1 00:00:07,626 --> 00:00:09,959 EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE 2 00:00:10,043 --> 00:00:15,501 In Centaurworld 3 00:00:38,668 --> 00:00:40,334 So steil. 4 00:00:41,043 --> 00:00:41,959 So hungrig. 5 00:00:43,209 --> 00:00:44,501 So platt. 6 00:00:45,043 --> 00:00:46,084 Und kraftlos. 7 00:00:46,751 --> 00:00:51,418 -Nichts für ungut, Pferd. -Hört auf, euch zu beschweren! 8 00:00:52,668 --> 00:00:56,793 Warum? Du hast die Schamanen getreten und uns verflucht! 9 00:00:56,876 --> 00:00:58,501 Du hast mir geholfen. 10 00:01:00,793 --> 00:01:04,043 Wir sind nicht verflucht. Gehen wir weiter. 11 00:01:04,126 --> 00:01:07,418 Wir sind dem nächsten Schlüsselteil einen Schritt näher. 12 00:01:07,501 --> 00:01:10,376 Ein Schritt nach dem anderen 13 00:01:10,459 --> 00:01:14,668 Es gibt noch 6.127 Schüsseltei… 14 00:01:14,751 --> 00:01:19,168 Schusseltei… Schüsseltei… Schlüsselteile zu holen 15 00:01:19,251 --> 00:01:20,084 Drei. 16 00:01:20,168 --> 00:01:23,876 Es sind noch drei Teile plus das von Waterbaby. 17 00:01:23,959 --> 00:01:30,334 Ja. Wenn die Zahl Drei umfällt, sieht sie wie ein Po aus, der umgefallen ist. 18 00:01:30,876 --> 00:01:33,626 Einen umgefallenen Po nach dem anderen 19 00:01:33,709 --> 00:01:38,251 Haltet die Klappe. Gern geschehen. Ich habe Essen besorgt. 20 00:01:40,626 --> 00:01:43,793 -Was ist das? -Was? Das? Keine Ahnung. 21 00:01:43,876 --> 00:01:48,959 -Esst jetzt was. Mir ist schwindlig. -Nichts hiervon ist essbar. 22 00:01:49,043 --> 00:01:52,918 Ja, das weiß ich. Gut, ich bringe es zurück. 23 00:01:53,001 --> 00:01:57,043 Ich wollte nur helfen, im Gegensatz zu… 24 00:02:00,043 --> 00:02:02,626 Hör auf! Das ist nicht essbar. 25 00:02:02,709 --> 00:02:05,876 -Was sollen wir dann essen? -Ich bin nicht hungrig. 26 00:02:05,959 --> 00:02:10,209 Aber wenn ihr hungrig seid, sucht euch richtige Nahrung. 27 00:02:10,709 --> 00:02:12,251 -Etwa so was? -Nein. 28 00:02:12,334 --> 00:02:13,209 -Das? -Nein. 29 00:02:13,293 --> 00:02:15,959 -Hallo? -Echte, essbares Nahrung! 30 00:02:16,043 --> 00:02:17,501 -Bitte! -Was ist? 31 00:02:18,418 --> 00:02:20,084 Bitte, Sir 32 00:02:20,709 --> 00:02:23,334 Ich bin extrem neugierig, Sir 33 00:02:23,418 --> 00:02:24,459 Redet er mit mir? 34 00:02:24,543 --> 00:02:30,001 Könntest du kurz mit mir reden Und mir beibringen, klüger zu sein? 35 00:02:30,084 --> 00:02:31,626 Klüger zu sein 36 00:02:31,709 --> 00:02:33,251 Was willst du wissen? 