1 00:00:07,376 --> 00:00:09,959 ‎"넷플릭스 오리지널 시리즈" 2 00:00:16,834 --> 00:00:18,084 ‎내가 찌부러졌네 3 00:00:19,293 --> 00:00:22,459 ‎이것 봐, 난 거대 왐마윙크다 4 00:00:22,543 --> 00:00:24,334 ‎말! 5 00:00:24,418 --> 00:00:28,959 ‎이리 와서 도깨비집 거울 좀 봐 봐 ‎얼마나 웃기는데 6 00:00:29,043 --> 00:00:31,709 ‎안 그래도 돼 ‎무슨 거울을 봐도 이상하니까 7 00:00:32,334 --> 00:00:35,418 ‎누가 스프링 매트리스에 8 00:00:35,501 --> 00:00:38,751 ‎꿀벌타우로스를 많이 넣어놨나 봐 9 00:00:39,376 --> 00:00:42,001 ‎메모리폼 매트리스인가? 10 00:00:44,584 --> 00:00:50,043 ‎켄타 월드에서 11 00:00:53,209 --> 00:00:56,834 ‎얘들아, 여기는 인어 마을이야 12 00:00:56,918 --> 00:01:01,751 ‎고래타우로스 샤먼이 사는 곳이지 ‎'마지막 샤먼'이라고도 해 13 00:01:01,834 --> 00:01:04,626 ‎왜 그렇게 부르는지는 모르겠지만 14 00:01:05,209 --> 00:01:06,876 ‎여기 진짜 아무도 없다 15 00:01:06,959 --> 00:01:10,501 ‎비유적으로 아무도 없는 거겠지 16 00:01:11,251 --> 00:01:12,084 ‎생각해 봐 17 00:01:12,918 --> 00:01:13,918 ‎우리가 18 00:01:15,043 --> 00:01:16,168 ‎여기 있잖아? 19 00:01:16,918 --> 00:01:21,793 ‎아무도 없어 보이는 건 ‎여기가 인어 왕자의 땅이라서야 20 00:01:22,501 --> 00:01:26,668 ‎지금은 물속에 있겠지 ‎윤기 나는 가슴 털을 손질하고 21 00:01:28,459 --> 00:01:30,209 ‎물결 모양 아가미를 움직이며 22 00:01:32,501 --> 00:01:36,334 ‎인어 알을 야하게 품고 있겠지 23 00:01:36,418 --> 00:01:38,209 ‎난 숨이 막혀! 24 00:01:38,918 --> 00:01:41,584 ‎내가 절대 피하고 싶은 거야 25 00:01:42,459 --> 00:01:44,418 ‎더 알고 싶은 게 있으면 26 00:01:44,501 --> 00:01:47,876 ‎이 교육용 잡지를 참고해도 돼 27 00:01:48,709 --> 00:01:51,126 ‎왐마윙크, 그 잡지 ‎네가 만든 거잖아 28 00:01:51,209 --> 00:01:52,126 ‎내가 도와줬고! 29 00:01:52,209 --> 00:01:54,918 ‎안 도와주면 깔깔 케이크를 ‎안 준다고 했잖아 30 00:01:55,001 --> 00:01:58,209 ‎- 그래, 글렌데일 ‎- 이것만이 아니잖아 31 00:01:58,293 --> 00:01:59,959 ‎- 아주 많아! ‎- 앵글 좋네 32 00:02:00,043 --> 00:02:03,709 ‎수영복 입은 것도 있고 ‎화장한 것도 있어 33 00:02:03,793 --> 00:02:06,001 ‎인어 알을 엄청 그리게 했잖아 34 00:02:06,084 --> 00:02:08,293 ‎아, 그게… 35 00:02:08,376 --> 00:02:11,959 ‎9월호가 있었고 ‎소방관판이 있었고 36 00:02:12,043 --> 00:02:15,293 ‎휴일판, 해적판도 있었어 37 00:02:15,376 --> 00:02:18,251 ‎스포츠판도 있었지 ‎수많은 판이 있었어! 38 00:02:18,834 --> 00:02:21,501 ‎나한테 퀴즈도, 별자리 운세도 ‎다 쓰게 했잖아 39 00:02:21,584 --> 00:02:24,084 ‎난 별자리 운세 싫어! ‎그런 거 안 믿는다고! 40 00:02:24,168 --> 00:02:26,251 ‎나한테 만들라고 한 ‎이 베개도 있지 41 00:02:26,334 --> 00:02:28,626 ‎남자 그림을 그리게 했어 ‎인어 왕자 그림 42 00:02:28,709 --> 00:02:30,626 ‎알았어, 글렌데일! 43 00:02:30,709 --> 00:02:35,168 ‎중요한 건 이곳에 ‎인어 왕자가 있다는 거야 44 00:02:35,251 --> 00:02:36,418 ‎인어 왕자? 45 00:02:36,501 --> 00:02:37,584 ‎나 