1 00:00:07,543 --> 00:00:09,959 ΜΙΑ ΠΡΩΤΟΤΥΠΗ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX 2 00:00:10,043 --> 00:00:15,501 Στον Κόσμο των Κενταύρων 3 00:00:38,668 --> 00:00:40,334 Πολύ απότομο. 4 00:00:41,043 --> 00:00:42,418 Πολλή πείνα. 5 00:00:43,209 --> 00:00:44,501 Πολύ επίπεδο. 6 00:00:45,043 --> 00:00:48,084 Και χωρίς ζωή. Χωρίς παρεξήγηση, Άλογο. 7 00:00:49,084 --> 00:00:51,418 Σταματήστε να παραπονιέστε! 8 00:00:52,668 --> 00:00:56,793 Γιατί; Μας καταράστηκαν, επειδή κλότσαγες τους σαμάνους. 9 00:00:56,876 --> 00:00:58,209 Κι εσύ το έκανες. 10 00:01:00,834 --> 00:01:04,043 Δεν μας καταράστηκαν. Ας συνεχίσουμε. 11 00:01:04,126 --> 00:01:07,418 Είμαστε πιο κοντά στο επόμενο κομμάτι. 12 00:01:07,501 --> 00:01:10,376 Ένα προσεκτικό κομμάτι τη φορά 13 00:01:10,459 --> 00:01:14,668 Έχουμε 6.127 κομμάτια του κλει… 14 00:01:14,751 --> 00:01:19,168 Κο… Κλειμμάτια… Κομμάτια του κλειδιού ακόμα 15 00:01:19,251 --> 00:01:23,876 Τρία ακόμα κομμάτια, μωρό μου. Μαζί με της Νεροθεάς. Οπότε… 16 00:01:23,959 --> 00:01:28,584 Σωστά. Γιατί αν το τρία πέσει πλάγια, φαίνεται σαν πισινός 17 00:01:28,668 --> 00:01:30,793 που έχει πέσει πλάγια. 18 00:01:30,876 --> 00:01:33,626 Ένας πλάγιος πισινός τη φορά 19 00:01:33,709 --> 00:01:35,459 Σκάστε. 20 00:01:36,584 --> 00:01:38,251 Παρακαλώ. Έφερα φαΐ. 21 00:01:40,626 --> 00:01:43,834 -Τι είναι αυτό; -Ποιο; Αυτό; Δεν ξέρω. 22 00:01:43,918 --> 00:01:48,959 -Θα φάτε; Ζαλίζομαι. -Ωραία, αλλά τίποτα από αυτά δεν τρώγεται. 23 00:01:49,043 --> 00:01:52,918 Σώπα, το ήξερα. Εντάξει. Θα τα πάω πίσω. 24 00:01:53,001 --> 00:01:57,043 Προσπαθώ να βοηθήσω. Όχι σαν κάποιους… 25 00:02:00,084 --> 00:02:02,668 Μην το τρως. Αυτά δεν τρώγονται! 26 00:02:02,751 --> 00:02:05,876 -Και τι θα φάμε; -Εγώ δεν πεινάω. 27 00:02:05,959 --> 00:02:10,084 Αλλά αν πεινάς, πήγαινε να βρεις πραγματικό φαγητό. 28 00:02:10,709 --> 00:02:12,251 -Σαν αυτά; -Όχι. 29 00:02:12,334 --> 00:02:13,334 -Αυτό; -Όχι. 30 00:02:13,418 --> 00:02:16,001 -Κύριε; -Φαγητό που τρώγεται! 