1 00:00:07,376 --> 00:00:09,959 EN ORIGINALSERIE FRA NETFLIX 2 00:00:12,459 --> 00:00:15,459 Jeg har en fantastisk flokk. 3 00:00:15,543 --> 00:00:20,001 -Hvem sa det? Vannbaby! -Hun sa ikke hvor neste sjaman er. 4 00:00:20,084 --> 00:00:23,001 Jeg vet hvor sjamanene er. 5 00:00:23,084 --> 00:00:28,209 Det vil glede den kjipe munnen din at neste sjaman er der… 6 00:00:37,043 --> 00:00:39,293 Vammavink? 7 00:00:41,626 --> 00:00:44,543 Hvorfor går jeg denne veien? 8 00:00:47,168 --> 00:00:48,251 Det var rart. 9 00:00:50,834 --> 00:00:55,251 Du sa noe om at den kjipe munnen min måtte gå dit. 10 00:00:55,334 --> 00:00:56,209 Ja. 11 00:00:56,293 --> 00:01:01,168 Første stopp er sjamanene i Den Fortapte Skog. 12 00:01:01,251 --> 00:01:06,959 Vent litt. Hvor langt må vi gå inn? Dodriksen hater mørket. 13 00:01:07,043 --> 00:01:11,001 Du hater det mer enn meg. Her om dagen gråt du. 14 00:01:11,084 --> 00:01:15,709 Skal vi slå leir her? Zulius gjør allerede nattrutinen sin. 15 00:01:15,793 --> 00:01:19,001 Du har kropp og positur. 16 00:01:19,084 --> 00:01:21,751 Svette er bare naturens glitter. 17 00:01:21,834 --> 00:01:25,001 Det får deg til å skinne enda mer. 18 00:01:26,043 --> 00:01:28,376 Jeg er ikke mørkredd, 19 00:01:28,459 --> 00:01:32,584 så si meg hvordan sjamanene ser ut, så finner jeg dem. 20 00:01:32,668 --> 00:01:35,334 Selvsagt, de er trær. 21 00:01:36,418 --> 00:01:40,459 Trær i en skog. Flott. Har de noen kjennetegn? 22 00:01:40,543 --> 00:01:45,084 -Løper de rundt som Kubert? -Ingen løper rundt som Kubert. 23 00:01:45,168 --> 00:01:47,751 Så kaldt! 24 00:01:47,834 --> 00:01:53,918 Kubert. Han har fine bein. 25 00:02:04,001 --> 00:02:06,834 Dette skjer visst ikke. 26 00:02:08,418 --> 00:02:11,876 Det er meningsløst å gå inn i mørket uansett. 27 00:02:16,918 --> 00:02:17,918 Lille jente. 28 00:02:19,126 --> 00:02:20,209 Er du våken? 29 00:02:22,418 --> 00:02:23,959 Snakker du til meg? 30 00:02:24,459 --> 00:02:28,084 -Ja. Lille jente. -Kall meg Hest. 31 00:02:29,043 --> 00:02:31,751 Kan du hviske? De må ikke høre noe. 32 00:02:33,459 --> 00:02:34,668 Greit. 33 00:02:35,334 --> 00:02:36,334 Hva vil du? 34 00:02:37,334 --> 00:02:42,293 Har du noensinne følt at kroppen din stivner helt? 35 00:02:42,376 --> 00:02:43,376 Du er helt… 36 00:02:44,334 --> 00:02:45,959 Og hjernen din føles… 37 00:02:46,126 --> 00:02:48,626 Og du bare stirrer inn i rommet… 38 00:02:48,709 --> 00:02:50,043 Nei. Aldri. 39 00:02:50,501 --> 00:02:53,668 Jeg tror jeg trenger noe. 40 00:02:54,376 --> 00:02:56,001 Ja. Søvn. 41 00:02:57,126 --> 00:02:58,668 Ja. Ok. 42 00:03:19,209 --> 00:03:23,043 Det var en dårlig gjengivelse av vekkesangen vår. 43 00:03:23,126 --> 00:03:25,834 Ingen tid til vekkesanger i dag. 44 00:03:26,584 --> 00:03:32,043 I Kentaurverden 45 00:03:35,584 --> 00:03:39,043 Det er det tolvte verset Av vekkesangen 46 00:03:39,834 --> 00:03:42,584 Beklager, far. Ikke bli sint. 47 00:03:45,418 --> 00:03:48,501 Vil du snakke om det? 48 00:03:51,501 --> 00:03:54,543 Så skal vi gå inn? 49 00:03:56,668 --> 00:03:57,543 Vammavink? 