1 00:00:06,043 --> 00:00:08,501 ♪ La-la-la-la, la-la-la-la ♪ 2 00:00:08,584 --> 00:00:09,959 -[grunts] -Mmm. 3 00:00:10,043 --> 00:00:13,668 [Wammawink] ♪ In Centaurworld ♪ 4 00:00:13,751 --> 00:00:16,418 -[neighing] -[vocalizing] 5 00:00:16,501 --> 00:00:17,626 [squeaks] 6 00:00:18,543 --> 00:00:20,584 -[Centaurs grunting] -[Wammawink snoring] 7 00:00:20,668 --> 00:00:23,084 -[Ched] Stupid, small wings. -[Zulius grunts] 8 00:00:23,168 --> 00:00:25,501 -[sobbing] -[all grumbling, grunting] 9 00:00:25,584 --> 00:00:26,668 [snoring] 10 00:00:26,751 --> 00:00:28,709 [moaning] 11 00:00:28,793 --> 00:00:30,043 [continues snoring] 12 00:00:30,126 --> 00:00:31,793 Hmm. [stomach growling] 13 00:00:31,876 --> 00:00:33,376 -[gasps] -[thudding] 14 00:00:35,168 --> 00:00:36,959 -Huh! Ha! -[gasps] 15 00:00:37,043 --> 00:00:38,584 -[thudding] -[snoring] 16 00:00:38,668 --> 00:00:40,334 So steep. 17 00:00:40,418 --> 00:00:42,418 [grunts] So hungry. 18 00:00:43,209 --> 00:00:44,501 So flat. 19 00:00:45,043 --> 00:00:46,084 And lifeless. 20 00:00:46,751 --> 00:00:48,418 -No offense, Horse. -[snorts] 21 00:00:48,501 --> 00:00:52,584 [groans] Would you just stop complaining? [echoing] 22 00:00:52,668 --> 00:00:56,793 Why should we? You're the one who got us cursed, kicking those Shamans. 23 00:00:56,876 --> 00:00:58,918 -You kicked them, too. -[gasps] 24 00:00:59,001 --> 00:01:00,751 Hmm. [continues snoring] 25 00:01:00,834 --> 00:01:04,043 We're not cursed, okay? We just got to keep going. 26 00:01:04,126 --> 00:01:07,418 Besides, we're one step closer to getting the next piece of the key. 27 00:01:07,501 --> 00:01:10,376 ♪ One careful piece at a time ♪ 28 00:01:10,459 --> 00:01:14,668 ♪ We've got 6,127 key pi-- ♪ 29 00:01:14,751 --> 00:01:19,001 ♪ Pi-- Ki-- Kieces-- Pieces of the key to go ♪ 30 00:01:19,084 --> 00:01:20,084 Three. 31 00:01:20,168 --> 00:01:23,876 It's three. Three more pieces. Plus Waterbaby. So technically-- 32 00:01:23,959 --> 00:01:24,959 That's right. 33 00:01:25,043 --> 00:01:28,709 Because if the number three falls on its side, it kinda looks like a butt 34 00:01:28,793 --> 00:01:30,251 fallen over on its side. 35 00:01:30,876 --> 00:01:33,626 ♪ One careful sideways butt at a time ♪ 36 00:01:33,709 --> 00:01:35,668 [Ched] Shut… Shut up, everybody. 37 00:01:36,418 --> 00:01:38,251 Also, you're welcome. I got us food. 38 00:01:38,334 --> 00:01:40,168 -[gasps] -[chuckles] 39 00:01:40,251 --> 00:01:43,834 -Uh, what the heck is that? -Who? This? I don't know. 40 00:01:43,918 --> 00:01:48,959 -Are you gonna eat or not? I'm woozy. -Cool, but none of this is food, Ched. 41 00:01:49,043 --> 00:01:50,834 Yeah, I knew that. Duh! Fine. 42 00:01:50,918 --> 00:01:52,918 [grunts] I'll put it back. 43 00:01:53,001 --> 00:01:56,834 Just trying to help, unlike someone… 44 00:01:56,918 --> 00:01:57,918 [grunts] 45 00:02:00,043 --> 00:02:02,668 Don't eat that! I said none of that is food. 46 00:02:02,751 --> 00:02:05,876 -Then what are we supposed to eat? -I'm not hungry. 47 00:02:05,959 --> 00:02:10,168 But if you are, you should go find yourself some food, some actual food. 48 00:02:10,251 --> 00:02:12,251 -[Glendale] Like this? -No. 49 00:02:12,334 --> 00:02:13,376 -[Zulius] This? -No. 50 00:02:13,459 --> 00:02:16,126 -[Durpleton] Sir? Hello? -Real, actual, edible food! 51 00:02:16,209 --> 00:02:18,334 -[Durpleton] Please! -What? 52 00:02:18,418 --> 00:02:20,084 ♪ Please, sir ♪ 53 00:02:20,709 --> 00:02:23,209 ♪ I'm as curious can be, sir ♪ 54 00:02:23,293 --> 00:02:24,501 Wait. Is he talkin' to me? 55 00:02:24,584 --> 00:02:27,209 ♪ Could you stop and