1 00:00:06,043 --> 00:00:08,543 ♪ La-la-la-la, la-la-la-la ♪ 2 00:00:08,626 --> 00:00:09,959 -[grunts] -Mmm. 3 00:00:11,043 --> 00:00:14,959 ♪ I'd like to bring you up to date On my adventures as of late ♪ 4 00:00:15,043 --> 00:00:18,126 ♪ When last I saw you I was looking for the pieces of the key ♪ 5 00:00:18,209 --> 00:00:20,668 ♪ You see, I found them all And then I found my Rider ♪ 6 00:00:20,751 --> 00:00:24,543 ♪ We went home together, but we got stuck In the Nowhere Place between the portals ♪ 7 00:00:24,626 --> 00:00:31,168 ♪ Congratulations are in order Horse and Rider reunited ♪ 8 00:00:31,251 --> 00:00:35,376 Well, uh, okay, so… So there's actually just a couple more things. Uh… 9 00:00:35,876 --> 00:00:36,709 Let me finish. 10 00:00:37,376 --> 00:00:39,793 ♪ There inside the Rift The Nowhere King was lurking ♪ 11 00:00:39,876 --> 00:00:42,459 ♪ Waiting to be freed And accidentally, I released him ♪ 12 00:00:42,543 --> 00:00:44,084 ♪ Whoopsie-daisy! Here's the rub ♪ 13 00:00:44,168 --> 00:00:47,043 ♪ He's coming now, he's got an army And we'll need one too ♪ 14 00:00:47,126 --> 00:00:50,793 So I returned to Centaurworld To hopefully recruit you all to fight ♪ 15 00:00:50,876 --> 00:00:53,168 ♪ Your problems Don't concern the underground ♪ 16 00:00:53,251 --> 00:00:55,668 ♪ But your interruptions here Are quite upsetting ♪ 17 00:00:55,751 --> 00:00:57,626 -Moist. -♪ You clearly can't read the room ♪ 18 00:00:57,709 --> 00:00:59,209 ♪ But if you take a look around ♪ 19 00:00:59,293 --> 00:01:02,126 ♪You'll see you and your herd Just crashed a moletaur wedding ♪ 20 00:01:02,209 --> 00:01:03,084 ♪ I mean, come on ♪ 21 00:01:03,168 --> 00:01:06,543 Okay, yeah. Uh, guys, this is totally a wedding. 22 00:01:06,626 --> 00:01:08,501 -[Wammawink] What? -Yeah, I see that now. 23 00:01:08,584 --> 00:01:11,834 -Oh, my gosh. We're so sorry. -You got a little dress on and everything. 24 00:01:11,918 --> 00:01:12,793 [crying] 25 00:01:12,876 --> 00:01:16,126 B… But anyway, since, uh, I'm already here… [chuckles] 26 00:01:16,959 --> 00:01:19,626 ♪ I was hoping to recruit you all To fight the war ♪ 27 00:01:19,709 --> 00:01:21,126 -♪ What war? ♪ -♪ War that's coming ♪ 28 00:01:21,209 --> 00:01:24,126 ♪ There's a horde with swords Minotaurs will set this place ablaze ♪ 29 00:01:24,209 --> 00:01:25,459 ♪ No way Can we bake s'mores? ♪ 30 00:01:25,543 --> 00:01:28,543 ♪ No! Not that kind of fire It's the kind that kills and harms ♪ 31 00:01:28,626 --> 00:01:33,001 ♪ I've seen it in my world so many times We must prepare an army ♪ 32 00:01:33,084 --> 00:01:36,001 ♪ So ♪ 33 00:01:36,084 --> 00:01:40,126 ♪ I'd like to invite you all To join us in the fight ♪ 34 00:01:40,209 --> 00:01:45,834 ♪ 'Cause if you don't Then you maybe will die ♪ 35 00:01:45,918 --> 00:01:47,709 ♪ And you maybe will anyway ♪ 36 00:01:47,793 --> 00:01:48,959 -♪ Me? ♪ -♪ The little one ♪ 37 00:01:49,043 --> 00:01:51,168 -♪ She's talking to you ♪ -♪ No, not you, that one ♪ 38 00:01:51,251 --> 00:01:53,584 ♪ Maybe both of you If I'm being perfectly honest ♪ 39 00:01:53,668 --> 00:01:56,793 -♪ Way to flonkin' go, Horse! ♪ -I do not need this right now. 40 00:01:56,876 --> 00:01:59,376 ♪ You're scarin' everyone to death Big surprise ♪ 41 00:01:59,459 --> 00:02:02,668 -You brought us back to the beartaur? -Look, we can't pick and choose. 42 00:02:02,751 --> 00:02:04,751 -We need everyone. - I am not going in there. 43 00:02:04,834 --> 00:02:07,043 -[Durpleton] Me neither. -I'm not going in there. 44 00:02:07,126 --> 00:02:09,209 This is your thing. You go in. I'm not going. 45 00:02:09,293 --> 00:02:11,959 [shudders] He tried to make me part of his collection. 46 00:02:12,043 --> 00:02:15,543 The last time you were here All you did was kick and steal from us ♪ 47 00:02:15,626 --> 00:02:19,001 ♪ All you did was kick a tree And steal our stuff ♪ 48 00:02:19,084 --> 00:02:20,709 Okay, you're right. I… I'm sorry. 49 00:02:20,793 --> 00:02:22,959 ♪ How does it feel to kick a tree? ♪ 50 00:02:23,043 --> 00:02:26,668 ♪ We don't know because we're trees And we don't kick each other ♪ 51 00:02:26,751 --> 00:02:27,584 I'm… I'm sorry. 