1 00:00:06,043 --> 00:00:08,501 ♪ La-la-la-la, la-la-la-la ♪ 2 00:00:08,584 --> 00:00:09,959 -[grunts] -Mmm. 3 00:00:16,126 --> 00:00:19,126 [echoing] Hello? 4 00:00:19,209 --> 00:00:20,418 [chuckling] 5 00:00:20,501 --> 00:00:21,876 I love it. 6 00:00:21,959 --> 00:00:24,626 [echoing] Hello? 7 00:00:25,168 --> 00:00:26,418 [chuckling] 8 00:00:26,501 --> 00:00:30,043 [echoing] Hello? 9 00:00:30,709 --> 00:00:33,126 This puddle is full of new friends. 10 00:00:33,209 --> 00:00:36,001 [sighs] We've been over this. It's just an echo. 11 00:00:36,084 --> 00:00:39,959 [echoing] Hello, Echo! My name's Durpleton! 12 00:00:40,043 --> 00:00:44,459 And it's not a puddle. It's a hole. And the Rainbow Road goes right into it. 13 00:00:44,543 --> 00:00:46,084 So I guess we're going in. 14 00:00:46,543 --> 00:00:48,293 This is like that dream I had 15 00:00:48,959 --> 00:00:52,668 where my portal tummy was pregnant with everything I ever stole. 16 00:00:53,543 --> 00:00:55,459 [quavers] Babies. 17 00:00:56,001 --> 00:00:59,209 The last time we went off of the Rainbow Road into a hole, 18 00:00:59,293 --> 00:01:01,918 a Beartaur almost turned us into taxidermy. 19 00:01:02,001 --> 00:01:06,459 But this is different. We're staying on the Rainbow Road and going into a hole. 20 00:01:07,751 --> 00:01:09,668 [wind whistling] 21 00:01:09,751 --> 00:01:11,251 What do you think, Wammawink? 22 00:01:12,209 --> 00:01:13,793 Hmm. Wammawink? 23 00:01:14,501 --> 00:01:18,668 Huh? Hmm. Oh yeah. Well, the song did say… 24 00:01:18,751 --> 00:01:21,001 ♪ Follow the road ♪ 25 00:01:21,084 --> 00:01:23,126 ♪ Commune with the Shamans ♪ 26 00:01:23,209 --> 00:01:26,543 -And the road leads to the hole. -Ha! You heard her. 27 00:01:26,626 --> 00:01:29,834 This is the way to the next piece of the key and how I get rid of this. 28 00:01:29,918 --> 00:01:31,168 [Wammawink] What? The hair? 29 00:01:31,251 --> 00:01:35,251 Or you could sort of, I don't know, stay that way. 30 00:01:35,334 --> 00:01:36,501 -Kinda like it. -What? 31 00:01:36,584 --> 00:01:39,584 I don't know. I kinda like it. Just sayin'. 32 00:01:39,668 --> 00:01:43,334 Looks good. Let me just get that out of your face a little bit. You might like it. 33 00:01:43,418 --> 00:01:47,126 Fine. If we have to go down the hole, Durpleton's got friends down there. 34 00:01:47,209 --> 00:01:50,626 -Again, that was an echo. -He's also got a really long head. 35 00:01:50,709 --> 00:01:52,084 Again, that's his neck. 36 00:01:52,168 --> 00:01:54,084 Whatever. Let's just climb down that thing. 37 00:01:54,168 --> 00:01:56,376 Again, that's a pregnancy hole. 38 00:01:56,918 --> 00:01:58,126 [all] Holes! 39 00:01:58,793 --> 00:02:00,959 ♪ With every hole That's chock-full of babies ♪ 40 00:02:01,043 --> 00:02:03,668 ♪ We make new friends And climb into cavies ♪ 41 00:02:04,168 --> 00:02:05,918 -[loud thud] -[music stops] 42 00:02:07,043 --> 00:02:08,751 [Durpleton] Is everyone okay? 43 00:02:08,834 --> 00:02:11,751 -[Horse] Why is it so dark? -[Ched] It's a hole, dummy. 44 00:02:11,834 --> 00:02:14,793 [Wammawink] Durpleton, can you use your sparkle-blink-- Oh! 45 00:02:14,876 --> 00:02:17,209 Um, excuse me, who's touching my-- [screams] 46 00:02:17,293 --> 00:02:19,501 -[Horse] Knock it off! -[Ched] You knock it off! 47 00:02:19,584 --> 00:02:22,043 -[Glendale] Wammawink? -[Wammawink] Glendale? 48 00:02:22,126 --> 00:02:23,709 [Ched] Was that Horse? No! 49 00:02:23,793 --> 00:02:25,043 -Durpleton? -[thud] 50 00:02:26,043 --> 00:02:29,834 [Wammawink] ♪ In Centaurworld ♪ 51 00:02:29,918 --> 00:02:32,418 -[neighing] -[vocalizing] 52 00:02:32,501 --> 00:02:33,626 [squeaks] 53 00:02:35,084 --> 00:02:37,001 [suspenseful music playing] 54 00:02:38,584 --> 00:02:40,876 [groaning] Where are we? 55 00:02:42,334 --> 00:02:43,459 What happened? 56 00:02:45,959 --> 00:02:46,959 What? 57 00:02:48,043 --> 00:02:49,751 [screams] What is this place? 