chat with me For a minute? ♪ 56 00:02:27,293 --> 00:02:30,001 ♪ Can you teach me to be a smarter boy? ♪ 57 00:02:30,084 --> 00:02:31,626 -♪ Smarter boy ♪ -♪ Smarter boy ♪ 58 00:02:31,709 --> 00:02:33,251 What do you wanna know? 59 00:02:33,334 --> 00:02:35,584 -♪ Hey, sir ♪ -[vocalizing] 60 00:02:35,668 --> 00:02:38,918 ♪ I have always loved my yum-yums ♪ 61 00:02:39,459 --> 00:02:43,584 ♪ But I just know how to eat 'em So I ask you, sir ♪ 62 00:02:43,668 --> 00:02:47,084 -♪ Where does food come from? ♪ -♪ Where does food come from? ♪ 63 00:02:47,168 --> 00:02:48,168 Oh no. 64 00:02:48,251 --> 00:02:52,459 ♪ Oh! You know it would mean the world To this young man ♪ 65 00:02:52,543 --> 00:02:54,751 ♪ If you could help him understand ♪ 66 00:02:54,834 --> 00:02:58,959 ♪ Where all his favorite treats The things he likes to eat ♪ 67 00:02:59,043 --> 00:03:02,626 ♪ Originate from Before he puts them in his tum-tum ♪ 68 00:03:02,709 --> 00:03:05,709 -Do you really not know? -Golly lolly gumdrops. 69 00:03:05,793 --> 00:03:07,501 ♪ Please, sir ♪ 70 00:03:07,584 --> 00:03:11,209 -♪ I don't wanna be a dum-dum ♪ -♪ Dum-dum ♪ 71 00:03:11,293 --> 00:03:14,043 ♪ I'm just hungry And I want some information ♪ 72 00:03:14,126 --> 00:03:15,543 ♪ Mister, please ♪ 73 00:03:15,626 --> 00:03:19,376 ♪ Where does food come from? ♪ 74 00:03:21,376 --> 00:03:25,001 Do you really not know how to get food? All you have to do is… 75 00:03:26,126 --> 00:03:28,459 [snorts] Aah. 76 00:03:28,543 --> 00:03:30,501 Then Rider shoves food up there. 77 00:03:33,001 --> 00:03:34,334 Oh. Hmm. 78 00:03:34,418 --> 00:03:36,918 I suppose my food comes from Rider's hands, 79 00:03:37,001 --> 00:03:40,584 -which means yours probably comes from… -[snoring] 80 00:03:40,668 --> 00:03:43,834 Who's for waking up the chef? 81 00:03:43,918 --> 00:03:45,918 -[both grunt] -Me. 82 00:03:46,001 --> 00:03:49,168 [groans] I'm so hungry for Gigglecakes 83 00:03:49,251 --> 00:03:54,459 and… and a side of Gigglecakes with Gigglecakes on top. 84 00:03:54,543 --> 00:03:55,543 She's out. Okay? 85 00:03:55,626 --> 00:03:59,709 We're not waking her up for something as dumb as needing food. I got this. 86 00:03:59,793 --> 00:04:02,709 -[country music playing] -[mumbling] 87 00:04:02,793 --> 00:04:03,793 Mmm. 88 00:04:03,876 --> 00:04:05,084 What's that sound? 89 00:04:05,168 --> 00:04:06,834 Probably Glendale's stomach. 90 00:04:06,918 --> 00:04:10,209 -It's not! -It sounds like it's coming from up there. 91 00:04:10,293 --> 00:04:12,501 -Come on! Follow me. -[whimpers] 92 00:04:13,043 --> 00:04:15,043 -[music continues] -[scatting] 93 00:04:17,584 --> 00:04:19,084 [music gets louder] 94 00:04:22,418 --> 00:04:24,168 It's close, very close. 95 00:04:26,001 --> 00:04:27,376 -Hey there. -[squeaks] 96 00:04:27,459 --> 00:04:30,418 Do you know where we might find some food? 97 00:04:30,501 --> 00:04:31,501 [squeaking] 98 00:04:31,584 --> 00:04:35,626 ♪ Deep down in the depths A shadow lumbers ♪ 99 00:04:35,709 --> 00:04:37,709 ♪ For weeks, it slumbers ♪ 100 00:04:38,334 --> 00:04:41,209 ♪ Till the spring rains Clear the grit and grime ♪ 101 00:04:41,293 --> 00:04:44,876 ♪ When he wakes He roars with mighty hunger ♪ 102 00:04:46,293 --> 00:04:49,751 ♪ And that's how you'll all know It's hidin' time ♪ 103 00:04:50,334 --> 00:04:51,459 ♪ It's hidin' time ♪ 104 00:04:51,543 --> 00:04:55,168 -♪ That Beartaur's gonna sneak up ♪ -[roaring] 105 00:04:55,251 --> 00:04:57,709 -[screams] -♪ And scare ya, steal your child ♪ 106 00:04:57,793 --> 00:05:01,084 ♪ Prepare ya for a snack So watch your back ♪ 107 00:05:01,168 --> 00:05:05,584 ♪ All you babes and young ones You best start your runnin' ♪ 108 00:05:05,668 --> 00:05:09,293 ♪ Do not let him take you When you're in your prime ♪ 109 00:05:09,376 --> 00:05:12,376 ♪ It's hidin' time ♪ 110 00:05:16,751 --> 00:05:19,459 -Hmm. Weird. -Weird? 