1 00:00:07,376 --> 00:00:09,959 EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX 2 00:00:10,043 --> 00:00:15,501 Kentaurvärlden 3 00:00:38,668 --> 00:00:40,334 Så brant. 4 00:00:41,043 --> 00:00:41,959 Så hungrig. 5 00:00:43,209 --> 00:00:44,501 Så platt. 6 00:00:45,043 --> 00:00:46,084 Så livlöst. 7 00:00:46,751 --> 00:00:48,084 Ta inte illa upp. 8 00:00:49,084 --> 00:00:51,418 Kan ni bara sluta klaga? 9 00:00:52,668 --> 00:00:56,793 Du drog på oss förbannelsen när du sparkade shamanerna. 10 00:00:56,876 --> 00:00:58,126 Du sparkade med. 11 00:01:00,834 --> 00:01:04,043 Det är ingen förbannelse. Vi måste vidare. 12 00:01:04,126 --> 00:01:07,418 Vi är ett steg närmare sista nyckeldelen. 13 00:01:07,501 --> 00:01:10,376 Små lätta bitar ska man ta 14 00:01:10,459 --> 00:01:14,668 Vi har 525 600 nyckel... 15 00:01:14,751 --> 00:01:19,168 Nyck... Delar av nyckeln kvar 16 00:01:19,251 --> 00:01:20,084 Tre. 17 00:01:20,168 --> 00:01:23,876 Tre delar till. Och Vattenbebis. Så egentligen... 18 00:01:23,959 --> 00:01:24,793 Just det. 19 00:01:24,876 --> 00:01:28,584 Om trean faller omkull, ser den ut som en rumpa, 20 00:01:28,668 --> 00:01:30,376 som trillat omkull. 21 00:01:30,876 --> 00:01:33,626 Små lätt omkulltrillade rumpor 22 00:01:33,709 --> 00:01:35,459 Håll tyst, allihop. 23 00:01:36,584 --> 00:01:38,251 Jag fixade käk. 24 00:01:40,626 --> 00:01:43,834 -Vad är det där? -Det här? Ingen aning. 25 00:01:43,918 --> 00:01:48,959 -Tänker ni äta? Jag är snurrig. -Inget av det här är mat. 26 00:01:49,043 --> 00:01:52,918 Jag vet det. Jag lägger tillbaks det. 27 00:01:53,001 --> 00:01:57,043 Jag ville hjälpa till, till skillnad från vissa… 28 00:02:00,043 --> 00:02:02,668 Ät det inte! Det är inte mat. 29 00:02:02,751 --> 00:02:05,876 -Vad ska vi äta då? -Jag är inte hungrig. 30 00:02:05,959 --> 00:02:10,168 Men om ni är det, så får ni skaffa fram riktig mat. 31 00:02:10,709 --> 00:02:12,251 -Sån här? -Nej. 32 00:02:12,334 --> 00:02:13,209 -Det här? -Nej. 33 00:02:13,293 --> 00:02:15,959 -Hallå? -Mat! Riktig, ätbar mat! 34 00:02:16,043 --> 00:02:17,501 -Snälla! -Vad? 35 00:02:18,418 --> 00:02:20,084 Hej, sir 36 00:02:20,709 --> 00:02:23,209 Ber om ursäkt om jag stör, sir 37 00:02:23,293 --> 00:02:24,501 Pratar han med mig? 38 00:02:24,584 --> 00:02:27,209 Hoppas att du hör och kan svara 39 00:02:27,293 --> 00:02:30,001 Kan du lära mig vara smart och klok 40 00:02:30,084 --> 00:02:31,626 Smart och klok 41 00:02:31,709 --> 00:02:33,251 Vad vill du veta? 42 00:02:33,334 --> 00:02:35,168 Hej, sir 43 00:02:35,668 --> 00:02:39,376 Jag har alltid älskat nam-nam 44 00:02:39,459 --> 00:02:43,584 Men vet bara hur man äter Så jag frågar var 45 00:02:43,668 --> 00:02:47,084 -Kommer maten ifrån? -Kommer maten ifrån? 