58 00:02:49,834 --> 00:02:52,834 Uh, prison, obviously. Dum-dum. 59 00:02:52,918 --> 00:02:55,459 -How long have we been here? -[blues music plays] 60 00:02:55,543 --> 00:02:58,001 Ten long seconds. 61 00:02:58,084 --> 00:03:00,918 ♪ Well ♪ 62 00:03:02,376 --> 00:03:07,293 ♪ I stole honey from the Beetaurs Stole branches from Plantaurs, too ♪ 63 00:03:08,543 --> 00:03:14,126 ♪ I even stole this guitar So I can play these prison blues ♪ 64 00:03:14,209 --> 00:03:16,084 ♪ Oh, I steals ♪ 65 00:03:16,168 --> 00:03:18,418 ♪ Oh yes, I do ♪ 66 00:03:18,501 --> 00:03:22,959 ♪ I steals so I can feels ♪ 67 00:03:23,584 --> 00:03:29,959 ♪ Oh, I steals, I steals I steals, I steals, I steals ♪ 68 00:03:30,043 --> 00:03:32,334 ♪ So I can fee-- ♪ 69 00:03:32,418 --> 00:03:35,626 Okay. That'll be enough. Thank you, Glendale. 70 00:03:35,709 --> 00:03:38,209 [male voice] Yes, I agree. Enough of that. 71 00:03:38,709 --> 00:03:39,709 Who said that? 72 00:03:46,668 --> 00:03:48,043 [groans] Ugh! 73 00:03:51,126 --> 00:03:53,543 [bellows] 74 00:03:55,543 --> 00:03:58,251 The prisoners will only speak when spoken to, 75 00:03:58,334 --> 00:04:00,709 so says I, Comfortable Doug. 76 00:04:03,668 --> 00:04:06,626 I, uh… 77 00:04:08,126 --> 00:04:10,584 Well, uh, Doug, what are you? 78 00:04:10,668 --> 00:04:11,876 Comfortable. 79 00:04:12,918 --> 00:04:15,668 Doug. That is the name that I am called. 80 00:04:15,751 --> 00:04:20,543 And I represent the Moletaur Court and the honorable Judge Jacket presiding. 81 00:04:21,876 --> 00:04:23,126 -Here. -Wait. 82 00:04:23,209 --> 00:04:26,418 So, Comfortable Doug, why did you lock us up? 83 00:04:26,501 --> 00:04:28,251 Because you are in jail. 84 00:04:28,334 --> 00:04:31,334 -But we haven't done anything wrong. -[chomping] 85 00:04:31,418 --> 00:04:34,876 -So, how do you get out of here? -Hey, wait. Is that cake? 86 00:04:34,959 --> 00:04:38,084 -Where'd you get the cake? -I traded with Gary. 87 00:04:38,168 --> 00:04:41,751 Who's Gary? And what did you trade? 88 00:04:41,834 --> 00:04:43,209 [chuckles] 89 00:04:43,751 --> 00:04:46,334 Let me guess. You traded me. 90 00:04:46,418 --> 00:04:47,751 -Again. -[Horse groans] 91 00:04:48,084 --> 00:04:51,168 We haven't done anything wrong. You can't keep us here. 92 00:04:51,251 --> 00:04:53,501 Oh, I can't say I know much 93 00:04:53,584 --> 00:04:57,626 about how the law works where you are from, young lady, 94 00:04:57,709 --> 00:05:01,376 but down here, you get caught, and then you go in the hole. 95 00:05:01,459 --> 00:05:04,876 -Them's the rules. -We are in a hole, Comfortable Doug. 96 00:05:04,959 --> 00:05:07,126 There's always more holes. 97 00:05:08,126 --> 00:05:11,834 You said something about a judge. Does that mean we get to defend ourselves? 98 00:05:11,918 --> 00:05:13,168 But of course. 99 00:05:13,251 --> 00:05:18,001 To stand before Her Honor will then also be your greatest honor. 100 00:05:18,584 --> 00:05:20,834 It's an honor circle of honor. 101 00:05:21,959 --> 00:05:23,251 Everyone's honored. 102 00:05:23,334 --> 00:05:25,376 So we get a trial? That's good. 103 00:05:25,459 --> 00:05:27,793 Uh, don't get too excited. 104 00:05:27,876 --> 00:05:31,376 You'll all get your turn to tell it to the judge! 105 00:05:33,376 --> 00:05:36,293 But she has a 100% conviction rate. 106 00:05:36,376 --> 00:05:39,501 Mary will back me up on this statement. 107 00:05:39,584 --> 00:05:40,709 -Mary? -[rumbling] 108 00:05:40,793 --> 00:05:44,793 Yeah, always, Comfortable Doug. We see eye to tiny eye on all things. 109 00:05:48,001 --> 00:05:49,168 [rumbling] 110 00:05:49,251 --> 00:05:52,334 The judge will see you soon. 111 00:05:52,418 --> 00:05:53,501 TTYL! 112 00:05:54,459 --> 00:05:55,626 This is an acronym. 113 00:05:55,709 --> 00:05:58,918 I do not know its meaning, but others said it one time 114 00:05:59,001 --> 00:06:01,001 and I heard it as they were leaving. 