같은? 46 00:02:42,251 --> 00:02:43,293 ‎저기, 그게… 47 00:02:52,376 --> 00:02:53,251 ‎안녕 48 00:02:54,084 --> 00:02:54,918 ‎난… 49 00:02:56,668 --> 00:03:00,209 ‎네가… 인어 왕자야? 50 00:03:00,293 --> 00:03:02,418 ‎응, 보다시피 51 00:03:02,501 --> 00:03:03,626 ‎정말? 52 00:03:03,709 --> 00:03:06,918 ‎인어 왕자는 보통 ‎윤기 나는 가슴 털과 53 00:03:07,001 --> 00:03:08,584 ‎물결 모양 아가미가 있는데 54 00:03:09,501 --> 00:03:11,209 ‎알을 이렇게 품는다고 55 00:03:12,084 --> 00:03:16,084 ‎아니, 알은 여기서 나오는데 56 00:03:17,668 --> 00:03:19,709 ‎네 손 잡아서 미안해 57 00:03:19,793 --> 00:03:21,918 ‎어쨌든 넌 훌륭한 예술가야 58 00:03:22,001 --> 00:03:23,418 ‎고마워 59 00:03:24,043 --> 00:03:26,168 ‎다른 인어 왕자들은 어디 있어? 60 00:03:27,084 --> 00:03:29,168 ‎인어 왕자 중에선 61 00:03:29,251 --> 00:03:32,126 ‎개복치 인어가 유일한 싱글이지 62 00:03:32,668 --> 00:03:35,043 ‎저 친구들이랑 놀 거 아니면 63 00:03:37,918 --> 00:03:41,334 ‎너희가 인어 마을에 볼일이 ‎있어서 온 건 아니잖아 64 00:03:42,126 --> 00:03:45,626 ‎그냥 앉아서 해 지는 걸 봐 65 00:03:45,709 --> 00:03:48,709 ‎- 자, 봤지? ‎- 아니, 우린 샤먼을 보러… 66 00:03:48,793 --> 00:03:50,293 ‎잠깐 있어 봐 67 00:03:50,376 --> 00:03:52,709 ‎전에도 이런 얘기 들었어 68 00:03:52,793 --> 00:03:56,501 ‎바닷가에 오면 ‎모두 같은 것을 원해 69 00:03:56,584 --> 00:03:58,876 ‎아니, 미안한데 ‎시간이 없어 70 00:03:58,959 --> 00:04:02,876 ‎이 세계에 너무 오래 있었어 ‎봐, 다른 존재가 됐잖아 71 00:04:02,959 --> 00:04:05,043 ‎노래나 부르고 있을 시간 없어 72 00:04:05,793 --> 00:04:11,209 ‎미안, 내 친구를 이해해 줘 ‎가끔 감정적일 때가 있거든 73 00:04:11,293 --> 00:04:13,709 ‎- 이름이 뭐라고 했지? ‎- 개복치 인어야 74 00:04:13,793 --> 00:04:16,709 ‎- 개복치 인어구나 ‎- 진짜 이름은 아냐 75 00:04:16,793 --> 00:04:17,751 ‎내 진짜 이름은… 76 00:04:20,626 --> 00:04:25,168 ‎발음하기가 어려워서 ‎그냥 개복치 인어라고 해 77 00:04:25,251 --> 00:04:28,251 ‎저기, 난 왐마윙크라고 해 ‎만나서 반가워 78 00:04:28,334 --> 00:04:29,459 ‎좋아! 비켜! 79 00:04:29,543 --> 00:04:30,793 ‎- 더플턴! ‎- 뭐? 80 00:04:30,876 --> 00:04:32,709 ‎아무도 네 이름이 뭔지 ‎신경 안 써 81 00:04:32,793 --> 00:04:35,459 ‎이 친구 얘기 들었어? ‎아까 논다고 그랬어! 82 00:04:35,543 --> 00:04:37,959 ‎그건 그렇지, 여기 게임이 많거든 83 00:04:38,793 --> 00:04:39,918 ‎그래? 어떤 거? 84 00:04:40,418 --> 00:04:43,376 ‎두더지 게임, 고리 던지기 ‎공 던지기, 빠뜨리기 85 00:04:43,459 --> 00:04:45,168 ‎무슨 게임이든 해 ‎앉아 있지 말고 86 00:04:45,251 --> 00:04:47,209 ‎우유병, 오리 연못 ‎풍선에 다트 던지기 87 00:04:47,293 --> 00:04:49,168 ‎얼굴 그리고 ‎상품은 달까지 쌓아 88 00:04:49,251 --> 00:04:51,001 ‎샤먼을 만나러 왔다면 89 00:04:51,084 --> 00:04:53,543 ‎- 오래 기다릴 수도 있어 ‎- 시간 좀 걸릴걸 90 00:04:53,626 --> 00:04:56,959 ‎다행히 개복치 인어네선 ‎줄 설 필요 하나 없다네 91 00:04:57,043 --> 00:04:58,293 ‎여긴 아무도 없으니까! 92 00:04:58,376 --> 00:05:00,209 ‎줄 사다리, 공 던지기 ‎장화에 동전 넣기 93 00:05:00,293 --> 00:05:02,251 ‎돌고래 체험, 핫도그 먹기 ‎농구로 돈 따기 94 00:05:02,334 --> 00:05:04,168 ‎핫도그 하나 더, 음료수 ‎해적 안대, 금화 95 00:05:04,251 --> 00:05:06,043 ‎솜사탕 먹어 ‎다른 거 먹을 배도 남겨놔 96 00:05:06,126 --> 00:05:10,043 ‎샤먼을 만나러 왔다면 ‎오래 기다릴 수도 있어 97 00:05:10,126 --> 00:05:13,834 ‎다행히 개복치 인어네선 ‎줄 설 필요 하나 없다네 98 00:05:13,918 --> 00:05:15,459 ‎여긴 아무도 없으니까! 99 00:05:15,543 --> 00:05:19,584 ‎만에서 기다리는 동안 ‎할 게임은 많아 100 00:05:19,668 --> 00:05:22,334 ‎그러니 하고 싶은 거 해 101 00:05:22,418 --> 00:05:24,293 ‎난 샤먼을 만나고 싶어 102 00:05:24,376 --> 00:05:26,334 ‎그것만 빼고 다 돼 103 00:05:26,418 --> 00:05:29,501 ‎엄밀히 말하자면 가능성은 있어 104 00:05:29,584 --> 00:05:34,126 ‎너희 식구가 오늘 여기 ‎이 섬에서 샤먼을 만날 105 00:05:34,209 --> 00:05:35,459 ‎가능성 말이야 106 00:05:36,084 --> 00:05:42,001 ‎내 생각엔 ‎시간 좀 걸릴 거야 107 00:05:45,293 --> 00:05:49,168 ‎샤먼이 여기 언제 오는데? ‎오후 늦게? 해진 다음? 108 00:05:50,043 --> 00:05:53,126 ‎뭐, 오늘 오후가 될 수도 있지만 109 00:05:53,209 --> 00:05:56,501 ‎오늘은 못 볼 가능성이 훨씬 커 110 00:05:56,584 --> 00:05:57,626 ‎이번 주에도 111 00:05:57,709 --> 00:05:59,168 ‎공짜 토큰 줄까? 112 00:06:02,334 --> 00:06:05,084 ‎얘들아, 난 저 녀석 ‎하나도 못 믿겠어 113 00:06:05,168 --> 00:06:07,376 ‎- 뭔가를 원하는 것 같아 ‎- 내 생각엔 114 00:06:08,834 --> 00:06:10,376 ‎그냥 놀고 싶은 것 같은데 115 00:06:10,459 --> 00:06:13,959 ‎- 네 생각은 어때, 말? ‎- 샤먼은 여기 없는 것 같아 116 00:06:14,043 --> 00:06:17,126 ‎난 말 모양 비치 볼 꼴이 ‎돼 버렸는데 117 00:06:18,501 --> 00:06:21,459 ‎완전 미쳐버리기 전에 ‎산책 좀 해야겠다 118 00:06:22,793 --> 00:06:23,626 ‎이런 119 00:06:25,876 --> 00:06:27,293 ‎어디 가는 거야? 120 00:06:27,376 --> 00:06:29,459 ‎집은 아니니 걱정 마 121 00:06:29,543 --> 00:06:32,876 ‎그래, 난 자리 맡고 있을게 122 00:06:32,959 --> 00:06:35,709 ‎뭔 얘길 하고 있었더라? ‎왠지 맘에 들었었는데 123 00:06:35,793 --> 00:06:38,168 ‎말의 기분을 풀어주려면 ‎뭘 해야 할지 알겠어 124 00:06:38,918 --> 00:06:41,626 ‎- 게임을 하는 거야! ‎- 네 기분이 풀리겠지 125 00:06:41,709 --> 00:06:42,793 ‎정답이야 126 00:06:42,876 --> 00:06:44,876 ‎아주 우울해 보이더라 127 00:06:44,959 --> 00:06:48,043 ‎우리가 상품을 훔칠… ‎딸 수도 있겠다 128 00:06:48,126 --> 00:06:51,043 ‎그러면 내가… ‎말이 기분 좋아질 거야 129 00:06:51,126 --> 00:06:52,501 ‎게임하자! 130 00:07:04,959 --> 00:07:06,126 ‎너 꼴이 진짜… 131 00:07:07,209 --> 00:07:08,251 ‎별로다 132 00:07:08,334 --> 00:07:10,418 ‎그래? 너도 마찬가지야! 