1 00:00:07,668 --> 00:00:09,959 EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE 2 00:00:12,459 --> 00:00:15,459 Wer hat eine tolle Herde? Ich! 3 00:00:15,543 --> 00:00:17,876 Wer hat das gesagt? Waterbaby! 4 00:00:17,959 --> 00:00:23,001 -Sie sagte nicht, wo die Schamanen sind. -Ich weiß, wo die Schamanen sind. 5 00:00:23,084 --> 00:00:28,084 Du wirst sehen, dass der nächste Schamane hinter diesem Hügel… 6 00:00:37,043 --> 00:00:39,293 Wammawink? 7 00:00:41,626 --> 00:00:44,751 Wieso laufe ich hier lang? Wartet kurz. 8 00:00:47,126 --> 00:00:48,376 Das ist seltsam. 9 00:00:50,834 --> 00:00:54,543 Du hast doch gesagt, dass ich da lang muss. 10 00:00:55,293 --> 00:00:59,376 Ja. Der erste Halt ist bei den Zwillingsbaum-Schamanen 11 00:00:59,459 --> 00:01:01,168 des Verlorenen Waldes! 12 00:01:01,251 --> 00:01:05,418 Warte. Wie weit müssen wir da rein? Es wird dunkel. 13 00:01:05,501 --> 00:01:11,126 -Durpleton hat Angst im Dunkeln. -Du auch. Du hast neulich sogar geweint. 14 00:01:11,209 --> 00:01:15,709 Übernachten wir hier. Zulius macht schon sein Abendritual. 15 00:01:15,793 --> 00:01:21,709 Du hast den Körper und die Haltung. Schweiß ist nur der Glitzer der Natur. 16 00:01:21,793 --> 00:01:25,501 Er lässt dich noch mehr strahlen, als du es tust. 17 00:01:26,043 --> 00:01:30,543 Ich habe keine Angst im Dunkeln. Sag mir, wie Baumschamanen aussehen. 18 00:01:30,626 --> 00:01:35,334 -Dann suche ich sie allein. -Klar. Na ja, das sind Bäume. 19 00:01:36,418 --> 00:01:40,418 Bäume im Wald. Toll. Haben sie besondere Merkmale? 20 00:01:40,501 --> 00:01:45,043 -Laufen sie herum wie Gebbrey? -Niemand läuft herum wie ich. 21 00:01:45,126 --> 00:01:47,751 So kalt! 22 00:01:47,834 --> 00:01:53,918 Oh, dieser Gebbrey. Er hat wirklich schön geformte Beine. 23 00:02:04,001 --> 00:02:06,834 Das kann ich wohl vergessen, oder? 24 00:02:08,418 --> 00:02:11,876 Es ist sowieso sinnlos, im Dunkeln zu suchen. 25 00:02:16,918 --> 00:02:17,918 Kleine. 26 00:02:19,126 --> 00:02:20,126 Bist du wach? 27 00:02:22,418 --> 00:02:23,959 Redest du mit mir? 28 00:02:24,459 --> 00:02:28,084 -Ja, meine Kleine. -Nenn mich bitte Pferd. 29 00:02:28,959 --> 00:02:31,751 Flüstere. Sie sollen nicht mithören. 30 00:02:33,459 --> 00:02:34,668 Ok, klar. 31 00:02:35,334 --> 00:02:36,418 Was willst du? 32 00:02:37,293 --> 00:02:43,376 Fühlt sich dein Körper manchmal so an, als ob er eingefroren wäre? Du bist… 33 00:02:44,334 --> 00:02:45,709 Dein Gehirn macht… 34 00:02:46,251 --> 00:02:50,418 -Und du starrst nur in die Ferne. -Hatte ich noch nie. 35 00:02:50,501 --> 00:02:53,709 Ich glaube, ich brauche… etwas. 36 00:02:54,376 --> 00:02:56,209 Ja, du brauchst Schlaf. 37 00:02:57,126 --> 00:02:58,668 Ja. Ok. 38 00:03:19,209 --> 00:03:23,043 Das war eine miese Version unseres Aufwach-Lieds. 