1 00:00:06,043 --> 00:00:08,501 ♪ La-la-la-la, la-la-la-la ♪ 2 00:00:08,584 --> 00:00:09,959 -[grunts] -Mmm. 3 00:00:11,043 --> 00:00:12,876 [wind whooshing] 4 00:00:12,959 --> 00:00:15,001 [thunder rumbling] 5 00:00:15,084 --> 00:00:16,834 -[girl] Hyah! -[neighing] 6 00:00:17,543 --> 00:00:18,584 [whinnying] 7 00:00:20,126 --> 00:00:23,834 [girl] The war had been raging for as long as I could remember. 8 00:00:23,918 --> 00:00:25,876 I'd lost my father to the war. 9 00:00:26,793 --> 00:00:28,918 I'd lost my mother to the war. 10 00:00:29,001 --> 00:00:31,709 And this was my only friend left in the world. 11 00:00:31,793 --> 00:00:32,751 [chuffing] 12 00:00:32,834 --> 00:00:37,376 Chaos, bloodshed, and battle was the only life we'd ever known. 13 00:00:37,459 --> 00:00:39,543 -[bird cawing] -[sword swishing] 14 00:00:39,626 --> 00:00:40,668 [girl grunts] 15 00:00:42,126 --> 00:00:43,293 [exhales sharply] 16 00:00:43,376 --> 00:00:45,001 [panting] 17 00:00:46,793 --> 00:00:47,751 The Artifact. 18 00:00:48,418 --> 00:00:51,251 We didn't know where it came from or what it did, 19 00:00:51,334 --> 00:00:54,209 but the General told us it was the key to victory. 20 00:00:54,293 --> 00:00:58,501 The thing that'd vanquish the invaders that'd taken so much from us. 21 00:00:59,334 --> 00:01:01,251 Finally, we had hope. 22 00:01:01,334 --> 00:01:02,209 [gasps] 23 00:01:02,293 --> 00:01:04,668 But when we got back to our village… 24 00:01:04,751 --> 00:01:06,126 [thunder rumbling] 25 00:01:06,209 --> 00:01:08,334 …the General was not there. 26 00:01:11,376 --> 00:01:12,668 [gasps] No. 27 00:01:12,751 --> 00:01:14,834 -[neighing] -Whoa! Hey! 28 00:01:14,918 --> 00:01:16,376 It's okay. I've got you. 29 00:01:16,459 --> 00:01:19,084 Shh. You're okay. You're gonna be okay. 30 00:01:19,834 --> 00:01:21,959 -Shh. You're okay. -[nickering] 31 00:01:24,793 --> 00:01:25,959 ♪ You're okay ♪ 32 00:01:27,418 --> 00:01:29,168 ♪ You're all right ♪ 33 00:01:30,376 --> 00:01:33,751 ♪ I'll never ever leave your side ♪ 34 00:01:33,834 --> 00:01:34,709 [nickers nervously] 35 00:01:35,293 --> 00:01:36,959 ♪ I will stay ♪ 36 00:01:37,751 --> 00:01:39,501 ♪ And I will fight ♪ 37 00:01:40,668 --> 00:01:43,376 ♪ With you ♪ 38 00:01:43,459 --> 00:01:44,543 [thunder rumbling] 39 00:01:44,626 --> 00:01:47,043 [vocalizing] 40 00:01:59,543 --> 00:02:00,626 [snorts gently] 41 00:02:03,584 --> 00:02:04,793 ♪ You're okay ♪ 42 00:02:05,876 --> 00:02:07,418 ♪ You're all right ♪ 43 00:02:08,543 --> 00:02:13,209 ♪ I'll stay here Through the darkest night ♪ 44 00:02:13,834 --> 00:02:15,626 ♪ All the way ♪ 45 00:02:16,418 --> 00:02:18,626 ♪ I will fight ♪ 46 00:02:20,001 --> 00:02:22,251 ♪ With you ♪ 47 00:02:22,334 --> 00:02:23,459 -[whooshes] -[gasps] 48 00:02:26,793 --> 00:02:28,168 [army roaring] 49 00:02:32,001 --> 00:02:34,584 -[roars] -[gasps] 50 00:02:35,959 --> 00:02:38,209 -[chuffs] -[grunts] 51 00:02:38,293 --> 00:02:39,876 -Hyah! -[neighing] 52 00:02:39,959 --> 00:02:41,751 [dramatic music playing] 53 00:02:43,459 --> 00:02:45,043 [grunting] 54 00:02:50,043 --> 00:02:51,168 [grunts] 55 00:02:51,251 --> 00:02:52,459 -Hyah! -[snarls] 56 00:02:52,959 --> 00:02:54,709 [music continues] 57 00:02:58,251 --> 00:02:59,251 [snarls] 58 00:03:01,001 --> 00:03:02,918 -[sword swishes] -[clicks tongue] 59 00:03:03,543 --> 00:03:04,626 -Hyah! -[neighs] 60 00:03:06,043 --> 00:03:08,043 Hyah! [grunts] 61 00:03:08,126 --> 00:03:10,126 [grunting] 62 00:03:10,876 --> 00:03:11,918 [snarls] 63 00:03:16,959 --> 00:03:18,376 [panting] 64 00:03:20,376 --> 00:03:21,793 -[grunts] -[neighs] 65 00:03:26,876 --> 00:03:29,043 [growling] 66 00:03:32,001 --> 00:03:33,584 -Hyah! -[neighs] 67 00:03:35,334 --> 00:03:36,334 [grunts] 68 00:03:40,418 --> 00:03:41,251 [gasps] 69 00:03:41,334 --> 00:03:42,751 [grunting] 70 00:03:46,918 --> 00:03:47,751 [growling] 71 00:03:47,834 --> 00:03:48,918 [whinnying] 72 00:03:49,001 --> 00:03:50,168 [gasps, exhales] 73 00:03:52,168 --> 00:03:53,793 -[neighs] -[grunts] 74 00:03:55,668 --> 00:03:57,418 -[neighing] -No! 75 00:03:59,668 --> 00:04:01,418 [grunting] 76 00:04:02,584 --> 00:04:04,793 -Stay with me! -[neighs in distress] 77 00:04:05,543 --> 00:04:06,459 [grunting] 78 00:04:07,084 --> 00:04:08,793 [nickers nervously] 79 00:04:08,876 --> 00:04:09,751 [snorts] 80 00:04:17,168 --> 00:04:18,751 [echoing] No! 81 00:04:20,376 --> 00:04:21,376 [snarling] 82 00:04:21,459 --> 00:04:23,168 [dramatic music playing] 83 00:04:27,293 --> 00:04:28,668 [high-pitched whine] 84 00:04:30,793 --> 00:04:33,376 [gasping, panting] 85 00:04:33,459 --> 00:04:36,626 [female voice] You're okay. You're all right. [panting] 86 00:04:37,126 --> 00:04:37,959 What is this? 87 00:04:40,168 --> 00:04:41,126 Rider? 88 00:04:41,876 --> 00:04:43,418 Rider, where are you? 89 00:04:44,584 --> 00:04:45,418 What? 90 00:04:48,834 --> 00:04:49,668 Hello. 91 00:04:50,168 --> 00:04:51,043 [snorts] 92 00:04:54,668 --> 00:04:57,293 [screaming] 93 00:04:57,376 --> 00:04:59,334 [both continue screaming] 94 00:05:00,918 --> 00:05:05,876 -What is happening? -I don't know! 95 00:05:05,959 --> 00:05:07,626 [screaming] 96 00:05:07,709 --> 00:05:08,876 [pants] 97 00:05:08,959 --> 00:05:10,626 Wait. Wait. 98 00:05:10,709 --> 00:05:13,751 Did I… Did I just say things with my mouth? 99 00:05:13,834 --> 00:05:15,876 And did you just understand me? 100 00:05:17,376 --> 00:05:18,209 Yes. 101 00:05:19,668 --> 00:05:21,668 [inhales deeply] 102 00:05:22,376 --> 00:05:24,626 [screaming] 103 00:05:26,209 --> 00:05:28,209 [both screaming] 104 00:05:29,751 --> 00:05:31,418 [scream fades] 105 00:05:33,251 --> 00:05:35,084 [ominous music playing] 106 00:05:35,959 --> 00:05:37,959 Rider! Where are you? 107 00:05:38,043 --> 00:05:39,668 This has got to be a dream. 108 00:05:39,751 --> 00:05:43,418 I must have passed out in the battlefield or something. I just… 109 00:05:43,501 --> 00:05:45,001 Agh! Where's the war? 110 00:05:45,626 --> 00:05:49,376 Oh, this is so weird. Why is everything so clean and colorful? 111 00:05:49,459 --> 00:05:50,418 [yelling] 112 00:05:50,501 --> 00:05:54,126 Wide open spaces freak me out! Where are all the soldiers? 113 00:05:54,209 --> 00:05:56,001 [panting] 114 00:05:56,084 --> 00:05:56,918 Eh? 115 00:05:57,501 --> 00:05:59,209 Butt door! [laughs nervously] 116 00:05:59,293 --> 00:06:00,168 [panting] 117 00:06:00,251 --> 00:06:02,418 Butt door! Butt door! Butt door! 118 00:06:02,501 --> 00:06:03,709 [laughs nervously] 119 00:06:03,793 --> 00:06:05,584 Mommy, who was that? 120 00:06:05,668 --> 00:06:06,501 I don't know. 121 00:06:07,209 --> 00:06:08,918 Probably some kind of weirdo. 122 00:06:09,459 --> 00:06:11,001 -[panting] -[giggling] 123 00:06:12,543 --> 00:06:13,668 Hello! [giggles] 124 00:06:14,418 --> 00:06:15,918 [grunts] Stranger danger! 125 00:06:16,751 --> 00:06:18,084 -Oh no! -Ah! 126 00:06:18,168 --> 00:06:20,001 -[whimpers] Yikes! -[panting] 127 00:06:20,584 --> 00:06:22,251 -Hello! [chuckles] -[screams] 128 00:06:22,334 --> 00:06:24,543 Oh, oh. [mumbling] 129 00:06:24,626 --> 00:06:26,834 -[blabbering] -What is going on? 130 00:06:26,918 --> 00:06:28,709 [yelping] 131 00:06:29,293 --> 00:06:30,168 [whimpering] 132 00:06:30,251 --> 00:06:32,793 [screaming] 133 00:06:32,876 --> 00:06:35,376 Glendale, calm down, okay? Use your words. 