50 00:03:58,418 --> 00:04:01,001 Hva skjedde? Skulle ikke du lede? 51 00:04:02,084 --> 00:04:05,043 Jo, jeg leder oss. Absolutt. 52 00:04:07,626 --> 00:04:09,251 Dette er viktig. 53 00:04:09,334 --> 00:04:13,543 Slutt å være så rar og ta meg med til sjamanene. 54 00:04:14,418 --> 00:04:15,709 Får jeg bli med? 55 00:04:17,376 --> 00:04:19,668 Hun er ikke sånn til vanlig. 56 00:04:19,751 --> 00:04:23,501 Noe er galt. Typisk Hest å være sosiopat. 57 00:04:24,918 --> 00:04:28,001 -Den fyren. -Hva er problemet med hester? 58 00:04:28,084 --> 00:04:32,501 Har du et problem med at jeg har et problem med hester? 59 00:04:33,126 --> 00:04:35,334 Hun har det fint. Kom igjen. 60 00:04:43,626 --> 00:04:47,584 Du er sjamaneksperten. Er det sjamanen? 61 00:04:48,209 --> 00:04:50,959 25% av sjamanene er høyrehendte. 62 00:04:51,043 --> 00:04:53,543 Betyr det nei? 63 00:04:53,626 --> 00:04:57,001 Hei! Hva med denne? 64 00:04:57,084 --> 00:04:59,876 -Se på ham. -Jeg vil ikke ha trøbbel. 65 00:04:59,959 --> 00:05:01,751 32% har ingen hender. 66 00:05:01,834 --> 00:05:04,168 Greit, ingen skade skjedd. 67 00:05:04,251 --> 00:05:06,543 Jeg har en familie! 68 00:05:06,626 --> 00:05:09,251 14% har tre ikke-dominante bein. 69 00:05:09,334 --> 00:05:11,876 100% av sjamaner er sjamaner. 70 00:05:11,959 --> 00:05:14,584 Hvor mange nøkkeldeler er dette? 71 00:05:15,584 --> 00:05:16,418 Én. 72 00:05:17,459 --> 00:05:20,001 Ja, men jeg trenger seks. 73 00:05:20,084 --> 00:05:23,876 Og jeg trenger din hjelp til å finne de andre fem. 74 00:05:24,668 --> 00:05:28,709 -Nå gjør jeg matte. -Det handler ikke alltid om meg. 75 00:05:28,793 --> 00:05:31,168 -Jeg mener deg. -Se. 76 00:05:31,251 --> 00:05:35,293 Sjamaner. Ikke gå inn. De suger. De ødela livet mitt. 77 00:05:35,876 --> 00:05:38,918 Det er skilt! Vi er på rett sted! 78 00:05:39,001 --> 00:05:42,293 Eksposisjonsblader. Dere er på rett sted. 79 00:05:55,626 --> 00:05:57,376 Hei, sjaman, jeg… 80 00:05:58,209 --> 00:06:03,251 -Vi er her for en del av nøkkelen. -Ikke det treet. Så pinlig. 81 00:06:04,626 --> 00:06:06,376 Du må se hitover. 82 00:06:07,043 --> 00:06:08,459 Du vet at du vil. 83 00:06:09,543 --> 00:06:11,751 Hallo, tresjamaner. 84 00:06:11,834 --> 00:06:13,293 Jeg er Hest. 85 00:06:13,376 --> 00:06:19,293 Jeg har blitt sendt av Vannbaby for å hente en del av denne greia. 