39 00:03:23,126 --> 00:03:25,834 Keine Zeit dafür. Wir müssen los. 40 00:03:26,584 --> 00:03:32,043 In Centaurworld 41 00:03:35,584 --> 00:03:39,043 Und das war die 12. Strophe Des Aufwach-Lieds 42 00:03:39,834 --> 00:03:42,918 Verzeihung, Vater. Bitte sei nicht böse. 43 00:03:45,418 --> 00:03:48,501 Sollen wir das näher ergründen oder… 44 00:03:51,501 --> 00:03:54,668 Also gehen wir jetzt rein oder was? 45 00:03:56,668 --> 00:04:01,001 Wammawink? Was ist? Du wolltest doch die Herde anführen. 46 00:04:02,001 --> 00:04:04,959 Das mache ich doch. Ich führe euch an. 47 00:04:07,543 --> 00:04:09,251 Komm, das ist wichtig. 48 00:04:09,334 --> 00:04:13,209 Sei nicht albern und führ mich zu den Schamanen. 49 00:04:14,334 --> 00:04:15,834 Darf ich mitkommen? 50 00:04:17,376 --> 00:04:23,584 Siehst du nicht, dass was nicht mit ihr stimmt? Typisch Pferd, ein Soziopath. 51 00:04:24,959 --> 00:04:27,959 -Echt -Ched, was hast du gegen Pferde? 52 00:04:28,043 --> 00:04:32,459 Pferd, was stört dich daran, dass jemand Pferde nicht mag? 53 00:04:33,126 --> 00:04:35,209 Ihr geht es gut. Gehen wir! 54 00:04:43,626 --> 00:04:47,709 Wammawink, du bist die Expertin. Ist das der Schamane? 55 00:04:48,209 --> 00:04:53,543 -25 % aller Schamanen sind Rechtshänder. -Also ist das ein Nein? 56 00:04:53,626 --> 00:04:57,001 Hallo! Was ist mit dem hier? 57 00:04:57,084 --> 00:04:59,876 -Seht her. -Ich will keinen Ärger. 58 00:04:59,959 --> 00:05:01,751 32 % haben keine Hände. 59 00:05:01,834 --> 00:05:04,168 Alles klar. Nichts für ungut. 60 00:05:04,251 --> 00:05:06,543 Ich habe eine Familie! 61 00:05:06,626 --> 00:05:11,876 14 % haben drei nicht dominante Beine. 100 % der Schamanen sind Schamanen. 62 00:05:11,959 --> 00:05:16,334 -Wie viele Teile des Schlüssels sind das? -Eins. 63 00:05:17,459 --> 00:05:23,626 Ja, aber ich brauche sechs. Du hilfst mir dabei, die anderen fünf zu bekommen. 64 00:05:24,668 --> 00:05:28,668 -Jetzt rechne ich. -Es geht nicht immer um mich. 65 00:05:28,751 --> 00:05:31,168 -Ich meine dich. -Hey, seht mal. 66 00:05:31,251 --> 00:05:35,293 Schamanen. Geh zurück. Sie haben mich ruiniert. 67 00:05:35,876 --> 00:05:38,918 Hier sind Schilder! Wir sind richtig! 68 00:05:39,001 --> 00:05:42,293 Erklärende Blätter. Ihr seid hier richtig. 69 00:05:55,543 --> 00:06:01,084 Hallo, Schamane. Wir sind hier, um einen Teil des Schlüssels zu holen. 70 00:06:01,168 --> 00:06:03,251 Falscher Baum. So peinlich. 71 00:06:04,626 --> 00:06:06,334 Schaut hierher. 72 00:06:07,043 --> 00:06:08,584 Das wollt ihr doch. 73 00:06:09,543 --> 00:06:11,751 Hallo, ihr Baumschamanen. 74 00:06:11,834 --> 00:06:13,293 Ich bin Pferd. 75 00:06:13,376 --> 00:06:19,293 Ich wurde von Waterbaby geschickt, um einen Teil hiervon zu holen. 