1 00:00:07,376 --> 00:00:09,959 EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX 2 00:00:16,126 --> 00:00:17,543 Hallå? 3 00:00:20,501 --> 00:00:21,876 Jag älskar det. 4 00:00:21,959 --> 00:00:22,959 Hallå? 5 00:00:26,501 --> 00:00:28,084 Hallå? 6 00:00:30,709 --> 00:00:33,418 Pölen är full av nya vänner. 7 00:00:33,501 --> 00:00:36,001 Det är ett eko, har jag sagt. 8 00:00:36,084 --> 00:00:39,501 Hej, Eko! Jag heter Durpleton! 9 00:00:40,043 --> 00:00:44,459 Och det är ett hål. Och Regnbågsleden går in i det. 10 00:00:44,543 --> 00:00:46,084 Vi får väl hoppa i. 11 00:00:46,543 --> 00:00:48,293 Det är som drömmen 12 00:00:48,959 --> 00:00:52,668 där min portalmage var gravid med allt jag stal. 13 00:00:54,543 --> 00:00:55,459 Bebisar. 14 00:00:56,001 --> 00:01:01,918 Förra gången vi hoppade ner i ett hål, stoppade en björntaur nästan upp oss. 15 00:01:02,001 --> 00:01:06,418 Men nu fortsätter vi på Regnbågsleden och in i ett hål. 16 00:01:09,751 --> 00:01:11,251 Vad tror du? 17 00:01:12,959 --> 00:01:13,793 Wammawink? 18 00:01:15,501 --> 00:01:18,668 Tja... Sången sa: 19 00:01:18,751 --> 00:01:21,001 Följ vägen 20 00:01:21,084 --> 00:01:23,126 Umgås med shamanerna 21 00:01:23,209 --> 00:01:26,543 -Vägen leder till hålet. -Ni hörde henne. 22 00:01:26,626 --> 00:01:29,959 Den leder till nästa del och slutet på det här. 23 00:01:30,043 --> 00:01:31,168 Vad? Håret? 24 00:01:31,251 --> 00:01:35,251 Eller så kan du ha det så där. 25 00:01:35,334 --> 00:01:36,501 Jag gillar det. 26 00:01:36,584 --> 00:01:39,584 Jag gillar det. Jag bara säger det. 27 00:01:39,668 --> 00:01:43,334 Låt mig få bort det ur ansiktet. 28 00:01:43,418 --> 00:01:47,126 Durpleton har ju vänner nere i hålet. 29 00:01:47,209 --> 00:01:50,626 -Det var ett eko. -Han har ett långt huvud. 30 00:01:50,709 --> 00:01:52,084 Det är hans hals. 31 00:01:52,168 --> 00:01:54,084 Ja, ja. Vi klättrar ner. 32 00:01:54,168 --> 00:01:56,376 Det är ett graviditetshål. 33 00:01:56,918 --> 00:01:57,793 -Hål! -Hål! 34 00:01:58,793 --> 00:02:00,959 Varje hål fullt med småglin 35 00:02:01,043 --> 00:02:03,543 Vi hittar nya vänner och krypin 36 00:02:07,084 --> 00:02:08,751 Är alla okej? 37 00:02:08,834 --> 00:02:11,751 -Varför är det mörkt? -Det är ett hål. 38 00:02:11,834 --> 00:02:14,334 Kan du använda glitter... 39 00:02:15,168 --> 00:02:16,834 Ursäkta, vem rör... 40 00:02:17,293 --> 00:02:19,501 -Lägg av! -Lägg av själv! 41 00:02:19,584 --> 00:02:21,293 -Wammawink? -Glendale? 42 00:02:22,126 --> 00:02:23,709 Var det Häst? Nej! 43 00:02:23,793 --> 00:02:25,043 Durpleton? 44 00:02:26,043 --> 00:02:31,501 I Kentaurvärlden 45 00:02:39,543 --> 00:02:40,793 Var är vi? 46 00:02:42,334 --> 00:02:43,459 Vad hände? 47 00:02:46,043 --> 00:02:46,959 Va? 48 00:02:48,626 --> 00:02:49,751 Var är vi? 49 00:02:50,501 --> 00:02:52,834 I fängelset. Dumskalle. 