86 00:06:19,376 --> 00:06:21,834 Og jeg… Ok. 87 00:06:24,793 --> 00:06:28,751 Røttene synker, grenene stiger Fra himmel til jord 88 00:06:28,834 --> 00:06:34,501 Treøynene våre har sett Begjær, håp og grådighet 89 00:06:35,001 --> 00:06:40,209 Men til hver sjel som går denne veien Må trærne si 90 00:06:40,293 --> 00:06:43,959 Vi gir ikke det du vil ha Men det du trenger 91 00:06:45,251 --> 00:06:50,626 For det grønne har alltid sett Grunnen og rimet 92 00:06:50,709 --> 00:06:55,334 Men vi har bare hatt tid Siden vi var frø 93 00:06:55,418 --> 00:07:00,918 Og du tror du vet sannheten Men den er ofte løgner 94 00:07:01,001 --> 00:07:05,293 For du blir kanskje overrasket Over det du trenger 95 00:07:06,209 --> 00:07:10,418 Det du trenger 96 00:07:11,376 --> 00:07:15,543 Du kan bli overrasket Over det du trenger 97 00:07:16,459 --> 00:07:20,626 Det du trenger 98 00:07:21,793 --> 00:07:24,876 Du kan bli overrasket 99 00:07:26,251 --> 00:07:30,584 Over det du trenger 100 00:07:31,751 --> 00:07:35,668 Så vil dere gi oss nøkkelen? 101 00:07:35,751 --> 00:07:39,668 -Alt dere trenger. -Som kan være det dere vil ha. 102 00:07:39,751 --> 00:07:41,709 Jeg ser ikke forskjellen. 103 00:07:43,418 --> 00:07:46,043 Gå opp til alteret og finn ut. 104 00:07:48,793 --> 00:07:52,876 Hei. Hvor skal du, kompis? Jeg trenger deg her. 105 00:07:52,959 --> 00:07:56,418 Jeg trenger neste del fordi jeg vil hjem. 106 00:07:56,501 --> 00:08:01,668 Men jeg vil også ha neste del fordi jeg må hjem. 107 00:08:01,751 --> 00:08:02,751 Hva? 108 00:08:02,834 --> 00:08:05,626 Ikke slit ut hestehjernen din. 109 00:08:05,709 --> 00:08:09,001 Jeg er treekspert. En lærd. 110 00:08:09,084 --> 00:08:10,751 Jeg ordner dette. 111 00:08:12,668 --> 00:08:15,084 Hva gjør deg til treekspert? 112 00:08:16,293 --> 00:08:19,918 Hva gjør meg til treekspert? Jeg bor i et tre. 113 00:08:20,001 --> 00:08:24,501 Du ville ikke kjent igjen et tre om det falt i hodet ditt. 114 00:08:24,584 --> 00:08:26,043 Hold ostesausen. 115 00:08:26,126 --> 00:08:32,626 Hvor vanskelig kan det være? Gå til ønskegreia og ønsk deg noe. Lett. 116 00:08:32,709 --> 00:08:38,126 Ingenting er så lett. De sang om det man vil og må ha. 117 00:08:39,126 --> 00:08:43,126 Hva om det du vil ha og trenger er det samme? 118 00:08:43,209 --> 00:08:44,876 Som snakkende promp. 119 00:08:45,918 --> 00:08:49,751 Vil du at prompen din snakker med deg? 120 00:08:49,834 --> 00:08:53,668 Det gjør de, men jeg vil at de er snille. 121 00:08:53,751 --> 00:08:56,168 Vi vil ikke høre dette. 122 00:08:56,251 --> 00:09:01,709 Han sier aldri noe hyggelig Når jeg spiser maten jeg elsker 123 00:09:01,793 --> 00:09:03,043 Alt han sier er… 124 00:09:03,793 --> 00:09:05,543 Og noen ganger… 125 00:09:05,626 --> 00:09:10,793 Ikke nå. Hva feiler det deg? Du liker meg ikke fordi jeg er en hest. 126 00:09:10,876 --> 00:09:16,209 Jeg vet ikke engang hva en hest er, men jeg hater hestekentaurer. 127 00:09:16,293 --> 00:09:21,084 Og de er bare halvt hest, så du er dobbelt så ille. 128 00:09:21,168 --> 00:09:22,251 Innvilget. 