133 00:07:12,209 --> 00:07:14,834 ‎그래, 물에 비친 ‎내 모습 보고 얘기한 거야 134 00:07:15,668 --> 00:07:19,001 ‎자기한테 너무 엄격하게 ‎그러지 마, 너 괜찮게 생겼어 135 00:07:19,084 --> 00:07:23,418 ‎따개비, 안 보여서 그러는데 ‎생김새 좀 설명해 줘 136 00:07:23,501 --> 00:07:26,376 ‎말 모양 비치 볼처럼 생겼어 137 00:07:27,209 --> 00:07:30,793 ‎- 뭔지 모르겠네 ‎- 그럼 물어보지 그래? 138 00:07:30,876 --> 00:07:33,043 ‎그렇지 ‎어이, 너 뭐야? 139 00:07:33,126 --> 00:07:33,959 ‎그래 140 00:07:36,418 --> 00:07:38,209 ‎나도 내가 누군지 모르겠다 141 00:07:39,543 --> 00:07:41,793 ‎우리 때문에 기분 나쁜가 봐 ‎말미잘 숀 142 00:08:09,793 --> 00:08:11,334 ‎네가 샤먼이야? 143 00:08:12,543 --> 00:08:13,543 ‎응 144 00:08:13,626 --> 00:08:16,668 ‎하지만 개복치 인어가 ‎네가 오려면 시간 꽤 걸린댔는데 145 00:08:16,751 --> 00:08:20,376 ‎걔가 그랬어? 전혀 아니야 ‎이렇게 왔잖아 146 00:08:22,793 --> 00:08:24,709 ‎네 눈물이 날 부른 거야 147 00:08:29,918 --> 00:08:33,043 ‎안녕, 안녕 ‎만나서 반가워 148 00:08:33,626 --> 00:08:35,959 ‎널 맞이하러 온 거야 149 00:08:36,043 --> 00:08:39,293 ‎널 먹으… ‎만에 대해 이야기할까? 150 00:08:39,376 --> 00:08:43,334 ‎나의 만은 파도가 ‎초록빛에 투명하지 151 00:08:43,418 --> 00:08:45,584 ‎바로 네 밑에서 152 00:08:46,168 --> 00:08:48,334 ‎인어들이 헤엄치며 놀지 153 00:08:48,418 --> 00:08:52,709 ‎네가 우울하다면 ‎너를 위한 장소가 있어 154 00:08:52,793 --> 00:08:57,584 ‎내 안에 ‎네 아픔을 없애줄 거야 155 00:08:57,668 --> 00:09:00,751 ‎난 슬픔을 보면 알아 156 00:09:00,834 --> 00:09:04,126 ‎내가 여기 있으니까 ‎다신 슬프지 않을 거야 157 00:09:04,209 --> 00:09:10,418 ‎안녕, 안녕 ‎내가 계속 우는 게 보일 거야 158 00:09:10,501 --> 00:09:13,376 ‎이렇게 하는 게 쉽지는 않아 159 00:09:13,459 --> 00:09:17,126 ‎하지만 난 모든 한숨을 찾고 160 00:09:17,209 --> 00:09:20,043 ‎비통한 물음을 찾지 161 00:09:20,126 --> 00:09:22,668 ‎내가 도와줄게… ‎넘어가자 162 00:09:22,751 --> 00:09:27,376 ‎슬프고 삶이 너무 팍팍할 때 163 00:09:27,459 --> 00:09:32,209 ‎네 아픔을 흡수하고 ‎무감각하게 만들 수 있어 164 00:09:32,293 --> 00:09:34,876 ‎더없이 행복하고 평화로워질 거야 165 00:09:34,959 --> 00:09:38,876 ‎편안하고 부드럽고 ‎행복한 마지막 날을 보내 166 00:09:39,459 --> 00:09:43,959 ‎난 고통받는 존재를 돕고 싶어 167 00:09:44,043 --> 00:09:48,584 ‎어디서나 보이거든 168 00:09:49,168 --> 00:09:56,001 ‎내가 나눠줄 수 있는 친절이야 169 00:09:59,543 --> 00:10:01,043 ‎그러니 170 00:10:02,293 --> 00:10:07,334 ‎뭐가 괴로운지 말해 봐, 아가 171 00:10:12,334 --> 00:10:13,459 ‎어디서부터 시작할까? 172 00:10:14,918 --> 00:10:17,751 ‎캐리커처 모델이 된 적은 없는데 173 00:10:17,834 --> 00:10:19,918 ‎캐리커처가 아냐 174 00:10:20,584 --> 00:10:22,293 ‎언론 보도용이라고 175 00:10:22,376 --> 00:10:23,293 ‎정말이야 176 00:10:23,876 --> 00:10:26,459 ‎아주 멋질 거야 177 00:10:27,043 --> 00:10:28,584 ‎그 말 믿을게 178 00:10:30,834 --> 00:10:33,501 ‎그럼, 내 열쇠 