50 00:02:52,918 --> 00:02:54,543 När kom vi hit? 51 00:02:55,543 --> 00:02:58,001 För tio långa sekunder sedan. 52 00:02:58,084 --> 00:03:00,918 Tja 53 00:03:02,376 --> 00:03:07,293 Jag stal honung från bitaurerna Stal grenar från växtaurerna 54 00:03:08,543 --> 00:03:14,126 Jag stal gitarren Så jag kan spela fängelseblues 55 00:03:14,209 --> 00:03:16,084 Åh, jag stjäl 56 00:03:16,168 --> 00:03:18,418 Ja, det gör jag 57 00:03:18,501 --> 00:03:22,959 Jag stjäl för att må väl 58 00:03:25,501 --> 00:03:29,959 Jag stjäl, jag stjäl Jag stjäl, jag stjäl, jag stjäl 59 00:03:30,043 --> 00:03:32,334 För att må... 60 00:03:32,418 --> 00:03:35,709 Okej. Det räcker. Tack, Glendale. 61 00:03:35,793 --> 00:03:38,084 Jag håller med. Det räcker. 62 00:03:38,709 --> 00:03:39,584 Vem sa det? 63 00:03:55,543 --> 00:03:58,251 Fångarna talar när de tilltalas, 64 00:03:58,334 --> 00:04:00,709 säger jag, Bekväma Mulle. 65 00:04:08,126 --> 00:04:10,584 Mulle, vad är du? 66 00:04:10,668 --> 00:04:11,876 Bekväm. 67 00:04:12,918 --> 00:04:15,668 Mulle. Det är namnet jag kallas. 68 00:04:15,751 --> 00:04:20,543 Jag representerar Mulltaurdomstolen med domare Jacka. 69 00:04:21,709 --> 00:04:22,543 Här. 70 00:04:22,626 --> 00:04:26,418 Bekväma Mulle, varför är vi inlåsta? 71 00:04:26,501 --> 00:04:28,251 Ni sitter i fängelse. 72 00:04:28,334 --> 00:04:30,418 Vi har inte gjort nåt fel. 73 00:04:31,626 --> 00:04:34,876 -Så hur kommer vi ut? -Vänta. Är det tårta? 74 00:04:34,959 --> 00:04:38,084 -Var fick du den? -Jag bytte med Gunnar. 75 00:04:38,168 --> 00:04:41,751 Vem är Gunnar? Och vad bytte du mot? 76 00:04:43,751 --> 00:04:46,334 Låt mig gissa. Du bytte ut mig. 77 00:04:46,418 --> 00:04:47,251 Igen. 78 00:04:48,084 --> 00:04:51,168 Ni kan inte hålla kvar oss här. 79 00:04:52,168 --> 00:04:57,668 Jag vet inte hur lagen fungerar där du kommer från, unga dam, 80 00:04:57,751 --> 00:05:01,376 men här hamnar man i hålet när man åker fast. 81 00:05:01,459 --> 00:05:04,876 -Det är reglerna. -Vi är redan i ett hål. 82 00:05:04,959 --> 00:05:07,126 Det finns alltid fler hål. 83 00:05:08,084 --> 00:05:11,834 Du sa nåt om en domare. Får vi försvara oss? 84 00:05:11,918 --> 00:05:13,168 Självklart. 85 00:05:13,251 --> 00:05:18,001 Att stå inför hennes höghet blir er största ära. 86 00:05:18,584 --> 00:05:20,834 Det är en hederscirkel. 87 00:05:21,959 --> 00:05:23,251 Alla hedras. 88 00:05:23,334 --> 00:05:25,376 Vi får en rättegång. Bra. 89 00:05:26,293 --> 00:05:27,793 Bli inte för glada. 90 00:05:27,876 --> 00:05:31,376 Ni får alla uttala er inför domaren! 91 00:05:33,376 --> 00:05:36,293 Men hon har 100% fällande domar. 92 00:05:36,376 --> 00:05:39,418 Marie stöttar mig i det här uttalandet. 93 00:05:39,501 --> 00:05:40,334 Marie? 94 00:05:40,793 --> 00:05:44,793 Alltid, Bekväma Mulle. Vi är alltid överens. 