37 00:02:33,334 --> 00:02:35,168 Hey, Sir 38 00:02:35,668 --> 00:02:39,376 Ich liebe seit jeher Leckereien 39 00:02:39,459 --> 00:02:43,584 Aber ich weiß nur, wie man sie isst Darum frage ich 40 00:02:43,668 --> 00:02:47,084 -Wo kommt das Essen her? -Wo kommt das Essen her? 41 00:02:47,168 --> 00:02:48,168 Oh nein. 42 00:02:49,084 --> 00:02:54,751 Es würde mir so viel bedeuten Wenn du mir helfen könntest zu verstehen 43 00:02:54,834 --> 00:02:58,959 Wo all meine Lieblingsspeisen Die ich so liebe 44 00:02:59,043 --> 00:03:02,626 Herkommen, bevor sie In meinem Magen landen 45 00:03:03,209 --> 00:03:05,709 -Weißt du es nicht? -Sag es mir. 46 00:03:05,793 --> 00:03:07,501 Bitte, Sir 47 00:03:07,584 --> 00:03:11,209 -Ich will nicht dumm sein -Dumm, dumm 48 00:03:11,293 --> 00:03:15,543 Ich habe Hunger und will Informationen Also bitte sag 49 00:03:15,626 --> 00:03:19,376 Wo kommt das Essen her? 50 00:03:21,293 --> 00:03:25,001 Um gefüttert zu werden, muss man nur das da tun. 51 00:03:28,543 --> 00:03:30,543 Dann füttert einen Reiterin. 52 00:03:34,418 --> 00:03:38,126 Mein Essen kommt von Reiterin, also kommt eures von… 53 00:03:40,668 --> 00:03:43,876 Wer ist dafür, die Köchin aufzuwecken? 54 00:03:44,918 --> 00:03:49,168 Ich. Ich habe so einen Appetit auf Kicherkuchen 55 00:03:49,251 --> 00:03:54,459 und Kicherkuchen als Beilage mit Kicherkuchen obendrauf. 56 00:03:54,543 --> 00:03:59,834 Wir wecken sie nicht auf, nur weil ihr hungrig seid. Ich regle das. 57 00:04:03,876 --> 00:04:06,834 -Was höre ich da? -Glendales Magen? 58 00:04:06,918 --> 00:04:11,626 -Es ist nicht mein Magen! -Es kommt wohl von da oben. Kommt! 59 00:04:22,418 --> 00:04:24,168 Es ist nah, sehr nah. 60 00:04:26,001 --> 00:04:26,876 Hallo. 61 00:04:27,459 --> 00:04:30,334 Weißt du, wo wir Essen finden können? 62 00:04:31,584 --> 00:04:35,584 Tief im Wald rumpelt ein Schatten 63 00:04:35,668 --> 00:04:41,209 Wochenlang hat er geschlummert Bis der Frühlingsregen alles gereinigt hat 64 00:04:41,293 --> 00:04:44,876 Wenn er aufwacht, brüllt er vor Hunger 65 00:04:46,251 --> 00:04:49,751 Dann wisst ihr Es ist Zeit, euch zu verstecken 66 00:04:50,376 --> 00:04:51,459 Versteckt euch 67 00:04:51,543 --> 00:04:55,168 Der Bärtaur wird sich anschleichen 68 00:04:55,251 --> 00:05:01,084 Euch erschrecken, euer Kind entführen Und als Snack essen, also passt auf 69 00:05:01,168 --> 00:05:05,584 All ihr Babys und Kinder Lauft weg, solange es geht 70 00:05:05,668 --> 00:05:09,293 Lasst euch nicht erwischen Wenn ihr jung seid 71 00:05:09,376 --> 00:05:12,376 Versteckt euch 72 00:05:17,459 --> 00:05:19,459 -Seltsam. -Seltsam? 73 00:05:19,543 --> 00:05:24,376 Nein, das war schrecklich. Hast du ihnen nicht zugehört? 74 00:05:24,459 --> 00:05:29,626 Sie sangen von einem Bärtauren, der Kinder entführt. 75 00:05:31,043 --> 00:05:34,126 Nein, im Lied ging es ums Verstecken. 