76 00:06:19,376 --> 00:06:20,209 Und ich… 77 00:06:20,709 --> 00:06:21,793 Oh, ok. 78 00:06:24,793 --> 00:06:28,751 Unsere Wurzeln sind im Boden Unsere Äste ragen empor 79 00:06:28,834 --> 00:06:34,501 Unsere Holzaugen haben hier Sehnsucht Hoffnung und Gier gesehen 80 00:06:35,001 --> 00:06:40,209 Aber jeder Seele, die hier herumläuft Erklären wir 81 00:06:40,293 --> 00:06:43,959 Du kriegst, was du brauchst Nicht, was du willst 82 00:06:45,251 --> 00:06:50,626 Denn die Natur Kennt seit jeher die Gründe für alles 83 00:06:50,709 --> 00:06:55,334 Es ist so viel Zeit vergangen Seit wir Samen waren 84 00:06:55,418 --> 00:07:00,918 Du magst glauben, die Wahrheit zu kennen Aber oft kann es eine Lüge sein 85 00:07:01,001 --> 00:07:05,293 Und es mag dich überraschen Was du brauchst 86 00:07:06,209 --> 00:07:10,418 Was du brauchst 87 00:07:11,376 --> 00:07:15,584 Und es mag dich überraschen Was du brauchst 88 00:07:16,459 --> 00:07:20,626 Was du brauchst 89 00:07:21,793 --> 00:07:24,876 Und es mag dich überraschen 90 00:07:26,251 --> 00:07:30,584 Was du brauchst 91 00:07:31,709 --> 00:07:35,668 Ja. Heißt das, du gibst uns den Teil des Schlüssels? 92 00:07:35,751 --> 00:07:37,751 Ja. Was immer du brauchst. 93 00:07:37,834 --> 00:07:42,084 -Was vielleicht das ist, was du willst. -Das ist dasselbe. 94 00:07:43,418 --> 00:07:46,043 Komm zum Altar und find es heraus. 95 00:07:48,668 --> 00:07:52,834 Hey, wo willst du hin, Freundin? Ich brauche dich hier. 96 00:07:52,918 --> 00:07:58,209 Ich brauche den Teil des Schlüssels, weil ich nach Hause will, aber ich will auch 97 00:07:58,293 --> 00:08:01,668 den nächsten Teil, weil ich nach Hause muss. 98 00:08:01,751 --> 00:08:02,751 Was? 99 00:08:02,834 --> 00:08:05,626 Überanstrenge dein Pferdehirn nicht. 100 00:08:05,709 --> 00:08:09,001 Ich bin ein Baumexperte, ein Gelehrter. 101 00:08:09,084 --> 00:08:11,168 Ich erledige das. Seht her. 102 00:08:12,584 --> 00:08:15,084 Was macht dich zum Baumexperten? 103 00:08:16,209 --> 00:08:20,501 Ok. Ich habe in einem Baum gewohnt. Echt jetzt! 104 00:08:20,584 --> 00:08:24,418 Du erkennst Bäume nicht mal, wenn sie auf dich fallen. 105 00:08:24,501 --> 00:08:26,001 Haltet die Luft an. 106 00:08:26,084 --> 00:08:30,501 Das ist nicht schwer. Man geht dahin und wünscht sich was. 107 00:08:30,584 --> 00:08:34,251 -Los, es ist einfach. -Hier ist nichts einfach. 108 00:08:34,334 --> 00:08:38,126 Es gibt einen Haken. Die haben über brauchen und wollen gesungen. 109 00:08:39,043 --> 00:08:43,126 Und wenn das, was man will und das, was man braucht, dasselbe ist? 110 00:08:43,209 --> 00:08:47,126 -Wie ich und sprechende Fürze. -Also… 111 00:08:47,209 --> 00:08:49,751 Deine Fürze sollen mit dir reden? 112 00:08:49,834 --> 00:08:53,668 Das tun sie schon. Sie sollen aber nett zu mir sein. 113 00:08:53,751 --> 00:08:56,168 Keiner von uns will das hören. 114 00:08:56,251 --> 00:09:01,709 Er sagte nie etwas Nettes Als ich das fraß, was ich liebte 115 00:09:01,793 --> 00:09:02,793 Er sagte nur… 116 00:09:03,793 --> 00:09:05,543 Und manchmal… 117 00:09:05,626 --> 00:09:10,668 Nicht jetzt. Hast du was gegen mich, weil ich ein Pferd bin? 118 00:09:10,751 --> 00:09:16,126 Ich weiß nicht mal, was ein Pferd ist, aber ich hasse Pferdezentauren. 