조각만 있으면 돼? 179 00:10:36,668 --> 00:10:40,834 ‎보통 나한테 오는 이들은 ‎이 세계를 탈출하고 싶어 해 180 00:10:40,918 --> 00:10:42,543 ‎너도 마찬가지긴 한데 181 00:10:43,293 --> 00:10:44,709 ‎다른 세계로 가려는 거구나 182 00:10:45,209 --> 00:10:46,876 ‎내 뱃속이 아니라 183 00:10:48,168 --> 00:10:49,834 ‎하지만 진짜 문제는 그거야 184 00:10:49,918 --> 00:10:52,168 ‎내 세계와 라이더한테로 ‎돌아간다 해도 185 00:10:52,251 --> 00:10:54,459 ‎난 라이더가 ‎기억하는 그런 말이 아니야 186 00:10:54,543 --> 00:10:56,376 ‎날 알아보기나 할까? 187 00:10:57,084 --> 00:10:58,834 ‎아직도 내가 필요할까? 188 00:10:58,918 --> 00:11:00,501 ‎왜 안 그러겠어? 189 00:11:00,584 --> 00:11:02,251 ‎나도 날 못 알아보겠거든 190 00:11:02,334 --> 00:11:05,501 ‎노래하고 춤추고 ‎내 꼬리는 구린 농담을 해 191 00:11:05,584 --> 00:11:06,501 ‎안녕 192 00:11:06,584 --> 00:11:08,584 ‎말 모양 비치 볼이 된 기분이야 193 00:11:08,668 --> 00:11:10,459 ‎비치 볼은 누구나 좋아하잖아? 194 00:11:12,084 --> 00:11:15,751 ‎제일 나쁜 건 이런 기분을 ‎왐마윙크에게 얘기 못 한다는 거지 195 00:11:17,334 --> 00:11:19,751 ‎라이더를 알아볼 수 ‎있을지도 모르겠어 196 00:11:21,209 --> 00:11:24,251 ‎이렇게 바뀐 다음부터 197 00:11:25,001 --> 00:11:27,918 ‎라이더의 얼굴이 ‎기억에서 사라지기 시작했거든 198 00:11:28,001 --> 00:11:33,126 ‎눈 감으면 떠오르는 가장 생생한 ‎기억은 라이더를 잃은 아픔이야 199 00:11:34,418 --> 00:11:36,251 ‎- 왐마윙크! ‎- 왐마윙크! 200 00:11:36,334 --> 00:11:38,334 ‎이것 좀 봐! 보여? ‎왐마윙크! 201 00:11:38,418 --> 00:11:40,626 ‎- 왐마윙크! ‎- 왐마윙크! 202 00:11:42,126 --> 00:11:43,709 ‎왐마윙크! 진짜야 203 00:11:43,793 --> 00:11:47,418 ‎알겠다, 이 녀석은 ‎놀고 싶은 게 아냐 204 00:11:47,501 --> 00:11:48,709 ‎왐마윙크를 원해 205 00:11:48,793 --> 00:11:50,709 ‎뭐 하는 거야? 206 00:11:50,793 --> 00:11:53,209 ‎왜 그러는 거냐고! 207 00:11:54,918 --> 00:11:57,918 ‎저 녀석은 내 아빠 아냐 ‎아빠라고 절대 안 불러! 208 00:11:58,001 --> 00:11:58,834 ‎진정해 209 00:11:59,543 --> 00:12:01,334 ‎말에게 줄 선물은 뭐야? 210 00:12:03,501 --> 00:12:06,418 ‎고래타우로스 튜브네? ‎어디서 났어? 211 00:12:06,501 --> 00:12:08,793 ‎우리가 땄어 212 00:12:10,501 --> 00:12:12,751 ‎아주 윤리적으로 ‎그렇지, 얘들아? 213 00:12:14,543 --> 00:12:17,459 ‎말 기분 풀어주기 딱 좋겠네 214 00:12:17,543 --> 00:12:19,584 ‎기분을 풀어줄 필요가 ‎없을 것 같은데 215 00:12:22,751 --> 00:12:26,668 ‎고래타우로스 샤먼이 오려면 ‎한참 걸린댔잖아 216 00:12:29,126 --> 00:12:31,001 ‎말이 노래 부를 건가 봐! 217 00:12:31,709 --> 00:12:34,418 ‎상황이 점점 더 좋아지고 있어 218 00:12:36,084 --> 00:12:40,959 ‎도와줘 ‎너무 많이 가버렸나 봐 219 00:12:41,876 --> 00:12:48,168 ‎물에 비친 내 모습이 ‎낯설어졌어 220 00:12:48,834 --> 00:12:54,209 ‎아주 비슷하지만 ‎무언가에 갇힌 것 같아 221 00:12:55,001 --> 00:13:01,501 ‎너와 함께할 자격도 없어 ‎이젠 네 얼굴도 잊어버렸지 222 