76 00:05:34,709 --> 00:05:40,334 Wir ziehen Wurmtauren und sehen, wer sich versteckt und wer suchen muss. 77 00:05:42,001 --> 00:05:44,834 Wir werden nichts von beidem tun. 78 00:06:03,626 --> 00:06:06,209 Wammawink ließe uns Verstecken spielen. 79 00:06:07,209 --> 00:06:11,626 Ich mag es nicht, wenn Wasser in meinen Portalbauch gerät. 80 00:06:21,334 --> 00:06:24,251 Warum trägst du den Wammawink-Mantel? 81 00:06:27,501 --> 00:06:31,876 -Jetzt ist es besser. -Gut, wir suchen uns Unterschlupf. 82 00:06:34,251 --> 00:06:35,084 Rein da. 83 00:06:35,793 --> 00:06:38,459 Leben Bärtauren nicht in Höhlen? 84 00:06:38,543 --> 00:06:43,334 -Halt, Bärtauren gibt es wirklich? -Sie haben darüber gesungen. 85 00:06:43,418 --> 00:06:46,418 Ja, mit Banjo-Begleitung und dem Zeug. 86 00:06:46,501 --> 00:06:50,418 -Es war schön. -Kacke! Sie haben darüber gesungen. 87 00:06:50,501 --> 00:06:53,251 -Also muss es wahr sein! -Es gibt sie wohl. 88 00:06:53,334 --> 00:06:56,584 Aber diese Höhle ist leer. Leuchte hinein. 89 00:06:57,376 --> 00:06:59,334 Bärtauren in der Nähe? 90 00:07:00,001 --> 00:07:00,876 Hallo? 91 00:07:03,668 --> 00:07:08,001 Da ist kein Bärtaur, aber da sind dafür fünf Pferde. 92 00:07:08,084 --> 00:07:10,834 Es sind null. Das war nur ein Echo. 93 00:07:10,918 --> 00:07:12,168 Null, richtig. 94 00:07:12,251 --> 00:07:17,418 Wenn die Zahl Null aufrecht steht, sieht sie wie eine aufrechte Höhle aus. 95 00:07:22,584 --> 00:07:24,459 Keine Bärtauren. 96 00:07:25,918 --> 00:07:29,918 -Aber hier ist überall Essen! -Gib mir auch was ab. 97 00:07:31,418 --> 00:07:33,459 -Das ist kein Essen. -Was? 98 00:07:34,126 --> 00:07:39,459 Pferd, wenn hier niemand lebt, wieso ist dann all das Zeug… 99 00:07:45,501 --> 00:07:48,668 Wer hier wohnt, ist gerade nicht hier. 100 00:07:48,751 --> 00:07:51,376 Warten wir, bis der Regen aufhört. 101 00:07:51,459 --> 00:07:56,001 Ich besorge uns was zu essen. Bleibt hier und macht keine… 102 00:07:56,709 --> 00:07:57,584 Dummheiten. 103 00:08:01,501 --> 00:08:02,751 Geschafft! Ja! 104 00:08:07,751 --> 00:08:12,626 Ich war noch gar nicht weg, und schon steckst du in einem Schuh. 105 00:08:13,626 --> 00:08:16,709 -Was tun die Menschen-Schuhe hier? -Los! 106 00:08:50,834 --> 00:08:52,584 Wammawink hat uns gerettet! 107 00:08:52,668 --> 00:08:54,918 Was würden wir ohne sie tun? 108 00:08:55,793 --> 00:08:58,251 Aber nun sitzen wir hier fest. 109 00:08:59,376 --> 00:09:05,418 So dumm. Wir sitzen nicht fest, ok? Ich erkläre dir, wie Höhlen funktionieren. 110 00:09:05,501 --> 00:09:09,501 Eine Höhle hat immer eine Öffnung an beiden Enden. 