52 00:02:27,668 --> 00:02:29,751 Yeah, I told you we never should've done that. 53 00:02:29,834 --> 00:02:31,709 What? No, you didn't. You kicked her too. 54 00:02:31,793 --> 00:02:35,209 -♪ We don't steal from each other ♪ -I didn't have anything to do with that. 55 00:02:35,293 --> 00:02:37,584 -That was all Horse. -I should've kicked you, Ched! 56 00:02:37,668 --> 00:02:40,293 ♪ If you're askin' for our help Then we say no ♪ 57 00:02:40,376 --> 00:02:41,418 -♪ No? ♪ -♪ No ♪ 58 00:02:41,501 --> 00:02:42,418 -♪ No ♪ -♪ No ♪ 59 00:02:42,501 --> 00:02:43,501 -♪ No ♪ -♪ No ♪ 60 00:02:43,584 --> 00:02:44,751 -♪ No ♪ -♪ No ♪ 61 00:02:44,834 --> 00:02:46,001 -♪ No ♪ -♪ No ♪ 62 00:02:46,084 --> 00:02:46,959 [growls] 63 00:02:47,043 --> 00:02:49,668 Okay. Thank you for your time. [chuckles] I guess. 64 00:02:53,501 --> 00:02:57,334 [Wammawink] ♪ In Centaurworld ♪ 65 00:02:57,418 --> 00:02:59,834 -[neighing] -[vocalizing] 66 00:02:59,918 --> 00:03:01,084 [squeaks] 67 00:03:02,584 --> 00:03:04,751 -[grunts] -[Glendale] My arms! 68 00:03:04,834 --> 00:03:07,834 [Horse] No one wants to fight to protect Centaurworld? 69 00:03:07,918 --> 00:03:08,751 No one? 70 00:03:08,834 --> 00:03:11,918 -[panting] -Well, you did your best, Horse. 71 00:03:12,001 --> 00:03:15,709 On the bright side, we did totally ruin a wedding though. That's cool. 72 00:03:15,793 --> 00:03:19,584 -That was an accident. -You didn't recruit anybody, Horse. 73 00:03:19,668 --> 00:03:22,251 -Nothing. Nada. -I know that, Ched. 74 00:03:22,334 --> 00:03:26,293 Kinda weird you went to the trouble of performing a recruitment song, Horse. 75 00:03:26,376 --> 00:03:28,418 I know that, Ched! 76 00:03:28,501 --> 00:03:31,293 If you don't mind some constructive criticism… 77 00:03:31,376 --> 00:03:34,376 Okay. I liked the song. I did. 78 00:03:34,459 --> 00:03:38,001 But what I didn't like was the words. 79 00:03:38,084 --> 00:03:44,168 You sang about a lot of scary things and, well, I'm a dad now. 80 00:03:44,251 --> 00:03:48,293 You think anybody sang me a song when it was time for war in my world? No. 81 00:03:48,376 --> 00:03:49,793 They threw a saddle on me, 82 00:03:49,876 --> 00:03:53,459 strapped a feed bag around my head, and threw me out into the chaos. 83 00:03:53,543 --> 00:03:57,126 And guess what? I was fine. You know why? 84 00:03:57,209 --> 00:03:59,876 Because we horses, we get it. 85 00:04:00,751 --> 00:04:04,376 Wait a minute. You guys, do you have horsetaurs here? 86 00:04:04,459 --> 00:04:06,584 -Oh, yeah. -[Zulius] Oh, them again. 87 00:04:06,668 --> 00:04:09,709 You mean Centaurs TM? Please. 88 00:04:09,793 --> 00:04:11,251 TM? 89 00:04:11,334 --> 00:04:13,043 The horsetaurs sued everyone 90 00:04:13,126 --> 00:04:16,001 for the trademark to own the name "Centaurs" TM. 91 00:04:16,084 --> 00:04:19,876 -Because they are the worst. -Why didn't we think of this before? 92 00:04:19,959 --> 00:04:22,668 -Because they're the worst. -You would think that, Ched. 93 00:04:22,751 --> 00:04:24,418 [gasps] Do they look like me? 94 00:04:24,501 --> 00:04:25,584 [creaks] 95 00:04:25,668 --> 00:04:29,043 I mean, do they look like what I used to look like when I first got here? 96 00:04:29,126 --> 00:04:31,126 [chuckles] You know, legs for days, 97 00:04:31,209 --> 00:04:34,876 one percent body fat, a thick triangle of muscle on either side of their neck 98 00:04:34,959 --> 00:04:37,418 from their boulder shoulders to their ears. 99 00:04:37,501 --> 00:04:40,709 Yeah, I guess. But they're also pretty into themselves. 100 00:04:41,209 --> 00:04:44,084 Not in an endearing-as-a-character-trait kind of way. 101 00:04:45,168 --> 00:04:46,209 Okay. 102 00:04:46,293 --> 00:04:49,084 [scoffs] The horsetaurs are really just very… 103 00:04:49,626 --> 00:04:51,459 [whimpers] 104 00:04:51,543 --> 00:04:52,959 …challenging. 105 00:04:53,043 --> 00:04:55,084 Like you when you first got here. 106 00:04:55,751 --> 00:04:56,626 Yes. 107 00:04:56,709 --> 00:04:58,709 Yes. They're buff. 108 00:04:58,793 --> 00:05:02,126 Look, if you're going to get them, I am not going with you guys. 109 00:05:02,209 --> 00:05:03,668 Sounds like a plan. Let's go. 110 00:05:03,751 --> 00:05:05,459 [chuckles] Chuff. 