1 00:01:49,198 --> 00:01:51,717 We'll go down to the station, say hi to the other officers 2 00:01:51,718 --> 00:01:57,052 - and then head off on a tiki tour. - Yeah. Sounds good, Stephen. 3 00:01:59,158 --> 00:02:01,158 - Tremaine. - It's Grub. 4 00:02:02,198 --> 00:02:04,198 Dad's gone walkabout. 5 00:02:10,158 --> 00:02:12,437 What brings you to Queenstown? 6 00:02:12,438 --> 00:02:15,038 Just wanna learn from the best. 7 00:02:15,118 --> 00:02:17,037 Right. 8 00:02:17,038 --> 00:02:20,638 Kiss-arse. 9 00:02:22,317 --> 00:02:25,397 Charm'll open a lot of doors for you down here. 10 00:02:25,398 --> 00:02:28,565 OK, there she is. 11 00:02:32,278 --> 00:02:35,278 Hi. Your dad asked me to pick you up. 12 00:02:46,198 --> 00:02:50,115 - How's life in Christchurch? - Average. 13 00:02:54,278 --> 00:02:57,237 - Emma. - Oh, this is Detective Davis. 14 00:02:57,238 --> 00:02:59,238 Uh, just call me Riki. 15 00:03:00,118 --> 00:03:04,398 Just so you know, uh, your grandad's gone missing. 16 00:03:04,558 --> 00:03:06,557 Oh. 17 00:03:58,878 --> 00:04:03,795 - How long have you been on the farm? - Coming up 100 years. 18 00:04:19,758 --> 00:04:21,877 - Hey, bubba. How you doing? You OK? - Yeah. 19 00:04:21,878 --> 00:04:23,877 Good. 20 00:04:23,878 --> 00:04:25,878 Hi, Mum. 21 00:04:27,118 --> 00:04:29,118 How long's he been gone? 22 00:04:29,238 --> 00:04:31,238 Poppa! 23 00:04:33,238 --> 00:04:35,238 Poppa! 24 00:04:37,638 --> 00:04:39,638 Poppa! 25 00:04:42,798 --> 00:04:46,877 It's all right, bubs. We'll find him. Yeah? 26 00:04:46,878 --> 00:04:48,878 Always do. 27 00:04:51,998 --> 00:04:55,198 Dementia. Losing his marbles. 28 00:04:57,438 --> 00:05:01,384 Runs a farm for 50 years, and now he can't even open a gate. 29 00:05:01,385 --> 00:05:03,437 That might not be a bad thing today. 30 00:05:03,438 --> 00:05:05,438 Jack? Jack! 31 00:05:06,438 --> 00:05:08,438 Jack! 32 00:05:09,158 --> 00:05:11,158 Jack! 33 00:05:12,438 --> 00:05:14,438 Jack! 34 00:05:14,838 --> 00:05:16,838 Jack! 35 00:05:18,438 --> 00:05:20,438 Need a hand? 36 00:05:20,638 --> 00:05:22,638 Let's hope not. 37 00:05:24,518 --> 00:05:26,837 I'll let you know if I see him. 38 00:05:26,838 --> 00:05:28,838 - New hobby? - Hm. 39 00:05:29,518 --> 00:05:33,435 - Let me know if you want the chopper. - Thanks. 40 00:05:41,158 --> 00:05:43,742 - Who was that? - The neighbour. 41 00:05:43,998 --> 00:05:45,998 Hot neighbour. 42 00:05:46,438 --> 00:05:48,437 Jack? 43 00:06:10,998 --> 00:06:13,498 I really thought he'd be here. 44 00:06:33,278 --> 00:06:35,278 Charlotte. Stephen. 45 00:06:35,398 --> 00:06:39,315 Can we take you up on that offer of the chopper? 46 00:06:39,838 --> 00:06:43,117 Actually, hold that thought. 47 00:06:49,998 --> 00:06:51,597 Jack! Jack. 48 00:06:51,598 --> 00:06:55,637 - Jack, can you hear me? Hey... - Get bloody off me! 49 00:06:55,638 --> 00:06:57,638 You OK? 50 00:06:58,238 --> 00:07:00,238 You warm? 51 00:07:01,958 --> 00:07:04,277 Thanks so much for finding him. 52 00:07:04,278 --> 00:07:05,837 You're gonna give Stephen a run for his money. 