00:13:05,918 --> 00:13:07,751 ‎누굴까? 223 00:13:08,334 --> 00:13:12,459 ‎내가 알았던 소녀의 그림자 224 00:13:12,543 --> 00:13:14,543 ‎누굴까? 225 00:13:15,376 --> 00:13:18,793 ‎내가 쫓고 있는 메아리 226 00:13:19,584 --> 00:13:21,793 ‎누굴까? 227 00:13:22,459 --> 00:13:26,501 ‎절대 놓지 않겠다고 ‎맹세했었지 228 00:13:26,584 --> 00:13:32,543 ‎내게 소중했던 사람이 ‎마음속에서 지워지네 229 00:13:33,626 --> 00:13:37,043 ‎약간의 대담함과 230 00:13:38,001 --> 00:13:41,209 ‎약간의 마법이 필요하네 231 00:13:42,584 --> 00:13:47,084 ‎나의 길을 갔지만 ‎이젠 나 혼자 232 00:13:47,168 --> 00:13:51,043 ‎난 길을 잃고 겁에 질렸어 233 00:13:54,209 --> 00:13:59,501 ‎미지의 세계로 가야 할까 봐 234 00:14:02,834 --> 00:14:04,918 ‎그럼 이제 안녕 235 00:14:05,001 --> 00:14:11,668 ‎지난날들이여 236 00:14:35,418 --> 00:14:37,084 ‎저 일몰 좀 봐 237 00:14:37,668 --> 00:14:39,418 ‎하루 중 이때가 제일 좋아 238 00:14:39,501 --> 00:14:42,459 ‎우리 친구가 고래타우로스에게 ‎먹혔다고, 이 사이코패스! 239 00:14:44,751 --> 00:14:48,334 ‎얘들아, 고래타우로스가 ‎네 친구를 삼킬 줄 몰랐어? 240 00:14:48,418 --> 00:14:50,751 ‎- 몰랐어! ‎- 그런 생각을 할 리가 없잖아! 241 00:14:50,834 --> 00:14:53,209 ‎하지만 너희 친구 자리를 ‎맡고 있었잖아 242 00:14:53,793 --> 00:14:55,918 ‎'고래타우로스 샤먼 타기' 243 00:14:56,001 --> 00:14:59,709 ‎'제자리걸음도 한 걸음부터'? 244 00:14:59,793 --> 00:15:02,043 ‎'타려면 이 정도로 낙담해야 함' 245 00:15:02,126 --> 00:15:03,168 ‎얘들아 246 00:15:03,251 --> 00:15:08,043 ‎고래타우로스 튜브 속에 ‎작은 켄타가 가득해 247 00:15:08,626 --> 00:15:11,043 ‎왜 이런 걸 선택한 걸까? 248 00:15:11,126 --> 00:15:15,584 ‎난 사람들에게 즐거움을 주고 싶어 ‎멋진 게임과 놀이기구가 있잖아 249 00:15:15,668 --> 00:15:19,584 ‎하지만 다들 고래를 선택하더라 ‎아무도 다시 나오지 않았어 250 00:15:20,918 --> 00:15:22,084 ‎말은 나올 거야 251 00:15:25,959 --> 00:15:27,168 ‎자, 얘들아 252 00:15:27,251 --> 00:15:30,959 ‎새 친구 말이야 ‎반갑게 환영해 주렴 253 00:15:32,043 --> 00:15:32,876 ‎얘들아? 254 00:15:34,001 --> 00:15:35,376 ‎여기 아무도 없는데 255 00:15:36,293 --> 00:15:37,459 ‎여기가 어디지? 256 00:15:42,459 --> 00:15:44,043 ‎제브리, 너구나 257 00:15:44,668 --> 00:15:46,459 ‎여기서 뭐 하고 있어? 258 00:15:46,543 --> 00:15:50,501 ‎뭔가를 찾고 있었던 것 같은데 259 00:15:51,459 --> 00:15:53,418 ‎기억이 안 나 260 00:15:54,126 --> 00:15:57,168 ‎세상에, 이 음악 최고지? 261 00:16:02,001 --> 00:16:03,834 ‎날 최대한 가까이 보내줘 262 00:16:05,376 --> 00:16:07,043 ‎내가 진로를 막을게 263 00:16:11,043 --> 00:16:12,709 ‎더플턴, 너 수영 못 하잖아 264 00:16:21,376 --> 00:16:23,959 ‎수영하는 게 아냐! ‎서 있는 거지 265 00:16:24,043 --> 00:16:25,376 ‎뭘 딛고? 266 00:16:25,459 --> 00:16:26,918 ‎그게… 267 00:16:28,584 --> 00:16:30,126 ‎저 밑에 268 00:16:32,001 --> 00:16:35,168 ‎따개비, 설명 좀 해줘 269 00:16:35,251 --> 00:16:37,584 ‎이런, 이건 좀 어렵겠는데 270 00:16:41,001 --> 00:16:43,293 ‎줄리어스, '맵시 있는 갈기'로 ‎밧줄 만들어줘 271 00:16:43,376 --> 00:16:45,334 ‎뭐 하러? 272 00:16:45,418 --> 00:16:47,501 ‎- 숨구멍으로 내려가서 ‎- 숨구멍! 273 00:16:47,584 --> 00:16:50,751 ‎말을 찾을게, 밧줄을 당기면 ‎우릴 끌어올려 줘 274 00:16:51,626 --> 00:16:53,709 ‎좋아, 하지만 적시지는 마 275 00:17:08,126 --> 00:17:12,168 ‎- 콩가 ‎- 콩가 276 00:17:12,251 --> 00:17:13,876 ‎콩가 277 00:17:15,334 --> 00:17:18,626 ‎말! 정신 차려 ‎여기서 나가야 해 278 00:17:18,709 --> 00:17:22,751 ‎맞아, 셔플보드 토너먼트가 ‎곧 시작하거든 279 00:17:22,834 --> 00:17:25,626 ‎말, 나야, 왐마윙크라고 280 00:17:25,709 --> 00:17:27,918 ‎얘들아, 왐마윙크가 왔어 281 00:17:28,501 --> 00:17:31,876 ‎다른 애들처럼 들어왔으면 ‎좋았겠지만, 어쨌든 왔으니 282 00:17:31,959 --> 00:17:36,168 ‎새 친구를 반갑게 맞아주자 283 00:17:36,251 --> 00:17:39,876 ‎그냥 작별 인사로 하시지 ‎우린 나갈 거니까! 284 00:17:39,959 --> 00:17:43,001 ‎응, 셔플보드 토너먼트 보러 가자 285 00:17:44,126 --> 00:17:46,043 ‎무슨 짓을 한 거야? 286 00:17:46,126 --> 00:17:48,126 ‎말의 고통을 내가 흡수했거든 287 00:17:48,793 --> 00:17:53,418 ‎이 모든 친구들이 날 ‎슬픔의 최종 목적지로 선택했어 288 00:17:53,501 --> 00:17:57,709 ‎난 이들의 고통을 ‎누구보다 잘 알아 289 00:17:57,793 --> 00:18:03,209 ‎콩가 290 00:18:03,293 --> 00:18:05,959 ‎콩가 291 00:18:06,918 --> 00:18:09,626 ‎다들 여기 좀 봐 ‎그래, 날 좀 보라고 292 00:18:10,709 --> 00:18:13,334 ‎아픔은 정말 불쾌해, 알아 293 00:18:13,418 --> 00:18:14,459 ‎나도 아픔이 있어 294 00:18:16,334 --> 00:18:19,251 ‎기억하는 게 아프겠지만 ‎기억해야 해 295 00:18:19,334 --> 00:18:23,001 ‎날 기억해야 해 ‎식구들을 기억해야 해 296 00:18:23,668 --> 00:18:25,709 ‎라이더를 기억해야 해 297 00:18:27,418 --> 00:18:28,626 ‎라이더? 298 00:18:29,376 --> 00:18:31,126 ‎계속 가야 해 299 00:18:31,209 --> 00:18:33,459 ‎넌 혼자가 아니라고 300 00:18:37,584 --> 00:18:42,834 ‎우린 모두 연약한 존재 ‎작고 부드러워 301 00:18:42,918 --> 00:18:49,834 ‎삶은 고통과 아픔으로 ‎가득 차 있다는 걸 알아 302 00:18:49,918 --> 00:18:50,876 ‎하지만 303 00:18:52,584 --> 00:18:56,584 ‎낙담한 자는 누구나 ‎희망을 찾아내지 304 00:18:56,668 --> 00:18:59,918 ‎가장 의외의 곳에서 305 00:19:00,001 --> 00:19:03,668 ‎사랑은 우릴 찾아 ‎가족도 우릴 찾지 306 00:19:03,751 --> 00:19:08,668 ‎얼굴을 분간 못 할지라도 307 00:19:10,251 --> 00:19:13,959 ‎고아가 된 작은 소녀도 308 00:19:14,043 --> 00:19:17,709 ‎자기만의 새 식구를 찾을 수 있어 309 00:19:17,793 --> 00:19:22,168 ‎다른 세계에서 온 전사도 310 00:19:22,251 --> 00:19:29,209 ‎이런 먼 곳에서 ‎사랑을 찾을 수 있지 311 00:19:32,751 --> 00:19:39,626 ‎안녕, 안녕 ‎만나서 반가워 312 00:19:49,793 --> 00:19:52,043 ‎나에게 온 이들은 313 00:19:52,126 --> 00:19:54,959 ‎다른 방법이 없어서 온 줄 알았어 314 00:19:55,043 --> 00:19:58,959 ‎행복하게 해줄 다른 방법이 ‎있는 줄 알았다면… 315 00:19:59,043 --> 00:20:00,668 ‎아직도 늦진 않았어 316 00:20:17,043 --> 00:20:17,876 ‎방금 뭐였어? 317 00:20:23,793 --> 00:20:25,793 ‎다들 갈 거야? 