1 00:00:07,376 --> 00:00:09,959 EN ORIGINAL SERIE FRA NETFLIX 2 00:00:13,584 --> 00:00:18,293 Hver dag klokken halv tre A-diddly doo, a-diddly dee 3 00:00:18,376 --> 00:00:23,043 Går vi kattetaurer mannequin Med glitter, glans og blingbling 4 00:00:23,126 --> 00:00:25,751 Vi bærer boaer, vi bærer hatte 5 00:00:25,834 --> 00:00:30,293 Kom og se de smækre katte Kager smager bedst med frugt 6 00:00:30,376 --> 00:00:33,084 Vi dyster om et skærf så smukt 7 00:00:33,168 --> 00:00:35,334 Johnny Tetid bor i en kop 8 00:00:35,418 --> 00:00:37,709 Vi vender alle tommelen op 9 00:00:37,793 --> 00:00:40,376 Du er med, hvis du er pæn og sød 10 00:00:40,459 --> 00:00:42,709 Men kun hvis din pels er blød 11 00:00:42,793 --> 00:00:45,001 Den bedste farve er chartreuse 12 00:00:45,084 --> 00:00:47,751 For en kattetaur er vild med juice 13 00:00:47,834 --> 00:00:52,584 Hvem bliver dystens vinder? Det bliver nok en kat med glimmer 14 00:00:52,668 --> 00:00:57,001 Hun er så god, så god Er der nogen, der har en højhælet… 15 00:00:58,584 --> 00:01:01,751 -Vil I have den anden? -Nikke-nej! 16 00:01:04,918 --> 00:01:07,876 Jeg sagde, de var en tand for meget. 17 00:01:07,959 --> 00:01:12,459 De hader sko. Hvorfor stirrer I sådan på mig? 18 00:01:12,543 --> 00:01:15,626 Jeg kan mærke, at I dømmer mig herfra. 19 00:01:15,709 --> 00:01:20,751 Det er okay. Vi dømmer ikke. Vi er bare… Er det curlere? 20 00:01:20,834 --> 00:01:24,209 Nå, men det her er Kattetaurdalen. 21 00:01:26,293 --> 00:01:28,376 Shamanen er noget for sig. 22 00:01:28,459 --> 00:01:31,584 Lad os tage nøglestykket og komme væk. 23 00:01:31,668 --> 00:01:32,626 Videre. 24 00:01:32,709 --> 00:01:37,709 Nej, vi er lige kommet ud af fængslet, så ingen stjæler noget. 25 00:01:38,209 --> 00:01:39,126 Ingen! 26 00:01:39,626 --> 00:01:41,584 Det gør ondt. 27 00:01:41,668 --> 00:01:44,293 Zulius er åbenbart kendt her, 28 00:01:44,376 --> 00:01:47,168 men det er godt, han kender shamanen, ikke? 29 00:01:48,793 --> 00:01:51,918 -Glem det. Du hører ikke efter. -Hvad? 30 00:01:52,001 --> 00:01:54,584 Pyt med det. Ingen lytter til mig. 31 00:01:55,834 --> 00:02:01,293 I Kentaurverden 32 00:02:04,418 --> 00:02:07,168 Min tv-antenne var bøjet, og… 33 00:02:07,251 --> 00:02:10,084 Ved du, hvorfor jeg hader biltelefoner? 34 00:02:14,168 --> 00:02:15,293 Godt nok. 35 00:02:15,793 --> 00:02:18,168 Fred. Jeg kan ikke lide katte. 36 00:02:19,668 --> 00:02:24,043 Ja, vi skal også videre. Zulius, hvor finder vi shamanen? 37 00:02:24,126 --> 00:02:28,334 Hørte du ikke, hvad de sagde? Hver dag klokken halv tre. 38 00:02:28,418 --> 00:02:30,793 A-diddly doo, a-diddly dee 39 00:02:31,501 --> 00:02:35,334 Ja, skrub af, katte! Forsvind med jer! 40 00:02:35,418 --> 00:02:39,543 I har alverdens glimmer, men I har ingen sjæl. 41 00:02:39,626 --> 00:02:41,209 Okay, fald ned. 42 00:02:41,709 --> 00:02:44,084 Går du med badekåbe nu? 43 00:02:44,168 --> 00:02:48,709 "Går du med badekåbe nu?" Ja, jeg gør! Det er behageligt. 