53 00:07:05,838 --> 00:07:10,477 - Yeah, that's the plan. - He's dreaming, mate. 54 00:07:10,478 --> 00:07:12,478 Here you go. 55 00:07:13,878 --> 00:07:15,637 We didn't get a chance to meet before. 56 00:07:15,638 --> 00:07:17,637 This is Riki. Davis. 57 00:07:17,638 --> 00:07:19,837 - Nice to meet you. - Oh. Kate. 58 00:07:19,838 --> 00:07:21,838 Aww. 59 00:07:22,038 --> 00:07:24,455 - Thank you. - It's all right. 60 00:07:30,638 --> 00:07:32,477 Please come. 61 00:07:32,478 --> 00:07:34,557 - You sure? - Yeah. We're expecting over 200. 62 00:07:34,558 --> 00:07:36,997 One more's not gonna make a difference. 63 00:07:36,998 --> 00:07:38,997 - All right. - Mm. 64 00:07:41,998 --> 00:07:43,917 What's the party for? 65 00:07:43,918 --> 00:07:47,277 Oh, centenary party. It's a big deal around here. 66 00:07:47,278 --> 00:07:52,028 It's a miracle Grub's been able to keep this place afloat. 67 00:07:52,038 --> 00:07:55,438 He needs to be in care. 68 00:07:55,958 --> 00:07:57,958 Over my dead body. 69 00:08:10,198 --> 00:08:12,117 - Well, you did good today. - Ah. 70 00:08:12,118 --> 00:08:15,117 Hey, I'm happy to find a place in town until I'm sorted. 71 00:08:15,118 --> 00:08:17,197 Oh, they don't pay you enough for that. 72 00:08:17,198 --> 00:08:20,757 Just put your bike around the side. 73 00:08:35,958 --> 00:08:39,708 No phones at the table. 74 00:08:52,758 --> 00:08:55,508 Here you go. 75 00:08:58,438 --> 00:09:00,438 There you go. 76 00:09:04,278 --> 00:09:08,862 - No... - Well, keep out of it! 77 00:09:11,398 --> 00:09:12,637 All right. 78 00:09:12,638 --> 00:09:14,638 Hey, I got it. I got it. 79 00:10:16,678 --> 00:10:20,845 Take me out the back. Put a bullet between me eyes. 80 00:10:22,038 --> 00:10:24,038 You'd be doin'... 81 00:10:24,118 --> 00:10:26,118 us both a favour. 82 00:10:28,198 --> 00:10:30,198 Waste of a bullet. 83 00:10:37,918 --> 00:10:43,418 Yeah, if it's good enough for the animals, it's good enough for me. 84 00:10:43,678 --> 00:10:45,762 We're not there yet, Dad. 85 00:10:58,798 --> 00:11:01,157 So, how long have you two been married, Lois? 86 00:11:01,158 --> 00:11:04,277 - Oh, it's comin' up 25 years now. - Oh, awesome. 87 00:11:04,278 --> 00:11:06,572 Stephen tells me you're training for the Coast to Coast. 88 00:11:06,573 --> 00:11:08,237 That must take a lot of discipline. 89 00:11:08,238 --> 00:11:11,655 Oh, sleep when you're dead. 90 00:11:12,198 --> 00:11:13,637 Girlfriend? Boyfriend? 91 00:11:13,638 --> 00:11:16,957 Lois, leave the man alone. 92 00:11:16,958 --> 00:11:19,375 - I hope you like red. - I do. 93 00:11:19,958 --> 00:11:22,877 - How do you like your steak? - Uh, medium rare. 94 00:11:22,878 --> 00:11:24,877 Correct. 95 00:11:55,118 --> 00:11:59,118 - Man, this place is awesome. - Yeah, we like it. 96 00:12:01,638 --> 00:12:04,038 Welcome to Queenstown, son. 97 00:12:51,438 --> 00:12:54,022 You must be the new guy. 98 00:12:55,438 --> 00:12:59,357 - Tilly Gardner. - Ariki Davis. Nice to meet you. 99 00:12:59,358 --> 00:13:01,358 Uh, this is you. 100 00:13:05,518 --> 00:13:08,352 - He must've left in a hurry. - Hm. 101 00:13:08,998 --> 00:13:11,478 Couldn't handle the winters. 