134 00:06:35,459 --> 00:06:39,376 [Glendale] Boxcar! Apple juice! Strawberry cupcake! Beekeepers! [yelps] 135 00:06:39,876 --> 00:06:43,293 -[chuckling] There you are! -[breathing heavily] 136 00:06:43,376 --> 00:06:47,043 Why did you run off? I didn't even get to introduce myself. 137 00:06:47,126 --> 00:06:48,459 Touch me, and you die. 138 00:06:49,043 --> 00:06:51,626 What's going on with its face? 139 00:06:51,709 --> 00:06:55,959 It looks a bit scary there, don't it, with its face all long like that? 140 00:06:56,043 --> 00:07:00,126 Whatevs. That thing doesn't look so scary. It's just gross. 141 00:07:00,209 --> 00:07:04,334 And I bet it can't even do this. Check it. [inhales deeply] 142 00:07:04,418 --> 00:07:06,834 Oh yeah. 143 00:07:06,918 --> 00:07:09,418 Look at it. Take it in. 144 00:07:09,501 --> 00:07:12,334 A little too heavy. Goin' down! [grunts, groans] 145 00:07:12,418 --> 00:07:14,293 Where'd its arms go? 146 00:07:14,376 --> 00:07:16,459 And what's wrong with its butt? 147 00:07:17,043 --> 00:07:20,543 Know what? I think I wanna touch its face. 148 00:07:20,626 --> 00:07:24,001 -What? No. Stop it! Stop! Get away! -Poking you. 149 00:07:24,084 --> 00:07:26,876 Don't touch me. I'm warning you! Ah! Ah! 150 00:07:26,959 --> 00:07:30,293 -I'm a highly trained warrior. -[female voice] Everyone, stop! 151 00:07:31,876 --> 00:07:33,126 [huffs] 152 00:07:33,209 --> 00:07:34,293 [grunts] 153 00:07:35,001 --> 00:07:37,751 Is… Is that… Is that… 154 00:07:37,834 --> 00:07:40,751 [gasps] …a new friend? 155 00:07:40,834 --> 00:07:42,459 -Huh? -[gasps] 156 00:07:42,543 --> 00:07:45,293 [squeals excitedly] 157 00:07:45,376 --> 00:07:48,334 Finally! Oh, it's been so long! 158 00:07:48,418 --> 00:07:50,626 [inhales] Finally someone to nurture. 159 00:07:51,168 --> 00:07:52,668 Like a baby! 160 00:07:52,751 --> 00:07:54,209 Not like a literal baby. 161 00:07:54,293 --> 00:07:56,668 -Hey, girl-- -More like a baby in spirit. 162 00:07:56,751 --> 00:07:59,126 Like a spiritual baby. 163 00:07:59,209 --> 00:08:00,626 -No! -Uh, Wammawink? 164 00:08:00,709 --> 00:08:02,418 A metaphorical baby! 165 00:08:02,501 --> 00:08:06,043 Hey, Wammawink? You know that weird-looking metaphorical baby 166 00:08:06,126 --> 00:08:08,251 that you were just talking about? 167 00:08:08,334 --> 00:08:10,668 Mmm, yes? 168 00:08:10,751 --> 00:08:13,334 Well, she gone. 169 00:08:14,418 --> 00:08:15,834 What? 170 00:08:15,918 --> 00:08:18,459 But… But where did she go? 171 00:08:18,543 --> 00:08:22,668 She said she had to rush off in search of somebody she called a "Rider," 172 00:08:22,751 --> 00:08:25,209 and if she didn't get back in time, she'd be too late, 173 00:08:25,293 --> 00:08:28,209 -because the last she saw-- -So much happening. I… 174 00:08:28,293 --> 00:08:31,043 She also said she needed to get back to some war 175 00:08:31,126 --> 00:08:34,001 she was in the middle of because she and her Rider-person 176 00:08:34,084 --> 00:08:37,209 were doing some pretty important stuff and also other words 177 00:08:37,293 --> 00:08:39,501 I didn't really understand the meaning of. 178 00:08:39,584 --> 00:08:43,418 Also, she said that she thinks that you're a lot. Her words. 179 00:08:43,501 --> 00:08:46,084 Oh! She said all that, did she? 180 00:08:46,168 --> 00:08:49,251 Well, our new friend just needs a proper welcome. 