129 00:09:31,293 --> 00:09:32,418 Stolt av deg. 130 00:09:33,334 --> 00:09:36,001 Ønsket ble oppfylt! 131 00:09:36,084 --> 00:09:37,709 Jeg tror på deg. 132 00:09:37,793 --> 00:09:40,501 Cheds tur. La oss se… 133 00:09:41,626 --> 00:09:43,543 Det er standardbarken. 134 00:09:43,668 --> 00:09:45,209 Full barkvekst. 135 00:09:47,001 --> 00:09:51,334 Det stemmer. Jeg skal vise hvordan du takler et ønsketre. 136 00:09:51,418 --> 00:09:53,834 De nevnte aldri ønsker. 137 00:09:53,918 --> 00:09:56,418 Ønsker, behov. Det er det samme. 138 00:09:56,501 --> 00:09:57,334 Innvilget. 139 00:09:57,418 --> 00:10:00,334 Vent, jeg sa ingenting. 140 00:10:09,959 --> 00:10:10,793 Hva? 141 00:10:17,668 --> 00:10:19,126 -Beklager. -Hva? 142 00:10:19,209 --> 00:10:21,293 Hva er så haha? 143 00:10:25,543 --> 00:10:28,376 Hva har dere gjort med meg? 144 00:10:28,459 --> 00:10:31,209 Å nei! 145 00:10:31,959 --> 00:10:33,168 Baklengs knær! 146 00:10:33,751 --> 00:10:36,918 Hva? Dette gir ikke mening. 147 00:10:37,001 --> 00:10:40,334 Tror dere Ched ville være en hest? 148 00:10:41,001 --> 00:10:42,001 Utrolig. 149 00:10:42,084 --> 00:10:44,959 Nei. Jeg mener, se på det. 150 00:10:47,626 --> 00:10:49,793 Kjemp mot meg, feiginger. 151 00:10:49,876 --> 00:10:51,543 Kom igjen! Slåss! 152 00:10:52,209 --> 00:10:58,251 Med mindre Ched trengte å bli en hest fordi han hater hester så mye. 153 00:10:58,334 --> 00:11:00,043 Du gjorde dette, Hest. 154 00:11:00,126 --> 00:11:04,001 Du snek i ønskekøen. Dette er ditt ønske. 155 00:11:04,084 --> 00:11:07,918 -Hold munn. -Det er sånn du reproduserer deg! 156 00:11:08,001 --> 00:11:11,751 Jeg kan ikke rote det til, så la oss teste den. 157 00:11:11,834 --> 00:11:13,084 Zulius, din tur. 158 00:11:13,918 --> 00:11:18,209 Jeg trenger ingenting. Man kan ikke forbedre perfeksjon. 159 00:11:20,043 --> 00:11:23,834 Jeg vil at Vannamink slutter med… 160 00:11:25,376 --> 00:11:27,209 …det dette er. 161 00:11:27,293 --> 00:11:31,709 Men jeg trenger å slutte å stjele. 162 00:11:32,584 --> 00:11:35,209 -Flyter på en sky. -La oss snurre. 163 00:11:36,334 --> 00:11:38,709 Jeg slutter aldri med det. 164 00:11:38,793 --> 00:11:45,126 Det føles som jeg er på en båt. Kom igjen. A, B, C, D. Nei! Ok. 165 00:11:45,209 --> 00:11:47,459 Om noe er galt med Vammavink, 166 00:11:47,543 --> 00:11:50,959 bør trærne fikse henne, for hun trenger det. 167 00:11:51,043 --> 00:11:54,959 Foran er én, bak er to. Nei, hvordan gjør du dette? 168 00:11:55,043 --> 00:11:58,251 Den kurerte meg og prompene mine. 169 00:12:00,751 --> 00:12:02,001 Så du bør prøve. 170 00:12:05,584 --> 00:12:06,418 Innvilget. 171 00:12:22,376 --> 00:12:23,793 Hun trengte søvn! 172 00:12:24,418 --> 00:12:28,043 -Jeg trenger nøkkelen for å dra hjem. -Innvilget. 173 00:12:31,751 --> 00:12:36,084 Det var det jeg trengte! At hun forsvant! 