46 00:02:47,168 --> 00:02:48,168 Åh nej. 47 00:02:49,084 --> 00:02:52,459 Det skulle betyda allt för lilla mig 48 00:02:52,543 --> 00:02:54,751 Om jag får ett svar av dig 49 00:02:54,834 --> 00:02:58,959 Var allting smått och gott Sånt som jag alltid fått 50 00:02:59,043 --> 00:03:02,626 Kommit ifrån Innan jag stoppar det i magen 51 00:03:03,209 --> 00:03:05,709 -Vet du inte? -Ser man på. 52 00:03:05,793 --> 00:03:07,501 Hjälp, sir 53 00:03:07,584 --> 00:03:11,209 Jag vill inte vara en dumbom 54 00:03:11,293 --> 00:03:15,543 Jag är hungrig och vill bli informerad Svara var 55 00:03:15,626 --> 00:03:19,376 Kommer maten ifrån 56 00:03:21,376 --> 00:03:25,001 Vet du inte det? Allt man behöver göra är… 57 00:03:28,543 --> 00:03:30,501 Sen ger ryttaren mig mat. 58 00:03:34,418 --> 00:03:38,709 Om min mat kommer från Ryttare, kommer er mat från... 59 00:03:40,668 --> 00:03:43,876 Vem tycker att vi ska väcka kocken? 60 00:03:44,918 --> 00:03:45,751 Jag! 61 00:03:46,918 --> 00:03:49,168 Jag är sugen på skattplättar 62 00:03:49,251 --> 00:03:54,459 med lite skrattplättar till med skrattplättar ovanpå. 63 00:03:54,543 --> 00:03:55,584 Hon sover. 64 00:03:55,668 --> 00:04:00,001 Vi väcker henne inte för mat. Jag löser det. 65 00:04:03,876 --> 00:04:05,084 Vad är det? 66 00:04:05,168 --> 00:04:06,834 Glendales mage. 67 00:04:06,918 --> 00:04:08,334 Nej! 68 00:04:08,418 --> 00:04:11,793 Det verkar komma där uppifrån. Följ med. 69 00:04:22,418 --> 00:04:24,209 Det är nära, jättenära. 70 00:04:26,001 --> 00:04:27,376 Hallå där. 71 00:04:27,459 --> 00:04:30,209 Vet du var vi kan hitta mat? 72 00:04:31,584 --> 00:04:35,626 Djupt inne i skogen väcks en drummel 73 00:04:35,709 --> 00:04:37,876 Upp ur sin slummer 74 00:04:38,501 --> 00:04:41,209 För hans sömnetid Är skräddarsydd 75 00:04:41,293 --> 00:04:44,876 När han vaknar, vrålar han av hunger 76 00:04:46,293 --> 00:04:49,751 Då har det blivit dags att söka skydd 77 00:04:50,418 --> 00:04:51,459 Ta skydd 78 00:04:51,543 --> 00:04:55,168 Björntauren smyger 79 00:04:55,251 --> 00:04:57,459 Han är inte blyger 80 00:04:57,543 --> 00:05:01,084 Han tar en tugga utan nåd Så följ vårt råd 81 00:05:01,168 --> 00:05:05,584 Hur ska detta sluta Dags att börja kuta 82 00:05:05,668 --> 00:05:09,293 Klart att man lidit Så det har blivit 83 00:05:09,376 --> 00:05:12,376 Dags att söka skydd 84 00:05:17,459 --> 00:05:19,459 -Skumt. -Skumt? 85 00:05:19,543 --> 00:05:24,376 Nej, det var fruktansvärt. Hörde du inte vad de sjöng om? 86 00:05:24,459 --> 00:05:27,668 Det finns en björntaur där ute som tänker 87 00:05:27,751 --> 00:05:29,626 tugga på oss. 88 00:05:30,793 --> 00:05:34,043 Nej, sången handlade om att gömma sig. 89 00:05:34,709 --> 00:05:39,126 Så vi drar masktaurer för att avgöra vem som gömmer sig 90 00:05:39,209 --> 00:05:40,334 och vem som letar. 91 00:05:42,001 --> 00:05:44,709 Ingen ska leta eller gömma sig. 92 00:06:03,626 --> 00:06:06,251 Wammawink hade låtit oss leka. 93 00:06:07,209 --> 00:06:11,293 Jag gillar inte när det blöta hamnar i min portalmage. 94 00:06:21,334 --> 00:06:24,001 Varför får du ha Wammawink-päls? 95 00:06:27,584 --> 00:06:29,959 -Det känns bättre -Visst. 96 00:06:30,043 --> 00:06:31,876 Vi tar skydd nånstans. 97 00:06:34,251 --> 00:06:35,084 In med er. 98 00:06:35,793 --> 00:06:38,501 Bor inte björntaurer i grottor? 99 00:06:38,584 --> 00:06:41,668 Sa du björntaur? Finns de på riktigt? 