102 00:13:13,238 --> 00:13:15,905 - Where are you from? - Auckland. 103 00:13:18,478 --> 00:13:21,228 - Where were you born? - Auckland. 104 00:13:23,638 --> 00:13:25,638 Yeah, but what are you? 105 00:13:27,278 --> 00:13:29,958 Cook Island Maori. What are you? 106 00:13:30,798 --> 00:13:34,678 Apparently, I'm an asker of stupid questions. 107 00:13:36,398 --> 00:13:38,398 Is Stephen in yet? 108 00:14:13,478 --> 00:14:17,677 DCS Tremaine's phone. Detective Davis speaking. 109 00:14:30,558 --> 00:14:31,957 OK, we're gonna need a roadblock. 110 00:14:31,958 --> 00:14:33,557 I need you two at the east end of the bridge. 111 00:14:33,558 --> 00:14:34,797 You two, down here. 112 00:14:34,798 --> 00:14:37,437 Tilly, call through to base for additional traffic control. 113 00:14:37,438 --> 00:14:39,438 No public, no cars! 114 00:15:56,998 --> 00:15:58,357 Hey! 115 00:15:58,358 --> 00:16:02,158 I said no public! This is a cordoned-off area. 116 00:16:17,158 --> 00:16:19,717 Nothing like a man with initiative. 117 00:16:19,718 --> 00:16:23,477 - What've we got? Jumper? - Yeah. Injuries are consistent with a fall. 118 00:16:23,478 --> 00:16:25,478 Hey. Uh... 119 00:16:27,518 --> 00:16:29,518 the body we found. 120 00:16:30,118 --> 00:16:32,118 It's Grub. 121 00:16:34,718 --> 00:16:37,968 - Eh? - I recognised him from yesterday. 122 00:16:37,998 --> 00:16:40,878 Couple of the others confirmed it. 123 00:16:40,998 --> 00:16:42,998 I'm so sorry. 124 00:17:04,518 --> 00:17:08,117 Why the fuck hasn't someone covered him up? 125 00:17:23,158 --> 00:17:25,575 Excuse me. 126 00:18:11,798 --> 00:18:14,798 Oh, gidday. Hey. 127 00:18:14,998 --> 00:18:16,998 Mwah. Come on in. 128 00:18:20,198 --> 00:18:22,157 Oh, God, sor... I'm Kate. 129 00:18:22,158 --> 00:18:26,242 - You must be the new offsider. - Detective Davis. 130 00:18:31,278 --> 00:18:33,278 What's wrong? 131 00:18:36,638 --> 00:18:38,638 It's Grub. 132 00:18:39,878 --> 00:18:42,545 We found him at One Lane Bridge. 133 00:18:46,398 --> 00:18:48,398 I'm so sorry. 134 00:18:53,638 --> 00:18:55,888 How long had he been there? 135 00:18:55,918 --> 00:18:57,918 Uh, we don't know. 136 00:18:58,358 --> 00:19:00,358 Was it an accident? 137 00:19:02,598 --> 00:19:05,848 We... We don't know anything yet. Um... 138 00:19:06,318 --> 00:19:09,152 Are you here for the hooley? 139 00:19:11,398 --> 00:19:13,398 Jack, it's Stephen. 140 00:19:13,598 --> 00:19:15,598 Here. 141 00:19:19,718 --> 00:19:21,717 Grub's dead. 142 00:19:21,718 --> 00:19:25,135 - No. - He's out with the dogs. 143 00:19:29,878 --> 00:19:32,878 Um, I think he went out with Dermot. 144 00:19:32,998 --> 00:19:35,277 Something about the sheep. 