174 00:12:36,168 --> 00:12:40,168 -Hvorfor ble jeg en hest? -Er hun borte for alltid? 175 00:12:40,626 --> 00:12:44,251 Gutten min. Det var det hun sa hun ville. 176 00:12:44,334 --> 00:12:45,668 Ja, du har rett. 177 00:12:52,584 --> 00:12:53,418 Vent litt. 178 00:12:54,584 --> 00:12:56,668 Død? Ild? 179 00:12:58,209 --> 00:12:59,043 Håpløshet? 180 00:13:00,084 --> 00:13:02,793 De sendte meg hjem! 181 00:13:02,876 --> 00:13:04,626 Rytter! 182 00:13:05,751 --> 00:13:08,376 Jeg kan fortsatt snakke. Rytter! 183 00:13:11,209 --> 00:13:14,293 Vi sitter visst fast her en stund. 184 00:13:14,959 --> 00:13:17,543 Hva handler prompegreia om? 185 00:13:18,709 --> 00:13:23,126 Ja, fortell oss om den slemme rumpa di før jeg får panikk. 186 00:13:25,668 --> 00:13:31,834 Han sa aldri noe snilt Når jeg spiste maten jeg liker 187 00:13:31,918 --> 00:13:33,126 Alt han sa var… 188 00:13:34,001 --> 00:13:35,501 Og noen ganger… 189 00:13:38,418 --> 00:13:44,084 Men nå som han kan si noe søtt 190 00:13:44,168 --> 00:13:50,001 Vet jeg at han vil si noe snilt 191 00:13:50,084 --> 00:13:56,376 For eksempel: "Du er den beste sønnen Og du er kjekk og smart" 192 00:13:56,459 --> 00:14:01,001 Bare si noe fra hjertet 193 00:14:02,334 --> 00:14:04,126 Å, gutten min 194 00:14:10,501 --> 00:14:11,501 Rytter! 195 00:14:15,376 --> 00:14:16,793 Dette ser ikke ut… 196 00:14:20,918 --> 00:14:23,418 Jeg er fortsatt i Kentaurverden! 197 00:14:26,376 --> 00:14:27,626 Hallo? 198 00:14:27,709 --> 00:14:29,334 Er det noen der? 199 00:14:32,918 --> 00:14:33,959 Vammavink! 200 00:14:34,043 --> 00:14:37,459 Gjorde trærne deg til en baby? 201 00:14:43,543 --> 00:14:44,834 Vammavink? 202 00:14:44,918 --> 00:14:46,584 Går det bra? 203 00:14:55,751 --> 00:14:59,293 Alt ordner seg når jeg våkner. 204 00:14:59,376 --> 00:15:05,959 Det er bare et mareritt. Når jeg våkner, er alle tilbake. 205 00:15:07,168 --> 00:15:10,251 Ignorerer du meg, eller er jeg usynlig? 206 00:15:13,251 --> 00:15:14,584 Usynlig. Greit. 207 00:15:15,543 --> 00:15:16,376 Hei. 208 00:15:17,834 --> 00:15:23,459 Du og jeg er de eneste overlevende. Så lenge vi har hverandre, kan vi… 209 00:15:32,376 --> 00:15:35,334 Kan du gi meg flokken min, tresjaman? 210 00:15:36,668 --> 00:15:39,376 Du bodde i Den Fortapte Skog. 211 00:15:39,459 --> 00:15:42,043 Vær så snill? 212 00:15:44,751 --> 00:15:47,084 Vi vet at du vil dette. 213 00:15:48,501 --> 00:15:50,376 Men du trenger det ikke. 214 00:15:52,709 --> 00:15:53,543 Hva? 215 00:15:54,126 --> 00:15:59,459 Takk for at dere telte skyggen med oss. Jeg finner et annet sted å bo. 216 00:16:05,209 --> 00:16:10,918 Hun led, og dere kunne hjulpet henne. Hvorfor ignorerer dere henne? 217 00:16:11,001 --> 00:16:13,043 Hun er uselvisk og snill. 