111 00:05:19,543 --> 00:05:24,376 No, that was horrifying. Did you not hear what they were singin' about? 112 00:05:24,459 --> 00:05:27,668 They said there's a Beartaur out there and he's gonna, 113 00:05:27,751 --> 00:05:30,251 you know, steal your child. [quavers] 114 00:05:30,334 --> 00:05:34,043 Uh, no, the song was clearly about hidin'. 115 00:05:34,709 --> 00:05:39,126 So, we will draw Wormtaurs to decide who hides 116 00:05:39,209 --> 00:05:40,334 and who seeks. 117 00:05:40,418 --> 00:05:41,918 [screaming] 118 00:05:42,001 --> 00:05:44,834 No one is seeking and no one is hiding. 119 00:05:44,918 --> 00:05:46,918 [thunder crashing] 120 00:05:50,001 --> 00:05:51,501 [gasps] 121 00:05:52,584 --> 00:05:54,126 [ominous music playing] 122 00:05:55,043 --> 00:05:56,251 [gasps] 123 00:05:57,418 --> 00:05:59,418 [whimpers, screams] 124 00:06:01,376 --> 00:06:02,501 [grunts] 125 00:06:03,709 --> 00:06:06,209 Wammawink would let us play hide-and-seek. 126 00:06:07,251 --> 00:06:11,376 [shivering] I don't love it when the wet stuff gets in my portal tummy. 127 00:06:11,459 --> 00:06:13,418 -[water splashing] -[yells] 128 00:06:13,501 --> 00:06:14,543 [sighs] 129 00:06:15,043 --> 00:06:16,626 [gurgles, swallows] 130 00:06:16,709 --> 00:06:17,834 [smacking lips] 131 00:06:17,918 --> 00:06:19,209 [cooing] 132 00:06:19,959 --> 00:06:21,251 [snoring] 133 00:06:21,334 --> 00:06:24,001 Hey! Why do you get the chic Wammawink coat? 134 00:06:25,126 --> 00:06:26,418 -[screams] -Whoa! 135 00:06:26,501 --> 00:06:27,501 -[whimpering] -Whoa! 136 00:06:27,584 --> 00:06:29,959 -That makes me feel better. -[sighs] Fine. 137 00:06:30,043 --> 00:06:31,876 We'll find a place to wait out the rain. 138 00:06:31,959 --> 00:06:33,751 -[dramatic music plays] -Ta-da! 139 00:06:34,251 --> 00:06:35,251 Get in. 140 00:06:35,751 --> 00:06:38,501 Aren't caves where Beartaurs live? 141 00:06:38,584 --> 00:06:41,668 You say Beartaurs? Wait a minute. Beartaurs are real? 142 00:06:41,751 --> 00:06:43,334 They did sing about it. 143 00:06:43,418 --> 00:06:46,418 Yeah. There was, like, a whole banjo and everything. 144 00:06:46,501 --> 00:06:47,918 It was very pretty. 145 00:06:48,001 --> 00:06:51,793 Oh, dang. If they sang about it, it must be true! 146 00:06:51,876 --> 00:06:54,626 They're probably real, but this one's empty. 147 00:06:54,709 --> 00:06:56,668 Gimme your sparkle-blinkeys, buddy. 148 00:06:57,376 --> 00:06:59,334 Any Beartaurs around? 149 00:07:00,001 --> 00:07:02,418 [echoing] Hello? 150 00:07:03,668 --> 00:07:05,209 Well, there's no Beartaur, 151 00:07:05,293 --> 00:07:08,001 but sounds like there's five horses in there. 152 00:07:08,084 --> 00:07:10,834 There are zero horses in there. Just an echo. 153 00:07:10,918 --> 00:07:12,001 Zero. That's right. 154 00:07:12,084 --> 00:07:14,584 Because if the number zero stands upright, 155 00:07:14,668 --> 00:07:17,293 it looks like a cave standing upright. 156 00:07:22,584 --> 00:07:24,459 No Beartaurs. 157 00:07:24,959 --> 00:07:29,918 -[gasps] But it's full of food! -Hey, give me one of those. 158 00:07:30,918 --> 00:07:34,043 -Again, not food. -[screams] What the-- [grunts] 159 00:07:34,126 --> 00:07:39,334 Horse, if no one lives here, why is all this stuff… 160 00:07:40,501 --> 00:07:41,793 [sighs] 161 00:07:41,876 --> 00:07:43,334 [laughing] 162 00:07:43,834 --> 00:07:45,418 Meow! 163 00:07:45,501 --> 00:07:48,751 Fine. Someone lives here, but they're obviously not here now. 164 00:07:48,834 --> 00:07:51,376 We just need to hunker down until the rain stops. 