95 00:05:49,251 --> 00:05:52,334 Domaren tar snart emot er. 96 00:05:52,418 --> 00:05:53,501 TTYL! 97 00:05:54,459 --> 00:05:55,626 En akronym. 98 00:05:55,709 --> 00:05:58,918 Jag vet inte vad den betyder. 99 00:05:59,001 --> 00:06:02,793 Jag hörde den och repeterar den för er. 100 00:06:07,584 --> 00:06:08,793 Vi måste ut. 101 00:06:10,584 --> 00:06:12,459 Det lär inte funka. 102 00:06:12,543 --> 00:06:14,668 Varför är du i din cell? 103 00:06:15,251 --> 00:06:18,251 -Gunnars cell. -Jag bryr mig inte. 104 00:06:18,334 --> 00:06:20,501 Flyg ut och hitta en nyckel. 105 00:06:20,584 --> 00:06:24,084 Jag kommer inte igenom med de här bjässarna. 106 00:06:25,834 --> 00:06:27,251 Kolla. 107 00:06:29,168 --> 00:06:32,334 Mycket imponerande! Låt mig försöka. 108 00:06:32,418 --> 00:06:36,293 En liten version av mig kan låsa upp det. 109 00:06:38,626 --> 00:06:41,834 Eftersom du redan är där inne, 110 00:06:41,918 --> 00:06:45,626 kan du vrida om låset så att vi... 111 00:06:54,834 --> 00:06:56,501 Så där ja! 112 00:07:00,376 --> 00:07:05,043 Ni verkar inte vilja ut. Ni är nöjda med tårta och Gunnar. 113 00:07:05,126 --> 00:07:07,918 Han är förresten ett skelett, Ched. 114 00:07:08,959 --> 00:07:10,084 Är det sant? 115 00:07:12,126 --> 00:07:14,334 Det är det här jag menar. 116 00:07:14,418 --> 00:07:17,376 Ni verkar inte vilja ut. Men jag vill. 117 00:07:17,459 --> 00:07:22,876 Jag har varit här för länge. Jag börjar se ut som en av er. 118 00:07:23,668 --> 00:07:24,918 Hur vågar du? 119 00:07:25,001 --> 00:07:27,543 Du får det att låta negativt. 120 00:07:27,626 --> 00:07:30,459 Det funkar inte för mig. 121 00:07:30,543 --> 00:07:34,668 -Krigshästar har inte elastiska hårvapen. -Snoddar. 122 00:07:34,751 --> 00:07:38,751 Jag vet inte vad jag blir och det gör mig ledsen. 123 00:07:38,834 --> 00:07:40,709 Sa någon "ändor"? 124 00:07:40,793 --> 00:07:42,501 -Nej. -Nej. 125 00:07:42,584 --> 00:07:45,418 -Vad är svart och vitt och rött? -Va? 126 00:07:45,501 --> 00:07:47,918 Ett bråk som slutar i knivhugg! 127 00:07:48,918 --> 00:07:50,959 Det känner jag till! 128 00:07:51,043 --> 00:07:53,168 Den var bra, Häst. 129 00:07:53,251 --> 00:07:54,334 Vem sa det? 130 00:07:58,626 --> 00:07:59,626 Knack, knack. 131 00:08:01,793 --> 00:08:03,001 Vem är där? 132 00:08:03,084 --> 00:08:04,626 Störande svansen. 133 00:08:04,709 --> 00:08:07,709 -Störande svansen... -Vem säger det här? 134 00:08:07,793 --> 00:08:09,751 Vi har en häcklare här. 135 00:08:09,834 --> 00:08:13,168 Det är här mitt jobb. 136 00:08:13,876 --> 00:08:16,293 Vad händer med min kropp? 137 00:08:20,418 --> 00:08:24,251 -Vad sa domaren till den knorrande fången? -Vad? 138 00:08:24,334 --> 00:08:26,043 "Dömd att misslyckas." 139 00:08:27,334 --> 00:08:29,376 Du fattar väl, Ched? 140 00:08:31,918 --> 00:08:34,959 Ja. Det är helt klart min humor. 141 00:08:35,043 --> 00:08:37,584 Jag älskar honom. 