181 00:08:49,834 --> 00:08:55,626 So why don't we give her one right now? 182 00:08:59,209 --> 00:09:00,043 [grunts] 183 00:09:00,126 --> 00:09:02,209 ♪ Hey, new friend ♪ 184 00:09:02,293 --> 00:09:04,001 ♪ I'm glad you made it ♪ 185 00:09:04,084 --> 00:09:04,959 What is this? 186 00:09:05,543 --> 00:09:07,668 ♪ Hey, new friend ♪ 187 00:09:07,751 --> 00:09:10,918 ♪ As long as you are with us You are home ♪ 188 00:09:11,001 --> 00:09:15,793 ♪ It really sounds like Where you're from is overrated ♪ 189 00:09:15,876 --> 00:09:16,709 Who are you again? 190 00:09:16,793 --> 00:09:20,334 ♪ But now you're here We're never gonna leave you alone ♪ 191 00:09:20,418 --> 00:09:22,209 We have no sense of boundaries! 192 00:09:22,293 --> 00:09:24,084 ♪ 'Cause you made it to Centaurworld! ♪ 193 00:09:24,168 --> 00:09:26,584 ♪ Nothing better represents our world ♪ 194 00:09:26,668 --> 00:09:29,876 ♪ Than this colorful collection Of singing and dancing ♪ 195 00:09:29,959 --> 00:09:33,001 ♪ Half-animal, half-man things You’re meeting here today ♪ 196 00:09:33,084 --> 00:09:35,084 ♪ You're welcome in Centaurworld ♪ 197 00:09:35,168 --> 00:09:37,668 ♪ It's the place where All your new friends are, girl ♪ 198 00:09:37,751 --> 00:09:40,043 ♪ We're all different But we're always together ♪ 199 00:09:40,126 --> 00:09:41,459 ♪ It's splendid! ♪ 200 00:09:41,543 --> 00:09:45,001 ♪ We’re kind of codependent But we’re happier this way! ♪ 201 00:09:45,084 --> 00:09:47,626 ♪ I mean, technically, sure We were at war ♪ 202 00:09:47,709 --> 00:09:51,251 ♪ With a ruthless horde Of invading warriors ♪ 203 00:09:51,334 --> 00:09:55,584 Shh! We agreed not to talk about that. 204 00:09:55,668 --> 00:10:00,334 ♪ But hey, let's just pretend it's okay ♪ 205 00:10:01,084 --> 00:10:02,918 ♪ You made it to Centaurworld! ♪ 206 00:10:03,001 --> 00:10:05,709 ♪ Join our herd of Centaur boys And Centaur girls ♪ 207 00:10:05,793 --> 00:10:08,876 ♪ And I promise You'll never find anywhere friendlier ♪ 208 00:10:08,959 --> 00:10:09,834 ♪ Fun never ends ♪ 209 00:10:09,918 --> 00:10:13,376 ♪ When you're living in ♪ 210 00:10:13,459 --> 00:10:17,501 ♪ In Centaurworld ♪ 211 00:10:17,584 --> 00:10:20,209 -[neighing] -[vocalizing] 212 00:10:22,501 --> 00:10:24,334 [Centaur chuckles] That was awesome. 213 00:10:24,918 --> 00:10:25,834 -Uh… -Huh? 214 00:10:25,918 --> 00:10:27,626 -Hey, new… -Where'd it go? 215 00:10:27,709 --> 00:10:29,043 -[horse neighing] -New friend? 216 00:10:29,126 --> 00:10:31,459 [panting] 217 00:10:32,084 --> 00:10:35,084 [scoffs] Rude. She ran off again. 218 00:10:36,709 --> 00:10:40,334 You think our new spiritual baby will come back for this guy? 219 00:10:40,418 --> 00:10:42,126 'Cause, uh, you know, uh, 220 00:10:43,334 --> 00:10:44,293 Mama like. 221 00:10:44,959 --> 00:10:46,543 Oh, she'll be back. 222 00:10:46,626 --> 00:10:48,001 [panting] 223 00:10:48,084 --> 00:10:49,418 What was all that? 224 00:10:49,501 --> 00:10:50,668 I gotta go! 225 00:10:50,751 --> 00:10:51,709 [panting] 226 00:10:52,959 --> 00:10:54,793 Oh, good. Okay. 227 00:10:54,876 --> 00:10:55,751 [laughs] 228 00:10:56,793 --> 00:10:57,626 [grunts] 229 00:11:02,084 --> 00:11:03,459 [dome] I love you! 230 00:11:05,501 --> 00:11:06,584 I love you. 231 00:11:07,543 --> 00:11:08,584 Hmph! 232 00:11:08,668 --> 00:11:10,251 [orchestral music playing] 233 00:11:11,793 --> 00:11:12,668 [grunts] 234 00:11:13,959 --> 00:11:16,001 Uh… [grunts] 235 00:11:16,751 --> 00:11:18,709 [laughs] 236 00:11:19,209 --> 00:11:21,501 [grunting] 237 00:11:22,209 --> 00:11:23,084 Wait. What? 238 00:11:23,834 --> 00:11:25,209 [grunts, neighs] 239 