145 00:19:37,758 --> 00:19:39,758 What time was that? 146 00:19:44,998 --> 00:19:46,998 You have to ask him. 147 00:19:48,398 --> 00:19:50,997 Fuck you, Grub! 148 00:19:50,998 --> 00:19:52,998 Fuck you! 149 00:20:24,198 --> 00:20:25,997 Oh... 150 00:20:25,998 --> 00:20:27,998 I didn't take any. 151 00:20:31,958 --> 00:20:33,958 Please don't tell Mum. 152 00:20:34,398 --> 00:20:36,398 I won't. 153 00:20:43,038 --> 00:20:45,038 Did he drown? 154 00:20:45,358 --> 00:20:47,358 He fell. 155 00:20:52,398 --> 00:20:55,878 What am I gonna do without him? 156 00:20:56,718 --> 00:20:58,718 Hey. Hey. 157 00:20:59,998 --> 00:21:01,998 Hey. 158 00:21:03,798 --> 00:21:05,477 It's gonna be OK. 159 00:21:05,478 --> 00:21:06,957 OK? 160 00:21:06,958 --> 00:21:09,757 I'll get this. 161 00:21:28,859 --> 00:21:30,127 Rob! 162 00:21:33,989 --> 00:21:36,428 Hey, Jackie. 163 00:21:36,429 --> 00:21:38,429 Mwah! Mmm. 164 00:21:38,909 --> 00:21:41,188 - Good to see you! - You too. 165 00:21:41,189 --> 00:21:43,148 - How was Perth? - Oh, it was great. 166 00:21:43,149 --> 00:21:44,109 - Yeah? - Mm. 167 00:21:44,110 --> 00:21:47,944 - Are you ready for the centenary circus? - Ah. 168 00:21:48,229 --> 00:21:51,146 All right, what are we lookin' for? 169 00:21:53,429 --> 00:21:58,109 Kate wanted you both to hear the news in person. 170 00:22:04,389 --> 00:22:06,789 Oh! 171 00:22:07,989 --> 00:22:12,189 For now, we're treating the death as unexplained. 172 00:22:12,469 --> 00:22:14,969 We'll know more in a few days. 173 00:22:15,709 --> 00:22:18,459 We'll need to talk to Dermot too. 174 00:22:22,509 --> 00:22:24,908 Um... 175 00:22:24,909 --> 00:22:27,948 yeah, it was still light out, so, um... 176 00:22:27,949 --> 00:22:29,949 Maybe 8? 177 00:22:30,389 --> 00:22:35,139 Sheep had gotten out. I needed a hand to get them back in. 178 00:22:37,589 --> 00:22:40,908 I understand that Grub was spending a lot of time up at the hut. 179 00:22:40,909 --> 00:22:43,509 Yeah. It's none o' my business. 180 00:22:44,669 --> 00:22:48,503 - I can take you out there if you like. - Sure. 181 00:22:54,909 --> 00:22:59,268 - Do you live on the farm? - Uh, the shearers' cottage does me fine. 182 00:22:59,269 --> 00:23:00,628 Family? 183 00:23:00,629 --> 00:23:02,629 Sorry 'bout the crap. 184 00:24:52,149 --> 00:24:56,108 - Who uses the hut? - Just Grub, as far as I'm aware. 185 00:24:56,109 --> 00:24:58,108 He's never locked it. 186 00:24:58,109 --> 00:25:01,548 I just sleep in the ute if, uh... if need be. 187 00:25:01,549 --> 00:25:05,068 Hey, what's with the, uh, bloodstain in the back of the ute? 188 00:25:05,069 --> 00:25:09,569 Oh, um, Grub shot a deer. For the, uh... For the party. 189 00:25:29,829 --> 00:25:32,228 Charlotte speaking. 190 00:25:32,229 --> 00:25:34,229 Oi! 191 00:25:37,789 --> 00:25:39,789 Well, that's terrible. 192 00:25:41,549 --> 00:25:42,948 OK, yeah. 193 00:25:42,949 --> 00:25:45,949 Thanks. Thanks for letting me know. 194 00:25:54,469 --> 00:25:56,949 That fucking bridge. 195 00:25:58,309 --> 00:26:00,309 Who? 196 00:26:04,349 --> 00:26:06,349 Grub. 197 00:26:06,429 --> 00:26:09,513 - Sorry for your loss. - Oh, fuck off! 198 00:26:13,029 --> 00:26:15,696 Did you get the sale in writing? 