115 00:06:01,084 --> 00:06:02,793 I'm repeating it now to you. 116 00:06:07,584 --> 00:06:08,793 We have to get out. 117 00:06:08,876 --> 00:06:10,043 [grunts] 118 00:06:10,584 --> 00:06:12,459 That's not gonna work, dummy. 119 00:06:12,543 --> 00:06:14,668 Ched, why are you still even in your cell? 120 00:06:15,251 --> 00:06:18,251 -I'm not. I'm in Gary's cell. -Okay. I don't care whose cell it is. 121 00:06:18,334 --> 00:06:20,501 Why not fly through the bars and go find a key? 122 00:06:20,584 --> 00:06:24,084 Impossible. I'd never fit these ripples through that tiny little gap. I mean… 123 00:06:24,168 --> 00:06:25,751 [rock music plays] 124 00:06:25,834 --> 00:06:27,251 …check it. 125 00:06:27,959 --> 00:06:29,084 [laughing] Oh. 126 00:06:29,168 --> 00:06:32,334 Very impressive, Ched! Here, let me try. 127 00:06:32,418 --> 00:06:36,293 I'll just shoot a tiny version of myself in there and she can unlock it. 128 00:06:38,043 --> 00:06:41,834 Ooh! Hey there, little teeny me. Since you're already in there… 129 00:06:41,918 --> 00:06:45,626 [in deep voice] …could you turn that latch so we-- 130 00:06:45,709 --> 00:06:47,543 [screaming] 131 00:06:51,293 --> 00:06:52,418 -[laughs] -Whoo-hoo! 132 00:06:52,501 --> 00:06:54,751 [laughing] 133 00:06:54,834 --> 00:06:56,501 Yeah, baby! 134 00:06:57,918 --> 00:07:00,293 -[all screaming] -[groans] 135 00:07:00,376 --> 00:07:02,501 It seems like you guys don't wanna get out. 136 00:07:02,584 --> 00:07:05,126 You're happy with your prison cake and your Garys, 137 00:07:05,209 --> 00:07:07,918 who is a skeleton, by the way, Ched. 138 00:07:08,959 --> 00:07:10,334 Is this true, Gary? 139 00:07:10,418 --> 00:07:12,043 [eerie music playing] 140 00:07:12,126 --> 00:07:14,334 See? This is exactly what I'm talking about. 141 00:07:14,418 --> 00:07:17,376 It seems like you don't care about getting out of here. But I do. 142 00:07:17,459 --> 00:07:19,418 I've already been in Centaurworld too long. 143 00:07:19,501 --> 00:07:22,876 I mean, look at me. I'm starting to look like one of you. 144 00:07:22,959 --> 00:07:24,918 -[Centaurs gasp] -How dare you? 145 00:07:25,001 --> 00:07:27,001 You say it like it's a bad thing. 146 00:07:27,084 --> 00:07:30,459 [groans] It's not bad for you, but it doesn't work for me. 147 00:07:30,543 --> 00:07:33,459 A war horse doesn't wear elastic hair weapons. 148 00:07:33,543 --> 00:07:34,668 They're scrunchies. 149 00:07:34,751 --> 00:07:38,751 Look, I just don't know what I'm becoming. And it really bums me out. 150 00:07:38,834 --> 00:07:42,501 -[male voice] Did somebody say bums? -[Centaurs] No. 151 00:07:42,584 --> 00:07:45,251 -What's black and white and red all over? -What? 152 00:07:45,334 --> 00:07:47,751 [male voice] A lousy argument that ends in a stabbing! 153 00:07:47,834 --> 00:07:48,834 [Centaurs laugh] 154 00:07:48,918 --> 00:07:50,959 -Stabbing. I know about those. -Yes! 155 00:07:51,043 --> 00:07:53,168 Ah! That was a good one, Horse. 156 00:07:53,251 --> 00:07:54,334 Who said that? 157 00:07:58,626 --> 00:07:59,626 Knock knock. 158 00:08:01,793 --> 00:08:03,001 [all] Who's there? 159 00:08:03,084 --> 00:08:04,626 Interrupting tail. 160 00:08:04,709 --> 00:08:07,709 -[Centaurs] Interrupting tail-- -Who is saying this? 161 00:08:07,793 --> 00:08:11,251 Looks like we got a heckler. Hey, this is my job. 162 00:08:11,334 --> 00:08:16,293 -I don't come to where you work and-- -[cries] What is happening to my body? 163 00:08:16,376 --> 00:08:17,793 [grunts] 164 00:08:20,418 --> 00:08:23,251 What did the judge say to the muttering jailbird? 165 00:08:23,334 --> 00:08:24,334 [Centaurs] What? 166 00:08:24,418 --> 00:08:26,043 "Finish your sentence!" 167 00:08:26,126 --> 00:08:29,376 -[all laugh] -Get it? You get it, don't you, Ched? 168 00:08:30,626 --> 00:08:34,959 [forced laugh] Of course I get it. It's totally my kind of humor, right? 169 00:08:35,043 --> 00:08:37,584 It's such a Ched thing. I love this guy. 170 00:08:37,668 --> 00:08:39,334 Well, folks, that's my time. 171 00:08:39,418 --> 00:08:42,293 I'll be here all week for the rest of your life. 172 00:08:42,376 --> 00:08:43,418 Goodbye! 