44 00:02:48,793 --> 00:02:50,293 Hvor er shamanen? 45 00:02:50,376 --> 00:02:52,126 Mener du Johnny Tetid 46 00:02:52,209 --> 00:02:55,251 som i Johnny Tetids "Vær bedst"-konkurrence? 47 00:02:55,959 --> 00:02:57,793 De har en konkurrence, 48 00:02:57,876 --> 00:03:01,209 hvor shamanen Johnny Tetid kårer en vinder, 49 00:03:01,293 --> 00:03:05,209 uanset om vinderen faktisk fortjener det. 50 00:03:05,293 --> 00:03:07,334 Og vinderen får skærfet. 51 00:03:07,418 --> 00:03:11,501 Et skærf er et diagonalt bånd på vej til en fest. 52 00:03:12,001 --> 00:03:14,834 -Og det gør de hver dag? -Ja. 53 00:03:15,459 --> 00:03:17,626 Vi gør det hver dag. 54 00:03:19,626 --> 00:03:23,334 Denne dal var engang Et fredeligt sted 55 00:03:23,418 --> 00:03:27,126 Men så kom krigen Og førte katte-strofer med 56 00:03:27,834 --> 00:03:30,876 Så for at bringe glæde til lands 57 00:03:30,959 --> 00:03:34,418 Måtte vi glemme smerten Med fest og dans 58 00:03:34,501 --> 00:03:39,293 Vi kattetaurer har en vildskab Som vi gemmer os bag 59 00:03:39,376 --> 00:03:42,293 Vi poserer og laver kattetricks 60 00:03:42,376 --> 00:03:44,293 Og det gør vi hver dag 61 00:03:44,376 --> 00:03:47,668 Jeg vil vinde Og give den gas for fuld damp 62 00:03:47,751 --> 00:03:51,876 Bare vent Til Johnny ser min garnboldekamp 63 00:03:51,959 --> 00:03:56,043 Jeg vil snuppe sejren Når jeg spiller på klaver 64 00:03:56,126 --> 00:03:58,834 Jeg har øvet mig, og det lyder… 65 00:03:58,918 --> 00:04:00,126 Sådan her 66 00:04:01,043 --> 00:04:06,959 Hvem går hjem med skærfet? Det er Johnnys sag 67 00:04:08,459 --> 00:04:09,543 -Det er Dayvin -Hej 68 00:04:09,626 --> 00:04:10,668 -Min træner -Hej 69 00:04:10,751 --> 00:04:12,709 Han lærer mig at vinke flot 70 00:04:12,793 --> 00:04:17,459 Jeg limer parykker på folk Det er klamt, men det betaler godt 71 00:04:17,543 --> 00:04:18,918 Jeg skal synge 72 00:04:19,001 --> 00:04:20,084 -Kale -Shar 73 00:04:20,168 --> 00:04:21,334 Glimmerkatte 74 00:04:21,418 --> 00:04:24,209 -Jeg har mange hatte -Mange hatte 75 00:04:24,293 --> 00:04:26,043 -De er her -De er der 76 00:04:26,126 --> 00:04:28,084 -Jeg har dem på -Ja, han har 77 00:04:28,168 --> 00:04:30,334 -Jeg har alle hatte på -Alle hatte 78 00:04:30,418 --> 00:04:32,168 -Masser hatte -Hvor mange? 79 00:04:32,251 --> 00:04:34,043 -Halvtreds -Det er mange 80 00:04:34,126 --> 00:04:40,543 Hvem går hjem med skærfet? Det er Johnnys sag 81 00:04:40,626 --> 00:04:43,334 Og vi gør det hver dag 82 00:04:47,376 --> 00:04:48,876 Bravo! 83 00:04:50,293 --> 00:04:52,209 Venner! Der er en plakat. 84 00:04:52,293 --> 00:04:54,793 Der står, de gør det hver dag. 85 00:04:55,459 --> 00:04:57,834 Durpleton? Ja. 86 00:04:57,918 --> 00:05:01,834 De har lige sunget en sang om det, og du var der! 87 00:05:02,709 --> 00:05:06,668 Er det bare mig, eller har Zulius et sammenbrud? 88 00:05:06,751 --> 00:05:08,126 Vent lige lidt. 89 00:05:15,418 --> 00:05:16,668 Mit nøglestykke! 90 00:05:16,751 --> 00:05:18,876 Er det ikke et katteheld? 