199 00:26:27,389 --> 00:26:30,188 - That poor family. - I know. 200 00:26:30,189 --> 00:26:32,189 That poor, poor family. 201 00:26:34,109 --> 00:26:38,109 Grub must've been in more pain than we realised. 202 00:26:44,789 --> 00:26:45,988 So once that happens, 203 00:26:45,989 --> 00:26:49,789 the body will need to be formally identified. 204 00:26:54,429 --> 00:26:57,513 - I-I'll do it. - Where is Grub? 205 00:26:58,109 --> 00:27:00,633 Boy's runnin' the place into the ground. 206 00:27:00,634 --> 00:27:01,910 Dad! 207 00:27:05,429 --> 00:27:09,188 Maybe Dad should go too. Might help things sink in a bit. 208 00:27:09,189 --> 00:27:11,420 Jesus. How long has he been like this? 209 00:27:11,421 --> 00:27:14,148 You have no idea. 210 00:27:14,149 --> 00:27:17,029 This fucking place eats you alive. 211 00:27:17,309 --> 00:27:18,948 Jack. 212 00:27:18,949 --> 00:27:21,228 - Marion. - Leave Mum out of this. 213 00:27:21,229 --> 00:27:23,229 Grub. 214 00:27:27,909 --> 00:27:30,189 You really think he jumped? 215 00:27:32,509 --> 00:27:35,588 I'm surprised he didn't do it sooner. 216 00:27:54,069 --> 00:27:56,508 How far away's the Ryders' station from here? 217 00:27:56,509 --> 00:27:58,509 Uh, 5K or 6K that way. 218 00:28:02,349 --> 00:28:04,349 So how'd he get here? 219 00:28:08,029 --> 00:28:10,029 Yeah. 220 00:28:32,157 --> 00:28:34,157 There was no note. 221 00:28:36,117 --> 00:28:39,117 Well, Grub was never a man of words. 222 00:28:40,917 --> 00:28:43,717 And he was clinically depressed. 223 00:28:43,837 --> 00:28:45,676 Yeah. 224 00:28:45,677 --> 00:28:48,596 There was a shit-ton of medication in the, uh, bathroom cabinet. 225 00:28:48,597 --> 00:28:50,597 Unopened. 226 00:28:50,677 --> 00:28:53,116 You should not be going through people's cupboards. 227 00:28:53,117 --> 00:28:55,117 We don't have a warrant. 228 00:28:55,597 --> 00:28:58,097 We do things by the book here. 229 00:29:08,597 --> 00:29:10,597 I can do it, Dad. 230 00:29:33,237 --> 00:29:35,237 Andrew William Ryder. 231 00:29:36,117 --> 00:29:38,397 March 17, 1977. 232 00:29:39,557 --> 00:29:41,557 7 pounds, 6 ounces. 233 00:29:43,357 --> 00:29:47,037 He was a terrible baby. 234 00:29:49,277 --> 00:29:51,277 Oh, sorry. 235 00:29:52,197 --> 00:29:54,477 You can't, Dad. 236 00:30:04,597 --> 00:30:08,316 - Initial thoughts? - Looks like his back and pelvis are broken. 237 00:30:08,317 --> 00:30:13,151 - Skull's shattered in several places. - His head's a mess. 238 00:30:14,037 --> 00:30:16,637 Is that consistent with a fall? 239 00:30:16,877 --> 00:30:18,877 It's too early to tell. 240 00:30:26,157 --> 00:30:28,556 Hey, sorry if I stepped out of line. 241 00:30:28,557 --> 00:30:30,641 Oh, no wonder I'm hungry. 242 00:31:13,877 --> 00:31:15,877 Hello? 243 00:31:48,317 --> 00:31:50,236 Jesus. Ariki! 244 00:31:50,237 --> 00:31:52,237 Mate. It's me. 245 00:31:52,997 --> 00:31:54,997 Joe. 246 00:31:56,837 --> 00:31:59,171 Sorry. 