00:11:27,709 --> 00:11:28,918 [laughs] 240 00:11:29,001 --> 00:11:30,334 [grunting] 241 00:11:30,418 --> 00:11:32,043 [party horn blows] 242 00:11:35,084 --> 00:11:35,918 [grunts] 243 00:11:36,001 --> 00:11:37,709 -[hits dome] -[grunts, groans] 244 00:11:39,918 --> 00:11:40,751 [grunts] 245 00:11:41,251 --> 00:11:42,126 [snorts] 246 00:11:42,793 --> 00:11:43,876 [yells] 247 00:11:44,584 --> 00:11:46,209 Oh! [yelps] 248 00:11:46,293 --> 00:11:47,126 [grunts] 249 00:11:48,043 --> 00:11:48,876 [straining] 250 00:11:49,584 --> 00:11:50,418 Ah. 251 00:11:51,001 --> 00:11:52,251 [quavering] 252 00:11:52,334 --> 00:11:53,501 [gasps] 253 00:11:53,584 --> 00:11:54,668 [laughs] 254 00:11:55,834 --> 00:11:56,751 [grunting] 255 00:11:56,834 --> 00:11:57,876 [explodes] 256 00:12:01,668 --> 00:12:03,334 [groaning] 257 00:12:09,001 --> 00:12:10,209 [echoing] Horse. 258 00:12:10,293 --> 00:12:11,293 [Horse gasps] 259 00:12:11,376 --> 00:12:13,293 What? Wait. Where are you? 260 00:12:13,376 --> 00:12:15,584 -I… Wait. -[Centaurs singing] 261 00:12:15,959 --> 00:12:17,834 I'm still here. 262 00:12:17,918 --> 00:12:20,293 -[Centaurs singing] -[Horse grunting] 263 00:12:21,126 --> 00:12:21,959 [groans] 264 00:12:22,043 --> 00:12:23,209 [singing continues] 265 00:12:24,418 --> 00:12:25,543 Sorry to interrupt. 266 00:12:26,293 --> 00:12:27,376 [singing stops] 267 00:12:27,459 --> 00:12:28,543 [Horse laughing] 268 00:12:28,626 --> 00:12:31,418 You guys are not gonna believe this. 269 00:12:31,501 --> 00:12:34,543 [chuckling] Did you know there's a dome out there? 270 00:12:34,626 --> 00:12:36,709 [laughs] There's a dome! 271 00:12:37,501 --> 00:12:38,334 Oh. 272 00:12:38,418 --> 00:12:42,751 Look at that. I guess I can point at things now. Like, you know, a person. 273 00:12:42,834 --> 00:12:43,834 [laughs] 274 00:12:43,918 --> 00:12:45,793 Oh! Unbelievable. 275 00:12:45,876 --> 00:12:48,168 [fake laughs] Oh. 276 00:12:48,251 --> 00:12:52,834 Look who came crawling back. Maybe we should share our giggle cakes. 277 00:12:52,918 --> 00:12:55,543 -Maybe not. -I don't want giggle cakes, thank you. 278 00:12:55,626 --> 00:12:58,334 I want you to tell me how to get outta that dome. 279 00:12:58,418 --> 00:13:02,084 You can't get out of the dome without magic. 280 00:13:02,168 --> 00:13:03,293 [groans] 281 00:13:04,084 --> 00:13:07,418 Okay. What's… What's magic? 282 00:13:07,501 --> 00:13:09,501 [blows raspberry] "What's magic?" 283 00:13:10,543 --> 00:13:11,751 [snapping fingers] 284 00:13:11,834 --> 00:13:13,376 -[giggling] -Uh, uh… 285 00:13:13,459 --> 00:13:16,001 Are you snapping? Okay. Where are you going? 286 00:13:16,084 --> 00:13:18,584 Why tell you when we can sing to you 287 00:13:18,668 --> 00:13:22,376 about the magic with our nightly magic song? 288 00:13:22,459 --> 00:13:23,626 That's not necess-- 289 00:13:23,709 --> 00:13:28,043 ♪ Every Centaur's filled with magic That's what we're here to prove ♪ 290 00:13:28,126 --> 00:13:31,876 ♪ It's in our eyes, it's in our manes It's in our magic hooves ♪ 291 00:13:31,959 --> 00:13:36,918 ♪ Our magic might be silly But we love our magic ways ♪ 292 00:13:37,001 --> 00:13:42,251 ♪ Because, my friend We've all got spells for days ♪ 293 00:13:42,334 --> 00:13:44,126 ♪ Spells, spells, spells, spells ♪ 294 00:13:44,209 --> 00:13:46,376 ♪ This spell's called The Shapely Mane ♪ 295 00:13:46,459 --> 00:13:49,334 ♪ Sparkle Blinkies fill the world With glitter ♪ 296 00:13:49,418 --> 00:13:51,251 ♪ There's Handsome for Eight Seconds ♪ 297 00:13:51,334 --> 00:13:52,584 ♪ And Stretchy Neck Times ♪ 