31 00:02:16,084 --> 00:02:17,501 -Σας παρακαλώ. -Τι; 32 00:02:18,418 --> 00:02:20,126 Παρακαλώ, κύριε 33 00:02:20,709 --> 00:02:23,251 Είμαι πολύ περίεργος, κύριε 34 00:02:23,334 --> 00:02:24,584 Σ' εμένα μιλάει; 35 00:02:24,668 --> 00:02:30,001 Μπορείτε να μου μιλήσετε για λίγο; Θα μου μάθετε να είμαι πιο έξυπνος; 36 00:02:30,084 --> 00:02:31,626 Πιο έξυπνος 37 00:02:31,709 --> 00:02:33,251 Τι θες να μάθεις; 38 00:02:33,334 --> 00:02:35,126 Κύριε 39 00:02:35,668 --> 00:02:38,876 Πάντα μου άρεσαν οι νοστιμιές 40 00:02:39,418 --> 00:02:43,584 Αλλά ξέρω μόνο να τις τρώω Γι' αυτό σας ρωτάω, κύριε 41 00:02:43,668 --> 00:02:47,084 Από πού προέρχεται το φαγητό; 42 00:02:47,168 --> 00:02:48,168 Όχι. 43 00:02:49,084 --> 00:02:52,459 Θα σήμαινε πολλά για μένα 44 00:02:52,543 --> 00:02:54,751 Αν με βοηθούσατε να καταλάβω 45 00:02:54,834 --> 00:03:00,126 Από πού προέρχονται Όλα αυτά που μου αρέσει να τρώω 46 00:03:00,209 --> 00:03:02,626 Πριν τα βάλω στην κοιλιά μου 47 00:03:03,209 --> 00:03:05,709 -Όντως δεν ξέρεις; -Μα τα ζελεδάκια. 48 00:03:05,793 --> 00:03:07,501 Σας παρακαλώ, κύριε 49 00:03:07,584 --> 00:03:11,209 -Δεν θέλω να είμαι χαζός -Χαζός 50 00:03:11,293 --> 00:03:14,043 Απλώς πεινάω και θέλω πληροφορίες 51 00:03:14,126 --> 00:03:19,376 Κύριε, σας παρακαλώ Από πού προέρχεται το φαγητό; 52 00:03:21,376 --> 00:03:25,001 Αλήθεια δεν ξέρεις; Πρέπει απλώς να κάνεις… 53 00:03:28,543 --> 00:03:30,584 Κι η Καβαλάρισσα σε ταΐζει. 54 00:03:34,459 --> 00:03:38,709 Εμένα μου δίνει φαΐ η Καβαλάρισσα, άρα εσάς σας δίνει… 55 00:03:40,668 --> 00:03:44,001 Ποιος θέλει να ξυπνήσουμε τη σεφ; 56 00:03:44,918 --> 00:03:45,751 Εγώ. 57 00:03:46,834 --> 00:03:49,168 Έχω πολλή όρεξη για χαχανοκέικ 58 00:03:49,251 --> 00:03:54,459 και ένα συνοδευτικό από χαχανοκέικ με γαρνιτούρα από χαχανοκέικ. 59 00:03:54,543 --> 00:03:55,584 Κοιμάται! 60 00:03:55,668 --> 00:03:59,918 Δεν θα την ξυπνήσουμε για κάτι τόσο χαζό. Το 'χω. 61 00:04:03,876 --> 00:04:05,084 Τι ακούγεται; 62 00:04:05,168 --> 00:04:08,376 -Μάλλον το στομάχι της Γκλέντεϊλ. -Όχι! 63 00:04:08,459 --> 00:04:11,709 Νομίζω πως ακούγεται από εκεί πάνω. Ελάτε. 64 00:04:22,418 --> 00:04:24,293 Είναι πολύ κοντά. 65 00:04:26,001 --> 00:04:26,959 Γεια σου. 66 00:04:27,459 --> 00:04:30,418 Ξέρεις πού μπορούμε να βρούμε φαγητό; 67 00:04:31,584 --> 00:04:35,626 Μέσα στα βάθη μια σκιά περπατά 68 00:04:35,709 --> 00:04:37,876 Για βδομάδες κοιμάται 69 00:04:38,501 --> 00:04:41,209 Μέχρι η βροχή να ξεπλύνει τη βρομιά 70 00:04:41,293 --> 00:04:44,876 Όταν ξυπνάει, πεινάει πολύ και βρυχάται 71 00:04:46,293 --> 00:04:49,751 Και έτσι θα ξέρετε Ότι είναι ώρα να κρυφτείτε 72 00:04:50,418 --> 