100 00:06:41,751 --> 00:06:43,334 De sjöng ju om det. 101 00:06:43,418 --> 00:06:46,418 Ja. De hade en banjo och allt. 102 00:06:46,501 --> 00:06:47,793 Det är trevligt. 103 00:06:48,418 --> 00:06:51,793 Om de sjöng om det, måste det vara sant! 104 00:06:51,876 --> 00:06:54,626 De finns nog, men den här är tom. 105 00:06:54,709 --> 00:06:56,376 Glitterblicken, tack. 106 00:06:57,376 --> 00:06:59,209 Några björntaurer här? 107 00:07:00,001 --> 00:07:00,876 Hallå? 108 00:07:03,668 --> 00:07:05,209 Inga björntaurer, 109 00:07:05,293 --> 00:07:08,001 men det låter som fem hästar där. 110 00:07:08,084 --> 00:07:10,834 Det är noll hästar, bara ett eko. 111 00:07:10,918 --> 00:07:14,584 Noll. Rätt. För om siffran noll står upprätt 112 00:07:14,668 --> 00:07:17,209 ser den ut som en upprätt grotta. 113 00:07:22,584 --> 00:07:24,459 Inga björntaurer. 114 00:07:25,918 --> 00:07:29,918 -Men fullt av mat! -Ge mig en sån. 115 00:07:31,418 --> 00:07:33,418 -Inte mat. -Vad... 116 00:07:34,126 --> 00:07:39,459 Om ingen bor här, varför är alla de här möblerna... 117 00:07:45,501 --> 00:07:48,751 Nån bor här, men de är inte här nu. 118 00:07:48,834 --> 00:07:51,376 Vi stannar tills regnet avtar. 119 00:07:51,459 --> 00:07:55,876 Jag ska fixa mat. Ni stannar här och gör inget… 120 00:07:56,709 --> 00:07:57,543 ...dumt. 121 00:08:01,501 --> 00:08:02,709 Vi lyckades! 122 00:08:07,751 --> 00:08:11,251 Jag har inte gått än, och du har redan fastnat 123 00:08:11,709 --> 00:08:12,626 i en sko. 124 00:08:13,626 --> 00:08:16,709 Varför är det en människosko här? 125 00:08:50,876 --> 00:08:52,584 Wammawink räddade oss! 126 00:08:52,668 --> 00:08:54,459 Vad gjorde vi utan dig? 127 00:08:55,793 --> 00:08:58,251 Hon räddade oss, men nu är vi fast. 128 00:08:59,459 --> 00:09:01,668 Vi är inte fast, okej? 129 00:09:01,751 --> 00:09:04,918 Låt mig utbilda dig i hur grottor funkar. 130 00:09:05,543 --> 00:09:09,501 Grottor har hål i båda ändarna. 131 00:09:09,584 --> 00:09:11,834 Munnen är kopplad till din... 132 00:09:11,918 --> 00:09:14,001 ...näsa. Okej? 133 00:09:14,084 --> 00:09:18,501 Jag är inte vulgär. Vänta. Näsa. Det är tre hål. Tre... 134 00:09:20,293 --> 00:09:22,293 -Trippla chanser. -Hör på! 135 00:09:22,376 --> 00:09:25,876 Vi måste hitta det andra. Vi ska på håljakt. 136 00:09:29,709 --> 00:09:32,376 Vi lämnar hål I form av en näsa 137 00:09:32,459 --> 00:09:33,543 Hål 138 00:09:36,168 --> 00:09:38,876 Som inte existerar, som jag trodde. 139 00:09:38,959 --> 00:09:42,459 Den här grottan har inte två till tre hål. 140 00:09:42,918 --> 00:09:45,959 Jag använder min fläskläpp för att hacka ut ett. 141 00:10:00,459 --> 00:10:01,501 Är det där… 142 00:10:18,501 --> 00:10:20,459 Har ni krigat med de här? 143 00:10:20,918 --> 00:10:21,751 Japp. 144 00:10:21,834 --> 00:10:24,251 Vi krigar mot dem i min värld. 145 00:10:24,334 --> 00:10:27,168 De kallas för minotaurer. 146 00:10:27,959 --> 00:10:31,959 Jag har inte sett nån, men jag har hört dåliga saker. 147 00:10:32,043 --> 00:10:34,334 De har simmarkroppar. 148 00:10:34,418 --> 00:10:36,376 De har snygga kroppar. 149 00:10:37,501 --> 00:10:39,876 -Ja. -Titta! En häst. 150 00:10:39,959 --> 00:10:43,168 Och den har en godartad utväxt. 