142 00:08:37,668 --> 00:08:39,334 Tiden är ute. 143 00:08:39,418 --> 00:08:43,251 Jag är här hela veckan resten av livet. Adjö! 144 00:08:46,584 --> 00:08:50,418 Jag kan inte fatta det. Vilken härlig stund. 145 00:08:50,501 --> 00:08:52,709 Din första förtrollning! 146 00:08:53,793 --> 00:08:56,209 Var det en trollformel? 147 00:08:56,293 --> 00:08:59,793 Jag lovar. Det var din första trollformel. 148 00:08:59,876 --> 00:09:02,043 Nu firtrollar vi! 149 00:09:02,126 --> 00:09:03,084 Den var bra. 150 00:09:04,584 --> 00:09:09,001 Nej! Åh nej. Det är inget att firtrolla. 151 00:09:09,084 --> 00:09:13,668 Det är en stor dag och du önskar att Ryttare var här. 152 00:09:13,751 --> 00:09:15,793 Skulle Ryttare få se mig? 153 00:09:15,876 --> 00:09:18,376 Visst är det jobbigt när... 154 00:09:19,084 --> 00:09:21,668 Hon lär se mig som en clown! 155 00:09:21,751 --> 00:09:24,959 Kära du. Är det vad du har tänkt på? 156 00:09:25,043 --> 00:09:28,751 Det kommer hon inte att tro. 157 00:09:28,834 --> 00:09:30,001 Du fattar inte! 158 00:09:31,168 --> 00:09:32,251 Ingen fattar! 159 00:09:35,126 --> 00:09:38,043 Och nu gråter jag regnbågar? 160 00:09:38,709 --> 00:09:41,584 Se det från den ljusa sidan. 161 00:09:41,668 --> 00:09:44,459 Första trollformeln firas alltid! 162 00:09:44,543 --> 00:09:50,376 Inga fester är som fängelsefester, för här har vi Ched-piñatas! 163 00:09:50,459 --> 00:09:54,668 Och toalett-russinbål. Vem vill ha nåt att dricka? 164 00:09:55,501 --> 00:09:58,626 Den är god för den kom från en toalett! 165 00:10:00,376 --> 00:10:03,876 Man ska vara stolt över sin magiska kropp. 166 00:10:03,959 --> 00:10:06,709 Hon är skönhet Hon är elegans 167 00:10:06,793 --> 00:10:09,084 Svansen fick en andra chans 168 00:10:09,168 --> 00:10:14,168 Livet är ett mirakel Men det är lite overkligt 169 00:10:14,918 --> 00:10:19,293 Det kommer en dag När kroppen beter sig märkligt 170 00:10:19,376 --> 00:10:22,084 Man får fjädrar på konstiga ställen 171 00:10:22,168 --> 00:10:24,501 Lukter kan hålla en fången 172 00:10:24,584 --> 00:10:28,751 Men det är glädjen När barnet trollar första gången 173 00:10:29,543 --> 00:10:35,251 Kroppar är intressanta Man vet aldrig vad som väntar 174 00:10:35,334 --> 00:10:39,876 Ibland får man konstiga krafter När man på dörren gläntar 175 00:10:39,959 --> 00:10:42,668 Magkramper och humörsvängningar 176 00:10:42,751 --> 00:10:46,584 Ibland psykiska krafter Och även finnar 177 00:10:46,668 --> 00:10:49,918 Barnets första trollformel 178 00:10:51,001 --> 00:10:54,709 Magiska, magiska du Din kropp är miraklet 179 00:10:54,793 --> 00:10:57,084 Barnets första trollformel 180 00:10:57,168 --> 00:11:00,126 Magiska, magiska du 181 00:11:00,668 --> 00:11:03,793 Barnets första 182 00:11:03,876 --> 00:11:08,834 -Trollformel -Trollformel 183 00:11:13,084 --> 00:11:17,626 Tack för er uppmuntran, men vet ni vad som skulle funka? 