111 00:09:09,584 --> 00:09:11,834 -Dein Mund ist verbunden mit… -Nein. 112 00:09:11,918 --> 00:09:14,001 …deinen Nasenlöchern, ok? 113 00:09:14,084 --> 00:09:18,501 Warte mal, Nasenlöcher? Dann sind es ja drei Öffnungen. 114 00:09:20,293 --> 00:09:23,959 -Das verdreifacht unsere Chancen. -Finden wir das andere Loch. 115 00:09:24,043 --> 00:09:25,876 Kommt! Ich führe euch. 116 00:09:29,709 --> 00:09:32,376 Ein Ausgang wie zwei Nasenlöcher… 117 00:09:32,459 --> 00:09:33,543 Löcher! 118 00:09:36,168 --> 00:09:37,459 Es gibt keine. 119 00:09:37,543 --> 00:09:42,376 Dies ist eine der seltenen Höhlen ohne zwei bis drei Öffnungen. 120 00:09:42,918 --> 00:09:46,168 Mit meinem Schnabel bohre ich ein Loch. 121 00:10:00,459 --> 00:10:01,459 Ist das… 122 00:10:18,501 --> 00:10:21,751 -Mit denen wart ihr früher im Krieg? -Ja. 123 00:10:21,834 --> 00:10:27,168 -In meiner Welt kämpfen wir gegen sie. -Man nannte sie Minotauren. 124 00:10:28,043 --> 00:10:32,084 Ich habe nie einen gesehen, aber Schlimmes gehört. 125 00:10:32,168 --> 00:10:36,376 -Sie haben den Körperbau von Schwimmern. -Sie sehen toll aus. 126 00:10:37,501 --> 00:10:39,876 -Oh ja. -Schaut! Ein Pferd. 127 00:10:39,959 --> 00:10:43,168 Und seht, es hat einen gutartigen Tumor. 128 00:10:43,251 --> 00:10:46,668 So sieht also eine Reiterin aus. 129 00:10:47,418 --> 00:10:49,918 -Na ja. -Die sind wirklich schön. 130 00:10:50,001 --> 00:10:51,793 Du malst also gerne. 131 00:10:51,876 --> 00:10:54,501 -Wann hätte ich… -Ich führe Buch. 132 00:10:54,584 --> 00:10:56,834 -Die sind nicht von mir! -Egal. 133 00:10:57,501 --> 00:11:00,168 Aber sie sind sehr realistisch. 134 00:11:35,918 --> 00:11:39,709 Wenn du die Bilder nicht gemalt hast, wer dann? 135 00:11:39,793 --> 00:11:44,126 Wer sonst in Centaurworld kennt Pferde und Reiter? 136 00:11:44,209 --> 00:11:48,126 Ich habe auch Fragen, aber wir müssen hier raus. 137 00:11:48,209 --> 00:11:54,543 Klar. Und wie machen wir das, wenn ein schlafender Bärtaur den Ausgang verstopft? 138 00:11:54,626 --> 00:12:00,876 Ich überlege noch. Ich locke ihn vom Ausgang weg, damit ihr fliehen könnt. 139 00:12:00,959 --> 00:12:02,959 Das ist eine dumme Idee. 140 00:12:03,043 --> 00:12:07,126 Wammawink, wach auf. Vertreib den Bärtauren mit Magie. 141 00:12:07,626 --> 00:12:09,168 Ich schaffe das! 142 00:12:10,001 --> 00:12:13,668 Du wolltest uns auch Essen und einen Unterschlupf besorgen. 143 00:12:13,751 --> 00:12:16,293 Hast du das zweite Loch gefunden? 144 00:12:16,376 --> 00:12:18,459 -Das dachte ich mir. -Oh ja? 145 00:12:18,543 --> 00:12:21,668 Wir wären nicht hier, wenn wir woanders wären! 