151 00:10:43,251 --> 00:10:46,709 Så det är så Ryttaren ser ut. 152 00:10:48,126 --> 00:10:51,793 Fina. Varför sa du inte att du gillar att måla? 153 00:10:51,876 --> 00:10:54,501 När skulle jag ha tid... 154 00:10:54,584 --> 00:10:56,584 Jag har inte målat dem! 155 00:10:57,501 --> 00:11:00,084 Men de är förvånansvärt korrekt. 156 00:11:35,918 --> 00:11:39,709 Om du inte målade bilderna, vem gjorde det då? 157 00:11:39,793 --> 00:11:44,043 Vem i Kentaurvärlden vet nåt om hästar och ryttare? 158 00:11:44,126 --> 00:11:48,126 Jag undrar också det, men nu måste vi härifrån. 159 00:11:48,209 --> 00:11:51,126 Visst. Och hur ska vi göra det 160 00:11:51,209 --> 00:11:54,626 när det ligger en björntaur för grotthålet? 161 00:11:54,709 --> 00:11:57,251 Jag ska locka bort honom, 162 00:11:57,334 --> 00:12:00,876 långt från utgången så att ni kan smita. 163 00:12:00,959 --> 00:12:02,959 Det är en dum idé. 164 00:12:03,043 --> 00:12:04,126 Vakna. 165 00:12:04,834 --> 00:12:07,168 Du måste boxa bort honom. 166 00:12:07,626 --> 00:12:09,168 Jag ska fixa det! 167 00:12:10,001 --> 00:12:12,543 Som du skaffade mat och skydd? 168 00:12:12,626 --> 00:12:16,293 -Du lyckades inte. -Hittade du det andra hålet? 169 00:12:16,376 --> 00:12:18,459 -Trodde väl det. -Jaså? 170 00:12:18,543 --> 00:12:21,668 Vi skulle inte vara här om vi var nån annanstans. 171 00:12:22,334 --> 00:12:23,751 Det stämmer bra. 172 00:12:25,293 --> 00:12:26,126 Hörni? 173 00:12:26,209 --> 00:12:29,043 Du hade inga bra idéer. 174 00:12:29,126 --> 00:12:32,043 Jo. Vi borde väcka Wammawink. 175 00:12:32,126 --> 00:12:33,751 Vi borde kanske... 176 00:12:33,834 --> 00:12:35,376 Det lär inte hända! 177 00:12:35,459 --> 00:12:36,793 Låt henne sova! 178 00:12:36,876 --> 00:12:40,001 Hur kan hon sova när vi skriker? 179 00:12:40,084 --> 00:12:42,709 Det är du som skriker, Ched! 180 00:12:42,793 --> 00:12:45,418 Bara för att höra mig själv! 181 00:12:45,501 --> 00:12:48,876 Jag avskyr när ni bråkar! Se vad ni får mig att göra! 182 00:12:48,959 --> 00:12:52,876 Se vad du ställt till med. Hon gör aldrig så där. 183 00:12:52,959 --> 00:12:54,584 -Hörni! -Vad? 184 00:13:11,501 --> 00:13:12,584 Ut med er. 185 00:13:15,334 --> 00:13:16,501 Tack, tjejen. 186 00:13:19,126 --> 00:13:21,668 Nödsituationer kräver drastiska åtgärder. 187 00:13:23,418 --> 00:13:24,501 Gå! 188 00:13:26,376 --> 00:13:27,668 Jag vill inte! 189 00:13:29,001 --> 00:13:29,918 Hör du! 190 00:13:45,668 --> 00:13:47,751 Wammawinks päls håller oss torra. 191 00:13:50,751 --> 00:13:52,293 Hon var jättetung. 192 00:13:53,793 --> 00:13:56,709 Ni sörjer väl säkert Häst, va? 193 00:13:57,876 --> 00:13:59,043 En bra insats. 194 00:13:59,126 --> 00:14:02,168 Jag ger henne en stark fyra av tio. 195 00:14:02,251 --> 00:14:04,001 Vad snackar du om? 196 00:14:04,084 --> 00:14:06,043 Vi måste acceptera att... 197 00:14:06,793 --> 00:14:09,876 ...att hon aldrig kommer ut ur grottan. 198 00:14:09,959 --> 00:14:11,918 Vad skulle vi ha gjort? 199 00:14:16,543 --> 00:14:18,543 Wammawink, vakna! 