111 00:05:07,126 --> 00:05:11,834 [grunts] What are these stupid walls for? No one wants in, horsetaurs. 112 00:05:11,918 --> 00:05:14,668 Ha! Now this is a fortress. 113 00:05:14,751 --> 00:05:18,293 It's for the protection. See? They're thinking like warriors. 114 00:05:18,376 --> 00:05:24,584 You know, all this talk about warriors, death, and destruction 115 00:05:24,668 --> 00:05:27,584 is making it really hard for Stabby to sleep. 116 00:05:27,668 --> 00:05:29,418 Who's Stabby? 117 00:05:29,501 --> 00:05:31,751 Stabby, my boy-child. 118 00:05:31,834 --> 00:05:32,959 [snarls] 119 00:05:33,043 --> 00:05:36,084 So can we cut back on the scary talk, please? 120 00:05:36,168 --> 00:05:37,418 [bings] 121 00:05:37,501 --> 00:05:38,668 Okay, fine. 122 00:05:40,418 --> 00:05:43,251 Greetings, Centaurs TM. Uh… 123 00:05:43,751 --> 00:05:46,834 I am Horse from not here. Uh… 124 00:05:46,918 --> 00:05:49,668 I have come to seek audience with your leadership. 125 00:05:51,001 --> 00:05:52,501 [coughing] 126 00:05:52,584 --> 00:05:55,626 Told ya. See, nobody listens to Ched. This was not worth our time. 127 00:05:55,709 --> 00:05:57,293 Well, speak for yourself. 128 00:05:57,376 --> 00:05:58,834 Hey, you. Yeah, you. 129 00:05:59,334 --> 00:06:00,501 [grunts] Ah! 130 00:06:00,584 --> 00:06:03,501 Oh yeah, get in there. Oh, got time for one more. 131 00:06:03,584 --> 00:06:06,001 Mm! One more shiny things! 132 00:06:06,084 --> 00:06:08,126 Whoa, I got it! I got it! 133 00:06:08,209 --> 00:06:09,584 [screaming] 134 00:06:09,668 --> 00:06:11,168 You'll never take me alive! 135 00:06:12,626 --> 00:06:14,626 [gasps] 136 00:06:14,709 --> 00:06:16,168 [yelling] 137 00:06:16,251 --> 00:06:18,584 Yes! Yes! Yes! 138 00:06:18,668 --> 00:06:20,334 [Horse] Wide chests! 139 00:06:20,418 --> 00:06:22,834 -Boulder shoulders! -[Ched] Oh, big boys. 140 00:06:22,918 --> 00:06:25,459 V-tapered physiques! [chuckles] 141 00:06:25,543 --> 00:06:27,459 This is exactly what I-- 142 00:06:27,543 --> 00:06:29,543 -Oh, no. -[balloon deflates] 143 00:06:30,626 --> 00:06:33,168 Uh, hi. [chuckles] 144 00:06:33,251 --> 00:06:35,084 My herd and I have come to-- 145 00:06:35,168 --> 00:06:37,001 Hm! Name? 146 00:06:37,084 --> 00:06:39,584 Um, Horse. [chuckles] 147 00:06:41,043 --> 00:06:42,876 I don't see a Horse. 148 00:06:42,959 --> 00:06:45,876 Oh, yeah, yeah, you didn't let me finish. I mean, uh… 149 00:06:45,959 --> 00:06:47,459 What's a dumb Centaurworld name? 150 00:06:47,543 --> 00:06:52,418 Horsatia Wighair? 151 00:06:52,501 --> 00:06:53,626 What? 152 00:06:54,584 --> 00:06:55,876 Last name? 153 00:06:56,709 --> 00:06:57,876 Uh… 154 00:06:57,959 --> 00:06:59,501 Wait, last name? 155 00:06:59,584 --> 00:07:02,376 Whoa, is this actually working? 156 00:07:03,126 --> 00:07:05,959 Okay, time to roll the dice. 157 00:07:06,043 --> 00:07:08,751 [gags] Beanzs? 158 00:07:08,834 --> 00:07:12,751 Hm, let's see here, my dear. Is that with an S or a Zed? 159 00:07:12,834 --> 00:07:16,584 Mm, both? [chuckles] 160 00:07:16,668 --> 00:07:17,751 Let's have a look. 161 00:07:17,834 --> 00:07:19,751 Ah! Here you are. 162 00:07:19,834 --> 00:07:21,626 Welcome, Ms. Beanzs. 163 00:07:21,709 --> 00:07:24,834 Horsatia Wighair Beanzs? Seriously? 164 00:07:24,918 --> 00:07:26,626 [laughing] 165 00:07:26,709 --> 00:07:29,293 I am so good! 166 00:07:29,376 --> 00:07:31,209 -[dings] -[laughing] 167 00:07:33,168 --> 00:07:34,834 The bellhop will take your, um… 168 00:07:34,918 --> 00:07:37,043 [clicks tongue] Uh, luggage. 169 00:07:37,126 --> 00:07:38,376 -No! -No, don't steal me! 170 00:07:38,459 --> 00:07:41,209 Excuse me! We are not luggage! 171 00:07:43,459 --> 00:07:44,376 I'll be okay. 172 00:07:44,459 --> 00:07:47,376 Mm, boulder shoulders. 173 00:07:47,459 --> 00:07:48,834 [upbeat music playing] 174 00:07:48,918 --> 00:07:50,376 [laughing] 175 00:07:54,209 --> 00:07:56,418 [laughing] 176 00:07:56,501 --> 00:07:59,418 Ooh! Ooh. Ha! Ha! Ha! 177 00:07:59,501 --> 00:08:02,168 I am in the right place. 