146 00:12:22,251 --> 00:12:23,751 Das ergibt Sinn. 147 00:12:25,709 --> 00:12:29,043 -Leute? -Du hattest auch keine bessere Idee. 148 00:12:29,126 --> 00:12:32,043 Doch. Wecken wir Wammawink auf. 149 00:12:32,126 --> 00:12:33,751 Leute, wir sollten… 150 00:12:33,834 --> 00:12:35,376 Das tun wir nicht! 151 00:12:35,459 --> 00:12:40,084 -Lass sie schlafen! -Wie? Bei dem Geschrei wacht sie ja auf! 152 00:12:40,168 --> 00:12:42,709 Nur du schreist hier, Ched! 153 00:12:42,793 --> 00:12:45,418 Ich schreie nur, weil du schreist! 154 00:12:45,501 --> 00:12:48,876 Hört auf zu streiten! Seht, wozu ihr mich zwingt. 155 00:12:48,959 --> 00:12:51,376 Ja. Guck, wozu du sie zwingst. 156 00:12:51,459 --> 00:12:52,876 Das macht sie nie. 157 00:12:52,959 --> 00:12:54,584 -Leute! -Was? 158 00:13:11,501 --> 00:13:12,584 Raus hier! 159 00:13:15,334 --> 00:13:16,501 Danke, Kleine. 160 00:13:19,084 --> 00:13:21,793 Das erfordert drastische Maßnahmen! 161 00:13:23,418 --> 00:13:24,501 Los, lauft! 162 00:13:26,626 --> 00:13:28,043 Ich mag das nicht! 163 00:13:29,251 --> 00:13:30,168 Hey! 164 00:13:45,584 --> 00:13:48,293 Wammawinks Mantel hält uns trocken. 165 00:13:50,751 --> 00:13:52,334 Sie war echt schwer. 166 00:13:53,793 --> 00:13:59,043 Ihr seid wahrscheinlich traurig wegen Pferd. Ihre Leistung war gut. 167 00:13:59,126 --> 00:14:02,168 Ich gebe ihr vier von zehn Punkten. 168 00:14:02,251 --> 00:14:04,001 Wovon sprichst du da? 169 00:14:04,084 --> 00:14:09,876 Wir müssen akzeptieren, dass sie nie wieder aus dieser Höhle rauskommt, ja? 170 00:14:09,959 --> 00:14:11,918 Was können wir schon tun? 171 00:14:16,543 --> 00:14:18,543 Wammawink, wach auf! 172 00:14:18,626 --> 00:14:21,501 -Ched ist kein Anführer! -Genau! 173 00:14:24,626 --> 00:14:26,084 Woher hast du den? 174 00:14:27,959 --> 00:14:31,626 Du artikulierst dich gut, aber der ist nicht für dich. 175 00:14:31,709 --> 00:14:34,834 Du kennst meine Welt. Bist du ein Schamane? 176 00:14:34,918 --> 00:14:39,168 Nein, aber ich bin ein Gelehrter der Geschichte. 177 00:14:39,251 --> 00:14:41,876 Ist diese Höhlenmalerei von dir? 178 00:14:43,501 --> 00:14:47,834 Meine Arbeit erfordert mehr Kunstfertigkeit und Finesse. 179 00:14:51,334 --> 00:14:52,459 Was zum… 180 00:14:52,543 --> 00:14:55,459 Das hier ist meine Sammlung 181 00:14:57,376 --> 00:15:00,168 Die Stücke sind von Hand gemacht 182 00:15:01,793 --> 00:15:04,751 Diese kleinen Sammlerstücke 183 00:15:05,709 --> 00:15:10,043 Beschreiben die Narben Die der Krieg uns hinterlassen hat 184 00:15:10,834 --> 00:15:14,126 Die Höhlenmalerei kann den Krieg 185 00:15:15,501 --> 00:15:18,793 Nicht so gut veranschaulichen Wie die Figuren 186 00:15:20,334 --> 00:15:23,543 Ich bin so lange schon allein hier 187 00:15:23,626 --> 00:15:27,709 Es ist echt