218 00:16:13,126 --> 00:16:18,209 Hun kjenner meg knapt, og brakte meg til stedet der hun mistet alt. 219 00:16:18,293 --> 00:16:21,918 Men hun kom, for hun ville ikke såre meg. 220 00:16:22,001 --> 00:16:26,418 Om dere ikke gir tilbake landsbyen, kan dere trøste henne. 221 00:16:27,543 --> 00:16:30,668 Vi er ikke ferdige her. 222 00:16:39,251 --> 00:16:40,168 Vammavink? 223 00:16:41,668 --> 00:16:43,751 Du kan ikke høre meg, men… 224 00:16:47,334 --> 00:16:48,501 Det blir bedre. 225 00:16:49,209 --> 00:16:53,876 Du vil vokse opp og møte noen kule kentaurer som synger 226 00:16:53,959 --> 00:16:57,501 og ler og gjør masse rare greier. 227 00:16:57,584 --> 00:17:00,918 Og de elsker deg, og du elsker dem. 228 00:17:02,126 --> 00:17:07,001 Jeg skulle ønske jeg kunne si dette, og at du kunne høre meg. 229 00:17:11,126 --> 00:17:13,126 Det går bra 230 00:17:15,918 --> 00:17:18,626 Det går fint 231 00:17:20,459 --> 00:17:27,168 Jeg skal aldri forlate deg 232 00:17:28,418 --> 00:17:31,418 Jeg blir her 233 00:17:32,709 --> 00:17:35,418 Og jeg skal kjempe 234 00:17:37,168 --> 00:17:42,376 Med deg 235 00:17:58,459 --> 00:17:59,543 Du er tilbake! 236 00:18:01,709 --> 00:18:03,334 Vi klemmer deg. 237 00:18:03,418 --> 00:18:06,293 Jeg hadde visst noe uoppgjort. 238 00:18:10,918 --> 00:18:13,668 Hesten kom tilbake for å slåss. 239 00:18:15,418 --> 00:18:21,709 Jeg hater at du er tilbake, men jeg er glad jeg kan hate en annen hest. 240 00:18:21,793 --> 00:18:28,459 -Du liker ikke meg, men du liker henne? -Vammavink er tusen ganger bedre enn deg. 241 00:18:28,543 --> 00:18:29,376 Reis deg. 242 00:18:29,834 --> 00:18:33,626 Skal vi virkelig slåss? 243 00:18:34,668 --> 00:18:37,418 Du er en hest, du må lære å sparke. 244 00:18:40,376 --> 00:18:43,543 Jeg sa jeg skulle komme tilbake. Ser du? 245 00:18:45,793 --> 00:18:47,251 -Ro deg ned! -Sånn. 246 00:18:49,751 --> 00:18:52,876 Våkne, Vammavink. Hest er gal! 247 00:18:54,459 --> 00:18:57,459 Du håndterer krisen veldig bra! 248 00:18:57,959 --> 00:18:59,293 Takk, pappa. 249 00:18:59,376 --> 00:19:04,418 Hest, jeg tror ikke de gir deg nøkkelen om du fortsetter. 250 00:19:04,501 --> 00:19:07,501 Se på meg, Ched. Bak og fram! 251 00:19:07,584 --> 00:19:09,376 Hei! Vi er bare trær. 252 00:19:09,459 --> 00:19:10,334 Ok. 253 00:19:10,418 --> 00:19:11,459 Bak og… 254 00:19:12,584 --> 00:19:13,959 Håper dere lærer. 255 00:19:17,584 --> 00:19:18,959 Det er nydelig. 256 00:19:19,043 --> 00:19:22,251 De knytter bånd over felles hat mot trær. 257 00:19:22,334 --> 00:19:24,626 Jeg skal vise hva du trenger. 258 00:19:28,584 --> 00:19:29,668 Jeg faller! 259 00:19:34,959 --> 00:19:36,709 Hun drepte det! 260 00:19:36,793 --> 00:19:39,168 Nå har du virkelig gjort det. 261 00:19:39,251 --> 00:19:40,626 Hva har vi gjort? 262 00:19:42,209 --> 00:19:44,168 Du er ingen hest lenger. 