119 00:09:16,209 --> 00:09:18,126 Und die sind nur halb Pferd. 120 00:09:18,209 --> 00:09:22,251 -Du bist also doppelt so schlimm wie die. -Gewährt. 121 00:09:31,251 --> 00:09:36,001 -Ich bin stolz auf dich. -Mein Wunsch wurde erfüllt. 122 00:09:36,084 --> 00:09:37,626 Ich glaube dir das. 123 00:09:37,709 --> 00:09:40,876 Ched ist dran. Mal sehen, wir haben die… 124 00:09:41,626 --> 00:09:45,418 Das ist eine Standardrinde. Ja, eine solide Rinde. 125 00:09:47,043 --> 00:09:51,334 Gut. Ich zeige dir, wie man mit einem Wunschbaum umgeht. 126 00:09:51,418 --> 00:09:55,376 Von Wünschen war nie die Rede. Wünschen, wollen, brauchen. 127 00:09:55,459 --> 00:09:57,251 -Das ist dasselbe. -Gewährt. 128 00:09:57,334 --> 00:10:00,584 Was wurde gewährt? Ich habe nichts gesagt. 129 00:10:09,959 --> 00:10:10,793 Was? 130 00:10:17,626 --> 00:10:19,126 -Entschuldige. -Was? 131 00:10:19,209 --> 00:10:21,293 Was ist so haha? 132 00:10:25,543 --> 00:10:31,209 Bin ich… Was habt ihr mir angetan, ihr Freaks? Oh nein! 133 00:10:31,959 --> 00:10:34,668 -Die Knie sind verkehrt! -Wie bitte? 134 00:10:34,751 --> 00:10:40,543 Das ergibt keinen Sinn. Glaubt ihr, Ched wollte insgeheim ein Pferd sein? 135 00:10:40,626 --> 00:10:44,959 -Ich glaube es nicht. -Nein. Ich meine, sieh ihn dir an. 136 00:10:48,043 --> 00:10:51,543 Kämpft gegen mich, ihr Feiglinge! Na los! 137 00:10:52,209 --> 00:10:58,334 Es sei denn, Ched musste ein Pferd werden, weil er Pferde so sehr hasst. 138 00:10:58,418 --> 00:11:04,001 Pferd war das. Du hast dich in der Wunschschlange nach vorne geschoben. 139 00:11:04,084 --> 00:11:07,918 -Halt die Klappe! -So pflanzt ihr euch fort, oder? 140 00:11:08,001 --> 00:11:13,126 Ich weiß, wie es läuft, aber wir müssen es testen. Zulius, los. 141 00:11:13,876 --> 00:11:18,293 Ich brauche nichts. Man kann Perfektion nicht verbessern. 142 00:11:20,043 --> 00:11:23,834 Nun, ich will, dass Wammawink aufhört 143 00:11:25,376 --> 00:11:27,209 mit was immer das ist. 144 00:11:27,293 --> 00:11:31,751 Aber ich sollte wohl auch mit dem Klauen aufhören. 145 00:11:32,584 --> 00:11:35,293 -Ich bin verliebt. -Drehen wir uns. 146 00:11:36,334 --> 00:11:38,709 Und das gebe ich niemals auf. 147 00:11:38,793 --> 00:11:43,626 Ich fühle mich wie auf einem Boot. Komm schon! A, B, C, D. 148 00:11:43,709 --> 00:11:45,126 Nein! Ok. 149 00:11:45,209 --> 00:11:48,918 Stimmt mit ihr etwas nicht, sollte der Baum ihr helfen, 150 00:11:49,001 --> 00:11:50,959 wieder gesund zu werden. 151 00:11:51,043 --> 00:11:54,918 Die vorne sind eins, die hinteren zwei. Nein! Wie geht das? 152 00:11:55,001 --> 00:11:58,626 Er hat mich von meinen grausamen Fürzen geheilt. 153 00:12:00,751 --> 00:12:02,001 Ich bin dafür. 154 00:12:05,584 --> 00:12:06,418 Gewährt. 155 00:12:22,293 --> 00:12:27,126 Sie brauchte Schlaf! Ich brauche den Teil des Schlüssels, um nach Hause zu kommen. 156 00:12:27,209 --> 00:12:28,043 Gewährt. 