00:04:55,168 Ώρα να κρυφτείτε Ο αρκούδαυρος θα έρθει κρυφά 73 00:04:55,251 --> 00:05:01,084 Θα σας τρομάξει, θα σας πάρει τα παιδιά Θα σας κάνει λιχουδιά, προσέξτε καλά 74 00:05:01,168 --> 00:05:05,584 Τα μωρά και τα μικρά σας Καλύτερα να αρχίσετε να τρέχετε 75 00:05:05,668 --> 00:05:09,293 Μην αφήσετε να σας πάρει Στα καλύτερά σας χρόνια 76 00:05:09,376 --> 00:05:12,459 Ώρα να κρυφτείτε 77 00:05:17,459 --> 00:05:18,459 Περίεργο. 78 00:05:18,543 --> 00:05:19,459 Περίεργο; 79 00:05:19,543 --> 00:05:24,418 Όχι, ήταν τρομακτικό. Δεν άκουσες τι έλεγαν οι στίχοι; 80 00:05:24,501 --> 00:05:29,751 Έλεγαν ότι υπάρχει ένας αρκούδαυρος και ότι θα πάρει το παιδί σου. 81 00:05:30,834 --> 00:05:34,251 Όχι, το τραγούδι έλεγε ξεκάθαρα να κρυφτούμε. 82 00:05:34,751 --> 00:05:39,084 Θα τραβήξουμε σκουλήκαυρους για να δούμε ποιος θα κρυφτεί 83 00:05:39,168 --> 00:05:40,334 και ποιος θα ψάξει. 84 00:05:42,001 --> 00:05:44,793 Δεν θα παίξουμε κρυφτό. 85 00:06:03,668 --> 00:06:06,001 Η Ουάμαουινκ θα μας άφηνε. 86 00:06:07,209 --> 00:06:11,293 Δεν μου αρέσει όταν μπαίνει υγρό στην κοιλιά-πύλη μου. 87 00:06:21,918 --> 00:06:24,459 Γιατί έχεις εσύ το παλτό Ουάμαουινκ; 88 00:06:27,584 --> 00:06:31,876 -Τώρα καλύτερα. -Καλά. Θα βρούμε μέρος να καλυφτούμε. 89 00:06:34,251 --> 00:06:35,084 Μπείτε. 90 00:06:35,793 --> 00:06:41,543 -Στις σπηλιές δεν ζουν οι αρκούδαυροι; -Αρκούδαυροι είπες; Είναι αληθινοί; 91 00:06:41,626 --> 00:06:43,418 Αυτό έλεγε το τραγούδι. 92 00:06:43,501 --> 00:06:46,418 Ναι. Είχαν και μπάντζο και απ' όλα. 93 00:06:46,501 --> 00:06:47,918 Ήταν πολύ όμορφο. 94 00:06:48,418 --> 00:06:51,793 Αν το έλεγε το τραγούδι, θα είναι αλήθεια. 95 00:06:51,876 --> 00:06:54,751 Μάλλον υπάρχουν, μα αυτή είναι άδεια. 96 00:06:54,834 --> 00:06:56,376 Κάνε Μάτια-λαμπάκια. 97 00:06:57,376 --> 00:06:59,543 Είναι κάνας αρκούδαυρος εδώ; 98 00:07:00,043 --> 00:07:01,001 Ακούτε; 99 00:07:03,668 --> 00:07:07,959 Ακούγεται σαν να 'ναι πέντε άλογα εκεί. 100 00:07:08,043 --> 00:07:10,834 Μηδέν άλογα είναι. Ηχώ είναι. 101 00:07:10,918 --> 00:07:14,584 Μηδέν. Σωστά. Γιατί αν το μηδέν το βάλεις όρθιο, 102 00:07:14,668 --> 00:07:17,209 μοιάζει με μια σπηλιά όρθια. 103 00:07:22,584 --> 00:07:24,543 Δεν υπάρχουν αρκούδαυροι. 