247 00:32:00,797 --> 00:32:02,476 - Sorry. I was just round the back. - Ah. 248 00:32:02,477 --> 00:32:07,311 - I didn't know this was your shop. - It's not. It's Rob's. 249 00:32:07,357 --> 00:32:12,237 Oh, it's so good to see your friendly face, man. 250 00:32:25,597 --> 00:32:27,716 Hi, this is Stephen Tremaine. Please leave a message. 251 00:32:27,717 --> 00:32:29,716 Thank you. 252 00:32:40,597 --> 00:32:43,396 Hey, it was a kayaker that found the body. 253 00:32:43,397 --> 00:32:45,106 Rob Ryder owns the kayaking shop. 254 00:32:45,107 --> 00:32:47,276 Do you reckon there might be a connection there? 255 00:32:47,277 --> 00:32:49,276 - Yeah. Good thought. - Hey, I checked with comms, 256 00:32:49,277 --> 00:32:52,036 and the person who called it in didn't leave a name. 257 00:32:52,037 --> 00:32:54,156 Yeah. We'll look into it tomorrow. 258 00:32:54,157 --> 00:32:56,796 Are we... not going back to the scene? 259 00:32:56,797 --> 00:32:59,796 Well, it's a bit late in the day now. I've posted a guard. 260 00:32:59,797 --> 00:33:02,477 We'll resume tomorrow morning. 261 00:33:06,277 --> 00:33:08,277 What if he didn't jump? 262 00:33:09,117 --> 00:33:12,076 Well, I'm not making any assumptions until we get the autopsy results. 263 00:33:12,077 --> 00:33:14,396 So how did he get to One Lane Bridge? 264 00:33:14,397 --> 00:33:16,396 There should've been a vehicle parked up. 265 00:33:16,397 --> 00:33:18,036 And why go all that way? 266 00:33:18,037 --> 00:33:20,876 Why not just blow your brains out in the top paddock? 267 00:33:20,877 --> 00:33:23,276 I mean, isn't that what all farmers do? 268 00:33:23,277 --> 00:33:25,996 We should be out there while it's still fresh. 269 00:33:25,997 --> 00:33:29,036 His wife was an alcoholic. His dad wore a night nappy. 270 00:33:29,037 --> 00:33:32,956 Hundreds of people were coming to celebrate a farm that was sucking them dry. 271 00:33:32,957 --> 00:33:35,237 The black dog was snarling. 272 00:33:35,357 --> 00:33:38,196 I mean, what evidence do you have that he didn't top himself? 273 00:33:38,197 --> 00:33:41,996 I just have a feeling that there's... We deal in facts here, not feelings. 274 00:33:41,997 --> 00:33:45,997 However Grub died, we'll deal with it tomorrow. 275 00:33:54,517 --> 00:33:56,276 I thought you did things by the book here. 276 00:33:56,277 --> 00:33:58,316 You working this case, that's a conflict of interest. 277 00:33:58,317 --> 00:34:02,401 Not according to my boss. I rung him this morning. 278 00:34:04,677 --> 00:34:06,677 It's a small town! 279 00:34:11,077 --> 00:34:14,957 DI David Preston. Number two on the speed dial. 280 00:34:21,357 --> 00:34:24,996 You've been here 24 hours. 281 00:34:24,997 --> 00:34:27,476 You don't know the place, you don't know the people, 282 00:34:27,477 --> 00:34:29,477 and you don't know me. 283 00:34:30,157 --> 00:34:32,657 Shut the door on your way out. 284 00:35:23,244 --> 00:35:24,922 Did Jiang buy his citizenship? 285 00:35:24,923 --> 00:35:26,442 Uh, absolutely not. 286 00:35:26,443 --> 00:35:27,962 Well, he's only spent 10 days in the country. 