91 00:05:18,959 --> 00:05:22,251 Min billet hjem kan umuligt afhænge 92 00:05:22,334 --> 00:05:26,751 af en useriøs laserlys-skønhedskonkurrence-ting! 93 00:05:27,251 --> 00:05:31,918 Ja, så useriøst. Jeg mener, hvem kunne tænke sig at… 94 00:05:32,001 --> 00:05:35,626 Se, Hest! Det er dit nøglestykke! 95 00:05:36,334 --> 00:05:40,918 Zulius, hvor er shamanen? Jeg har ikke tid til det her pjat. 96 00:05:41,001 --> 00:05:42,709 Okay. Hej. 97 00:05:42,793 --> 00:05:47,459 Shamanen befinder sig i toppen af den usmagelige ziggurat. 98 00:05:47,543 --> 00:05:51,793 Men Johnny Tetid giver ikke skærfet væk. 99 00:05:51,876 --> 00:05:53,793 Man skal fortjene det. 100 00:05:58,251 --> 00:05:59,918 Hvad skete der lige? 101 00:06:00,001 --> 00:06:02,876 Alle molekyler i min krop brænder. 102 00:06:03,876 --> 00:06:07,418 Hør her. Hest ved ikke, jeg har en magisk evne 103 00:06:07,501 --> 00:06:11,376 til at stoppe tiden og give dig personlig sladder. 104 00:06:11,459 --> 00:06:12,751 Bivirkninger? 105 00:06:12,834 --> 00:06:17,751 Det kan give dem omkring mig en brændende fornemmelse i kroppen. 106 00:06:17,834 --> 00:06:20,126 Jeg kalder det Hed Sladder. 107 00:06:20,209 --> 00:06:22,793 Men jeg ændrer måske på navnet. 108 00:06:24,334 --> 00:06:26,959 Hold op med det! Det gør ondt. 109 00:06:28,043 --> 00:06:31,459 -Hvor er shamanen? -Okay, jeg ville sige det. 110 00:06:31,543 --> 00:06:34,918 Jeg kan hjælpe, fordi jeg vil være tredimensionel. 111 00:06:35,001 --> 00:06:36,418 Skærfet er deroppe. 112 00:06:37,709 --> 00:06:40,293 Men Johnny vil ikke… Hest! 113 00:06:40,376 --> 00:06:41,876 Du er advaret! 114 00:06:46,126 --> 00:06:48,751 Det er et unødvendigt antal trin. 115 00:06:52,918 --> 00:06:53,834 Nøglestykket! 116 00:06:55,876 --> 00:06:57,001 Sådan. 117 00:07:02,876 --> 00:07:04,293 Åh, hej. 118 00:07:11,501 --> 00:07:12,751 Du godeste. 119 00:07:12,834 --> 00:07:14,334 Hvor er du nuttet. 120 00:07:15,668 --> 00:07:18,793 Nu ved jeg det. Zulius er jaloux på jer. 121 00:07:19,751 --> 00:07:20,584 Ikke? 122 00:07:21,668 --> 00:07:22,959 Du er nuser. 123 00:07:23,459 --> 00:07:25,918 Jo, det er du. 124 00:07:26,418 --> 00:07:32,209 Nå, men jeg skal have nøglestykket uden at deltage i jeres konkurrence, 125 00:07:32,293 --> 00:07:34,793 så jeg snupper det lige, okay? 126 00:07:38,501 --> 00:07:41,084 Jeg troede, du var nuttet! 127 00:07:41,834 --> 00:07:43,793 Tro ikke, at den fløj, 128 00:07:43,876 --> 00:07:47,084 for det gjorde den ikke. Hest kan ikke flyve. 129 00:07:47,168 --> 00:07:48,834 Nuttethed som våben? 130 00:07:48,918 --> 00:07:50,668 Nej, det passer ikke. 131 00:07:52,001 --> 00:07:55,001 Hest? Er det nu også en god idé? 132 00:07:57,918 --> 00:07:59,376 Okay. Hør her! 133 00:08:01,751 --> 00:08:03,376 Okay, Johnny… 134 00:08:04,043 --> 00:08:07,793 -Du får ikke skærfet sådan der. -Det ved jeg! 135 00:08:09,334 --> 00:08:11,626 Betyder det, at nogen skal… 136 00:08:12,126 --> 00:08:13,709 Vinde skærfet? 