104 00:07:25,918 --> 00:07:29,918 -Αλλά έχει πολύ φαγητό! -Δώσ' μου ένα. 105 00:07:31,418 --> 00:07:33,584 -Ούτε αυτό είναι φαγητό. -Τι… 106 00:07:34,126 --> 00:07:39,584 Άλογο, αν δεν μένει κανείς εδώ, γιατί είναι όλα αυτά… 107 00:07:45,501 --> 00:07:51,293 Κάποιος μένει εδώ, αλλά λείπει. Θα μείνουμε εδώ μέχρι να περάσει η βροχή. 108 00:07:51,376 --> 00:07:55,876 Θα βγω να μας βρω φαγητό. Καθίστε εδώ και μην κάνετε τίποτα 109 00:07:56,709 --> 00:07:57,543 χαζό. 110 00:08:01,501 --> 00:08:03,001 Τα καταφέραμε! Ναι! 111 00:08:07,834 --> 00:08:11,126 Δεν έφυγα καν, και σφήνωσες το κεφάλι σου 112 00:08:11,668 --> 00:08:12,626 σε παπούτσι. 113 00:08:13,709 --> 00:08:16,709 -Ανθρώπινο παπούτσι εδώ; -Βγάλ' το! 114 00:08:50,918 --> 00:08:54,793 -Η Ουάμαουινκ μας έσωσε! -Τι θα κάναμε χωρίς εσένα; 115 00:08:55,793 --> 00:08:58,251 Μας έσωσε, αλλά κολλήσαμε εδώ. 116 00:08:59,459 --> 00:09:01,626 Τι χαζή. Δεν κολλήσαμε. 117 00:09:01,709 --> 00:09:04,959 Θα σου μάθω πώς λειτουργούν οι σπηλιές. 118 00:09:05,459 --> 00:09:09,543 Έχουν πάντα μία τρύπα από τη μία και μία από την άλλη. 119 00:09:09,626 --> 00:09:11,876 -Όπως το στόμα συνδέεται με… -Όχι. 120 00:09:11,959 --> 00:09:14,043 …τα ρουθούνια σου. Εντάξει; 121 00:09:14,126 --> 00:09:18,626 Δεν είμαι πρωτόγονος. Μισό. Ρουθούνια. Τρεις τρύπες. Τρεις… 122 00:09:20,168 --> 00:09:22,501 -Τριπλάσιες πιθανότητες. -Άκου! 123 00:09:22,584 --> 00:09:25,876 Να βρούμε την άλλη τρύπα. Από εδώ. Το 'χω. 124 00:09:29,709 --> 00:09:32,376 Με κάθε τρύπα με σχήμα ρουθουνιών 125 00:09:32,459 --> 00:09:33,543 Τρύπες! 126 00:09:36,126 --> 00:09:37,543 Δεν υπάρχει καμία. 127 00:09:37,626 --> 00:09:42,209 Είναι από τις σπηλιές που δεν έχουν δύο με τρεις τρύπες. 128 00:09:42,918 --> 00:09:46,168 Θα κάνω μία με το τούμπανο ράμφος μου. 129 00:10:00,459 --> 00:10:01,459 Είναι… 130 00:10:18,543 --> 00:10:20,418 Είχατε πόλεμο μ' αυτούς; 131 00:10:20,918 --> 00:10:21,751 Ναι. 132 00:10:21,834 --> 00:10:27,293 -Τους πολεμάμε και στον δικό μου κόσμο. -Τους αποκαλούσαν Μινώταυρους. 133 00:10:28,084 --> 00:10:30,751 Δεν έχω δει, αλλά έχουν κακή φήμη. 134 00:10:30,834 --> 00:10:34,543 Αλλά έχουν σώματα κολυμβητών, κάτι είναι κι αυτό. 135 00:10:34,626 --> 00:10:36,126 Έχουν φοβερό κορμό. 136 00:10:37,501 --> 00:10:39,876 -Ναι. -Δείτε! Ένα άλογο. 137 00:10:39,959 --> 00:10:43,168 Και δείτε, έχει καλοήθη όγκο. 138 00:10:43,251 --> 00:10:46,834 Ώστε έτσι μοιάζει μια Καβαλάρισσα. 