263 00:19:46,251 --> 00:19:48,543 Ja! 264 00:19:48,626 --> 00:19:50,418 Jeg er tilbake, baby! 265 00:19:54,584 --> 00:19:55,751 Hva skjer… 266 00:19:57,168 --> 00:20:00,209 -Jeg savnet deg! -Jeg får ikke puste. 267 00:20:00,293 --> 00:20:02,168 Hva skjedde? 268 00:20:02,709 --> 00:20:04,376 Ok. Hei. 269 00:20:05,543 --> 00:20:09,626 Beklager at jeg ikke var der for deg. Jeg visste ikke. 270 00:20:09,709 --> 00:20:14,168 Jeg kan ikke tro at du gikk inn i denne skogen for meg. 271 00:20:14,251 --> 00:20:18,168 Det går bra. Jeg tror jeg trengte det. 272 00:20:20,043 --> 00:20:23,043 Fikk vi nøkkelen? Oppdrag utført? 273 00:20:23,751 --> 00:20:26,126 -Hva skjedde med treet? -Vel… 274 00:20:26,209 --> 00:20:30,751 Ched og jeg sparket treet. 275 00:20:30,834 --> 00:20:33,501 Mye. Vi sparket mye. Og så… 276 00:20:33,584 --> 00:20:35,126 Jeg skjønner. 277 00:20:35,709 --> 00:20:38,834 Jeg skjønner akkurat hva du mener. 278 00:20:38,918 --> 00:20:41,251 Det var det Vannbaby sang. 279 00:20:41,334 --> 00:20:43,209 Gjemt i hav… 280 00:20:44,251 --> 00:20:45,918 …trær! 281 00:20:46,001 --> 00:20:46,834 Vent. Nei. 282 00:20:49,209 --> 00:20:52,793 Så planen din var hele tiden å overvinne treet. 283 00:20:52,876 --> 00:20:54,418 Du er så smart. 284 00:20:54,501 --> 00:20:58,168 Ja. Jeg visste hvor nøkkelen var hele tiden. 285 00:20:58,251 --> 00:21:01,584 Hvorfor står dere og henger? Vi går. 286 00:21:03,209 --> 00:21:07,959 Hjernen min føles lettere, men hovene føles blytunge. 287 00:21:08,043 --> 00:21:11,626 Så la meg lette byrden din, lille jente. 288 00:21:16,501 --> 00:21:19,501 Jeg har ikke blitt båret slik på lenge. 289 00:21:19,584 --> 00:21:22,001 Hvem er søta mi? Kom hit! 290 00:21:22,834 --> 00:21:25,876 Jeg fikk beholde de snille prompene. 291 00:21:26,418 --> 00:21:29,543 Vent. Gir vi bort ting nå? 292 00:21:29,626 --> 00:21:35,626 Vi ga henne det hun trodde hun trengte. Men kanskje hun ikke vil det som skjer. 293 00:21:36,626 --> 00:21:38,334 Hysj nå 294 00:21:38,418 --> 00:21:40,168 Gjem dere, alle små 295 00:21:40,251 --> 00:21:42,001 Skynd dere 296 00:21:42,084 --> 00:21:45,293 Til ingensteds 297 00:21:45,376 --> 00:21:47,959 Sang og latter vil dø 298 00:21:48,043 --> 00:21:50,751 Se på ansiktet mitt! 299 00:21:50,834 --> 00:21:57,376 Drømmeløs søvn følger Kongen av Ingensted 300 00:21:57,459 --> 00:22:01,459 Når hans kongerike kommer Er mørket nær 301 00:22:01,543 --> 00:22:03,501 Jeg kan denne sangen. 302 00:22:04,793 --> 00:22:06,876 Vær stille 303 00:22:06,959 --> 00:22:08,668 Kryp inn mellom 304 00:22:08,751 --> 00:22:12,084 Stille, hemmelighetsfulle følelse 305 00:22:12,168 --> 00:22:17,959 Av fryktelig hat som når himmelen 306 00:22:19,751 --> 00:22:26,376 Du vil gi glede til Kongen av Ingensted 307 00:22:26,459 --> 00:22:33,459 Når han ser lyset forlate øynene dine 308 00:23:39,251 --> 00:23:44,251 Tekst: Trine Friis