287 00:35:27,963 --> 00:35:29,759 How can he be granted citizenship? 288 00:35:29,760 --> 00:35:32,082 Well, Huan Jiang has a great affinity for New Zealand. 289 00:35:32,083 --> 00:35:35,642 He's invested a lot of time and resources into the local economy. 290 00:35:35,643 --> 00:35:37,922 - Does he plan to live here? - I think that's all we've got time for today. 291 00:35:37,923 --> 00:35:39,558 Minister, does the fact that...? 292 00:35:39,559 --> 00:35:44,059 Sorry, we've got a... flight to catch. I'm reallysorry. 293 00:36:02,323 --> 00:36:04,323 Oh... 294 00:36:05,883 --> 00:36:09,300 When's the funeral? 295 00:36:10,803 --> 00:36:12,803 Dunno. Don't know. 296 00:36:26,123 --> 00:36:29,642 - Hey, sis. - Hey. How was your first day? 297 00:36:29,643 --> 00:36:31,642 Uh, 298 00:36:31,643 --> 00:36:34,082 - I've had better. - Ah. Bummer. 299 00:36:34,083 --> 00:36:36,682 - What's Queenstown like? - Beautiful. 300 00:36:36,683 --> 00:36:40,202 It's, uh... It's white on rice, though. 301 00:36:40,203 --> 00:36:42,203 How's the girls? 302 00:36:52,003 --> 00:36:54,242 I might go into the office. 303 00:36:54,243 --> 00:36:57,660 Clear my desk for the next few days ahead. 304 00:37:00,363 --> 00:37:02,363 Need me to come? 305 00:37:03,803 --> 00:37:05,803 No, thanks. 306 00:37:05,963 --> 00:37:10,380 Why don't you go for a ride, get a feel for the place? 307 00:37:13,723 --> 00:37:17,057 - Done? - Yeah, thank you. 308 00:37:22,083 --> 00:37:24,083 Ariki. 309 00:37:25,483 --> 00:37:27,483 How's he handling it? 310 00:37:27,963 --> 00:37:30,380 I've only been here 24 hours. 311 00:37:31,723 --> 00:37:33,807 You got him on a bad day. 312 00:37:36,283 --> 00:37:38,242 This was outside. 313 00:37:38,243 --> 00:37:40,242 Oh. 314 00:37:52,043 --> 00:37:54,722 We're s'posed to be docking next week. 315 00:37:54,723 --> 00:37:57,922 And then... drenching the week after. 316 00:38:03,403 --> 00:38:06,570 Whatever you think is best. 317 00:38:08,803 --> 00:38:10,803 Yeah. 318 00:38:11,483 --> 00:38:15,083 Yeah, I'll go and, um... I'll feed the dogs. 319 00:39:43,803 --> 00:39:46,283 Fuck! Oh... 320 00:39:48,763 --> 00:39:50,763 Oh, for... 321 00:39:55,723 --> 00:39:57,642 It's just me. 322 00:42:20,763 --> 00:42:22,763 Oi! 323 00:42:24,523 --> 00:42:26,523 You fucking moron! 324 00:42:41,243 --> 00:42:43,002 Stop. Stop! Stop! 325 00:42:43,003 --> 00:42:45,087 Wha...? Oi! 326 00:42:49,803 --> 00:42:52,082 Whoa. Whoa. 327 00:43:00,283 --> 00:43:02,283 Fuck. 328 00:43:03,523 --> 00:43:06,082 We're not treating Grub's death as suspicious. 329 00:43:06,083 --> 00:43:08,283 What about... the affair? 330 00:43:10,123 --> 00:43:11,402 Come out here! 331 00:43:11,403 --> 00:43:13,653 Cos you're a fucking drunk. 332 00:43:14,843 --> 00:43:18,482 The death of Andrew Ryder is now being treated as a homicide. 333 00:43:18,483 --> 00:43:22,162 It's a small town. Someone knows something. 334 00:43:30,843 --> 00:43:33,343 I could've killed him.