139 00:10:48,251 --> 00:10:51,793 Γιατί δεν μας είπες ότι σ' αρέσει η ζωγραφική; 140 00:10:51,876 --> 00:10:54,418 -Πότε μπορούσα… -Έχω παρατηρήσεις. 141 00:10:54,501 --> 00:10:56,709 -Δεν τα ζωγράφισα εγώ! -Καλά. 142 00:10:57,501 --> 00:11:00,293 Αλλά έχουν εκπληκτική ακρίβεια. 143 00:11:35,918 --> 00:11:39,709 Αν δεν τα ζωγράφισες εσύ, τότε ποιος; 144 00:11:39,793 --> 00:11:43,959 Ποιος άλλος ξέρει για άλογα και Καβαλάρισσες; 145 00:11:44,043 --> 00:11:48,126 Έχω κι εγώ απορίες, αλλά πρώτα πρέπει να φύγουμε. 146 00:11:48,209 --> 00:11:51,084 Βεβαίως. Και πώς θα το κάνουμε αυτό, 147 00:11:51,168 --> 00:11:54,668 όταν ένας αρκούδαυρος μπλοκάρει τη μόνη τρύπα; 148 00:11:54,751 --> 00:11:56,376 Θα σου πω, Τσεντ. 149 00:11:56,459 --> 00:12:00,876 Θα τον παρασύρω αρκετά μακριά από την έξοδο για να βγείτε. 150 00:12:00,959 --> 00:12:04,043 Είναι η πιο χαζή ιδέα. Ουάμαουινκ, σήκω. 151 00:12:04,959 --> 00:12:07,126 Διώξ' τον με μαγική μπουνιά. 152 00:12:07,668 --> 00:12:12,543 -Σου είπα ότι το 'χω! -Όπως το φαγητό και το ασφαλές καταφύγιο; 153 00:12:12,626 --> 00:12:16,251 -Το 'χεις. Μπα. -Βρήκες τη δεύτερη τρύπα; 154 00:12:16,334 --> 00:12:18,501 -Άντε μπράβο. -Σοβαρά, Άλογο; 155 00:12:18,584 --> 00:12:21,668 Δεν θα ήμασταν εδώ, αν ήμασταν αλλού! 156 00:12:22,334 --> 00:12:23,751 Ναι. Λογικό. 157 00:12:25,793 --> 00:12:29,043 -Παιδιά; -Ούτε εσύ είχες καμιά έξυπνη ιδέα. 158 00:12:29,126 --> 00:12:32,043 Είχα. Να ξυπνήσουμε την Ουάμαουινκ. 159 00:12:32,126 --> 00:12:33,751 Παιδιά, μήπως να… 160 00:12:33,834 --> 00:12:36,793 Δεν πρόκειται! Άσ' τη να κοιμηθεί. 161 00:12:36,876 --> 00:12:40,043 Πώς θα κοιμηθεί αν φωνάζουμε; 162 00:12:40,126 --> 00:12:42,626 Εγώ δεν φωνάζω. Εσύ φωνάζεις! 163 00:12:42,709 --> 00:12:45,418 Φωνάζω επειδή φωνάζεις! 164 00:12:45,501 --> 00:12:48,876 Μη μαλώνετε. Δείτε τι κάνω εξαιτίας σας. 165 00:12:48,959 --> 00:12:52,918 Ναι. Κοίτα τι κάνει εξαιτίας σου. Δεν το κάνει ποτέ. 166 00:12:53,001 --> 00:12:54,751 -Παιδιά! -Τι; 167 00:13:11,501 --> 00:13:12,584 Φύγετε. 168 00:13:15,334 --> 00:13:16,834 Ευχαριστώ, κοπελιά. 169 00:13:19,043 --> 00:13:21,959 Απελπισμένοι καιροί, απελπισμένα μέτρα. 170 00:13:23,418 --> 00:13:24,543 Φύγετε! 171 00:13:26,668 --> 00:13:27,751 Δεν μ' αρέσει. 172 00:13:45,543 --> 00:13:48,251 Η γούνα της Ουάμαουινκ θα μας προστατέψει. 173 00:13:50,751 --> 00:13:52,418 Ήταν βαριά. 