200 00:14:18,626 --> 00:14:21,501 Jag vill inte bli ledd av Ched! 201 00:14:24,584 --> 00:14:26,084 Var hittade du den? 202 00:14:27,959 --> 00:14:29,626 Bra artikulation. 203 00:14:29,709 --> 00:14:31,626 Men den är inte din. 204 00:14:31,709 --> 00:14:34,834 Hur känner du till min värld? Är du shaman? 205 00:14:34,918 --> 00:14:39,168 Nej, men jag är historiekännare. 206 00:14:39,251 --> 00:14:41,876 Så du har målat de här? 207 00:14:43,543 --> 00:14:47,626 Mitt arbete kräver mer konstnärskap och finess. 208 00:14:51,334 --> 00:14:52,459 Vad i… 209 00:14:52,543 --> 00:14:55,459 Låt mig visa dig min samling 210 00:14:57,376 --> 00:15:00,084 En värld som jag har byggt 211 00:15:01,793 --> 00:15:04,751 Små statyetter och modeller 212 00:15:05,709 --> 00:15:09,751 De illustrerar Hur ett krig förstört vårt land 213 00:15:10,834 --> 00:15:14,126 Bilder kan inte porträttera 214 00:15:15,501 --> 00:15:18,793 Konflikter som skulpturer gör 215 00:15:20,334 --> 00:15:23,543 Det har varit väldigt ensamt 216 00:15:23,626 --> 00:15:27,334 Nu har jag nån Som jag kan visa allting för 217 00:15:30,626 --> 00:15:33,293 Du har hört att man ska gömma sig 218 00:15:33,376 --> 00:15:40,251 Och gömma sig för mig De visar ingen tacksamhet för det jag gör 219 00:15:40,334 --> 00:15:43,543 För dem är jag bara en märklig björn 220 00:15:43,626 --> 00:15:46,418 Nog har det gett mig en törn 221 00:15:47,376 --> 00:15:51,168 Okej, du är obetalbar 222 00:15:51,251 --> 00:15:55,959 Jag har respekt för ditt hantverk 223 00:15:56,043 --> 00:15:59,126 Men jag kan inte stanna kvar 224 00:15:59,626 --> 00:16:01,376 Jag borde gå. 225 00:16:01,459 --> 00:16:04,168 Jag har en knekt Jag har en armé 226 00:16:06,043 --> 00:16:09,043 Kentaurer som har gått itu 227 00:16:10,668 --> 00:16:13,001 Jag har varenda vapen 228 00:16:14,043 --> 00:16:18,459 Det som saknas här är du 229 00:16:28,876 --> 00:16:30,501 Nej! 230 00:16:34,251 --> 00:16:35,376 Undan! 231 00:16:43,584 --> 00:16:45,001 Vi förlorar henne! 232 00:16:45,084 --> 00:16:47,626 -Hon slumrar bara. -Häst! 233 00:16:52,376 --> 00:16:56,084 God morgon, familj och vänner och vänner som blivit familj. 234 00:16:57,043 --> 00:16:59,959 Ska vi ta oss till nästa shaman? 235 00:17:05,876 --> 00:17:08,293 Någon är visst hungrig. 236 00:17:11,376 --> 00:17:13,209 Skrattplättar åt alla! 237 00:17:13,584 --> 00:17:16,334 Glendale, Durpleton, Ched, Zulius, Häst. 238 00:17:17,793 --> 00:17:19,376 Flocken? 239 00:17:19,459 --> 00:17:20,501 Var är Häst? 240 00:17:20,584 --> 00:17:23,709 Björn. Grotta. Fight. 241 00:17:24,834 --> 00:17:25,668 Inget hål. 242 00:17:30,209 --> 00:17:31,043 Flämt. 243 00:17:34,084 --> 00:17:35,918 Häst! 244 00:17:36,001 --> 00:17:40,043 Kom inte in hit! Du vill inte ta del av detta. 245 00:17:40,126 --> 00:17:43,001 Jag kommer att spara massor med tid. 246 00:17:43,084 --> 00:17:46,084 Annars måste jag börja med en träbit 247 00:17:46,168 --> 00:17:51,126 som jag täljer och låter figuren träda fram. 248 00:17:51,209 --> 00:17:55,918 Men med dig kan jag gå direkt till skyddslacken. 249 00:17:56,834 --> 00:17:58,876 Vill du ha den där posen? 