298 00:13:52,668 --> 00:13:55,126 ♪ And Wobble Legs is always a winner ♪ 299 00:13:55,209 --> 00:13:56,751 [singing cheerfully] 300 00:14:00,834 --> 00:14:02,168 [singing operatically] 301 00:14:08,709 --> 00:14:09,543 Please stop. 302 00:14:09,626 --> 00:14:10,459 Thank you. 303 00:14:10,543 --> 00:14:11,376 [grunts] 304 00:14:12,334 --> 00:14:13,168 [pants] 305 00:14:13,251 --> 00:14:14,376 Huh? Ugh! 306 00:14:14,459 --> 00:14:16,293 Wha… What is this? 307 00:14:16,876 --> 00:14:18,668 Why was I made? 308 00:14:18,751 --> 00:14:20,459 [screaming] 309 00:14:21,334 --> 00:14:23,959 [gasps] Where did that go? Where did that go? 310 00:14:24,043 --> 00:14:25,126 We never know. 311 00:14:25,209 --> 00:14:26,459 [squeaking] 312 00:14:26,543 --> 00:14:27,584 -[all gasp] -Huh? 313 00:14:27,668 --> 00:14:28,793 [screaming] 314 00:14:31,293 --> 00:14:33,251 Ugh! Gross. Ugh. 315 00:14:33,334 --> 00:14:38,543 -So, this is what you guys do every night? -[in singsong] Every day and every night! 316 00:14:38,626 --> 00:14:40,501 We sing our songs, practice our magic. 317 00:14:40,584 --> 00:14:43,918 We practice our magic inspired by songs we sing while we do our magic. 318 00:14:44,001 --> 00:14:45,293 Okay. I get it. 319 00:14:45,376 --> 00:14:48,459 And… And the only magic you guys can do are, like, 320 00:14:48,543 --> 00:14:51,626 Portal Tummy and Handsome for Eight Seconds? 321 00:14:51,709 --> 00:14:54,209 And I Can Shoot Tiny Versions of Myself from My Hoof! 322 00:14:54,293 --> 00:14:57,001 -Yeah, please don't do that again. -[screaming] 323 00:14:58,418 --> 00:14:59,834 [grunts, groans] 324 00:15:00,668 --> 00:15:02,918 Look, I don't need magic spells, okay? 325 00:15:03,001 --> 00:15:05,834 I didn't need magic to get here. I just had this. 326 00:15:05,918 --> 00:15:06,751 Wait. 327 00:15:07,251 --> 00:15:09,834 Hang on. Where is it? Where'd it go? 328 00:15:09,918 --> 00:15:12,626 [gasps] The Artifact, where is it? 329 00:15:13,918 --> 00:15:16,251 Glendale? 330 00:15:16,334 --> 00:15:19,001 [groaning] Okay, but I don't really want to. 331 00:15:19,084 --> 00:15:20,501 [ethereal music playing] 332 00:15:23,418 --> 00:15:24,251 [burps] 333 00:15:24,334 --> 00:15:25,376 Sorry. 334 00:15:25,459 --> 00:15:26,376 It's just, 335 00:15:26,459 --> 00:15:32,293 taking that which does not belong to me makes me feel so alive. 336 00:15:32,376 --> 00:15:35,126 -Uh… -You'll have to excuse my herd. 337 00:15:35,209 --> 00:15:36,918 They're a… They're a lot. 338 00:15:37,001 --> 00:15:39,626 You guys are a herd? You don't look like one. 339 00:15:39,709 --> 00:15:41,126 Well, we are, okay? 340 00:15:41,209 --> 00:15:45,251 Our herd may look different, but we take care of each other. 341 00:15:45,334 --> 00:15:49,251 Because that's what families do. Don't you know what that's like? 342 00:15:50,876 --> 00:15:52,959 Actually, I do. 343 00:15:53,668 --> 00:15:56,876 Which is why I need your help to get back to my Rider. 344 00:15:56,959 --> 00:16:01,501 -Only a Centaur shaman can help with that! -Glendale. 345 00:16:01,584 --> 00:16:04,918 They're the most powerful, most magical beings 346 00:16:05,001 --> 00:16:06,543 in all of Centaurworld. 347 00:16:06,626 --> 00:16:07,459 [inhales] 348 00:16:07,543 --> 00:16:11,543 Just uttering the word "shaman" makes me feel an anxiety 349 00:16:11,626 --> 00:16:13,918 unlike any I've ever felt before. 350 00:16:14,001 --> 00:16:15,084 [grunts] 351 00:16:15,168 --> 00:16:18,334 [squealing] Whoa! 352 00:16:18,418 --> 00:16:20,459 -I'm back. -Can you take me to a shaman? 