178 00:08:02,834 --> 00:08:06,418 [evil laughing] 179 00:08:08,751 --> 00:08:11,793 I have the Viscountess Horsatia Wighair Beanzs 180 00:08:11,876 --> 00:08:16,334 of the Chatterly-on-Whist Beanzs Wighair Beanzs family. 181 00:08:16,418 --> 00:08:20,834 Oh, welcome. I've heard the Whist Beanzs is lovely this time of year. 182 00:08:20,918 --> 00:08:22,918 Very warm water. 183 00:08:23,001 --> 00:08:26,543 Yep. Warm. Which way to your leader? 184 00:08:26,626 --> 00:08:30,126 Oh, uh, well, I can show you to your table, madam. 185 00:08:30,709 --> 00:08:31,959 Thank you, Pliptoria. 186 00:08:32,584 --> 00:08:33,418 [squeaks] 187 00:08:35,876 --> 00:08:36,751 [gasps] 188 00:08:36,834 --> 00:08:38,543 [majestic classical music playing] 189 00:08:38,626 --> 00:08:40,168 Hyah! 190 00:08:41,459 --> 00:08:43,168 [grunts] 191 00:08:46,501 --> 00:08:48,084 [neighing] 192 00:08:51,501 --> 00:08:52,751 [grunts] 193 00:08:52,834 --> 00:08:53,959 [neighing] 194 00:08:54,043 --> 00:08:56,709 [man] Whoa, whoa, whoa. Settle down. Settle down. 195 00:08:57,209 --> 00:08:58,876 What's got you spooked, huh? 196 00:08:59,793 --> 00:09:01,334 Is it that knocking sound? 197 00:09:01,418 --> 00:09:02,793 -[water swooshing] -[knocking] 198 00:09:02,876 --> 00:09:08,543 Oh yeah, it must be that knocking sound. That girl over there, tapping her foot. 199 00:09:08,626 --> 00:09:10,543 Don't worry. She's just nervous. 200 00:09:10,626 --> 00:09:13,918 You know what? Why don't you mind your own business, Butch? 201 00:09:15,001 --> 00:09:17,334 Stupid stablehands. They're all alike. All of 'em… 202 00:09:17,418 --> 00:09:20,709 Oh, uh, uh… You're right. I'm very sorry. 203 00:09:23,043 --> 00:09:24,709 -[sighs] -[soft music playing] 204 00:09:24,793 --> 00:09:27,959 Look, I get it. I was a stablehand once too. 205 00:09:28,043 --> 00:09:31,709 You're ambitious. You wanna get noticed. Wanna be a soldier. 206 00:09:31,793 --> 00:09:34,334 But you got to respect the chain of command. 207 00:09:34,834 --> 00:09:37,209 You're right. I… I appreciate the advice. 208 00:09:38,084 --> 00:09:41,543 Don't mention it. Hey, you're pretty good at braids. 209 00:09:42,584 --> 00:09:45,168 You know, she… She kinda reminds me of my horse. 210 00:09:45,251 --> 00:09:47,209 Really? Huh. 211 00:09:48,084 --> 00:09:50,751 That's weird, because in your letter, 212 00:09:50,834 --> 00:09:53,501 it says that your horse looks like 213 00:09:53,584 --> 00:09:59,043 "T… Two… Two beach balls had a weird kid." 214 00:09:59,126 --> 00:10:00,709 Oh… Oh… Oh, man. 215 00:10:00,793 --> 00:10:03,334 -You… You… You're the General. -[squeaks] 216 00:10:03,418 --> 00:10:04,459 Ha! Of course. 217 00:10:04,543 --> 00:10:08,084 Yeah. Actually, you wrote a lot of stuff in here. Um… 218 00:10:09,251 --> 00:10:10,918 It was a lot to follow. 219 00:10:11,001 --> 00:10:13,126 Th… Th… Th… This is… [stammering] 220 00:10:13,209 --> 00:10:16,418 I've never… I've… I've never met you before. 221 00:10:16,501 --> 00:10:19,209 I tech… Technically… Mm… I mean, technically, I did… 222 00:10:19,293 --> 00:10:21,793 All right, settle down. You're not in trouble. 223 00:10:21,876 --> 00:10:25,168 People don't usually recognize me without my general helmet, 224 00:10:25,251 --> 00:10:29,126 but it's, uh, it's broken at the moment. Gotta get it repaired. 225 00:10:29,959 --> 00:10:34,959 Sounds like we'll be fighting a war in both our world and this Centaurworld. 226 00:10:35,043 --> 00:10:36,918 Oh, my gosh. You believe me? 227 00:10:37,001 --> 00:10:40,793 Some of us have always believed there was a time before the war 228 00:10:40,876 --> 00:10:43,293 when this world was connected to another. 229 00:10:44,043 --> 00:10:46,084 The hope of magic in the universe 230 00:10:46,168 --> 00:10:50,501 is one of the few things that kept us gnarled, old warriors going. 231 00:10:51,418 --> 00:10:54,876 I'll need my best soldiers and they'll need their best horses. 232 00:10:54,959 --> 00:10:57,876 And you get Becky. 233 00:10:57,959 --> 00:11:01,876 What? Really? You're… You're giving me your horse? 