157 00:12:31,751 --> 00:12:36,001 Ihr blöden Bäume! Dass sie abhaut war, was ich brauchte. 158 00:12:36,084 --> 00:12:40,418 -Warum bin ich ein Pferd? -Wartet. Ist sie für immer weg? 159 00:12:40,501 --> 00:12:44,251 Kleiner, sie sagte, das ist das, was sie will. 160 00:12:44,334 --> 00:12:45,668 Du hast recht. 161 00:12:52,543 --> 00:12:53,418 Moment mal. 162 00:12:54,584 --> 00:12:56,668 Tod? Feuer? 163 00:12:58,126 --> 00:13:02,834 Hoffnungslosigkeit? Die haben mich direkt nach Hause geschickt. 164 00:13:02,918 --> 00:13:04,584 Reiterin! 165 00:13:05,709 --> 00:13:08,376 Ich kann noch sprechen. Reiterin! 166 00:13:11,209 --> 00:13:17,834 Wir sitzen hier wohl eine Weile fest. Also was hat es mit der Furzsache auf sich? 167 00:13:18,709 --> 00:13:23,043 Ja, erklär es uns, bevor ich eine Panikattacke bekomme. 168 00:13:25,668 --> 00:13:31,834 Er sagte nie etwas Nettes Als ich das fraß, was ich liebte 169 00:13:31,918 --> 00:13:33,001 Er sagte nur… 170 00:13:34,001 --> 00:13:36,084 Und manchmal… 171 00:13:38,543 --> 00:13:44,084 Aber jetzt Da er auch etwas Nettes sagen kann 172 00:13:44,168 --> 00:13:50,001 Weiß ich Dass er mir Komplimente machen wird 173 00:13:50,084 --> 00:13:56,376 Zum Beispiel: "Du bist der beste Sohn Und du bist hübsch und klug" 174 00:13:56,459 --> 00:14:01,043 Sag einfach bitte etwas zu mir Das von Herzen kommt 175 00:14:02,334 --> 00:14:04,126 Oh, mein lieber Junge. 176 00:14:10,501 --> 00:14:11,501 Reiterin! 177 00:14:15,376 --> 00:14:16,793 Das sieht nicht… 178 00:14:20,876 --> 00:14:23,584 Ich bin immer noch in Centaurworld! 179 00:14:26,376 --> 00:14:27,626 Hallo? 180 00:14:27,709 --> 00:14:29,418 Ist da draußen jemand? 181 00:14:32,918 --> 00:14:37,459 Wammawink! Haben dich die Bäume in ein Baby verwandelt? 182 00:14:43,876 --> 00:14:44,834 Wammawink? 183 00:14:44,918 --> 00:14:46,543 Geht es dir gut? 184 00:14:55,668 --> 00:14:59,293 Es ist nur ein Albtraum. Wenn ich aufwache, sind alle zurück. 185 00:14:59,376 --> 00:15:05,959 Es ist nur ein Albtraum. Wenn ich aufwache, sind alle zurück. 186 00:15:07,168 --> 00:15:10,418 Ignorierst du mich oder bin ich unsichtbar? 187 00:15:13,334 --> 00:15:14,584 Unsichtbar, ok. 188 00:15:15,543 --> 00:15:16,376 Hallo. 189 00:15:17,834 --> 00:15:23,793 Wir sind wohl die einzigen Überlebenden. Solange wir einander haben, werden… 190 00:15:32,376 --> 00:15:35,334 Baumschamanen, bringt ihr meine Herde zurück? 191 00:15:36,584 --> 00:15:38,959 Der Verlorene Wald war dein Dorf. 192 00:15:39,459 --> 00:15:42,043 Bitte. 193 00:15:44,751 --> 00:15:50,293 Wir wissen, dass du das willst. Aber es ist nicht das, was du brauchst. 194 00:15:52,709 --> 00:15:53,543 Was? 195 00:15:54,126 --> 00:15:59,376 Danke für das Spenden von Schatten für unser Dorf. Ich suche mir nun ein neues. 196 00:16:05,209 --> 00:16:09,084 Was? Sie leidet, und ihr hättet ihr helfen können. 