schön Dir meine Sammlung zeigen zu können 188 00:15:30,501 --> 00:15:35,668 Man hat dir bestimmt gesagt Du sollst dich verstecken, doch das wird 189 00:15:35,751 --> 00:15:40,209 Meiner Arbeit nicht gerecht Und würdigt sie nicht 190 00:15:40,293 --> 00:15:46,793 Für sie bin ich nur ein schräger alter Bär Sie sehen nicht, wie wichtig mir das ist 191 00:15:46,876 --> 00:15:51,168 Ok, das war ziemlich viel Information 192 00:15:51,251 --> 00:15:55,959 Ich meine, ich respektiere Die Arbeit von Sammlern 193 00:15:56,043 --> 00:15:59,084 Aber jetzt sollte ich besser gehen 194 00:15:59,626 --> 00:16:01,376 Ja. Ich gehe einfach. 195 00:16:01,459 --> 00:16:04,293 Ich habe den Ritter und die Horde 196 00:16:06,043 --> 00:16:13,001 Ich habe auch zertrampelte Zentauren Und sogar deren kleine Waffen 197 00:16:14,001 --> 00:16:18,459 Doch was mir jetzt noch fehlt, bist du 198 00:16:28,876 --> 00:16:30,501 Nein! 199 00:16:34,251 --> 00:16:35,376 Zurück! 200 00:16:43,584 --> 00:16:45,001 Wir verlieren sie! 201 00:16:45,084 --> 00:16:47,626 -Nein, sie döst nur. -Nein, Pferd! 202 00:16:52,376 --> 00:16:56,084 Guten Morgen, Familie Und Freunde der Familie 203 00:16:57,043 --> 00:16:59,959 Bereit für den nächsten Schamanen? 204 00:17:05,876 --> 00:17:08,293 Nun, da hat aber jemand Hunger. 205 00:17:11,376 --> 00:17:13,209 Kicherkuchen für alle! 206 00:17:13,584 --> 00:17:16,334 Glendale, Durpleton, Ched, Zulius, Pferd. 207 00:17:17,793 --> 00:17:19,376 -So gut! -Herde? 208 00:17:19,459 --> 00:17:20,501 Wo ist Pferd? 209 00:17:20,584 --> 00:17:23,293 -Endlich. Kicherkuchen. -Bärenhöhle. 210 00:17:23,376 --> 00:17:25,668 -Kampf. -Kein Hinterausgang. 211 00:17:30,209 --> 00:17:31,043 Oje. 212 00:17:34,084 --> 00:17:35,918 Pferd! 213 00:17:36,001 --> 00:17:40,043 Komm nicht rein! Sonst passiert das auch mit dir! 214 00:17:40,126 --> 00:17:46,084 Das spart mir viel Zeit. Normalerweise muss ich mit einem Holzblock anfangen 215 00:17:46,168 --> 00:17:51,126 und den abhobeln, bis die Figur aus dem Kern des Materials entsteht. 216 00:17:51,209 --> 00:17:55,918 Aber bei dir kann ich direkt den Schutzlack auftragen. 217 00:17:56,876 --> 00:17:58,876 Soll das deine Pose sein? 218 00:17:58,959 --> 00:18:01,251 Du wirst für immer so stehen. 219 00:18:01,334 --> 00:18:05,543 Wohl kaum. Ich muss zurück in einen echten Krieg, 220 00:18:05,626 --> 00:18:11,209 wo Menschen Schwerter und Pfeil und Bogen benutzen. Ist das eine Karotte? 221 00:18:12,418 --> 00:18:13,751 Es ist ein Speer. 222 00:18:13,834 --> 00:18:17,834 Nein, eine Karotte. Speere haben eine Metallspitze. 223 00:18:17,918 --> 00:18:23,793 Alle Fehler in meiner Sammlung sind dem Ausgangsmaterial geschuldet. 