234 00:11:01,959 --> 00:11:04,376 That's not my horse. That's Gary's horse. 235 00:11:04,876 --> 00:11:07,084 Though we haven't seen that guy in a while. 236 00:11:08,084 --> 00:11:09,543 Oh. 237 00:11:09,626 --> 00:11:10,459 Thanks? 238 00:11:10,543 --> 00:11:12,501 [General chuckles] Don't thank me yet. 239 00:11:12,584 --> 00:11:13,751 She's difficult. 240 00:11:13,834 --> 00:11:15,334 [gruffs, flutters] 241 00:11:16,918 --> 00:11:21,334 [Wammawink] Horse. Horse. Horse. Horse. 242 00:11:22,084 --> 00:11:25,043 -Baby girl. -[shrieks] Oh, it's you. 243 00:11:25,126 --> 00:11:27,793 -Psst, Horse. -Yes, I know. Hi. 244 00:11:27,876 --> 00:11:29,084 Where have you been? 245 00:11:29,168 --> 00:11:31,584 We were back there with the luggage. 246 00:11:31,668 --> 00:11:35,668 Surprisingly, there's very little security here. Also-- 247 00:11:35,751 --> 00:11:37,376 -You don't need to whisper. -[bings] 248 00:11:37,459 --> 00:11:40,209 It's dirtier than you'd think back there. 249 00:11:40,293 --> 00:11:42,459 Ah! Shoo! Shoo! 250 00:11:42,543 --> 00:11:44,626 [chittering] 251 00:11:44,709 --> 00:11:46,918 Stabby was very uncomfortable. 252 00:11:47,001 --> 00:11:48,209 [snarls] 253 00:11:48,793 --> 00:11:49,668 Stabby? 254 00:11:49,751 --> 00:11:53,126 [hissing] My name is Phillip Bonecrunch. 255 00:11:53,793 --> 00:11:56,793 But you were stabbed, so you're Stabby now. 256 00:11:56,876 --> 00:11:59,251 And you can call me Daddleton. 257 00:11:59,334 --> 00:12:03,376 Yeah, whatever. The horsetaurs are about to show their feats of strength. 258 00:12:03,876 --> 00:12:06,793 -[horsetaurs] The Duchess! -The Duchess! 259 00:12:08,709 --> 00:12:10,834 Presenting the Duchess, 260 00:12:10,918 --> 00:12:13,543 Lady Baroness, Her Ladyest Ladyship, 261 00:12:13,626 --> 00:12:17,084 Miss Madam Lambsbury of Centaurs TM. 262 00:12:17,168 --> 00:12:19,168 [applauding] 263 00:12:23,751 --> 00:12:25,168 That must be the leader. 264 00:12:25,251 --> 00:12:29,376 Well, look at the boulder shoulders on these two. 265 00:12:29,459 --> 00:12:33,834 Ooh, their heads are so much smaller than their bodies! 266 00:12:33,918 --> 00:12:37,001 What's that? Ooh! Big announcement. That's right. 267 00:12:37,084 --> 00:12:40,668 Thank you all for joining us for high tea. 268 00:12:40,751 --> 00:12:42,418 Who's a what now? 269 00:12:43,084 --> 00:12:47,209 Oh, you're right. No one cares about tea. We know what you're here for. 270 00:12:47,293 --> 00:12:51,168 It's almost time to watch these big boys go! 271 00:12:51,251 --> 00:12:52,709 [grunts] 272 00:12:52,793 --> 00:12:56,334 Guys, these are our future allies about to show their stuff. 273 00:12:56,418 --> 00:12:58,959 Oh, grease lads, grease me. 274 00:13:01,126 --> 00:13:02,543 How do I get that job? 275 00:13:04,043 --> 00:13:06,043 [grunts] 276 00:13:06,668 --> 00:13:07,959 Yes. 277 00:13:09,251 --> 00:13:11,084 Hm. Mhm. 278 00:13:11,168 --> 00:13:12,543 Yes. 279 00:13:12,626 --> 00:13:14,043 En garde. 280 00:13:14,584 --> 00:13:17,501 -[gasps] -[chuckles] 281 00:13:17,584 --> 00:13:19,126 [grunts] 282 00:13:19,209 --> 00:13:21,584 Yes! Oh, what? 283 00:13:23,668 --> 00:13:26,084 [opera music playing] 284 00:13:26,168 --> 00:13:28,043 En garde! 285 00:13:28,959 --> 00:13:30,501 Clap! Clap! Clap! 286 00:13:30,584 --> 00:13:31,959 Now with my hands! 287 00:13:32,043 --> 00:13:34,793 I'm doing it! I'm doing it! 288 00:13:34,876 --> 00:13:36,293 [chuckles] 289 00:13:36,376 --> 00:13:37,626 -[groans] -Oh no, he didn't! 290 00:13:37,709 --> 00:13:39,793 -Now, now, old chap. -Nay, I say. 291 00:13:39,876 --> 00:13:40,876 -Boo! -Boo! 292 00:13:40,959 --> 00:13:43,168 What is happening? 293 00:13:43,251 --> 00:13:46,834 Oh, what do you think of that? He's gone and stepped on a tulip. 294 00:13:46,918 --> 00:13:49,626 As you all know, and the name poorly implies, 295 00:13:49,709 --> 00:13:52,376 the one who steps on a tulip first 296 00:13:52,459 --> 00:13:53,876 loses the game. 297 00:13:53,959 --> 00:13:56,668 Goodbye, Chestberg! [laughing] 298 00:13:56,751 --> 00:13:59,251 Put me in. Put me in. [laughs] 299 00:14:00,709 --> 00:14:02,751 [sobbing] 300 00:14:03,959 --> 00:14:07,376 Stabby, I want you to know that none of this is normal. 