174 00:13:53,751 --> 00:13:56,709 Θα στεναχωριέστε για την Άλογο, σωστά; 175 00:13:57,876 --> 00:13:59,043 Τα πήγε καλά. 176 00:13:59,126 --> 00:14:02,168 Της δίνω τέσσερα στα δέκα. 177 00:14:02,251 --> 00:14:04,001 Τι είναι αυτά που λες; 178 00:14:04,084 --> 00:14:06,043 Πρέπει να δεχτούμε 179 00:14:06,793 --> 00:14:09,876 ότι δεν θα βγει από τη σπηλιά. 180 00:14:09,959 --> 00:14:11,918 Τι μπορούμε να κάνουμε; 181 00:14:16,626 --> 00:14:18,543 Ξύπνα, Ουάμαουινκ! 182 00:14:18,626 --> 00:14:21,501 -Μη γίνει ο Τσεντ αρχηγός! -Ανησυχώ! 183 00:14:24,584 --> 00:14:26,084 Πού το βρήκες αυτό; 184 00:14:27,959 --> 00:14:29,626 Καλή άρθρωση. 185 00:14:29,709 --> 00:14:31,626 Αλλά δεν είναι δικό σου. 186 00:14:31,709 --> 00:14:34,834 Πώς ξέρεις για τον κόσμο μου; Είσαι σαμάνος; 187 00:14:34,918 --> 00:14:35,751 Όχι, 188 00:14:36,418 --> 00:14:39,168 αλλά μελετώ την ιστορία. 189 00:14:39,251 --> 00:14:41,876 Εσύ έκανες τις τοιχογραφίες; 190 00:14:43,501 --> 00:14:48,001 Η δουλειά μου απαιτεί περισσότερη δεξιοτεχνία και μαεστρία. 191 00:14:51,376 --> 00:14:52,459 Τι στο… 192 00:14:52,543 --> 00:14:55,584 Θέλω να σου δείξω τη συλλογή μου 193 00:14:57,376 --> 00:15:00,334 Αυτά τα μπιχλιμπίδια είναι χειροποίητα 194 00:15:01,793 --> 00:15:04,876 Έχουν φτιαχτεί με στοργή 195 00:15:05,709 --> 00:15:09,959 Και λένε την ιστορία του πολέμου Που ρημάζει τη γη μας 196 00:15:10,834 --> 00:15:14,126 Η τοιχογραφία δεν μπορεί να αποδώσει 197 00:15:15,501 --> 00:15:18,793 Τη μάχη όπως οι φιγούρες μου 198 00:15:20,334 --> 00:15:23,543 Πέρασα τόσο χρόνο μόνος εδώ 199 00:15:23,626 --> 00:15:27,293 Είναι ωραίο να μπορώ Να τις μοιράζομαι μαζί σου 200 00:15:30,626 --> 00:15:33,293 Μάλλον σας είπαν να κρυφτείτε 201 00:15:33,376 --> 00:15:40,251 Αυτές οι οδυνηρές ρίμες των παιδιών Δεν καταλαβαίνουν τη δουλειά που κάνω 202 00:15:40,334 --> 00:15:43,543 Γι' αυτά είμαι απλώς μια περίεργη αρκούδα 203 00:15:43,626 --> 00:15:46,793 Δεν βλέπουν πόσο νοιάζομαι 204 00:15:47,376 --> 00:15:51,168 Εντάξει, όλα αυτά είναι λίγο υπερβολικά 205 00:15:51,251 --> 00:15:55,959 Τρέφω μόνο σεβασμό για τους συλλέκτες 206 00:15:56,043 --> 00:15:59,126 Αλλά καλύτερα να φύγω 207 00:15:59,626 --> 00:16:01,376 Ναι. Φεύγω. 