197 00:16:09,168 --> 00:16:13,126 Warum ignoriert ihr sie? Sie ist selbstlos und nett. 198 00:16:13,209 --> 00:16:18,168 Sie kennt mich kaum, aber brachte mich zu dem Ort, wo sie alles verlor. 199 00:16:18,251 --> 00:16:21,918 Sie kam mit, weil sie nicht will, dass ich leide. 200 00:16:22,001 --> 00:16:26,126 Wollt ihr ihr Dorf nicht wiederaufbauen, tröstet sie. 201 00:16:27,584 --> 00:16:30,543 Wir sind noch nicht fertig. Bis bald. 202 00:16:39,251 --> 00:16:43,751 Wammawink? Ich weiß, du kannst mich nicht hören, aber… 203 00:16:47,251 --> 00:16:52,918 Es wird besser. Du wirst erwachsen und lernst verrückte Zentauren kennen, 204 00:16:53,001 --> 00:16:57,501 die singen und lachen und viele alberne Sachen machen. 205 00:16:57,584 --> 00:17:00,918 Und sie lieben dich, und du liebst sie. Und… 206 00:17:02,084 --> 00:17:07,084 Ich wünschte, ich könnte dir das sagen und du könntest mich hören. 207 00:17:11,126 --> 00:17:13,126 Ist ja gut 208 00:17:15,918 --> 00:17:18,751 Alles wird gut 209 00:17:20,459 --> 00:17:27,251 Ich werde dich niemals verlassen 210 00:17:28,418 --> 00:17:31,418 Ich werde hierbleiben 211 00:17:32,709 --> 00:17:35,418 Und ich werde kämpfen 212 00:17:37,168 --> 00:17:42,376 Mit dir 213 00:17:58,459 --> 00:17:59,543 Du bist zurück! 214 00:18:01,709 --> 00:18:03,334 Oh, ich umarme dich. 215 00:18:03,418 --> 00:18:06,293 Ich hatte noch etwas zu erledigen. 216 00:18:10,918 --> 00:18:17,209 -Ched! Pferd kann nun gegen dich kämpfen. -Ich hasse es, dass du zurück bist. 217 00:18:17,293 --> 00:18:21,709 Aber ich bin froh, dass man noch ein anderes Pferd hassen kann. 218 00:18:21,793 --> 00:18:23,626 Ok, du magst mich nicht. 219 00:18:23,709 --> 00:18:28,459 -Aber du magst sie, oder? -Wammawink? Ja, viel mehr als dich. 220 00:18:28,543 --> 00:18:32,043 -Steh auf! -Im Ernst? Willst du kämpfen? 221 00:18:32,126 --> 00:18:37,418 -Kämpfen wir jetzt also? -Nein. Du Pferd musst lernen zu treten. 222 00:18:40,376 --> 00:18:41,668 Ich bin zurück. 223 00:18:42,501 --> 00:18:43,334 Siehst du? 224 00:18:45,751 --> 00:18:47,334 -Beruhige dich. -So. 225 00:18:49,751 --> 00:18:52,876 Wammawink, wach auf. Pferd flippt aus. 226 00:18:54,459 --> 00:18:58,834 -Du kommst mit dieser Krise toll zurecht. -Danke, Papa. 227 00:18:59,376 --> 00:19:04,418 Pferd, so wirst du den Teil des Schlüssels kaum bekommen. 228 00:19:04,501 --> 00:19:07,501 Pass auf, Ched. Nach vorne und zurück! 229 00:19:07,584 --> 00:19:10,334 -Hey! Wir sind nur Bäume, Mann! -Ok. 230 00:19:10,418 --> 00:19:11,709 Einziehen und… 231 00:19:12,584 --> 00:19:14,001 Das hast du davon. 232 00:19:17,584 --> 00:19:22,209 Wunderschön. Ihr gemeinsamer Hass für Bäume bringt sie näher. 233 00:19:22,293 --> 00:19:23,876 Das da brauchst du. 234 00:19:28,584 --> 00:19:29,668 Baum fällt! 235 00:19:34,959 --> 00:19:36,709 Sie hat ihn getötet! 236 00:19:36,793 --> 00:19:40,251 -Du hast es echt getan. -Was haben wir getan? 