137 00:08:15,543 --> 00:08:19,501 Jeg er helt uforberedt, men hvis nogen… 138 00:08:22,334 --> 00:08:23,834 Vær hilset, pak. 139 00:08:24,626 --> 00:08:25,543 Tak. 140 00:08:26,376 --> 00:08:30,084 Ja, jeg er den regerende mester Splendib. 141 00:08:32,668 --> 00:08:33,751 Splendib! 142 00:08:35,251 --> 00:08:36,834 Det var kattens! 143 00:08:53,168 --> 00:08:54,376 Bifald, tak. 144 00:09:01,959 --> 00:09:03,668 Ingen er imponeret. 145 00:09:05,001 --> 00:09:08,751 Javel, ja. Se, hvad kattene kommer… 146 00:09:09,501 --> 00:09:12,084 Hvad kattene kommer med. 147 00:09:12,168 --> 00:09:14,084 Kale, Shar, Splendib. 148 00:09:14,168 --> 00:09:15,001 Zulius. 149 00:09:15,084 --> 00:09:16,334 -Kale. -Shar. 150 00:09:16,418 --> 00:09:17,501 Durpleton! 151 00:09:20,084 --> 00:09:24,043 -Hvad sker der? -Hvor kender I hinanden fra? 152 00:09:27,626 --> 00:09:28,459 Okay. 153 00:09:29,209 --> 00:09:31,668 Ham? Jeg kender ham ikke 154 00:09:31,751 --> 00:09:34,043 Vil du se skærfet Så værsgo at kigge 155 00:09:34,126 --> 00:09:36,376 Du må se, men ikke røre 156 00:09:36,459 --> 00:09:39,418 For jeg beskytter det med næb og kløer 157 00:09:39,501 --> 00:09:44,209 Vent lidt, du siger mig intet Du forstår vist ikke vinket 158 00:09:44,293 --> 00:09:46,793 Du har ikke en ærlig chance 159 00:09:46,876 --> 00:09:49,793 Når det gælder Johnny Tetids konkurrence 160 00:09:49,876 --> 00:09:51,501 Av, Splendib. 161 00:09:52,251 --> 00:09:54,001 Han kender dig vist. 162 00:09:54,084 --> 00:09:58,043 Nej, jeg kender ham ikke Kender ham ikke 163 00:09:58,126 --> 00:10:00,876 Jeg kender ham ikke Kender ham ikke 164 00:10:02,459 --> 00:10:05,126 -Vi kender ikke hinanden -Det ser sådan ud 165 00:10:05,209 --> 00:10:07,543 Nej, jeg sværger, det passer 166 00:10:07,626 --> 00:10:10,376 Det er ikke dig, men mig, der er lederen 167 00:10:10,459 --> 00:10:14,501 Jeg er kommet for at vinde Og det må være nederen 168 00:10:14,584 --> 00:10:16,876 For jer. Ikke? 169 00:10:16,959 --> 00:10:21,126 Nej, jeg kender ham ikke Kender ham ikke 170 00:10:21,209 --> 00:10:23,084 Jeg kender ham ikke 171 00:10:23,168 --> 00:10:25,376 Undskyld, forklar mig lige 172 00:10:25,459 --> 00:10:27,751 Her har du intet at sige 173 00:10:27,834 --> 00:10:30,543 Den her dyst er for de unge som mig 174 00:10:30,626 --> 00:10:33,543 Og ikke for gamle fjolser som dig 175 00:10:34,626 --> 00:10:36,668 Sagde han gammel? 176 00:10:39,168 --> 00:10:42,834 Ved I hvad? Jeg tror, de kender hinanden. 177 00:10:43,334 --> 00:10:45,834 Er jeg ude på grund af min alder? 178 00:10:46,793 --> 00:10:50,126 Okay. Hvad er aldersgrænsen? 179 00:10:50,209 --> 00:10:54,084 Uanset hvor gammel den er, er det bedst sådan. 180 00:10:54,168 --> 00:10:57,459 Vi ønsker ikke det samme som sidst, vel? 181 00:10:57,543 --> 00:11:01,293 Åh, mener du dengang, du stjal mine Glimmerkatte? 182 00:11:01,376 --> 00:11:02,751 Hej, Kale og Shar. 183 00:11:02,834 --> 00:11:03,751 Zulius. 184 00:11:03,834 --> 00:11:05,001 Durpleton? 