184 00:11:17,709 --> 00:11:21,251 Att komma till Ryttare innan jag blir sockervadd. 185 00:11:21,334 --> 00:11:22,209 Piñata! 186 00:11:24,709 --> 00:11:27,501 Glendale, är det här tänder? 187 00:11:28,834 --> 00:11:32,751 Dags att avsluta. Inga fester här. 188 00:11:33,418 --> 00:11:35,959 -Det är ett fängelse. -Kolla. 189 00:11:36,043 --> 00:11:39,043 Hämta spaden! Vi ska bli av med mullen! 190 00:11:42,251 --> 00:11:43,084 Mull! 191 00:11:49,959 --> 00:11:52,459 Det är ett roligt skämt! 192 00:11:52,751 --> 00:11:54,709 Spara det till domaren! 193 00:11:58,376 --> 00:12:00,334 Hon är redo för er nu. 194 00:12:02,709 --> 00:12:06,293 En i taget genom hålet, precis här. 195 00:12:07,043 --> 00:12:10,209 Jag har redan suttit av min tid. 196 00:12:12,376 --> 00:12:13,876 Ta mig först. 197 00:12:13,959 --> 00:12:16,959 Gå i vilken ordning ni vill, 198 00:12:17,043 --> 00:12:19,043 bara ni går in i hålet. 199 00:12:22,834 --> 00:12:24,793 Jag måste låna snoddar. 200 00:12:33,834 --> 00:12:35,459 Jag tar inga risker. 201 00:12:46,793 --> 00:12:47,668 Gör grejen. 202 00:12:49,168 --> 00:12:51,834 Anlita en vakt. Vi är för få. 203 00:12:51,918 --> 00:12:55,709 Res er upp för domare Jacka. 204 00:13:04,418 --> 00:13:07,834 -Vi gillar inte inkräktare -Vi är mulltaurer 205 00:13:07,918 --> 00:13:11,084 -Vi gillar inte skämtare -Vi har inga ögon 206 00:13:11,168 --> 00:13:14,293 Gillar inte utomstående och de hatar mig 207 00:13:14,376 --> 00:13:15,793 Hud 208 00:13:16,543 --> 00:13:17,959 Rör mig inte. 209 00:13:18,043 --> 00:13:20,959 Har inte tålamod Med otacksamma typer 210 00:13:21,043 --> 00:13:22,918 Som kommer hit 211 00:13:23,001 --> 00:13:26,334 Jag fängslar dem För det här är min domstol 212 00:13:26,418 --> 00:13:29,168 Jag anser att ni är skyldiga 213 00:13:29,251 --> 00:13:31,334 Det är inte rättvist. 214 00:13:31,418 --> 00:13:33,626 När man hamnar i onåd 215 00:13:33,709 --> 00:13:37,168 Är vägen lång Och man måste acceptera domen 216 00:13:37,251 --> 00:13:38,876 Från underjorden 217 00:13:38,959 --> 00:13:42,501 Lagen är satt Och världen behöver regler 218 00:13:42,584 --> 00:13:46,293 -Vi har inte tålamod med dumbommar -Fukt 219 00:13:46,376 --> 00:13:49,376 Jag anses krävande Men det är så det är 220 00:13:49,459 --> 00:13:52,001 Med klubban i handen Dömer jag dig 221 00:13:52,084 --> 00:13:54,959 Gnäll inte på denna gamla domare 222 00:13:55,043 --> 00:13:58,834 I vår underjordiska byråkrati 223 00:14:02,668 --> 00:14:05,668 Jag känner mig osäker på vår framtid. 224 00:14:05,751 --> 00:14:08,376 Samma här. Men låten var bra. 225 00:14:08,459 --> 00:14:09,543 Var den? 226 00:14:09,626 --> 00:14:12,584 Vi kommer att hamna i fängelse. 227 00:14:13,834 --> 00:14:15,126 Än en gång. 228 00:14:16,376 --> 00:14:17,209 Wammawink? 229 00:14:17,293 --> 00:14:20,668 Vi måste kunna ta magin till hjälp. 