165 00:07:51,459 --> 00:07:55,876 I'll go out and find us some food. You guys stay here and don't do anything… 166 00:07:56,709 --> 00:07:57,918 -dumb. -[giggles] 167 00:07:58,001 --> 00:08:00,168 Hmm? [grunting] 168 00:08:00,251 --> 00:08:02,834 Ah! We did it! Yeah! 169 00:08:02,918 --> 00:08:05,126 [grunting] 170 00:08:06,001 --> 00:08:07,668 -[babbling] -[sighs] 171 00:08:07,751 --> 00:08:11,501 Gosh. I didn't even leave yet, and you got your head stuck in a… 172 00:08:11,584 --> 00:08:12,626 in a shoe. 173 00:08:12,709 --> 00:08:13,626 [Zulius grunting] 174 00:08:13,709 --> 00:08:18,376 -Why would there be a human shoe in here? -[Zulius] Come on! Get off! [grunting] 175 00:08:18,459 --> 00:08:20,126 [yells, grunts] 176 00:08:20,209 --> 00:08:22,209 -[Durpleton chuckles] -[snarling] 177 00:08:23,084 --> 00:08:25,376 -[rumbling] -[snarling] 178 00:08:26,834 --> 00:08:28,918 -[roaring] -[all screaming] 179 00:08:31,043 --> 00:08:32,626 Ha! [grunts] 180 00:08:34,418 --> 00:08:35,834 Whoop! 181 00:08:36,584 --> 00:08:37,626 Ha! 182 00:08:38,168 --> 00:08:39,251 [roars] 183 00:08:40,793 --> 00:08:43,834 -[grunts] -[Beartaur grunts, groans] 184 00:08:44,459 --> 00:08:46,001 [upbeat music playing] 185 00:08:46,626 --> 00:08:47,709 [sighs] 186 00:08:48,709 --> 00:08:49,918 [snores] 187 00:08:50,876 --> 00:08:52,584 Wammawink saved us! 188 00:08:52,668 --> 00:08:54,459 What would we do without you? 189 00:08:55,793 --> 00:08:58,251 She may've saved us, but now we're stuck in here. 190 00:08:58,334 --> 00:09:01,668 -[Beartaur groaning] -So dumb. We're not stuck, okay? 191 00:09:01,751 --> 00:09:05,459 Let me educate you, huh? About how caves work, huh? 192 00:09:05,543 --> 00:09:09,501 A cave always has one hole on one end and another hole on the other. 193 00:09:09,584 --> 00:09:12,043 -Like your mouth's connected to your-- -Nope. 194 00:09:12,126 --> 00:09:14,001 …nostrils. All right? 195 00:09:14,084 --> 00:09:18,501 I'm not a heathen. Wait a minute. Nostrils. That's three holes. Yeah, three… 196 00:09:19,209 --> 00:09:22,293 -Hmm. That triples our chances. -Listen! 197 00:09:22,376 --> 00:09:25,876 We just gotta find the other hole. This way. I'm on hole duty. 198 00:09:25,959 --> 00:09:27,126 [snorts] 199 00:09:29,709 --> 00:09:32,376 ♪ With every hole That's shaped like two nostrils… ♪ 200 00:09:32,459 --> 00:09:33,543 ♪ Holes! ♪ 201 00:09:36,126 --> 00:09:37,501 Of which there are none. 202 00:09:37,584 --> 00:09:38,876 Just as I suspected, 203 00:09:38,959 --> 00:09:42,459 this is one of those rare no-two-to-three-hole-having caves. 204 00:09:42,918 --> 00:09:45,959 I’ll use my buff beak to peck one out. 205 00:09:46,668 --> 00:09:49,334 [grunting] 206 00:09:49,418 --> 00:09:50,501 [groans] 207 00:09:51,834 --> 00:09:52,918 [chuckles] 208 00:09:56,751 --> 00:09:58,001 [body thuds] 209 00:09:58,084 --> 00:09:59,751 [suspenseful music playing] 210 00:10:00,459 --> 00:10:01,501 Is that… 211 00:10:08,793 --> 00:10:11,293 -[playful music playing] -[laughing] 212 00:10:11,376 --> 00:10:13,251 Ugh! [blows] 213 00:10:13,334 --> 00:10:14,501 [music warps] 214 00:10:15,126 --> 00:10:16,126 [gasps] 215 00:10:16,209 --> 00:10:17,834 [dramatic music playing] 216 00:10:17,918 --> 00:10:20,668 [Horse gasps] You used to be at war with these? 217 00:10:20,751 --> 00:10:21,751 [Zulius] Yes. 218 00:10:21,834 --> 00:10:24,251 But we're at war with them in my world. 