1 00:00:06,243 --> 00:00:09,883 ‎NETFLIX 原创剧集 2 00:00:26,643 --> 00:00:30,043 ‎生日快乐 3 00:00:30,123 --> 00:00:33,803 ‎-生日快乐 奶奶 ‎-太美了 我吹啦 4 00:00:35,923 --> 00:00:38,283 ‎-棒极了 ‎-生日快乐 妈妈 5 00:00:38,363 --> 00:00:40,563 ‎-谢谢你 宝贝 ‎-不 凯 先给礼物 6 00:00:41,163 --> 00:00:43,483 ‎-我过去一下 姑姑 ‎-谢谢你 亲爱的 7 00:00:44,203 --> 00:00:46,043 ‎奶奶 这是我和伊森的礼物 8 00:00:46,723 --> 00:00:48,403 ‎-虽然大部分是我 ‎-太棒了 9 00:00:48,483 --> 00:00:49,723 ‎-才不是 ‎-才不是? 10 00:00:51,003 --> 00:00:52,683 ‎我来看看 这是什么? 11 00:00:53,683 --> 00:00:56,523 ‎真的是太好看了 12 00:00:56,603 --> 00:00:58,123 ‎-谢谢你们俩 ‎-他们做得很棒 13 00:00:59,443 --> 00:01:00,483 ‎仙女散花 14 00:01:01,523 --> 00:01:03,923 ‎-简直太棒了 ‎-我要把这个裱起来 15 00:01:05,083 --> 00:01:06,203 ‎谢谢你 宝贝 16 00:01:06,283 --> 00:01:09,203 ‎-你们花了多少时间做这个? ‎-好久好久 17 00:01:09,283 --> 00:01:11,323 ‎-这是我们三个的礼物 ‎-什么? 18 00:01:11,403 --> 00:01:15,323 ‎妈 是索菲提出我们一起送个礼物 ‎所以这是我们三个给你的 19 00:01:15,403 --> 00:01:16,603 ‎谢谢 20 00:01:17,163 --> 00:01:18,483 ‎-对吧 索菲? ‎-好 21 00:01:19,283 --> 00:01:20,523 ‎好… 22 00:01:24,803 --> 00:01:26,403 ‎一个盆栽 23 00:01:28,683 --> 00:01:32,083 ‎-我以为我们要送面包机 ‎-我们送的是盆栽 24 00:01:32,643 --> 00:01:33,523 ‎“我们”? 25 00:01:34,083 --> 00:01:35,283 ‎我很喜欢 26 00:01:35,363 --> 00:01:36,523 ‎我很高兴你喜欢 27 00:01:36,603 --> 00:01:39,843 ‎我只是觉得你也会同样喜欢面包机 28 00:01:39,923 --> 00:01:41,323 ‎皮娅 好了 29 00:01:41,403 --> 00:01:42,763 ‎是她的主意吗?我说… 30 00:01:42,843 --> 00:01:45,443 ‎算了 不用回答 我敢确定就是她 31 00:01:45,523 --> 00:01:47,083 ‎-皮娅 不是现在 ‎-对 32 00:01:47,163 --> 00:01:48,843 ‎再喝一杯 两杯 33 00:01:48,923 --> 00:01:51,683 ‎知道吗?哥 我很乐意再来一杯 34 00:01:51,763 --> 00:01:54,923 ‎好在我离开后 给你们俩提供点话题 35 00:01:55,003 --> 00:01:56,723 ‎皮娅 今天是安德莉亚的生日 36 00:01:56,803 --> 00:01:58,803 ‎我知道今天是谁生日 她是我妈 37 00:01:59,443 --> 00:02:00,443 ‎我不想跟你吵 38 00:02:00,523 --> 00:02:01,923 ‎你就是在吵架 39 00:02:02,003 --> 00:02:04,643 ‎你喜欢假装不想吵 因为… 40 00:02:04,723 --> 00:02:05,683 ‎够了! 41 00:02:37,883 --> 00:02:39,843 ‎-出来 ‎-非常好 42 00:02:40,523 --> 00:02:45,283 ‎剧名:妹妹 43 00:02:45,363 --> 00:02:46,203 ‎伙计 44 00:02:46,283 --> 00:02:48,003 ‎(福克斯奥克兰) 45 00:02:48,083 --> 00:02:50,203 ‎(查理:你在哪?) 46 00:02:50,283 --> 00:02:53,843 ‎(皮娅:在去买醉的路上!) 47 00:03:08,003 --> 00:03:09,843 ‎我好醉! 48 00:03:11,443 --> 00:03:14,083 ‎皮娅?