185 00:11:05,501 --> 00:11:07,876 Ja, de følger kun vinderne. 186 00:11:08,626 --> 00:11:09,709 Kale! Shar! 187 00:11:10,459 --> 00:11:11,334 Durpleton! 188 00:11:11,834 --> 00:11:13,834 Hvis Zulius er for gammel… 189 00:11:13,918 --> 00:11:15,418 Zulius er… Hvad? 190 00:11:15,501 --> 00:11:19,001 Hvis Zulius er diskvalificeret, 191 00:11:19,084 --> 00:11:20,501 så må en af jer… 192 00:11:22,959 --> 00:11:24,751 Okay. Jeg gør det. 193 00:11:25,793 --> 00:11:27,168 -Hvad? -Hvad? 194 00:11:27,251 --> 00:11:30,793 Jeg må gøre alt for at komme hjem til Rytter. 195 00:11:31,293 --> 00:11:33,168 Kom. Vi skal arbejde. 196 00:11:37,376 --> 00:11:40,876 Splendib saboterede direkte min stadionturné. 197 00:11:40,959 --> 00:11:43,918 Han stjal Glimmerkattene fra mig! 198 00:11:44,001 --> 00:11:46,501 Jeg har skabt Kale og Shar! 199 00:11:46,584 --> 00:11:50,543 Er det her takken? I øvrigt havde en af dem skab. 200 00:11:50,626 --> 00:11:52,876 Jeg siger ikke hvem. Kale. 201 00:11:52,959 --> 00:11:56,209 Zulius… Du må lægge det bag dig. 202 00:11:56,293 --> 00:11:58,209 Sig, hvordan jeg vinder. 203 00:11:58,293 --> 00:12:01,626 Ja, du skal vinde det her! 204 00:12:01,709 --> 00:12:05,626 Det ved jeg! Det er sådan, jeg får nøglestykket. 205 00:12:05,709 --> 00:12:06,668 Ja, tøs! 206 00:12:06,751 --> 00:12:11,001 Jeg skal have ram på Splendib, og du er efter Rytter. 207 00:12:11,084 --> 00:12:14,168 Nej! Jeg skal bare tilbage til hende. 208 00:12:15,626 --> 00:12:20,376 Så I er altså kun venner. Hvorfor tuner du så din krop? 209 00:12:20,459 --> 00:12:21,918 Hør efter, tabere. 210 00:12:22,001 --> 00:12:25,626 -Splendib er bedre end dig. -Tak, Glimmerkatte. 211 00:12:25,709 --> 00:12:29,543 Okay. Det er tid til den første runde af udfordringer. 212 00:12:29,626 --> 00:12:32,459 Fortæl mig nu, hvad jeg skal gøre. 213 00:12:34,251 --> 00:12:36,626 Det er kært, du spiller vigtig. 214 00:12:39,293 --> 00:12:43,293 Velkommen til Johnny Tetids "Vær bedst"-konkurrence. 215 00:12:43,376 --> 00:12:45,001 Her er deltagerne. 216 00:12:45,084 --> 00:12:48,584 Zork Presto, Madam Sylte, Bimbam. 217 00:12:50,668 --> 00:12:52,959 -Kale og Shar. -Splendib. 218 00:12:53,043 --> 00:12:55,834 Og… Hvem er hun? 219 00:12:56,793 --> 00:12:58,626 Det er vist en hest. 220 00:12:59,543 --> 00:13:00,626 Hun er ny. 221 00:13:00,709 --> 00:13:05,293 Jeg ved ikke med vores Hest. Det giver mig myrekryb. 222 00:13:05,918 --> 00:13:08,834 Hest kan nemmere fordampe end vinde. 223 00:13:08,918 --> 00:13:12,001 Vent. Kan vi få hende til at fordampe? 224 00:13:12,084 --> 00:13:13,459 Hør efter! 225 00:13:13,543 --> 00:13:16,376 Hest vinder, hvis vi hepper højt nok! 226 00:13:17,626 --> 00:13:18,709 Jeg kan heppe! 227 00:13:18,793 --> 00:13:21,043 To, fire, seks, ni, 228 00:13:21,126 --> 00:13:25,043 Hest har nogle fine knogler indeni! 