173 00:08:44,376 --> 00:08:45,584 [gasps] 174 00:08:45,668 --> 00:08:50,418 [laughing] Oh, Horse, I can't believe it. Oh, what a marvelous moment. 175 00:08:50,501 --> 00:08:53,709 -Your very first spell! -[spits] 176 00:08:53,793 --> 00:08:56,209 Is that what that was? A spell? 177 00:08:56,293 --> 00:08:59,793 Cross my heart, baby girl. That was your first spell. 178 00:08:59,876 --> 00:09:02,001 Now we spell-ebrate! 179 00:09:02,084 --> 00:09:03,084 Whoa, good one. 180 00:09:04,584 --> 00:09:09,001 What? No! Oh no, no, no, no. This isn't something to spell-ebrate. 181 00:09:09,084 --> 00:09:13,668 Hey, I get it. It's a big day for you and you're wishing Rider was here. 182 00:09:13,751 --> 00:09:15,793 You think I want Rider to see me like this? 183 00:09:15,876 --> 00:09:19,001 Don't you hate it when your shoulder pads-- [muffled grunt] 184 00:09:19,084 --> 00:09:21,668 She'll think I've become some sort of clown! 185 00:09:21,751 --> 00:09:24,918 Oh dear. Is that what's been on your mind? 186 00:09:25,001 --> 00:09:28,834 She won't think you're a clown just because you got your hair did. 187 00:09:28,918 --> 00:09:30,043 You don't get it! 188 00:09:30,126 --> 00:09:32,251 [sobbing] Nobody does! 189 00:09:34,418 --> 00:09:38,626 [groans] And now my tears are made out of rainbows? [cries] 190 00:09:38,709 --> 00:09:41,668 Oh, I know you're upset, but there's a bright side. 191 00:09:41,751 --> 00:09:44,459 Every first spell gets a first spell party! 192 00:09:44,543 --> 00:09:50,376 Yeah! Ain't no party like a prison party, 'cause a prison party's got Ched piñatas! 193 00:09:50,459 --> 00:09:53,043 Oh, and toilet raisin punch. 194 00:09:53,126 --> 00:09:55,543 -Who wants something to drink? -[cheering] 195 00:09:55,626 --> 00:09:58,751 You know it's delicious because it came from a toilet! 196 00:09:58,834 --> 00:10:00,293 [snapping fingers] 197 00:10:00,376 --> 00:10:03,876 Everyone should be proud of their magical bodies. 198 00:10:03,959 --> 00:10:06,709 ♪ Oh, she is beauty She is grace ♪ 199 00:10:06,793 --> 00:10:09,084 ♪ She's got a tail that grew a face ♪ 200 00:10:09,168 --> 00:10:14,168 ♪ Oh, life is a miracle But life's a little strange ♪ 201 00:10:14,918 --> 00:10:19,293 ♪ There will come a day When your body starts to change ♪ 202 00:10:19,376 --> 00:10:22,084 ♪ You get feathers in weird places ♪ 203 00:10:22,168 --> 00:10:24,501 ♪ And sometimes you make weird smells ♪ 204 00:10:24,584 --> 00:10:28,751 ♪ But that's the joy Of getting baby's first spell ♪ 205 00:10:29,543 --> 00:10:35,251 ♪ Oh, bodies are interesting You never know what is in store, no ♪ 206 00:10:35,334 --> 00:10:39,876 ♪ Sometimes you get weird powers 'Cause of ancient rites and hormones ♪ 207 00:10:39,959 --> 00:10:42,668 ♪ You get tummy cramps and mood swings ♪ 208 00:10:42,751 --> 00:10:46,584 ♪ Sometimes psychic powers As well as pimples ♪ 209 00:10:46,668 --> 00:10:49,918 ♪ You got baby's first spell ♪ 210 00:10:51,001 --> 00:10:54,709 ♪ Magic, magic, magic you Your body is the miracle ♪ 211 00:10:54,793 --> 00:10:57,084 ♪ Baby's first spell ♪ 212 00:10:57,168 --> 00:11:00,126 ♪ Magic, magic you ♪ 213 00:11:00,668 --> 00:11:03,793 ♪ Baby's first ♪ 214 00:11:03,876 --> 00:11:08,834 [harmonizing] ♪ Spell ♪ 215 00:11:08,918 --> 00:11:09,834 [party horn blows] 216 00:11:09,918 --> 00:11:11,251 [dance music playing] 217 00:11:13,084 --> 00:11:17,626 Guys, thank you for trying to cheer me up, but you know what'd really cheer me up? 218 00:11:17,709 --> 00:11:21,251 Getting back to Rider before the rest of me turns into talking cotton candy. 219 00:11:21,334 --> 00:11:22,584 Piñata! [grunts] 220 00:11:24,709 --> 00:11:27,501 Glendale, are these teeth? 221 00:11:27,584 --> 00:11:28,751 Hmm? 222 00:11:28,834 --> 00:11:30,751 Okay! Shut it down. 223 00:11:30,834 --> 00:11:33,168 -[music stops] -There's no parties in prison. 