219 00:10:24,334 --> 00:10:27,293 They called them Minotaurs. 220 00:10:27,959 --> 00:10:31,959 I've never seen one in real life, but I've heard not good things. But look! 221 00:10:32,043 --> 00:10:34,334 They've got swimmers' bodies, that's something. 222 00:10:34,418 --> 00:10:37,376 -Yeah. The torso looks awesome. -[Centaurs] Mm-hmm. 223 00:10:37,459 --> 00:10:39,876 -Oh yeah. -Look! A horse. 224 00:10:39,959 --> 00:10:43,168 And look, it has a benign growth. 225 00:10:43,251 --> 00:10:48,043 So that's what a Rider looks like. Meh. 226 00:10:48,126 --> 00:10:51,793 These are very nice. Why didn't you tell us you liked to paint? 227 00:10:51,876 --> 00:10:54,501 -When would I have possibly-- -I have notes. 228 00:10:54,584 --> 00:10:56,834 -I didn't paint these! -[Ched] Never mind. 229 00:10:57,501 --> 00:11:00,084 But they are surprisingly accurate. 230 00:11:00,751 --> 00:11:02,334 [dramatic music playing] 231 00:11:03,251 --> 00:11:04,376 [neighing] 232 00:11:06,501 --> 00:11:08,459 -[snorts] -[panting] 233 00:11:09,376 --> 00:11:10,543 [Minotaur snarls] 234 00:11:14,001 --> 00:11:15,626 -[grunts] -[whinnies] 235 00:11:16,959 --> 00:11:18,376 [roaring] 236 00:11:18,918 --> 00:11:20,918 Hyah! [grunts] 237 00:11:22,084 --> 00:11:23,959 [growling] 238 00:11:24,584 --> 00:11:26,251 [grunting] 239 00:11:32,793 --> 00:11:33,793 [sighs] 240 00:11:34,959 --> 00:11:35,959 [grunts] 241 00:11:36,043 --> 00:11:39,709 Well, if you didn't paint the pretty pictures, then who did? 242 00:11:39,793 --> 00:11:44,043 Who else in Centaurworld would know about horses and Riders? 243 00:11:44,126 --> 00:11:48,126 I know. I have a lot of questions, too, but we gotta get outta here first. 244 00:11:48,209 --> 00:11:51,126 [Ched] Sure. How exactly do you suppose we do that 245 00:11:51,209 --> 00:11:54,626 when there's a sleeping giant Beartaur plugging up the one cave hole, Horse? 246 00:11:54,709 --> 00:11:56,168 Getting to that, Ched. 247 00:11:56,251 --> 00:11:57,251 I'm gonna lure him 248 00:11:57,334 --> 00:12:00,876 far enough away from the exit so you all can make a break for it. 249 00:12:00,959 --> 00:12:02,959 That is the dumbest idea. [grunts] 250 00:12:03,043 --> 00:12:04,751 -[snoring] -Wammawink, get up. 251 00:12:04,834 --> 00:12:07,168 We need you to magic-punch this guy outta the way. 252 00:12:07,251 --> 00:12:09,168 Shh! I told you I got this! 253 00:12:09,251 --> 00:12:12,543 Like the way you said you'd get us food and safe shelter? 254 00:12:12,626 --> 00:12:16,293 -You got it. No, you don't got it. -Ever find that second hole, Ched? 255 00:12:16,376 --> 00:12:18,459 -That's what I thought. -Yeah, Horse? 256 00:12:18,543 --> 00:12:21,668 We wouldn't be here if we were somewhere else, Horse! 257 00:12:21,751 --> 00:12:23,751 -[whimpers] -Yeah. Math checks out. 258 00:12:23,834 --> 00:12:26,126 -[Beartaur groans] -Um, guys? 259 00:12:26,209 --> 00:12:29,043 I didn't see you coming up with any bright ideas. 260 00:12:29,126 --> 00:12:32,043 I just did. We should wake up Wammawink. 261 00:12:32,126 --> 00:12:33,751 Guys, we should maybe-- 262 00:12:33,834 --> 00:12:36,668 [yelling] It's not happening! Just let her sleep! 263 00:12:36,751 --> 00:12:39,876 [yelling] How can she sleep when we're yelling? 264 00:12:39,959 --> 00:12:42,709 I'm not the one yelling. You're the one yelling! 265 00:12:42,793 --> 00:12:45,418 I'm yelling so I can hear myself over your yelling! 