229 00:13:25,126 --> 00:13:26,418 Kom så, Hest! 230 00:13:26,501 --> 00:13:28,168 -Du gør det! -Ja! 231 00:13:28,251 --> 00:13:31,126 Hvad er det? Hvad skal jeg nu? 232 00:13:31,209 --> 00:13:35,334 Vi kan ikke starte, før du kommer ned. Bare glid ned. 233 00:13:36,418 --> 00:13:38,084 Sådan her? 234 00:13:39,668 --> 00:13:42,918 Vi gør det hver dag, og så skal jeg forklare. 235 00:13:43,001 --> 00:13:47,168 Deltagerne skal dyste i en række intense udfordringer. 236 00:13:47,251 --> 00:13:50,293 Vinderen skal konkurrere mod mig. 237 00:13:50,376 --> 00:13:53,043 -Splendib. -Om det her lækre skærf. 238 00:13:53,126 --> 00:13:54,376 Skærf. 239 00:13:54,876 --> 00:13:58,543 Okay. Først er det gør det selv-slikkefrisure. 240 00:13:58,626 --> 00:13:59,793 Hvad? 241 00:14:03,334 --> 00:14:04,543 Åh ja. 242 00:14:07,876 --> 00:14:11,293 Så er det kattebakke-forhindringsløb. 243 00:14:12,959 --> 00:14:14,543 Så mange pøller! 244 00:14:15,709 --> 00:14:18,043 Hvad er det? Stop det! 245 00:14:18,793 --> 00:14:22,084 Ignorer laserpointeren. Kan du? 246 00:14:22,584 --> 00:14:26,001 Ja, det kan jeg godt. Jeg forstår ingenting. 247 00:14:26,084 --> 00:14:27,209 Pause. 248 00:14:27,293 --> 00:14:29,834 -Hej, Splendib. -Hej, Glimmerkatte. 249 00:14:29,918 --> 00:14:33,584 Mens deltagerne forbereder sig på næste prøve, 250 00:14:33,668 --> 00:14:37,251 så lad os gå til dommeren. Hvad tænker du, Johnny? 251 00:14:38,543 --> 00:14:40,126 Jeg er helt enig. 252 00:14:40,209 --> 00:14:44,876 Johnny siger, det er som at se små babyer lære at kravle. 253 00:14:45,376 --> 00:14:46,626 Hans ord. 254 00:14:49,334 --> 00:14:53,293 -Du er virkelig elendig. -Taler I altid på samme tid? 255 00:14:53,376 --> 00:14:54,209 Ja. 256 00:14:55,418 --> 00:14:58,209 -Ja. -Se at skrubbe af med jer! 257 00:14:58,293 --> 00:15:00,168 Lad mig sige det mildt. 258 00:15:00,251 --> 00:15:04,126 Du er i færd med at miste alt det, du holder af. 259 00:15:04,626 --> 00:15:05,834 Det er gak! 260 00:15:05,918 --> 00:15:09,751 Jeg er ikke en svansende kattetaur! Jeg er en kriger! 261 00:15:09,834 --> 00:15:12,959 Og nu til det store højdepunkt. 262 00:15:13,043 --> 00:15:15,751 Vinderen af det, vinder det hele. 263 00:15:16,543 --> 00:15:19,084 Vær bedst-udfordringen! 264 00:15:21,418 --> 00:15:24,834 -Sådan. Du skal bare være bedst. -Den bedste hvad? 265 00:15:25,334 --> 00:15:26,876 SLÅ ALDRIG EN HEST. 266 00:15:26,959 --> 00:15:30,918 Nej, ikke den bedste. Bare bedst. 267 00:15:31,418 --> 00:15:32,876 Hvad betyder det? 268 00:15:33,376 --> 00:15:35,459 PRØV AT HVISKE TIL DEN FØRST. 269 00:15:35,543 --> 00:15:37,584 Vær bedste-version af dig. 270 00:15:37,668 --> 00:15:40,251 Jeg ved ikke, hvad det er mere! 271 00:15:40,751 --> 00:15:42,543 HESTE ER IKKE PROBLEMET. DU ER. 272 00:15:42,626 --> 00:15:44,209 Hold nu op med det! 273 00:15:44,293 --> 00:15:45,459 GODT FOR HENDE. 274 00:15:45,543 --> 00:15:47,543 Nej! Se på mig. 275 00:15:47,626 --> 00:15:51,168 Du har ingen stil, og du har ingen Glimmerkatte, 276 00:15:51,251 --> 00:15:55,251 og hvis du har fulgt med, så er det problematisk! 277 00:15:55,334 --> 00:15:57,709 Undskyld, er det en peptalk? 