353 00:16:20,543 --> 00:16:22,876 There are no shamans in Centaur Valley. 354 00:16:22,959 --> 00:16:25,168 Well, then help me leave the valley. 355 00:16:25,251 --> 00:16:26,376 -[all gasp] -Gasp! 356 00:16:26,459 --> 00:16:27,793 Leave the valley? 357 00:16:27,876 --> 00:16:29,501 [squeals] Whoa! 358 00:16:29,584 --> 00:16:31,668 Why not? What's out there anyway? 359 00:16:31,751 --> 00:16:35,793 Well, I mean, the Rainbow Road leads all the way around Centaurworld. 360 00:16:35,876 --> 00:16:37,001 Uh… 361 00:16:37,084 --> 00:16:38,334 We don't know. 362 00:16:38,918 --> 00:16:41,959 We don't really know what's out there. 363 00:16:42,043 --> 00:16:44,043 But there's more than what's in this valley. 364 00:16:44,126 --> 00:16:45,043 Durpleton! 365 00:16:45,126 --> 00:16:48,709 There are five Centaur shamans that live in different corners of the world. 366 00:16:48,793 --> 00:16:50,668 -Zulius! -[laughs] What? 367 00:16:50,751 --> 00:16:54,084 You know me. The fact you don't want me to tell her these things 368 00:16:54,168 --> 00:16:56,459 -makes me wanna tell her even more. -Ugh! 369 00:16:56,543 --> 00:16:59,168 Listen, our herd is very happy here. 370 00:16:59,251 --> 00:17:04,501 It's fun. It's magical. But most importantly, it's safe. 371 00:17:04,584 --> 00:17:08,168 But you guys do the same thing day in and day out. [scoffs] 372 00:17:08,251 --> 00:17:10,709 Don't you guys ever get, you know, bored? 373 00:17:10,793 --> 00:17:13,959 [chuckling] Uh-huh… Hmm… 374 00:17:14,043 --> 00:17:15,626 Uh, uh, mmm… 375 00:17:15,709 --> 00:17:17,626 [laughs] Uh, no. 376 00:17:17,709 --> 00:17:19,043 Uh, they love it here. 377 00:17:19,126 --> 00:17:22,043 We love it here. Right? [laughs] 378 00:17:22,126 --> 00:17:26,209 We love doing the same magic every day and every night. 379 00:17:26,293 --> 00:17:28,334 [laughs] Don't we? 380 00:17:28,418 --> 00:17:32,334 -Guess I can just keep lying to you. -Wait. We can leave? 381 00:17:32,459 --> 00:17:36,084 You just sang a song about Centaurworld and how amazing it is. 382 00:17:36,168 --> 00:17:38,584 [chuckling] Oh, it is amazing. 383 00:17:38,668 --> 00:17:41,043 You guys said the fun never ends here. 384 00:17:41,126 --> 00:17:43,293 Oh, it's nonstop fun. 385 00:17:43,376 --> 00:17:47,751 But how can you mean that when you stay here in the same place every day? 386 00:17:47,834 --> 00:17:48,668 [all gasp] 387 00:17:48,751 --> 00:17:50,793 -Ooh. -Oh, she said that. 388 00:17:50,876 --> 00:17:53,001 [scoffs] I'm right, aren't I? 389 00:17:53,584 --> 00:17:56,918 Your herd is bored out of their Centaur minds. 390 00:17:57,001 --> 00:17:58,501 [gasps, grunts] 391 00:17:59,043 --> 00:18:00,126 Say that again. 392 00:18:00,209 --> 00:18:05,084 I think you guys sing and dance to distract yourself from the truth. 393 00:18:05,168 --> 00:18:08,501 You've trapped yourselves here because it's nice and safe, 394 00:18:08,584 --> 00:18:11,626 when secretly, you're all bored with a capital B. 395 00:18:11,709 --> 00:18:13,959 I don't say that lightly. I'm a horse. 396 00:18:14,043 --> 00:18:17,418 -How am I even spelling right now? -[groans, grunts] 397 00:18:17,501 --> 00:18:22,459 You're stuck and you're bored. But it doesn't have to be that way. 398 00:18:22,543 --> 00:18:24,626 Don't you guys wanna see the world? 399 00:18:24,709 --> 00:18:25,876 -Yeah. -Yeah. 400 00:18:25,959 --> 00:18:29,584 Feel the… Feel the… Feel the, uh… 401 00:18:29,668 --> 00:18:32,668 -Feel the wind in your manes? -[all] Yeah! 402 00:18:32,751 --> 00:18:35,584 Feel the crunch of skulls under your hooves? 