266 00:12:45,501 --> 00:12:48,876 I hate it when you argue! Look what you're making me do! 267 00:12:48,959 --> 00:12:51,376 Yeah. Look what you're making her do. 268 00:12:51,459 --> 00:12:52,876 She never does this. 269 00:12:52,959 --> 00:12:54,668 -[Zulius] Guys! -What? 270 00:12:59,251 --> 00:13:00,501 [roaring] 271 00:13:00,584 --> 00:13:02,543 [all screaming] 272 00:13:03,209 --> 00:13:04,376 [grunts] 273 00:13:05,001 --> 00:13:07,376 [grunting] 274 00:13:09,084 --> 00:13:10,376 [groans] 275 00:13:10,459 --> 00:13:12,584 -[applauding] -Get out of here. 276 00:13:12,668 --> 00:13:15,251 [roaring] 277 00:13:15,334 --> 00:13:17,584 -Thank you, girl. [snoring] -[yelps] 278 00:13:19,126 --> 00:13:21,668 Desperate times call for desperate measures! 279 00:13:22,709 --> 00:13:24,584 -[all screaming] -Go! Go! 280 00:13:25,126 --> 00:13:28,501 -[grunting] I don't like it! -[roaring] 281 00:13:29,168 --> 00:13:30,168 [Horse] Hey! 282 00:13:30,251 --> 00:13:32,251 [suspenseful music playing] 283 00:13:33,001 --> 00:13:34,751 [roaring] 284 00:13:34,834 --> 00:13:36,501 [thunder crashing] 285 00:13:36,584 --> 00:13:38,168 [all panting] 286 00:13:39,418 --> 00:13:41,334 [whimpering] 287 00:13:42,001 --> 00:13:44,126 [all panting] 288 00:13:45,668 --> 00:13:47,751 Wammawink's coat can keep us dry. 289 00:13:48,584 --> 00:13:49,584 Oh. 290 00:13:50,751 --> 00:13:52,543 She… She was heavy. 291 00:13:52,626 --> 00:13:56,709 [sighs] Yeah, you… you guys are probably sad about Horse, huh? 292 00:13:57,876 --> 00:13:59,043 She had a good run. 293 00:13:59,126 --> 00:14:02,168 I give her a solid four out of ten. 294 00:14:02,251 --> 00:14:04,001 What are you talking about? 295 00:14:04,084 --> 00:14:06,043 Look, we just gotta accept that, 296 00:14:06,793 --> 00:14:09,876 you know, she's never coming out of that cave, right? 297 00:14:09,959 --> 00:14:11,918 I mean, look, what could we do? 298 00:14:14,834 --> 00:14:18,459 -[snoring] -Wammawink, wake up! Wake up, Wammawink! 299 00:14:18,543 --> 00:14:21,501 -I don't want Ched to lead! -This is getting disturbing! 300 00:14:21,584 --> 00:14:23,376 [grunting] 301 00:14:23,459 --> 00:14:24,543 [grunts] 302 00:14:24,626 --> 00:14:26,084 Where did you get this? 303 00:14:26,709 --> 00:14:29,626 Hmm, good articulation. 304 00:14:29,709 --> 00:14:31,626 But this isn't your accessory. 305 00:14:31,709 --> 00:14:33,668 How do you know about my world? 306 00:14:33,751 --> 00:14:34,834 Are you a shaman? 307 00:14:34,918 --> 00:14:39,168 No, but I am a scholar of history. 308 00:14:39,251 --> 00:14:41,876 So, you painted these murals? 309 00:14:41,959 --> 00:14:43,459 [blows raspberry, scoffs] 310 00:14:43,543 --> 00:14:47,334 My work requires much more artistry and finesse. 311 00:14:47,418 --> 00:14:48,418 [yelps] 312 00:14:51,334 --> 00:14:52,459 What the… 313 00:14:52,543 --> 00:14:55,459 ♪ I'd like to show you my collection ♪ 314 00:14:57,376 --> 00:15:00,251 ♪ These curios are made by hand ♪ 315 00:15:01,793 --> 00:15:04,876 ♪ Just little objects of affection ♪ 316 00:15:05,709 --> 00:15:09,876 ♪ That tell the story Of the war that scars our land ♪ 317 00:15:10,834 --> 00:15:14,126 ♪ You see, the mural can't quite capture ♪ 318 00:15:15,501 --> 00:15:18,334 ♪ The battle like my figures do ♪ 319 00:15:18,418 --> 00:15:20,251 -[blows] -[sneezes] 320 00:15:20,334 --> 00:15:23,543 ♪ I've had so much time alone here ♪ 321 00:15:23,626 --> 00:15:27,709 ♪ It's really nice To get to share them all with you ♪ 322 00:15:30,418 --> 00:15:33,251 ♪ I know you've probably heard It's hiding time ♪ 323 00:15:33,334 --> 00:15:35,668 ♪ Those hurtful things In children's rhymes ♪ 324 00:15:35,751 --> 00:15:40,251 ♪ They simply don't appreciate The work I do ♪ 325 00:15:40,334 --> 00:15:43,543 ♪ To them, I'm just a weird old bear ♪ 326 00:15:43,626 --> 00:15:45,959 ♪ They don't see how much I care ♪ 327 00:15:46,043 --> 00:15:51,168 ♪ Um, okay, this is kind of a lot ♪ 328 00:15:51,251 --> 00:15:55,959 ♪ I mean, I've only got Respect for collectors ♪ 329 00:15:56,043 --> 00:15:59,126 ♪ But I probably should go ♪ 330 00:15:59,209 --> 00:16:01,376 Yeah. I'm gonna just-- I'm gonna go. 331 00:16:01,459 --> 00:16:04,043 [Beartaur] ♪ I've got the knight I've got the horde ♪ 332 00:16:04,126 --> 00:16:05,126 [chuckles] 333 00:16:06,043 --> 00:16:09,168 -♪ I've got the trampled Centaurs, too ♪ -[gasps] 334 00:16:10,668 --> 00:16:13,001 ♪ I've even got their little weapons ♪ 335 00:16:13,959 --> 00:16:18,459 ♪ But what I'm missing here is you ♪ 336 00:16:26,793 --> 00:16:28,126 Oh. 337 00:16:28,876 --> 00:16:30,501 No! 338 00:16:34,251 --> 00:16:35,376 Clear! 339 00:16:35,459 --> 00:16:37,459 [snoring, grunting] 340 00:16:41,376 --> 00:16:42,959 [grunting] 341 00:16:43,668 --> 00:16:45,001 We're losing her! 342 00:16:45,084 --> 00:16:47,626 -No, she's just snoozing. -I meant Horse! 343 00:16:47,709 --> 00:16:48,751 [gasps] 344 00:16:49,376 --> 00:16:50,834 [all scream] 345 00:16:52,376 --> 00:16:56,084 Good morning, family and friends, friends who've become family. 346 00:16:56,168 --> 00:16:59,959 [chuckling] Are we ready to sha-make our way to the next Shaman? 347 00:17:00,584 --> 00:17:02,459 [all laugh] 348 00:17:03,459 --> 00:17:04,876 [stomach growling] 349 00:17:04,959 --> 00:17:08,293 Oh! Well, someone's hungry. 350 00:17:11,376 --> 00:17:13,209 Gigglecakes for everyone! 351 00:17:13,584 --> 00:17:16,334 Glendale, Durpleton, Ched, Zulius, Horse. 352 00:17:16,418 --> 00:17:17,709 [Centaurs chomping] 353 00:17:17,793 --> 00:17:20,501 -[Glendale] So good! -Uh, herd? Where's Horse? 354 00:17:20,584 --> 00:17:24,084 -[Glendale] Finally. Gigglecakes. -[Zulius] Bear cave fight. 355 00:17:24,668 --> 00:17:25,668 No back hole. 356 00:17:30,209 --> 00:17:31,209 Gasp. 357 00:17:32,876 --> 00:17:34,001 [whimpers] 358 00:17:34,084 --> 00:17:35,918 Horse! 359 00:17:36,001 --> 00:17:37,834 [Horse] Do not come in here! 360 00:17:37,918 --> 00:17:40,043 You do not want any part of this. 361 00:17:40,126 --> 00:17:43,001 [Beartaur] This is gonna save me a lot of time. 362 00:17:43,084 --> 00:17:46,084 Usually, I have to start with a block of wood, 363 00:17:46,168 --> 00:17:51,126 then chip away at it, letting the figure emerge from the core of the materials. 364 00:17:51,209 --> 00:17:55,918 But with you, I can go straight to the protective varnish. 365 00:17:56,001 --> 00:17:56,834 [grunts] 366 00:17:56,918 --> 00:17:58,876 You sure that's the pose you wanna go with? 367 00:17:58,959 --> 00:18:01,251 You're gonna be standing in it forever. 368 00:18:01,334 --> 00:18:04,376 Yeah, I don't think so. I have a war to get back to. 369 00:18:04,459 --> 00:18:08,751 A real war where humans use real weapons and swords and bows and arrows, 370 00:18:08,834 --> 00:18:11,126 not… What is that? A carrot? 371 00:18:11,751 --> 00:18:13,751 Uh, it's a spear. 372 00:18:13,834 --> 00:18:17,834 Uh, actually, that's a carrot. Spears have a sharp metal tip. 373 00:18:17,918 --> 00:18:23,793 Any flaws in my collection can easily be traced back to the source material. 374 00:18:24,376 --> 00:18:28,251 That doesn't explain why the scale is off on your Tree Shamans. 375 00:18:28,334 --> 00:18:30,376 The little one is half that size. 376 00:18:30,459 --> 00:18:33,626 You don't know anything about Tree Shamans! 377 00:18:34,209 --> 00:18:39,834 [scoffs] Well, maybe not, but I do know that Minotaurs ride each other in battle. 