301 00:14:07,459 --> 00:14:09,376 [snarls] Seems. 302 00:14:09,459 --> 00:14:13,001 Let's reset for round two of 3,032-- 303 00:14:13,084 --> 00:14:15,209 What? What now? 304 00:14:15,293 --> 00:14:17,918 I gotta get to the sprinkle spronkle toot toot bin? 305 00:14:18,543 --> 00:14:22,376 Well, that's news to me. Off I go! 306 00:14:24,126 --> 00:14:25,584 What a doo-doo show. [laughing] 307 00:14:25,668 --> 00:14:30,001 All right, Ched. So they do that. Doesn't mean they can't be good warriors. 308 00:14:30,084 --> 00:14:32,418 I'm just gonna… I'm gonna go talk to her. 309 00:14:32,918 --> 00:14:34,501 -[chittering] -Ah! 310 00:14:35,418 --> 00:14:40,251 Bellhop! I told you to put The Lady Wighair Beanzs' accoutrement 311 00:14:40,334 --> 00:14:41,876 in the luggage room. 312 00:14:41,959 --> 00:14:46,834 Oh, no. Please don't put me back in the room with everybody's valuables. 313 00:14:46,918 --> 00:14:48,668 [Glendale] Oof, I hate it. 314 00:14:48,751 --> 00:14:50,751 [classical music playing] 315 00:14:52,168 --> 00:14:54,168 Ched, why are you even here? 316 00:14:54,251 --> 00:14:55,584 I know these guys. 317 00:14:55,668 --> 00:14:57,793 You could say we have a history. 318 00:14:58,668 --> 00:15:00,084 You might need my help. 319 00:15:00,168 --> 00:15:01,959 A history? [chuckles] 320 00:15:02,043 --> 00:15:04,334 Okay, whatever. We'll talk about this another time. 321 00:15:04,418 --> 00:15:07,043 You, me, brunch, virgin Bloody Marys, whatever. 322 00:15:07,126 --> 00:15:09,793 There you go with brunch. We never get together for brunch. 323 00:15:09,876 --> 00:15:11,251 Uh, hi. Excuse-- 324 00:15:11,334 --> 00:15:13,001 I'm getting powdered. 325 00:15:13,084 --> 00:15:17,418 Yes, yes. Well, sorry to bother you, Miss… Mrs., uh, Lady Centaur-- 326 00:15:17,501 --> 00:15:19,626 Please! Oh, please. 327 00:15:19,709 --> 00:15:23,543 The Wighair Beanzses have been attending high tea for centaur-ies! 328 00:15:23,626 --> 00:15:26,668 Call me by my first name. 329 00:15:27,501 --> 00:15:29,376 Sure, uh, okay. Um… Uh… 330 00:15:29,459 --> 00:15:31,293 Another dumb Centaurworld name. 331 00:15:31,376 --> 00:15:35,459 Malangella? 332 00:15:36,168 --> 00:15:39,459 What? Oh, that's me! [laughing] 333 00:15:39,543 --> 00:15:42,501 You got it! Malangella. [laughing] 334 00:15:42,584 --> 00:15:44,293 Yes! I am on today. 335 00:15:44,376 --> 00:15:46,793 I know that thing, Mama! 336 00:15:46,876 --> 00:15:48,376 Is she talkin' to you? 337 00:15:48,459 --> 00:15:50,043 -Malandrew! -Oh no. 338 00:15:50,126 --> 00:15:53,376 Malandrew! Malandrew! 339 00:15:53,459 --> 00:15:55,543 [chuckles] Yes, Grandmama? 340 00:15:55,626 --> 00:15:58,501 Demon. Demon. 341 00:15:58,584 --> 00:16:02,543 Come see! It's Chederick! 342 00:16:02,626 --> 00:16:07,543 I mean, Chederick Chedward Chedlington Chedison Chedboy. 343 00:16:07,626 --> 00:16:12,043 -[Ched] What the… -Welcome back, friend. [echoing] 344 00:16:12,126 --> 00:16:14,251 -[screams] -Slippidy doo-dah! 345 00:16:14,334 --> 00:16:17,084 Dude, she just touched me! 346 00:16:17,168 --> 00:16:19,043 Dude, we need their help. 347 00:16:19,126 --> 00:16:20,418 Play it cool. 348 00:16:20,501 --> 00:16:21,501 [clears throat] 349 00:16:21,584 --> 00:16:23,501 Centaurworld needs you. 350 00:16:23,584 --> 00:16:25,918 Not everyone has walls like these to protect them. 351 00:16:26,001 --> 00:16:29,168 Oh, you mean the poors? Course they don't. 352 00:16:29,251 --> 00:16:32,834 They're poor! That's why we call them that. [laughing] 353 00:16:32,918 --> 00:16:35,418 We don't name things nonsense around here. 354 00:16:35,918 --> 00:16:38,043 Hey, look, a painting. 355 00:16:38,126 --> 00:16:39,418 And it moves. 356 00:16:39,501 --> 00:16:41,418 Everyone here is jacked. 357 00:16:41,501 --> 00:16:45,043 You've got all these weapons and a literal fortress. 358 00:16:45,126 --> 00:16:49,084 You have the opportunity to use all this stuff to help Centaurworld. 