278 00:15:57,793 --> 00:16:02,793 Den storsnudede Glimmerkatte-tyv skal ikke jorde mig igen! 279 00:16:02,876 --> 00:16:06,251 Du skal bare derud og fyre den af i stor stil! 280 00:16:06,334 --> 00:16:08,084 Og tag et par hæle på. 281 00:16:08,168 --> 00:16:11,709 Du kan alt. Jeg er ekstremt jaloux. Elsker dig. 282 00:16:12,793 --> 00:16:13,709 Åh nej. 283 00:16:20,168 --> 00:16:22,626 Hvordan går man i dem her? 284 00:16:23,668 --> 00:16:25,418 Så er det nu! Af sted! 285 00:16:28,334 --> 00:16:32,709 Godt, Madam Sylte. Det kan man kalde for kattejammer. 286 00:16:36,334 --> 00:16:39,626 -Det værste til sidst. -Jeg kan det her. 287 00:16:48,501 --> 00:16:50,001 Skærfet er mit. 288 00:16:51,376 --> 00:16:52,418 Hvem er hun? 289 00:16:52,501 --> 00:16:56,251 Den pige er super fancy Hun både synger og danser 290 00:16:56,334 --> 00:16:59,918 -Hun er helt forhekset -Men hvem er hun? 291 00:17:00,001 --> 00:17:03,084 Hun er glohed Mine hæle vokser 292 00:17:03,168 --> 00:17:08,168 Bare smil, selvom det hele kokser 293 00:17:10,168 --> 00:17:14,043 Jeg giver den gas Indtil skærfet er på plads 294 00:17:16,043 --> 00:17:19,334 Okay. Hvem af jer spændte ben for mig? 295 00:17:21,293 --> 00:17:24,168 -Det var Glimmerkattene, ikke? -Nej. 296 00:17:24,251 --> 00:17:25,126 Jo. 297 00:17:25,209 --> 00:17:28,626 -Jeg kan se det på jer. -Jeg ved ikke noget. 298 00:17:28,709 --> 00:17:31,376 -Ved I hvad? I har ret. -Det ved vi. 299 00:17:31,459 --> 00:17:33,459 Jeg egner mig ikke til det. 300 00:17:33,543 --> 00:17:36,251 -Kovending! -Det her går ikke. 301 00:17:36,334 --> 00:17:39,668 Det går ikke, det går ikke 302 00:17:39,751 --> 00:17:42,293 Nej! 303 00:17:42,376 --> 00:17:47,668 Undskyld, Zulius. Men jeg magter det altså ikke. 304 00:17:50,668 --> 00:17:52,501 Hvem er hun? 305 00:17:52,584 --> 00:17:57,126 Hun er stærk Men hun skjuler sin frygt indeni 306 00:17:57,209 --> 00:18:02,834 Hvem er hun? Hun stopper ikke, før hun er hjemme 307 00:18:03,709 --> 00:18:05,376 Hvem er hun? 308 00:18:05,459 --> 00:18:12,084 Hun er en kriger Der har set mørket i øjnene 309 00:18:12,584 --> 00:18:15,959 Hun er ikke perfekt Men hun bliver bedre 310 00:18:16,043 --> 00:18:21,293 Hun er sær Men hun gør alt for den, der er det værd 311 00:18:22,418 --> 00:18:26,126 Det er svært Men hun er det værd 312 00:18:30,084 --> 00:18:35,209 Hey, Johnny Jeg er måske ikke lige dig 313 00:18:35,293 --> 00:18:41,876 Men der er ingen kat i denne dal Der er helt ligesom mig 314 00:18:41,959 --> 00:18:45,084 Her er jeg, jeg siger det kun 315 00:18:45,168 --> 00:18:47,793 Hvis du spørger 316 00:18:48,293 --> 00:18:55,293 Hvem er hun? 317 00:19:06,543 --> 00:19:08,043 Jeg gjorde det! 318 00:19:08,126 --> 00:19:10,751 -Tag den! -Nej, tag den! 319 00:19:10,834 --> 00:19:15,001 Tag din krop og det hele. Du vil hade det her. 320 00:19:15,084 --> 00:19:18,376 -Hade hvad? -Se her. Du er gudeskøn. 