208 00:16:01,459 --> 00:16:02,668 Έχω τον ιππότη 209 00:16:02,751 --> 00:16:04,334 Έχω την ορδή 210 00:16:06,043 --> 00:16:09,168 Έχω και τους ποδοπατημένους Κενταύρους 211 00:16:10,668 --> 00:16:13,001 Έχω και τα μικρά τους όπλα 212 00:16:14,043 --> 00:16:18,459 Αλλά αυτό που μου λείπει είσαι εσύ 213 00:16:28,918 --> 00:16:30,501 Όχι! 214 00:16:34,251 --> 00:16:35,376 Κάντε πίσω! 215 00:16:43,668 --> 00:16:45,001 Τη χάνουμε! 216 00:16:45,084 --> 00:16:47,626 -Όχι, κοιμάται. -Την Άλογο εννοώ! 217 00:16:52,376 --> 00:16:56,084 Καλημέρα, οικογένεια και φίλοι και φίλοι που έγιναν οικογένεια. 218 00:16:57,084 --> 00:16:59,959 Έτοιμοι να πάμε στον επόμενο σαμάνο; 219 00:17:05,876 --> 00:17:08,293 Κάποιος πεινάει. 220 00:17:11,376 --> 00:17:13,501 Χαχανοκέικ για όλους! 221 00:17:13,584 --> 00:17:16,959 Γκλέντεϊλ, Ντέρπλτον, Τσεντ, Ζούλιους, Άλογο. 222 00:17:17,709 --> 00:17:20,501 -Πολύ καλό! -Αγέλη; Πού 'ναι η Άλογο; 223 00:17:20,584 --> 00:17:25,668 -Επιτέλους. Χαχανοκέικ. -Αρκούδα, σπηλιά, πάλη. Όχι πίσω τρύπα. 224 00:17:30,209 --> 00:17:31,043 Αμάν. 225 00:17:34,084 --> 00:17:35,918 Άλογο! 226 00:17:36,001 --> 00:17:40,043 Μην έρθεις εδώ! Δεν θες να μπλέξεις σ' αυτό. 227 00:17:40,126 --> 00:17:43,001 Αυτό θα μου γλιτώσει πολύ χρόνο. 228 00:17:43,084 --> 00:17:46,209 Συνήθως, ξεκινάω με ένα κομμάτι ξύλο 229 00:17:46,293 --> 00:17:51,126 και μετά το σκαλίζω, για να αναδυθεί η φιγούρα. 230 00:17:51,209 --> 00:17:55,918 Αλλά εσένα μπορώ να σε βερνικώσω κατευθείαν. 231 00:17:56,918 --> 00:17:58,876 Αυτήν την πόζα θες; 232 00:17:58,959 --> 00:18:01,251 Θα στέκεσαι έτσι για πάντα. 233 00:18:01,334 --> 00:18:04,376 Δεν νομίζω. Με περιμένει ένας πόλεμος. 234 00:18:04,459 --> 00:18:09,251 Ένας αληθινός πόλεμος με σπαθιά, τόξα και βέλη, όχι… 235 00:18:09,876 --> 00:18:11,668 Τι είναι αυτό; Καρότο; 236 00:18:12,543 --> 00:18:13,751 Είναι λόγχη. 237 00:18:13,834 --> 00:18:17,834 Βασικά, είναι καρότο. Οι λόγχες έχουν κοφτερή μύτη. 238 00:18:17,918 --> 00:18:23,793 Οποιαδήποτε ατέλεια στη συλλογή μου οφείλεται στην πηγή. 239 00:18:24,459 --> 00:18:30,376 Η κλίμακα των δεντροσαμάνων είναι λάθος. Ο μικρός έχει το μισό μέγεθος. 240 00:18:30,459 --> 00:18:33,626 Δεν έχεις ιδέα για τους δεντροσαμάνους! 241 00:18:34,584 --> 00:18:39,834 Ίσως, αλλά ξέρω ότι οι Μινώταυροι καβαλάνε ο ένας τον άλλο στη μάχη. 242 00:18:39,918 --> 00:18:41,209 Δεν ισχύει. 243 00:18:41,293 --> 00:18:42,209 Ισχύει. 244 00:18:42,293 --> 00:18:44,293 -Δεν ισχύει. -Ισχύει! 