224 00:11:33,251 --> 00:11:35,959 -It's prison. -Look at this guy, huh? 225 00:11:36,043 --> 00:11:39,043 Somebody call a doctor. We need to get a mole removed! 226 00:11:39,126 --> 00:11:41,709 [laughing] 227 00:11:41,793 --> 00:11:43,084 [laughing] A mole! 228 00:11:43,334 --> 00:11:45,168 [laughter continues] 229 00:11:48,543 --> 00:11:49,876 [forced laugh] 230 00:11:49,959 --> 00:11:52,668 It's funny because it's a joke! 231 00:11:52,751 --> 00:11:54,709 Save it for the judge! 232 00:11:54,793 --> 00:11:55,834 [farts] 233 00:11:55,918 --> 00:11:57,501 [sniffing] Mmm. 234 00:11:58,376 --> 00:12:00,334 She's ready for you now. 235 00:12:02,334 --> 00:12:06,293 Um, one at a time through this hole, right directly here. 236 00:12:07,043 --> 00:12:10,209 I'm not goin' before no gavel smacker. I've served my time. 237 00:12:10,293 --> 00:12:12,293 [grunting] 238 00:12:12,376 --> 00:12:13,876 You can take me first. 239 00:12:13,959 --> 00:12:16,959 Yeah, I don't care what order you go inside the hole 240 00:12:17,043 --> 00:12:19,043 as long as you go inside the hole. 241 00:12:21,168 --> 00:12:22,168 [squeaks] 242 00:12:22,834 --> 00:12:24,793 I need to borrow some scrunchies. 243 00:12:24,876 --> 00:12:25,876 [giggles] 244 00:12:32,293 --> 00:12:33,751 [muffled grunt] 245 00:12:33,834 --> 00:12:35,459 I'm not taking any chances. 246 00:12:35,918 --> 00:12:37,418 [snarling] 247 00:12:37,501 --> 00:12:38,501 [snorts] 248 00:12:38,584 --> 00:12:40,209 [continues snarling] 249 00:12:46,793 --> 00:12:49,084 -Do the thing. -[inhales deeply] 250 00:12:49,168 --> 00:12:51,834 You need to hire a bailiff. We are grossly understaffed. 251 00:12:51,918 --> 00:12:55,709 All rise for the honorable Judge Jacket presiding. 252 00:13:03,251 --> 00:13:04,334 ♪ Oh ♪ 253 00:13:04,418 --> 00:13:07,834 -♪ We don't really care for interlopers ♪ -♪ We're Moletaurs ♪ 254 00:13:07,918 --> 00:13:10,001 ♪ We don't like sharing our den With jokers ♪ 255 00:13:10,084 --> 00:13:11,501 ♪ We barely have eyes ♪ 256 00:13:11,584 --> 00:13:14,293 ♪ Don't like outsiders And outsiders hate me ♪ 257 00:13:14,376 --> 00:13:15,918 ♪ Skin ♪ 258 00:13:16,001 --> 00:13:17,959 -Ugh. Please don't touch me. -♪ Oh ♪ 259 00:13:18,043 --> 00:13:20,876 ♪ Don't have patience For those surface ingrates ♪ 260 00:13:20,959 --> 00:13:23,209 -♪ Now we're behind you ♪ -♪ They come down here ♪ 261 00:13:23,293 --> 00:13:26,334 ♪ And I'll make them inmates 'Cause in short, this my court ♪ 262 00:13:26,418 --> 00:13:29,168 ♪ And I'm sure to find you Guilty as can be ♪ 263 00:13:29,251 --> 00:13:31,334 -But that's not fair. -We think it is. 264 00:13:31,418 --> 00:13:33,626 ♪ 'Cause when you fall from grace ♪ 265 00:13:33,709 --> 00:13:37,168 ♪ It's a long way down And you have to face the ways ♪ 266 00:13:37,251 --> 00:13:39,459 -♪ Of the underground ♪ -♪ The underground ♪ 267 00:13:39,543 --> 00:13:42,501 ♪ Because the law is fixed And the world needs rules ♪ 268 00:13:42,584 --> 00:13:45,084 ♪ In darkness, we don't suffer any fools ♪ 269 00:13:45,168 --> 00:13:46,293 ♪ Moist ♪ 270 00:13:46,376 --> 00:13:49,376 ♪ Know I seem demanding But please understand how it has to be ♪ 271 00:13:49,459 --> 00:13:51,459 ♪ A gavel in hand I make you take the stand ♪ 272 00:13:51,543 --> 00:13:52,959 ♪ And I'll find you guilty ♪ 273 00:13:53,043 --> 00:13:54,959 ♪ Don't begrudge this old judge ♪ 274 00:13:55,043 --> 00:13:58,834 ♪ In our underground bureaucracy ♪ 275 00:14:02,668 --> 00:14:05,668 Not feeling too confident about our future after that song. 276 00:14:05,751 --> 00:14:08,376 Same. But it had a good beat. 277 00:14:08,459 --> 00:14:09,543 Did it though? 278 00:14:09,626 --> 00:14:12,709 [whispering] You guys, we're all gonna go to jail. 279 00:14:13,834 --> 00:14:15,293 Again. 280 00:14:15,376 --> 00:14:17,209 Uh, Wammawink? 