378 00:18:39,918 --> 00:18:42,209 -Do not. -Do, too. 379 00:18:42,293 --> 00:18:44,334 -Do not. -Do, too! 380 00:18:44,876 --> 00:18:46,584 [growls] Nuh-uh! 381 00:18:46,668 --> 00:18:48,751 The cave paintings prove I'm right. 382 00:18:50,584 --> 00:18:53,918 "Minotaurs ride each other into battle." 383 00:18:54,584 --> 00:18:57,543 Wrong. See? [gasps] 384 00:19:04,793 --> 00:19:05,959 [glass shatters] 385 00:19:06,043 --> 00:19:08,293 [roaring] 386 00:19:08,376 --> 00:19:11,209 [chuckles] Enough of you trying to play the hero, Horse. 387 00:19:11,293 --> 00:19:14,543 -I'm coming in on the count of two! -One. 388 00:19:14,626 --> 00:19:16,751 -[panting] Go, go, go, go! -[roaring] 389 00:19:16,834 --> 00:19:18,543 Didn't even get through one. 390 00:19:19,293 --> 00:19:21,376 [all panting] 391 00:19:21,459 --> 00:19:23,001 [Horse laughing] 392 00:19:23,084 --> 00:19:25,334 -[whooshing] -Whoo! [laughing] 393 00:19:25,418 --> 00:19:26,543 That was close. 394 00:19:26,626 --> 00:19:29,043 But guys, I turned the tables on him! 395 00:19:29,126 --> 00:19:30,626 I made him think I was a dummy, 396 00:19:30,709 --> 00:19:34,084 when in fact, I was the same old Horse I've always been! 397 00:19:34,168 --> 00:19:37,584 Exactly the same! Same horse, different day. 398 00:19:37,668 --> 00:19:38,959 [laughs] 399 00:19:39,043 --> 00:19:41,251 What? Why are you all staring at me? 400 00:19:42,001 --> 00:19:45,418 -Oh, shoot. Something in my teeth? -It's not your teeth. 401 00:19:45,501 --> 00:19:48,376 It's more this area. 402 00:19:49,834 --> 00:19:50,876 [chuckles] 403 00:19:52,126 --> 00:19:54,001 What? What is it? 404 00:19:55,251 --> 00:19:56,293 What? 405 00:19:58,251 --> 00:19:59,543 Oh gosh! 406 00:19:59,626 --> 00:20:01,418 What's happening to me? 407 00:20:01,501 --> 00:20:06,168 No! That dumb half-bear, half-creepazoid cast a spell on me. 408 00:20:06,251 --> 00:20:09,584 -I have to go make him change me back. -No, no, no. 409 00:20:09,668 --> 00:20:13,959 This is a much bigger magic than a Beartaur could ever conjure up. 410 00:20:14,043 --> 00:20:17,793 What am I gonna do? I can't go back to Rider looking like this. 411 00:20:17,876 --> 00:20:20,043 I, for one, think you look great. 412 00:20:20,126 --> 00:20:22,709 [squeals] Our baby girl's growing up. 413 00:20:23,709 --> 00:20:27,209 Chop chop, everyone. We still have three more Shamans to go. 414 00:20:31,876 --> 00:20:34,126 Come on. We'll figure this out. 415 00:20:36,001 --> 00:20:37,793 -Mm-hmm. -[gasps] 416 00:20:37,876 --> 00:20:41,501 Food comes from love! 417 00:20:42,126 --> 00:20:45,751 It certainly does, Durpleton. It certainly does. 418 00:20:45,834 --> 00:20:49,626 Oh my goodness, and look how far you traveled while I was asleep. 419 00:20:49,709 --> 00:20:52,959 [chuckles] The next Shaman should be around the bend. 420 00:20:53,043 --> 00:20:54,501 [Ched] Yeah, no biggie. 421 00:20:54,584 --> 00:20:59,751 I mean, Horse kept wanting to wake you up, but I knew we could handle it on our own. 422 00:20:59,834 --> 00:21:01,751 [solemn music playing] 423 00:21:02,834 --> 00:21:04,043 [rumbling] 424 00:21:06,501 --> 00:21:07,668 [squeaking] 425 00:21:14,876 --> 00:21:17,418 [suspenseful music playing] 426 00:21:20,876 --> 00:21:23,084 [woman] Closer and closer, 427 00:21:23,709 --> 00:21:24,834 clever horse. 428 00:21:27,543 --> 00:21:29,543 [closing theme music playing] 429 00:21:59,001 --> 00:22:01,209 [Horse galloping] 430 00:22:01,293 --> 00:22:03,293 [neighing] 431 00:22:04,001 --> 00:22:06,001 [whimsical music playing]