359 00:16:49,168 --> 00:16:52,626 [gasps] There's a word for that. It's privilege! 360 00:16:52,709 --> 00:16:53,834 [laughing] 361 00:16:53,918 --> 00:16:56,251 Also, do I though? Hm? 362 00:16:56,334 --> 00:17:00,418 Yes. Without your help, everyone in Centaurworld will die. 363 00:17:00,501 --> 00:17:05,459 Okay, so what you're saying is if I don't use my privilege, 364 00:17:05,543 --> 00:17:08,834 we'll have less riffraffity? 365 00:17:08,918 --> 00:17:09,793 Yes. 366 00:17:09,876 --> 00:17:11,584 [inhales] Sold! 367 00:17:11,668 --> 00:17:13,334 See? Terrible. 368 00:17:13,418 --> 00:17:15,876 Somebody watch my hat. 369 00:17:16,626 --> 00:17:20,584 ♪ I've heard it said With great privilege comes great power ♪ 370 00:17:20,668 --> 00:17:24,918 ♪ This is true But life here is no easy thing, you see ♪ 371 00:17:25,001 --> 00:17:25,876 ♪ Okay? ♪ 372 00:17:25,959 --> 00:17:27,043 ♪ You probably think 373 00:17:27,126 --> 00:17:30,418 ♪ We while away the days Throwing balls behind our walls ♪ 374 00:17:30,501 --> 00:17:31,334 ♪ We do! ♪ 375 00:17:32,209 --> 00:17:34,834 ♪ But a privilege is a burden, actually 376 00:17:34,918 --> 00:17:36,084 [scoffs] 377 00:17:36,168 --> 00:17:40,501 ♪ But even walls as high as yours Won't keep the fighting from your door ♪ 378 00:17:40,584 --> 00:17:43,584 ♪ You guys are horses Do your job and join the war ♪ 379 00:17:43,668 --> 00:17:45,834 All right, you're wasting your time. Look. 380 00:17:45,918 --> 00:17:49,251 ♪ Well, you can keep your seven courses With your fancy hats and corsets ♪ 381 00:17:49,334 --> 00:17:52,251 -♪ Crinoline attire and powdered wigs ♪ -♪ Quite bold of you ♪ 382 00:17:52,334 --> 00:17:55,418 ♪ In minutes, Minotaurs will mangle All this gilded dingle-dangle ♪ 383 00:17:55,501 --> 00:17:57,209 ♪ Roast you on a pit fire like a pig ♪ 384 00:17:57,293 --> 00:17:58,293 -Ched! -What, Horse? 385 00:17:58,376 --> 00:18:03,084 ♪ We came here for their help And now you're only thinking of yourself ♪ 386 00:18:03,168 --> 00:18:05,626 ♪ Ah, let 'em have Their balls behind the walls ♪ 387 00:18:05,709 --> 00:18:07,126 ♪ These weird tulip dances ♪ 388 00:18:07,209 --> 00:18:10,459 ♪ The endless clitter-clatter Of all these stupid champagne glasses ♪ 389 00:18:10,543 --> 00:18:13,126 ♪ The dinner pitter-patter Cocktail dress table manners ♪ 390 00:18:13,209 --> 00:18:14,751 ♪ Country-club croquet disaster ♪ 391 00:18:14,834 --> 00:18:16,918 ♪ I hope the Minotaurs Come and kick your-- ♪ 392 00:18:17,001 --> 00:18:19,543 ♪ But alas Look at the time ♪ 393 00:18:19,626 --> 00:18:22,626 ♪ Such a lovely song Now I hope you run along ♪ 394 00:18:22,709 --> 00:18:27,834 ♪ It's truly been my privilege ♪ 395 00:18:27,918 --> 00:18:29,334 [gargling] 396 00:18:29,418 --> 00:18:35,376 [laughing, sighs] 397 00:18:37,709 --> 00:18:42,126 So is that a yes, or… 398 00:18:42,209 --> 00:18:45,668 -I couldn't quite tell. -What? Oh, sorry. 399 00:18:45,751 --> 00:18:47,834 I was just entering REM sleep. 400 00:18:47,918 --> 00:18:51,126 The answer is no. 401 00:18:51,209 --> 00:18:53,584 -[snoring] -Thanks for nothing. 402 00:18:53,668 --> 00:18:57,793 Hey, Malandrew. Yeah, I know you're hiding behind that screen, dummy. 403 00:18:57,876 --> 00:18:59,376 -[gasps] -I just want you to know 404 00:18:59,459 --> 00:19:01,418 I got your candy paddle. Mm. 405 00:19:01,501 --> 00:19:05,001 And I'm taking it with me, because payback sucks, Malandrew! 406 00:19:06,126 --> 00:19:08,043 -[pops] -You know he's my age, right? Pfft. 407 00:19:08,126 --> 00:19:09,584 -[shattering] -Forever boy. 408 00:19:10,168 --> 00:19:11,793 [chittering] 409 00:19:11,876 --> 00:19:13,543 [roaring] 410 00:19:14,293 --> 00:19:16,751 The… The… The bellhop has your luggage, milady. 411 00:19:16,834 --> 00:19:19,293 -[grunts] -[Zulius] Call me. 412 00:19:20,043 --> 00:19:21,459 Well, that was a bust. 413 00:19:21,543 --> 00:19:25,751 I know, you all told me. I don't want to hear any "told ya so"s. 414 00:19:25,834 --> 00:19:26,959 [raspberry] 415 00:19:27,043 --> 00:19:28,209 Not a total bust. 416 00:19:28,793 --> 00:19:30,668 Look who finally fell asleep. 