281 00:14:17,293 --> 00:14:20,668 Come on. There must be something magical we can do to get out of here. 282 00:14:20,751 --> 00:14:22,751 -[muffled grunt] -[groans] Shut up! 283 00:14:24,876 --> 00:14:27,418 Any attempt to deploy magic in my courtroom 284 00:14:27,501 --> 00:14:30,293 will result in three consecutive life sentences. 285 00:14:30,376 --> 00:14:33,251 You know who tried magic in my courtroom? 286 00:14:34,834 --> 00:14:36,834 -Gary! -I knew a Gary once. 287 00:14:36,918 --> 00:14:41,293 Probably not the same guy though. 'Cause that guy was-- Wait a minute. 288 00:14:41,376 --> 00:14:43,043 [gavel banging] 289 00:14:44,918 --> 00:14:49,501 Case number 2,481,922. Same as every other case. 290 00:14:49,584 --> 00:14:51,793 Outsiders versus Moletaurs. 291 00:14:52,626 --> 00:14:53,626 State your crime. 292 00:14:53,709 --> 00:14:56,043 That's just it, Your Honor. There was no crime. 293 00:14:56,126 --> 00:14:58,626 -We've done nothing wrong. -I see. 294 00:14:59,293 --> 00:15:01,876 So, you're spies! 295 00:15:02,584 --> 00:15:06,501 No. We've got nothing to hide. I swear, Your Honorable Moistness, 296 00:15:06,584 --> 00:15:08,459 -we were just… -[muffled speech] 297 00:15:09,293 --> 00:15:11,793 …following the Rainbow Road to find the next Shaman. 298 00:15:11,876 --> 00:15:13,834 The next Shaman? 299 00:15:13,918 --> 00:15:15,543 Interesting! 300 00:15:15,626 --> 00:15:18,584 And we'd only fling ourselves into a weird, 301 00:15:18,668 --> 00:15:23,459 no offense, uh, hole if there were some chance that it would bring us closer to-- 302 00:15:23,543 --> 00:15:25,418 Hey-o! Huh? 303 00:15:25,501 --> 00:15:29,709 ♪ Whoa ♪ 304 00:15:29,793 --> 00:15:32,834 -♪ Somebody give me a microphone ♪ -Please don't. 305 00:15:32,918 --> 00:15:35,959 -♪ Somebody lend me the stage ♪ -Oh my gosh. 306 00:15:36,043 --> 00:15:39,293 ♪ I'm here because I have to Make you split your sides with laughter ♪ 307 00:15:39,376 --> 00:15:42,751 -♪ So glad you let me out of my cage ♪ -Your splitting my sides, all right. 308 00:15:42,834 --> 00:15:45,584 -♪ Somebody let me entertain you ♪ -I'm good. 309 00:15:45,668 --> 00:15:48,876 -♪ I'm kinda the comedic holy grail ♪ -No, you're not! 310 00:15:48,959 --> 00:15:52,251 ♪ I didn't wanna share this Oh my gosh, I'm so embarrassed ♪ 311 00:15:52,334 --> 00:15:55,668 ♪ Well, hello there, So Embarrassed My name's Tail ♪ 312 00:15:55,751 --> 00:15:58,626 ♪ You might think That I'm the butt of the joke ♪ 313 00:15:58,709 --> 00:15:59,668 Cute. 314 00:15:59,751 --> 00:16:02,584 ♪ But I tell ya When I'm up here, I never choke ♪ 315 00:16:02,668 --> 00:16:06,834 ♪ The spotlight isn't scary When you're eyeless, limp, and hairy ♪ 316 00:16:06,918 --> 00:16:07,918 What? 317 00:16:08,001 --> 00:16:11,334 ♪ I'm the main attraction! Get it? Have a laugh with me, folks ♪ 318 00:16:11,418 --> 00:16:15,334 Say, I've got a joke about paper that's tear-ible! 319 00:16:15,418 --> 00:16:17,251 Oh, that is so bad. 320 00:16:17,334 --> 00:16:20,834 I got another joke about towels, but it's a little dry. 321 00:16:20,918 --> 00:16:23,168 Okay. I will chop you off and I'm-- 322 00:16:23,251 --> 00:16:25,959 Say, where do you keep the skeletons locked up? 323 00:16:26,043 --> 00:16:28,209 -[Horse] I don't-- -In a rib cage! 324 00:16:28,293 --> 00:16:30,334 -One for the prison crowd. -Okay. Know what? 325 00:16:30,418 --> 00:16:33,168 -That's enough. Stop it, okay? -[muffled grunt] 326 00:16:33,251 --> 00:16:34,543 Airplane food, am I right? 327 00:16:34,626 --> 00:16:37,043 What's that have to do with-- That doesn't even make-- 328 00:16:37,126 --> 00:16:38,834 -[grunting] -Ow, ow, ow, ow! 329 00:16:38,918 --> 00:16:41,126 -Did you just bite me? -Maybe. 330 00:16:41,209 --> 00:16:44,584 -Could you tail? -Oh, somebody get me some scissors. 331 00:16:44,668 --> 00:16:46,709 ♪ So now you see ♪ 332 00:16:46,793 --> 00:16:51,418 ♪ I don't mind being The butt of the joke ♪ 333 00:16:51,501 --> 00:16:52,834 ♪ Guess this is my life now ♪ 334 00:16:52,918 --> 00:16:56,834 ♪ I'm just here to provoke Make you laugh till you croak ♪ 335 00:16:56,918 --> 00:17:03,793 ♪ 'Cause I am ♪ 336 00:17:03,876 --> 00:17:09,418 ♪ The butt of the joke ♪ 337 00:17:09,501 --> 00:17:12,793 Thank you so much, folks! I am here all night. 