224 00:18:24,418 --> 00:18:28,251 Erklär mir den Fehler beim Maßstab der Baumschamanen. 225 00:18:28,334 --> 00:18:33,626 -Der Kleine ist halb so groß. -Du weißt nichts über Baumschamanen! 226 00:18:34,543 --> 00:18:39,834 Mag sein, aber ich weiß, dass Minotauren im Kampf aufeinander reiten. 227 00:18:39,918 --> 00:18:41,209 Tun sie nicht. 228 00:18:41,293 --> 00:18:42,209 Doch. 229 00:18:42,293 --> 00:18:44,293 -Nein. -Doch, tun sie! 230 00:18:45,459 --> 00:18:49,376 Nein, die Höhlenmalereien beweisen, dass ich recht habe. 231 00:18:50,584 --> 00:18:53,959 "Minotauren reiten aufeinander im Kampf." 232 00:18:54,584 --> 00:18:56,293 Falsch. Siehst du? 233 00:19:08,793 --> 00:19:13,501 Genug die Heldin gespielt. Ich zähle bis zwei, dann komme ich. 234 00:19:14,001 --> 00:19:16,626 -Eins. -Lauft! 235 00:19:16,709 --> 00:19:18,459 Ich war noch bei eins. 236 00:19:25,376 --> 00:19:29,084 Das war knapp, aber ich habe den Spieß umgedreht! 237 00:19:29,168 --> 00:19:34,084 Ich stellte mich dumm. Dabei war ich dasselbe Pferd wie immer. 238 00:19:34,168 --> 00:19:37,626 Genau dasselbe Pferd an einem anderen Tag. 239 00:19:39,043 --> 00:19:41,376 Warum starrt ihr mich alle an? 240 00:19:42,001 --> 00:19:48,376 -Habe ich was zwischen den Zähnen? -Nein, es ist mehr in diesem Bereich. 241 00:19:52,126 --> 00:19:54,001 Was? Was ist denn? 242 00:19:55,293 --> 00:19:56,293 Was? 243 00:19:58,251 --> 00:19:59,543 Du meine Güte! 244 00:19:59,626 --> 00:20:01,418 Was passiert mit mir? 245 00:20:01,501 --> 00:20:06,168 Nein! Dieses Halb-Bär-halb-Gruselbiest hat mich verzaubert. 246 00:20:06,251 --> 00:20:09,626 -Er muss mich zurückverwandeln. -Nein. 247 00:20:09,709 --> 00:20:13,959 Zu so einem mächtigen Zauber sind Bärtauren nicht fähig. 248 00:20:14,043 --> 00:20:17,793 Was jetzt? Ich kann so nicht zurück zu Reiterin. 249 00:20:17,876 --> 00:20:22,793 Ich finde, du siehst toll aus. Meine Kleine wird erwachsen. 250 00:20:23,668 --> 00:20:27,418 Hopp hopp! Wir haben noch drei Schamanen vor uns. 251 00:20:31,834 --> 00:20:34,543 Komm, wir lassen uns was einfallen. 252 00:20:37,876 --> 00:20:41,501 Essen kommt von Liebe! 253 00:20:42,126 --> 00:20:45,459 Da hast du absolut recht, Durpleton. 254 00:20:46,001 --> 00:20:49,793 Wie weit ihr gelaufen seid, während ich schlief. 255 00:20:50,334 --> 00:20:54,418 -Der nächste Schamane ist um die Ecke. -Kein Problem. 256 00:20:54,501 --> 00:20:59,584 Pferd wollte dich wecken, aber ich wusste, wir schaffen das allein. 257 00:21:20,876 --> 00:21:23,084 Du kommst immer näher. 258 00:21:23,668 --> 00:21:24,918 Cleveres Pferd. 259 00:22:24,543 --> 00:22:27,459 Untertitel von: Tobias Pur