250 00:17:58,959 --> 00:18:01,251 Du ska stå i den för alltid. 251 00:18:01,334 --> 00:18:04,376 Jag har ett krig att återvända till. 252 00:18:04,459 --> 00:18:08,751 Där de använder riktiga vapen, svärd och pilbågar. 253 00:18:08,834 --> 00:18:11,126 Inte... Är det en morot? 254 00:18:12,543 --> 00:18:13,751 Ett spjut. 255 00:18:13,834 --> 00:18:17,834 Det är en morot. Spjut har en vass metallspets. 256 00:18:17,918 --> 00:18:23,793 Alla brister i min samling kan spåras tillbaka till källmaterialet. 257 00:18:24,376 --> 00:18:28,251 Det förklarar inte varför shamanerna har fel skala. 258 00:18:28,334 --> 00:18:33,626 -Den lilla ska vara hälften så stor. -Du vet inget om trädshamaner! 259 00:18:34,626 --> 00:18:39,834 Kanske inte, men jag vet att minotaurer rider på varandra i strid. 260 00:18:39,918 --> 00:18:41,209 Det gör de inte. 261 00:18:41,293 --> 00:18:42,209 Jo. 262 00:18:42,293 --> 00:18:44,293 -Inte. -Jo! 263 00:18:46,668 --> 00:18:48,751 Målningarna visar att jag har rätt. 264 00:18:50,584 --> 00:18:53,918 "Minotaurer rider på varandra i strid." 265 00:18:54,584 --> 00:18:56,293 Fel! Ser du? 266 00:19:08,876 --> 00:19:13,543 Du får sluta spela hjälte, Häst! Jag kommer in på två! 267 00:19:14,001 --> 00:19:16,334 -Ett. -Fort! 268 00:19:16,793 --> 00:19:18,459 Jag kom till ett. 269 00:19:25,418 --> 00:19:26,543 Det var nära. 270 00:19:26,626 --> 00:19:30,626 Jag lyckades lura honom att jag var korkad, 271 00:19:30,709 --> 00:19:34,084 när jag var samma Häst som jag alltid varit! 272 00:19:34,168 --> 00:19:37,584 Precis likadan! Samma Häst, annan dag. 273 00:19:39,043 --> 00:19:41,251 Va? Varför glor ni på mig? 274 00:19:42,001 --> 00:19:45,418 -Har jag nåt mellan tänderna? -Nej. 275 00:19:45,501 --> 00:19:48,376 Det är mer i det här området. 276 00:19:52,126 --> 00:19:54,001 Va? Vad är det? 277 00:19:55,251 --> 00:19:56,293 Va? 278 00:19:58,251 --> 00:19:59,543 Åh nej! 279 00:19:59,626 --> 00:20:01,418 Vad händer med mig? 280 00:20:01,501 --> 00:20:06,168 Nej! Den dumma björnskummisen har förtrollat mig! 281 00:20:06,251 --> 00:20:09,584 -Jag måste få honom att ändra mig. -Nej. 282 00:20:09,668 --> 00:20:13,959 Det här kräver mer magi än en björntaur klarar av. 283 00:20:14,043 --> 00:20:17,793 Jag kan inte återvända så här. 284 00:20:17,876 --> 00:20:19,876 Jag tycker att du är fin. 285 00:20:20,709 --> 00:20:22,709 Vår flicka växer upp. 286 00:20:23,709 --> 00:20:27,209 Skynda på, allihop. Vi har tre shamaner kvar. 287 00:20:31,876 --> 00:20:34,126 Så ja. Vi löser det här. 288 00:20:37,876 --> 00:20:41,501 Mat kommer från kärlek! 289 00:20:42,126 --> 00:20:45,459 Det gör det sannerligen, Durpleton. 290 00:20:46,001 --> 00:20:49,793 Så långt ni har kommit medan jag sov. 291 00:20:50,251 --> 00:20:52,959 Nästa shaman väntar runt kröken. 292 00:20:53,043 --> 00:20:54,501 Ingen stor grej. 293 00:20:54,584 --> 00:20:59,501 Häst ville väcka dig, men jag visste att vi klarade det. 294 00:21:20,876 --> 00:21:23,084 Närmare och närmare, 295 00:21:23,668 --> 00:21:24,793 sluga Häst. 296 00:22:25,876 --> 00:22:30,876 Undertexter: Sarah Wallin Bååth