338 00:17:12,876 --> 00:17:16,293 You can find me attached to this horse's behind. 339 00:17:17,209 --> 00:17:20,793 Oh, not for much longer, you won't. Get over here! Stop it! 340 00:17:20,876 --> 00:17:24,043 You… You need to stop saying those stupid silly jokes. 341 00:17:24,126 --> 00:17:26,126 [laughing] 342 00:17:29,459 --> 00:17:31,459 [laughing raspily] 343 00:17:32,751 --> 00:17:34,793 Wait. These guys like jokes. 344 00:17:35,418 --> 00:17:39,126 Hey, Tail, did you hear the one about the-- 345 00:17:39,209 --> 00:17:43,834 I heard all of 'em! Did you hear the one about the maze of underground holes? 346 00:17:43,918 --> 00:17:45,918 It was the pits. 347 00:17:46,001 --> 00:17:48,543 Yeah, it was the armpits. 348 00:17:48,626 --> 00:17:52,168 [laughs nervously] Those are also what it was. The armpits. 349 00:17:52,251 --> 00:17:54,793 -[forced laugh] -[crickets chirping] 350 00:17:54,876 --> 00:17:56,001 [clears throat] 351 00:17:56,918 --> 00:17:59,418 Your Honor, I need a moment with my client. 352 00:18:00,751 --> 00:18:03,584 -What are you doing? -[snorts] I'm doing the comedy thing. 353 00:18:03,668 --> 00:18:06,501 That's not comedy. You need laughter to make it comedy. 354 00:18:06,584 --> 00:18:09,376 Okay. Teach my everything about comedy. Real quick. Do it now. 355 00:18:09,459 --> 00:18:12,209 That's a big ask. First, you need a setup and a punchline. 356 00:18:12,293 --> 00:18:14,543 Punch. Cool. Got it. I know what punching is. 357 00:18:14,626 --> 00:18:17,876 Nope, not that. Comedy is all about pain and honesty. 358 00:18:17,959 --> 00:18:20,043 It's gotta come from a place of vulnerability. 359 00:18:20,126 --> 00:18:22,584 -Otherwise, you look like a horse's-- -When do I punch? 360 00:18:22,668 --> 00:18:23,668 [groans] 361 00:18:23,751 --> 00:18:27,376 -Got it. No punching. -Judge Jacket will now read her verdict. 362 00:18:27,459 --> 00:18:30,001 Wait! I got another joke for ya. 363 00:18:30,084 --> 00:18:33,001 -[chuckles nervously] Setup. Punchline. -[sighs] 364 00:18:33,084 --> 00:18:35,918 Vulnerability. Hmm… [exhales] 365 00:18:42,543 --> 00:18:47,418 Hey! Did you hear the one about the horse that needs to collect all the pieces 366 00:18:47,501 --> 00:18:50,543 of an enchanted key so that she can open the rift 367 00:18:50,626 --> 00:18:53,043 and leave Centaurworld to go back to her Rider, 368 00:18:53,126 --> 00:18:55,918 who she misses like a phantom limb? [inhales] 369 00:18:56,251 --> 00:18:58,793 Well, no, Horse. I haven't heard that one. 370 00:18:58,876 --> 00:19:00,251 But how's it end? 371 00:19:00,334 --> 00:19:02,126 [drumroll] 372 00:19:03,626 --> 00:19:05,293 [suspenseful music playing] 373 00:19:06,459 --> 00:19:08,084 It was the pits! 374 00:19:08,168 --> 00:19:09,293 [party horn blows] 375 00:19:09,376 --> 00:19:11,168 [dramatic music playing] 376 00:19:14,209 --> 00:19:15,459 [Moletaurs laughing] 377 00:19:15,543 --> 00:19:17,126 [laughing hysterically] 378 00:19:18,376 --> 00:19:20,959 Wait. I don't get it. That wasn't a joke. 379 00:19:21,043 --> 00:19:23,043 [all laughing] 380 00:19:24,084 --> 00:19:26,418 [Judge Jacket laughing hysterically] 381 00:19:26,501 --> 00:19:27,626 [snorting] 382 00:19:27,709 --> 00:19:33,209 Well, I was clear about not allowing magic in my courtroom, wasn't I? 383 00:19:33,293 --> 00:19:37,251 Yes. Clear as a Shlavarski crystal, Your Honor. 384 00:19:37,334 --> 00:19:41,959 A very fine and very expensive crystal, in case you were wondering or curious. 385 00:19:42,043 --> 00:19:45,043 Thank you. My verdict is as follows. 386 00:19:45,126 --> 00:19:49,168 If we prohibited magic, you would never get a chance at justice, 387 00:19:49,251 --> 00:19:53,709 -because you are magical. -[gasps] 388 00:19:54,376 --> 00:19:57,043 Oh, good. What I've always wanted. 