난 그럼, 잠깐만 318 00:20:26,293 --> 00:20:27,126 ‎너무 추워! 319 00:20:38,209 --> 00:20:39,918 ‎난 도와주는 거라 생각했어 320 00:20:41,459 --> 00:20:43,334 ‎하지만 삶을 빼앗은 거였지 321 00:20:43,418 --> 00:20:47,084 ‎삶은 아름답고 ‎힘들 때도 있는 것인데 322 00:20:52,543 --> 00:20:53,668 ‎받아 323 00:20:56,834 --> 00:20:58,043 ‎네 임무를 완수해 324 00:20:58,834 --> 00:21:01,876 ‎틈 저편에서 네가 ‎무엇을 찾게 될지는 모르겠어 325 00:21:02,376 --> 00:21:06,959 ‎하지만 이편에는 무슨 일이 있어도 ‎너와 함께할 친구들이 있지 326 00:21:08,418 --> 00:21:09,709 ‎고마워 327 00:21:09,793 --> 00:21:11,293 ‎고마워, 왐마윙크 328 00:21:11,918 --> 00:21:17,209 ‎말, 네 환송 선물로 준비한 ‎소중한 스카프야 329 00:21:19,959 --> 00:21:20,793 ‎맘에 들어 330 00:21:21,376 --> 00:21:23,376 ‎이거, 내가 그린 거야 331 00:21:23,459 --> 00:21:25,459 ‎고맙다고 해야 하나? 332 00:21:27,584 --> 00:21:29,626 ‎이건 내 거야, 언론 보도용이지 333 00:21:30,626 --> 00:21:31,876 ‎이게 네 거야 334 00:21:34,084 --> 00:21:35,209 ‎완벽해 335 00:21:35,293 --> 00:21:37,918 ‎저기, 네가 그린 멋진 내 그림 ‎나 주면 안 돼? 336 00:21:38,001 --> 00:21:39,334 ‎제피카가 좋아할 거야 337 00:21:40,543 --> 00:21:42,834 ‎제피카가 누군데? 338 00:21:43,584 --> 00:21:44,418 ‎내 여자 친구 339 00:21:45,626 --> 00:21:47,876 ‎아, 네 여자 친구구나 340 00:21:47,959 --> 00:21:50,418 ‎물론이지, 제피카 줘 341 00:21:54,543 --> 00:21:58,459 ‎잘됐다, 고마워! ‎액자에 바로 넣어야지 342 00:21:59,043 --> 00:21:59,876 ‎안녕 343 00:22:02,876 --> 00:22:07,001 ‎누군가를 성격만 보고 ‎좋아한 대가가 이거라니 344 00:22:08,709 --> 00:22:13,876 ‎내 슬픔에만 빠져서 ‎너희들을 대하는 게 아니었는데 345 00:22:13,959 --> 00:22:17,668 ‎무슨 소리? ‎말, 넌 슬퍼해도 돼 346 00:22:17,751 --> 00:22:18,626 ‎괜찮아 347 00:22:19,209 --> 00:22:20,293 ‎고마워, 왐마윙크 348 00:22:21,126 --> 00:22:24,043 ‎말은 껴안고 안녕하는 데서 ‎못 빠져나가! 349 00:22:24,876 --> 00:22:27,793 ‎틈에 도착할 때까지는 ‎작별 인사 안 해도 돼 350 00:22:27,876 --> 00:22:29,418 ‎어서 가자, 얘들아 351 00:22:29,501 --> 00:22:31,584 ‎하지만 우린 싫어 352 00:22:33,043 --> 00:22:34,209 ‎더플턴? 353 00:22:34,293 --> 00:22:36,043 ‎네 나머지 몸은 어딨어? 354 00:22:37,584 --> 00:22:38,668 ‎이건… 355 00:22:39,459 --> 00:22:41,209 ‎알았다! 356 00:22:41,293 --> 00:22:42,543 ‎그러니까… 357 00:22:42,626 --> 00:22:44,043 ‎응? 358 00:22:44,626 --> 00:22:46,168 ‎됐어! 이제 갔어! 359 00:23:45,834 --> 00:23:50,834 ‎자막: 권오윤