417 00:19:30,751 --> 00:19:32,834 [slithers, snores] 418 00:19:33,584 --> 00:19:35,751 Someone needs to give that guy some antibiotics. 419 00:19:36,251 --> 00:19:38,418 Seriously. Why is Rider's knife still in there? 420 00:19:38,501 --> 00:19:39,918 [hushing] 421 00:19:40,001 --> 00:19:43,668 See? All you ever talk about is war stuff. 422 00:19:43,751 --> 00:19:47,334 But when I got him away from all that, he finally went night night. 423 00:19:47,418 --> 00:19:51,501 Nah, man, I just know an infection when I see it. It… It looks really bad. 424 00:19:51,584 --> 00:19:56,501 ♪ From the outside it would seem 425 00:19:56,584 --> 00:19:58,918 ♪ We're not alike ♪ 426 00:19:59,001 --> 00:20:00,834 [rattling] 427 00:20:02,543 --> 00:20:07,834 ♪ But if you're like me And, I mean, you surely could be ♪ 428 00:20:08,543 --> 00:20:14,959 ♪ Then you might be afraid You're gonna have to join the fight ♪ 429 00:20:19,918 --> 00:20:23,293 ♪ You've probably known this life of war ♪ 430 00:20:23,376 --> 00:20:28,168 ♪ For so long You've forgotten what it's for ♪ 431 00:20:29,751 --> 00:20:34,751 ♪ And your armor can't protect you From the fear you feel inside ♪ 432 00:20:35,293 --> 00:20:40,459 ♪ And the war is coming now, you see There's nowhere left to hide ♪ 433 00:20:40,543 --> 00:20:41,751 [snarls] 434 00:20:41,834 --> 00:20:44,793 ♪ But you're okay ♪ 435 00:20:46,834 --> 00:20:50,126 ♪ You're all right ♪ 436 00:20:52,793 --> 00:20:58,543 ♪ I'll never ever leave ♪ 437 00:20:58,626 --> 00:21:00,959 ♪ Your side ♪ 438 00:21:01,043 --> 00:21:02,584 [hissing] 439 00:21:02,668 --> 00:21:05,834 -[grunts] -♪ I will stay ♪ 440 00:21:08,293 --> 00:21:11,084 ♪ My little guy ♪ 441 00:21:11,168 --> 00:21:14,084 [coos, snarls] 442 00:21:14,168 --> 00:21:21,168 ♪ With you ♪ 443 00:21:25,793 --> 00:21:27,251 My little guy. [gasps] 444 00:21:27,334 --> 00:21:30,834 -Aw. -The son has become the father. 445 00:21:30,918 --> 00:21:33,001 Aw, thank you. 446 00:21:33,084 --> 00:21:35,376 -[screams] -Guys, we're being watched. 447 00:21:35,959 --> 00:21:37,126 [hissing] 448 00:21:37,209 --> 00:21:40,043 Ah! It's those dirty creeptaurs from the fortress. 449 00:21:40,126 --> 00:21:41,209 Whoa, whoa, be cool. 450 00:21:41,293 --> 00:21:44,668 This hiss is just a thing. It's just… It's just a, uh… 451 00:21:45,168 --> 00:21:46,251 defiance disorder. 452 00:21:46,334 --> 00:21:49,418 I've got no control over it. We come in peace to join your war. 453 00:21:49,501 --> 00:21:51,584 [hissing] Sorry. Sorry. 454 00:21:51,668 --> 00:21:55,251 [hissing] It's not me. Don't take it personally. 455 00:21:55,918 --> 00:21:56,751 What? 456 00:21:56,834 --> 00:21:58,001 [yelling] 457 00:21:58,084 --> 00:22:01,459 We, uh, heard what you said about protecting Centaurworld. 458 00:22:02,251 --> 00:22:03,084 We're in. 459 00:22:03,168 --> 00:22:06,459 -[trashtaurs] Let's do it! Let's do war. -Who likes to fight? 460 00:22:07,293 --> 00:22:11,001 Okay. Well, there's a lot of you, so that's something. 461 00:22:11,084 --> 00:22:13,084 And there's all our diseases too. [wheezes] 462 00:22:13,168 --> 00:22:14,293 [laughing] 463 00:22:14,376 --> 00:22:17,334 Okay. Well, this is not exactly what I had in mind, but, uh… 464 00:22:17,418 --> 00:22:19,709 -[shrieks] -…welcome to the army. 465 00:22:19,793 --> 00:22:22,876 [intense music playing] 466 00:22:22,959 --> 00:22:25,043 [chirping] 467 00:22:27,751 --> 00:22:30,209 It's quite dark, Horsatio. 468 00:22:30,293 --> 00:22:34,001 Do you think we'll make it for high tea and tulip stepping? 469 00:22:34,084 --> 00:22:36,168 Yes, of course we'll make it, Horsatia. 470 00:22:36,251 --> 00:22:39,876 We didn't come all the way from the Chatterly-on-Whist Beansz 471 00:22:39,959 --> 00:22:43,793 or my name isn't Viscount Horsatio Wighair Beansz 472 00:22:43,876 --> 00:22:46,959 with an S und a Z. 473 00:22:47,043 --> 00:22:48,501 THE END 474 00:22:49,668 --> 00:22:51,793 [closing theme music playing] 475 00:23:21,543 --> 00:23:23,334 [Horse galloping] 476 00:23:23,418 --> 00:23:25,418 [neighing] 477 00:23:26,126 --> 00:23:28,126 [whimsical music playing]