403 00:18:35,668 --> 00:18:37,709 -Wait. What? -No, I don't wanna do that. 404 00:18:37,793 --> 00:18:39,084 -I'm good. -Yeah! 405 00:18:39,168 --> 00:18:43,126 Don't you want to see what's out there beyond the barrier? 406 00:18:43,751 --> 00:18:45,418 -Yeah! -Yes, I definitely do. 407 00:18:45,501 --> 00:18:46,959 [growls] 408 00:18:47,043 --> 00:18:49,043 [Rider vocalizing] 409 00:18:52,293 --> 00:18:54,168 [breathes deeply] 410 00:18:54,251 --> 00:18:57,751 I can't believe I'm gonna do this, but just remember, Horse, 411 00:18:57,834 --> 00:18:59,293 you're doing this for her. 412 00:19:01,126 --> 00:19:02,084 [inhales deeply] 413 00:19:02,168 --> 00:19:05,001 I'll bet she has the voice of an angel. 414 00:19:05,126 --> 00:19:06,168 [voice cracking] Ah! 415 00:19:06,251 --> 00:19:07,584 [clears throat] Oh no. 416 00:19:07,668 --> 00:19:12,376 [clears throat] You might wanna warm up a little bit before you start singing. 417 00:19:12,459 --> 00:19:13,376 You know, like… 418 00:19:13,459 --> 00:19:15,876 [in singsong] Run some scales. 419 00:19:15,959 --> 00:19:18,001 I know how to warm up! Thank you. 420 00:19:18,959 --> 00:19:20,293 [singing scales] 421 00:19:20,376 --> 00:19:21,668 [coughing violently] 422 00:19:24,376 --> 00:19:26,043 [strained singing] 423 00:19:26,876 --> 00:19:28,418 Okay. Okay. 424 00:19:28,501 --> 00:19:29,751 [inhales deeply] 425 00:19:31,001 --> 00:19:36,918 ♪ You said the road around this world Is tiled with rainbows ♪ 426 00:19:37,959 --> 00:19:42,834 ♪ And the lands are filled with Centaurs Great and small ♪ 427 00:19:43,959 --> 00:19:49,334 ♪ Then why are you sitting around here Doing the same old, same old? ♪ 428 00:19:50,668 --> 00:19:56,626 ♪ Instead of ridin' out So you can see it all ♪ 429 00:19:56,709 --> 00:20:00,501 ♪ But it takes a little boldness And a little bit of magic ♪ 430 00:20:00,584 --> 00:20:04,126 ♪ I'd go on my own if only I had it ♪ 431 00:20:04,209 --> 00:20:06,293 ♪ The magic, that is ♪ 432 00:20:06,376 --> 00:20:10,251 ♪ Together, we'll go into the unknown ♪ 433 00:20:10,918 --> 00:20:16,959 ♪ So say bye to the old And hello to that Rainbow Road ♪ 434 00:20:17,043 --> 00:20:19,126 ♪ Oh, oh, oh ♪ 435 00:20:19,209 --> 00:20:22,251 ♪ Follow, follow ♪ 436 00:20:22,959 --> 00:20:26,376 ♪ Follow the colors And lights of the roadway ♪ 437 00:20:26,459 --> 00:20:29,668 ♪ And if we all go ♪ 438 00:20:29,751 --> 00:20:33,876 ♪ Together, we'll find We can make it our own ♪ 439 00:20:34,709 --> 00:20:40,876 ♪ Way ♪ 440 00:20:44,918 --> 00:20:45,834 [sighs] 441 00:20:46,543 --> 00:20:48,126 ♪ You're okay ♪ 442 00:20:49,043 --> 00:20:51,209 ♪ You're all right ♪ 443 00:20:52,251 --> 00:20:57,043 ♪ I'll find you there beyond the light ♪ 444 00:20:57,126 --> 00:20:58,001 [inhales] 445 00:20:59,251 --> 00:21:03,209 ♪ But it takes a little boldness And a little bit of magic ♪ 446 00:21:03,293 --> 00:21:06,876 ♪ I'd go on my own if only I had it ♪ 447 00:21:06,959 --> 00:21:10,918 ♪ Yeah, it takes a little boldness And a little bit of magic ♪ 448 00:21:11,001 --> 00:21:14,626 ♪ I'd go on my own if only I had it ♪ 449 00:21:14,709 --> 00:21:16,709 ♪ Your magic, that is ♪ 450 00:21:16,793 --> 00:21:20,959 ♪ Together, we'll go into the unknown ♪ 451 00:21:21,043 --> 00:21:24,709 ♪ So say bye to the old ♪ 452 00:21:35,209 --> 00:21:42,126 ♪ And hello to that Rainbow Road ♪ 453 00:21:54,876 --> 00:21:56,876 [closing theme song playing] 454 00:22:26,376 --> 00:22:28,584 [Horse galloping] 455 00:22:28,668 --> 00:22:30,626 [neighing] 456 00:22:31,293 --> 00:22:33,251 [whimsical music playing]