230 00:14:21,793 --> 00:14:22,626 Håll tyst! 231 00:14:24,918 --> 00:14:27,418 Alla försök att använda magi 232 00:14:27,501 --> 00:14:30,293 leder till tre livstidsdomar. 233 00:14:30,376 --> 00:14:33,251 Vet du vem som testade magi här? 234 00:14:34,834 --> 00:14:36,834 -Gunnar! -Det låter bekant. 235 00:14:36,918 --> 00:14:40,918 Det var nog inte samma kille. För att han var… 236 00:14:44,918 --> 00:14:49,501 Fall nummer 2 481 922. Samma som alla andra fall. 237 00:14:49,584 --> 00:14:51,793 Utomstående mot mulltaurer. 238 00:14:52,626 --> 00:14:53,626 Ange brottet. 239 00:14:53,709 --> 00:14:56,043 Vi har inte begått nåt brott. 240 00:14:56,126 --> 00:14:58,626 Vi har inte gjort nåt fel. 241 00:14:59,293 --> 00:15:01,876 Så ni är spioner! 242 00:15:02,584 --> 00:15:06,501 Nej. Vi har inget att dölja. Jag svär, Ers nåd, 243 00:15:06,584 --> 00:15:07,543 vi följde... 244 00:15:09,293 --> 00:15:11,793 ...vägen till nästa shaman. 245 00:15:11,876 --> 00:15:13,834 Nästa shaman? 246 00:15:13,918 --> 00:15:15,543 Intressant! 247 00:15:15,626 --> 00:15:18,584 Vi skulle bara slänga oss i ett skumt 248 00:15:18,668 --> 00:15:23,459 ursäkta, hål om det fanns en chans att ta oss närmare... 249 00:15:23,543 --> 00:15:24,376 Hej! 250 00:15:29,793 --> 00:15:31,709 Ge mig en mikrofon 251 00:15:31,793 --> 00:15:32,834 Låt bli. 252 00:15:32,918 --> 00:15:35,043 Ge mig en scen 253 00:15:35,126 --> 00:15:35,959 Jösses. 254 00:15:36,043 --> 00:15:39,293 Jag är här för jag måste Få er att skratta 255 00:15:39,376 --> 00:15:41,251 Skönt att ni släppte mig 256 00:15:41,334 --> 00:15:42,709 Jag skrattar. 257 00:15:42,793 --> 00:15:44,668 Låt mig underhålla er 258 00:15:44,751 --> 00:15:45,584 Nej tack. 259 00:15:45,668 --> 00:15:47,876 Jag är komikens heliga graal 260 00:15:47,959 --> 00:15:48,876 Nej! 261 00:15:48,959 --> 00:15:52,001 Jag ville inte berätta detta Jag skäms 262 00:15:52,084 --> 00:15:55,668 Hejsan, Skäms Jag heter Svans 263 00:15:55,751 --> 00:15:58,626 Ni kanske tror att jag är skämtet 264 00:15:58,709 --> 00:15:59,668 Kul. 265 00:15:59,751 --> 00:16:02,584 Men jag drabbas aldrig av tunghäfta 266 00:16:02,668 --> 00:16:06,834 Det är inte läskigt När man är ögonlös, slapp och hårig 267 00:16:06,918 --> 00:16:07,918 Va? 268 00:16:08,001 --> 00:16:11,334 Jag är huvudattraktionen! Skratta med mig 269 00:16:11,418 --> 00:16:15,334 Jag har ett rivigt skämt om papper! 270 00:16:15,418 --> 00:16:17,251 Så illa. 271 00:16:17,334 --> 00:16:20,834 Jag har ett om handdukar, men det är torrt. 272 00:16:20,918 --> 00:16:23,168 Jag ska hugga av dig. 273 00:16:23,251 --> 00:16:25,959 Var har ni skeletten? 274 00:16:26,043 --> 00:16:27,626 I en bröstkorg! 275 00:16:28,209 --> 00:16:30,334 -Ett för fångarna. -Okej. 276 00:16:30,418 --> 00:16:32,584 Nu räcker det. Sluta. 277 00:16:33,251 --> 00:16:34,543 Flygplansmat. 