245 00:18:46,626 --> 00:18:49,376 Οι σπηλαιογραφίες με επιβεβαιώνουν. 246 00:18:50,543 --> 00:18:53,959 "Οι Μινώταυροι καβαλάνε ο ένας τον άλλο…" 247 00:18:54,584 --> 00:18:56,376 Λάθος. Βλέπεις; 248 00:19:08,918 --> 00:19:13,459 Φτάνει να θες να κάνεις την ηρωίδα, Άλογο. Μπαίνω με το δύο! 249 00:19:14,001 --> 00:19:16,334 -Ένα. -Φύγετε! 250 00:19:16,834 --> 00:19:18,543 Δεν πέρασε καν το ένα. 251 00:19:25,418 --> 00:19:26,543 Παραλίγο. 252 00:19:26,626 --> 00:19:30,626 Του την έφερα. Τον έκανα να πιστέψει ότι ήμουν χαζή, 253 00:19:30,709 --> 00:19:35,376 ενώ στην πραγματικότητα ήμουν η ίδια Άλογο που ήμουν πάντα! 254 00:19:35,459 --> 00:19:37,876 Τι είχες, Άλογο, τι είχα πάντα! 255 00:19:39,043 --> 00:19:41,251 Τι; Γιατί με κοιτάτε; 256 00:19:41,959 --> 00:19:43,751 Έχω κάτι στα δόντια; 257 00:19:43,834 --> 00:19:45,418 Δεν είναι τα δόντια. 258 00:19:45,501 --> 00:19:48,376 Πιο πολύ αυτή η περιοχή. 259 00:19:52,126 --> 00:19:54,001 Τι; Τι είναι; 260 00:19:55,251 --> 00:19:56,293 Τι; 261 00:19:58,251 --> 00:19:59,543 Αμάν! 262 00:19:59,626 --> 00:20:01,418 Τι μου συμβαίνει; 263 00:20:01,501 --> 00:20:06,168 Όχι! Μου έκανε ξόρκι ο χαζός αρκούδος-φρικιό. 264 00:20:06,251 --> 00:20:09,626 -Πρέπει να τον κάνω να με επαναφέρει. -Όχι. 265 00:20:09,709 --> 00:20:13,959 Ένας αρκούδαυρος δεν θα μπορούσε να κάνει τέτοιο μαγικό. 266 00:20:14,043 --> 00:20:17,793 Δεν μπορώ να γυρίσω έτσι στην Καβαλάρισσα. 267 00:20:17,876 --> 00:20:19,959 Εμένα μου φαίνεσαι υπέροχη. 268 00:20:20,709 --> 00:20:22,793 Το κοριτσάκι μας μεγαλώνει. 269 00:20:23,668 --> 00:20:27,209 Πάμε. Μας έχουν μείνει τρεις σαμάνοι ακόμα. 270 00:20:31,876 --> 00:20:32,751 Έλα. 271 00:20:32,834 --> 00:20:34,293 Θα βρούμε λύση. 272 00:20:37,876 --> 00:20:41,626 Το φαγητό προέρχεται από την αγάπη! 273 00:20:42,126 --> 00:20:45,459 Έτσι ακριβώς, Ντέρπλτον. Έτσι ακριβώς. 274 00:20:46,001 --> 00:20:49,793 Ποπό, δείτε πόσο ταξιδέψατε όσο κοιμόμουν. 275 00:20:50,376 --> 00:20:52,959 Ο επόμενος σαμάνος θα 'ναι κοντά. 276 00:20:53,043 --> 00:20:54,501 Δεν ήταν τίποτα. 277 00:20:54,584 --> 00:20:59,293 Η Άλογο επέμενε να σε ξυπνήσουμε, αλλά ήξερα ότι το 'χαμε. 278 00:21:20,876 --> 00:21:23,084 Όλο και πιο κοντά, 279 00:21:23,668 --> 00:21:24,793 έξυπνο άλογο. 280 00:22:24,959 --> 00:22:27,459 Υποτιτλισμός: Άκης Παπαβασιλείου