237 00:19:42,209 --> 00:19:44,168 Ched, du bist wieder du. 238 00:19:46,251 --> 00:19:48,543 Ja! 239 00:19:48,626 --> 00:19:50,543 Ich bin wieder da, Baby! 240 00:19:54,584 --> 00:19:55,709 Was ist los? 241 00:19:57,084 --> 00:20:02,251 -Ich habe dich so vermisst! -Ich kann nicht atmen. Was ist passiert? 242 00:20:02,751 --> 00:20:04,376 Ok. Hallo. 243 00:20:05,459 --> 00:20:09,626 Es tut mir leid, dass ich nicht für dich da war. Ich wusste es nicht. 244 00:20:09,709 --> 00:20:14,168 Unfassbar, dass du für mich in diesen Wald zurückgekehrt bist. 245 00:20:14,251 --> 00:20:18,168 Ist schon gut. Ich glaube, das brauchte ich wohl. 246 00:20:19,959 --> 00:20:25,001 Haben wir das Schlüsselteil? Was ist mit dem Baum passiert? 247 00:20:25,084 --> 00:20:26,126 Tja… 248 00:20:26,209 --> 00:20:30,709 Ched und ich, wir haben den Baum getreten. 249 00:20:30,793 --> 00:20:35,126 -Wir haben ihn oft getreten. Und dann… -Oh, ich verstehe. 250 00:20:35,709 --> 00:20:41,251 Mehr musst du nicht sagen. Es ist, wie Waterbaby gesungen hat. 251 00:20:41,334 --> 00:20:45,876 In Meeren und in Bäumen versteckt 252 00:20:45,959 --> 00:20:46,793 Nein. 253 00:20:49,209 --> 00:20:52,793 Wow, es war dein Plan, den Baum zu killen? 254 00:20:52,876 --> 00:20:54,418 Du bist so schlau. 255 00:20:54,501 --> 00:20:58,168 Ja, klar. Ich wusste, wo das Teil versteckt war. 256 00:20:58,251 --> 00:21:01,668 Worauf warten wir noch? Ziehen wir weiter. 257 00:21:03,209 --> 00:21:08,043 Mein Hirn fühlt sich leichter an, aber meine Hufe so schwer. 258 00:21:08,126 --> 00:21:11,626 Dann lass mich dir helfen, meine Kleine. 259 00:21:16,501 --> 00:21:19,501 So wurde ich zuletzt als Kind getragen. 260 00:21:19,584 --> 00:21:22,209 Wo ist mein Süßer? Komm her! 261 00:21:22,751 --> 00:21:25,876 Meine Furz-Komplimente bleiben erhalten. 262 00:21:26,376 --> 00:21:32,376 -Warte. Verschenken wir nun die Dinge? -Sie bekam, was sie zu brauchen glaubte. 263 00:21:32,459 --> 00:21:36,001 Aber nun passiert vielleicht nicht das, was sie will. 264 00:21:36,626 --> 00:21:40,168 Seid leise und versteckt euch 265 00:21:40,251 --> 00:21:45,293 Beeilt euch Ihr reist mitten ins Nirgendwo 266 00:21:45,376 --> 00:21:48,001 Wo nicht gesungen und gelacht wird 267 00:21:48,084 --> 00:21:50,751 Seht euch mein Gesicht an! 268 00:21:50,834 --> 00:21:57,334 Traumloser Schlaf Begleitet den König von Nirgendwo 269 00:21:57,418 --> 00:22:01,459 Wo er regiert, ist die Dunkelheit nah 270 00:22:01,543 --> 00:22:03,709 Ich kenne dieses Lied doch. 271 00:22:04,793 --> 00:22:06,876 Stille 272 00:22:06,959 --> 00:22:08,668 Kriecht ins Dazwischen 273 00:22:08,751 --> 00:22:12,084 Ein stilles, geheimnisvolles Gefühl 274 00:22:12,168 --> 00:22:17,959 Von furchterregendem Hass Der in den Himmel ragt 275 00:22:19,751 --> 00:22:26,376 Ihr werdet Dem König von Nirgendwo Freude bereiten 276 00:22:26,459 --> 00:22:33,459 Wenn er sieht Wie euer Augenlicht schwindet 277 00:23:38,293 --> 00:23:40,834 Untertitel von: Tobias Pur