321 00:19:18,459 --> 00:19:23,084 -Åh nej! Hvad sker der? -Slap af. Du kan intet gøre. 322 00:19:23,168 --> 00:19:25,793 Så bred! 323 00:19:27,959 --> 00:19:29,959 Så flappe-flagrende. 324 00:19:31,043 --> 00:19:33,626 -Så Kentaurverden! -Så Kentaurverden! 325 00:19:33,709 --> 00:19:37,334 Nej! Så er det sket. Jeg er helt forvandlet! 326 00:19:37,418 --> 00:19:40,084 Nej! Stop! I skal ikke heppe! 327 00:19:40,168 --> 00:19:42,334 Det er absolut ikke godt! 328 00:19:42,418 --> 00:19:46,376 -Det er ikke heppeværdigt! -Hest! Juicebringeren! 329 00:19:46,459 --> 00:19:48,376 Jeg har ikke juice med. 330 00:19:49,126 --> 00:19:51,459 Okay, folkens. Dæmp jer. 331 00:19:51,543 --> 00:19:56,209 Det er Johnny Tetids beslutning. Okay, jeg får en besked. 332 00:19:56,293 --> 00:19:58,876 Jeg tror, hun… 333 00:19:58,959 --> 00:20:00,043 Okay. 334 00:20:01,334 --> 00:20:03,793 Gør det. Giv hende det nu. 335 00:20:03,876 --> 00:20:07,584 Hun vandt! Giv hende skærfet! 336 00:20:08,668 --> 00:20:10,626 -Fint. -Er det? 337 00:20:10,709 --> 00:20:12,251 Hold nu bare mund. 338 00:20:14,459 --> 00:20:18,543 Det viste sig, at linserne ikke skulle spises rå. 339 00:20:19,376 --> 00:20:20,459 Kovending! 340 00:20:21,501 --> 00:20:23,584 -Magelige Dan? -Durpleton? 341 00:20:24,084 --> 00:20:27,584 Gæt engang. Vi har en forsinket deltager. 342 00:20:27,668 --> 00:20:29,001 Hvad laver du? 343 00:20:29,084 --> 00:20:33,334 Hvilket, Johnny? Har du aldrig set nogen være så bedst? 344 00:20:33,418 --> 00:20:34,876 Jeg er ankommet. 345 00:20:35,751 --> 00:20:40,459 Hvæsen, snerren og mjaven Han er fyldt med gas i maven 346 00:20:43,668 --> 00:20:46,084 Denne glamour er enestående. 347 00:20:46,168 --> 00:20:49,918 Vinderen er den fisende muldvarpetaur. 348 00:20:50,001 --> 00:20:50,918 Undskyld. 349 00:20:51,001 --> 00:20:53,626 Hvordan kan den slå det her? 350 00:20:53,709 --> 00:20:57,418 Bliv ikke for magelig, Dan. Jeg vinder i morgen. 351 00:20:58,709 --> 00:21:00,209 Nikke-nej! 352 00:21:03,834 --> 00:21:06,126 Ja! 353 00:21:06,209 --> 00:21:09,543 Jeg er klar! Jeg følger dig som en discipel! 354 00:21:09,626 --> 00:21:11,001 Sådan, tøs. 355 00:21:11,084 --> 00:21:13,959 Jeg ved ikke, hvad jeg skal sige. 356 00:21:14,043 --> 00:21:16,251 -Tak. -Nej. Gå nu. 357 00:21:17,418 --> 00:21:20,584 Shaman i en kop! Af sted! 358 00:21:41,043 --> 00:21:44,168 Du er officielt det modsatte af nuttet! 359 00:21:44,251 --> 00:21:46,209 Godt, Hest. 360 00:21:46,293 --> 00:21:48,251 Mit nøglestykke er til dig. 361 00:21:48,334 --> 00:21:51,918 Men Kongen af Ingenting venter dig på din vej. 362 00:21:52,001 --> 00:21:55,501 Hvem er Kongen af Ingenting. Alle taler om ham. 363 00:21:56,501 --> 00:22:00,126 Stille nu Gem jer, alle I små 364 00:22:00,209 --> 00:22:05,209 Flygt nu Så hurtigt I kan gå 365 00:22:05,293 --> 00:22:08,459 Stoppe vil sang og musik 366 00:22:10,751 --> 00:22:17,334 Du vil bringe glæde Til Kongen af Ingenting 367 00:22:17,418 --> 00:22:24,334 Når han ser lyset forlade dit blik 368 00:23:36,251 --> 00:23:38,834 Tekster af: Rikke Schultz