278 00:16:34,626 --> 00:16:37,168 Vad har det med... 279 00:16:38,918 --> 00:16:41,126 -Bet du mig? -Kanske. 280 00:16:41,209 --> 00:16:44,209 -Svansar jag efter? -Ge mig en sax. 281 00:16:44,293 --> 00:16:46,709 Nu förstår ni 282 00:16:46,793 --> 00:16:52,834 -Jag har inget emot att vara skämtet -Det här är mitt liv nu 283 00:16:52,918 --> 00:16:56,834 Jag vill provocera Få er att kikna av skratt 284 00:16:56,918 --> 00:17:03,793 För jag är 285 00:17:03,876 --> 00:17:09,418 Det stora skämtet 286 00:17:09,501 --> 00:17:12,793 Tack så mycket! Jag är här hela kvällen. 287 00:17:12,876 --> 00:17:16,293 Ni hittar mig på den här hästens rumpa. 288 00:17:17,209 --> 00:17:20,793 Inte länge till. Kom hit! Sluta! 289 00:17:20,876 --> 00:17:23,959 Du måste sluta med dina usla skämt. 290 00:17:32,751 --> 00:17:34,793 Vänta. De gillar skämt. 291 00:17:35,418 --> 00:17:39,126 Svans, hörde du den om... 292 00:17:39,209 --> 00:17:43,834 Hörde du den om labyrinten av underjordiska hål? 293 00:17:43,918 --> 00:17:45,834 Avgrundshålen. 294 00:17:45,918 --> 00:17:48,501 Ja, det var armhålorna. 295 00:17:49,626 --> 00:17:52,168 Det var det. Armhålorna. 296 00:17:56,918 --> 00:17:59,418 Får jag en stund med klienten? 297 00:18:01,334 --> 00:18:03,584 -Vad gör du? -Komedi-grejen. 298 00:18:03,668 --> 00:18:06,501 Nån måste skratta om det ska funka. 299 00:18:06,584 --> 00:18:09,376 Lär mig allt om komedi. Jättesnabbt. 300 00:18:09,459 --> 00:18:12,209 Du behöver struktur och en poäng. 301 00:18:12,293 --> 00:18:14,334 Poäng. Jag fattar. 302 00:18:14,793 --> 00:18:17,876 Komedi handlar om smärta och ärlighet. 303 00:18:17,959 --> 00:18:20,043 Man måste vara sårbar. 304 00:18:20,126 --> 00:18:22,584 När slår jag till? 305 00:18:23,751 --> 00:18:27,376 -Inga slag. -Domare Jacka ska nu läsa sin dom. 306 00:18:27,459 --> 00:18:30,001 Vänta! Jag har ett skämt till. 307 00:18:30,834 --> 00:18:32,501 Struktur. Poäng. 308 00:18:33,084 --> 00:18:34,334 Sårbarhet. 309 00:18:42,543 --> 00:18:43,418 Hör du! 310 00:18:43,959 --> 00:18:47,418 Hörde du den om hästen som ska samla delar 311 00:18:47,501 --> 00:18:50,543 till en nyckel för att öppna revan 312 00:18:50,626 --> 00:18:53,043 och återvända till sin Ryttare, 313 00:18:53,126 --> 00:18:55,418 som hon saknar så mycket? 314 00:18:56,251 --> 00:18:58,793 Nej, Häst. Jag har inte hört den. 315 00:18:58,876 --> 00:19:00,251 Hur slutar den? 316 00:19:06,584 --> 00:19:08,084 Avgrundshålen! 317 00:19:18,418 --> 00:19:20,959 Va? Det var inget skämt. 318 00:19:27,709 --> 00:19:33,209 Jag var väl tydlig med att jag inte tillåter magi här? 319 00:19:33,293 --> 00:19:34,126 Ja. 320 00:19:34,209 --> 00:19:37,251 Klar som en kristall, fru domare. 321 00:19:37,334 --> 00:19:41,959 En mycket fin och dyr kristall, om ni vill veta. 322 00:19:42,043 --> 00:19:45,043 Tack. Min dom är som följer. 