389 00:19:57,126 --> 00:20:01,459 There is no world where your magic could be separated from you. 390 00:20:01,543 --> 00:20:05,876 I mean, I couldn't tell who was the ventriloquist and who was the dummy. 391 00:20:05,959 --> 00:20:07,418 I know which one was the dummy. 392 00:20:07,501 --> 00:20:09,668 I find you not guilty… 393 00:20:09,751 --> 00:20:12,418 -[Centaurs cheering] -…by reason of hilarity. 394 00:20:12,501 --> 00:20:14,668 [Judge Jacket] Magic hilarity! 395 00:20:14,751 --> 00:20:17,751 -I mean, I'd rather just be guilty. -[laughs] 396 00:20:17,834 --> 00:20:21,459 Thank you for giving us the most fun we've had at a sentencing 397 00:20:21,543 --> 00:20:26,209 since case number 702, when the defendant tripped and fell onto her birthday cake 398 00:20:26,293 --> 00:20:28,168 on their way to jail forever. 399 00:20:28,793 --> 00:20:32,543 In return, I have something I'd like to give you, Horse. 400 00:20:34,418 --> 00:20:35,834 -[Wormtaur giggles] -Oh. 401 00:20:36,418 --> 00:20:37,418 -[screams] -Oh. 402 00:20:40,376 --> 00:20:41,543 Aye! 403 00:20:45,043 --> 00:20:46,334 Ew, ew, ew, ew, ew! 404 00:20:46,418 --> 00:20:47,918 Ah, oh, oh. 405 00:20:48,001 --> 00:20:51,084 -Is this… -My piece of the key. Use it well. 406 00:20:51,168 --> 00:20:54,793 -I… I'm not sure I'm following. -No, I'm not following. 407 00:20:54,876 --> 00:20:56,376 -Does she mean… -You guys. 408 00:20:56,459 --> 00:21:01,126 [stuttering] Obviously, this means that she is the Shaman. 409 00:21:01,709 --> 00:21:02,834 Duh! 410 00:21:02,918 --> 00:21:06,001 The one with the long head is right. Court adjourned! 411 00:21:06,084 --> 00:21:07,376 [rumbles] 412 00:21:07,459 --> 00:21:10,376 [in singsong] Well, let's get climbing! 413 00:21:11,043 --> 00:21:12,626 [joyful music playing] 414 00:21:15,209 --> 00:21:18,709 [chuckles] Wammawink! Did you know the judge was a shaman? 415 00:21:18,793 --> 00:21:22,418 Ha-ha! Oh, I don't understand what just happened at all. 416 00:21:22,501 --> 00:21:26,251 I'm just glad my babies are all safe. Every single-- 417 00:21:27,418 --> 00:21:28,543 [gasps] 418 00:21:28,626 --> 00:21:30,501 Fresh air! 419 00:21:30,584 --> 00:21:34,418 Hoo-wee! It was a real turd circus down there, man. 420 00:21:34,918 --> 00:21:36,501 Oh! Hey, guys. 421 00:21:36,584 --> 00:21:37,709 [gasps] 422 00:21:37,793 --> 00:21:39,793 Uh, Glendale! 423 00:21:39,876 --> 00:21:42,876 We totally remembered and missed you the whole time. 424 00:21:44,001 --> 00:21:47,834 You guys, we did not totally remember and miss her the whole time. 425 00:21:47,918 --> 00:21:49,168 It's on all of us. 426 00:21:49,251 --> 00:21:51,668 We take this to the grave. 427 00:21:52,668 --> 00:21:54,293 Glendale! 428 00:21:54,376 --> 00:21:57,251 You know, if Horse gets a grip on that spell, 429 00:21:57,334 --> 00:21:59,418 her jokes can talk to my farts. 430 00:21:59,501 --> 00:22:01,834 And that's what makes a family. 431 00:22:02,918 --> 00:22:05,126 -Hey, Tail? -Howdy! 432 00:22:05,209 --> 00:22:08,418 You've been around me my whole life. Tell me the truth. 433 00:22:08,501 --> 00:22:10,709 Do you think Rider will recognize me? 434 00:22:12,793 --> 00:22:15,251 -Can I be serious for a minute? -Yes. 435 00:22:15,918 --> 00:22:18,459 This is only the beginning. 436 00:22:20,376 --> 00:22:22,918 What does that mean? Wait, Tail! What does that mean? 437 00:22:23,001 --> 00:22:26,209 Yo, Horse. You gonna keep talking to your butt, 438 00:22:26,293 --> 00:22:29,751 or are we gonna get those last two pieces of the key? Huh? 439 00:22:29,834 --> 00:22:31,834 [somber music playing] 440 00:22:34,543 --> 00:22:36,959 -Goodbye! -[Comfortable Doug] Goodbye! 441 00:22:38,959 --> 00:22:41,376 Comfortable Douglas has said goodbye now. 442 00:22:44,918 --> 00:22:46,918 [closing theme music playing] 443 00:23:16,376 --> 00:23:18,584 [Horse galloping] 444 00:23:18,668 --> 00:23:20,668 [neighing] 445 00:23:21,376 --> 00:23:23,376 [whimsical music playing]