323 00:19:45,126 --> 00:19:49,168 Om vi förbjuder magi skulle du aldrig uppnå rättvisa, 324 00:19:49,251 --> 00:19:53,709 för du är en magisk varelse. 325 00:19:54,376 --> 00:19:57,043 Bra. Som jag alltid velat. 326 00:19:57,126 --> 00:20:01,459 Din magi kan inte separeras från dig. 327 00:20:01,543 --> 00:20:05,876 Jag vet inte vem som var buktalare och vem som var docka. 328 00:20:05,959 --> 00:20:07,418 Jag vet. 329 00:20:07,501 --> 00:20:09,668 Du är oskyldig 330 00:20:09,751 --> 00:20:12,418 med anledning av rolighet. 331 00:20:12,501 --> 00:20:14,668 Magisk rolighet! 332 00:20:14,751 --> 00:20:16,751 Jag är hellre skyldig. 333 00:20:17,834 --> 00:20:21,459 Du gav oss det roligaste fallet 334 00:20:21,543 --> 00:20:26,209 sedan 702, när den tilltalade snubblade och föll på sin tårta 335 00:20:26,293 --> 00:20:28,168 på väg till fängelset. 336 00:20:28,793 --> 00:20:32,543 Jag har nåt jag vill ge dig, Häst. 337 00:20:48,001 --> 00:20:51,084 Min del av nyckeln. Använd den väl. 338 00:20:51,834 --> 00:20:54,793 -Jag hänger inte med. -Inte jag heller. 339 00:20:54,876 --> 00:20:56,376 Menar hon... 340 00:20:57,209 --> 00:21:01,126 Det innebär att hon är shamanen. 341 00:21:02,918 --> 00:21:06,001 Den med det långa huvudet har rätt. 342 00:21:07,543 --> 00:21:10,376 Då börjar vi klättra! 343 00:21:16,001 --> 00:21:18,793 Visste du att domaren var en shaman? 344 00:21:19,751 --> 00:21:22,418 Jag förstår inte vad som hände. 345 00:21:22,501 --> 00:21:25,334 Jag är glad att mina barn är säkra. 346 00:21:25,418 --> 00:21:26,251 Varje... 347 00:21:28,626 --> 00:21:30,168 Frisk luft! 348 00:21:31,543 --> 00:21:34,293 Det var mycket skit där nere. 349 00:21:35,668 --> 00:21:36,501 Hej! 350 00:21:38,501 --> 00:21:39,793 Glendale! 351 00:21:39,876 --> 00:21:42,876 Vi mindes och saknade dig hela tiden. 352 00:21:44,001 --> 00:21:47,834 Vi mindes och saknade henne inte hela tiden. 353 00:21:47,918 --> 00:21:51,668 -Det är allas fel. -Vi tar det till graven. 354 00:21:52,668 --> 00:21:54,293 Glendale! 355 00:21:54,376 --> 00:21:59,418 Hästs trollformel kanske kan prata med mina pruttar. 356 00:21:59,501 --> 00:22:01,751 Det gör oss till en familj. 357 00:22:02,918 --> 00:22:05,126 -Svans? -Tjenare! 358 00:22:05,209 --> 00:22:08,418 Du har varit med hela livet. Var ärlig. 359 00:22:08,501 --> 00:22:10,709 Känner Ryttare igen mig? 360 00:22:12,793 --> 00:22:15,251 -Får jag vara seriös? -Ja. 361 00:22:15,918 --> 00:22:18,251 Det här är bara början. 362 00:22:20,293 --> 00:22:22,084 Vad betyder det? Svans! 363 00:22:22,168 --> 00:22:24,334 -Vad betyder det? -Häst. 364 00:22:24,418 --> 00:22:29,376 Ska du prata med rumpan eller ska vi hämta de två sista bitarna? 365 00:22:34,543 --> 00:22:35,918 Adjö! 366 00:22:36,001 --> 00:22:36,959 Adjö! 367 00:22:38,959 --> 00:22:41,376 Bekväma Mulle har sagt farväl. 368 00:23:43,209 --> 00:23:48,209 Undertexter: Sarah Wallin Bååth