嘿 宝贝 你还好吗?皮娅? 49 00:03:17,163 --> 00:03:18,003 ‎皮娅? 50 00:03:18,083 --> 00:03:19,603 ‎她没事 51 00:03:26,883 --> 00:03:28,483 ‎拿上你的东西 滚出去 52 00:03:36,443 --> 00:03:38,323 ‎(里克 32岁 24千米) 53 00:03:39,403 --> 00:03:41,963 ‎(伍迪 36岁 965米) 54 00:03:42,923 --> 00:03:45,043 ‎(伍迪 36岁 965米 ‎居住地:奥克兰) 55 00:03:45,123 --> 00:03:47,323 ‎(寻找约会对象 ‎兴趣:问我就好了) 56 00:03:47,843 --> 00:03:49,043 ‎(配对成功!) 57 00:03:52,003 --> 00:03:53,763 ‎(伍迪给你发送了一条信息 ‎点击查看) 58 00:03:54,203 --> 00:03:57,003 ‎(伍迪:嘿 你在做什么?) 59 00:03:57,403 --> 00:04:00,283 ‎(皮娅:我醉了 ‎正在厕所里 你呢?) 60 00:04:00,363 --> 00:04:03,163 ‎-嘿 你还要很久吗? ‎-滚开 61 00:04:03,523 --> 00:04:06,083 ‎(伍迪:你出来后我们喝一杯吧) 62 00:04:06,163 --> 00:04:08,603 ‎(皮娅:马上就好) 63 00:04:25,523 --> 00:04:27,963 ‎(埃莉) 64 00:04:38,163 --> 00:04:39,003 ‎皮娅! 65 00:04:39,563 --> 00:04:40,723 ‎小声点! 66 00:04:42,043 --> 00:04:43,763 ‎我要睡觉! 67 00:04:48,643 --> 00:04:50,523 ‎(埃莉) 68 00:05:15,603 --> 00:05:18,683 ‎(可爱动物瞬间 第六卷) 69 00:05:42,003 --> 00:05:44,003 ‎皮娅 你能过来一下吗? 70 00:05:47,883 --> 00:05:49,363 ‎我好像扎不进去 71 00:05:49,443 --> 00:05:52,603 ‎他的血管看起来很好扎 ‎但蜿蜿蜒蜒的跟虫子一样 72 00:05:52,683 --> 00:05:54,283 ‎皮娅总是一次就成功 73 00:05:54,363 --> 00:05:57,963 ‎那是因为皮娅喜欢用针扎你 ‎把你弄疼 74 00:05:58,043 --> 00:05:59,603 ‎-嘿 ‎-谢谢你 皮娅 75 00:05:59,683 --> 00:06:00,923 ‎谢谢 普丽莎 76 00:06:01,883 --> 00:06:03,803 ‎-你怎么样? ‎-文森特… 77 00:06:03,883 --> 00:06:07,843 ‎-你今天要给我看什么? ‎-你有几个选项 78 00:06:08,843 --> 00:06:10,443 ‎诡异的速食品广告? 79 00:06:10,963 --> 00:06:11,803 ‎不要 80 00:06:13,203 --> 00:06:16,003 ‎追踪摄像机拍到的大脚怪 棒呆了 81 00:06:16,083 --> 00:06:17,923 ‎-你上周就给我看过 ‎-有吗? 82 00:06:18,003 --> 00:06:20,723 ‎-你完全不在意我 ‎-拜托 才不是 83 00:06:21,283 --> 00:06:22,603 ‎好吧 84 00:06:22,683 --> 00:06:24,483 ‎摄像机拍到幽灵狗 85 00:06:25,563 --> 00:06:26,563 ‎放吧 86 00:06:33,363 --> 00:06:35,243 ‎真蠢 87 00:06:36,443 --> 00:06:38,883 ‎嘿 珍的视频刚更新了 88 00:06:39,563 --> 00:06:42,283 ‎嗨 我的小宝贝们 ‎感谢收看我的频道 89 00:06:42,363 --> 00:06:43,563 ‎我是珍 90 00:06:43,643 --> 00:06:49,163 ‎你们很多人给我发了这则视频 ‎问我的看法 91 00:06:49,243 --> 00:06:51,803 ‎这视频简直太他妈诡异了 92 00:06:51,883 --> 00:06:57,323 ‎里面是一个白人坦白他是强奸犯 93 00:06:57,403 --> 00:07:01,163 ‎如果那视频的浏览量到500万 94 00:07:01,243 --> 00:07:03,643 ‎那家伙就会死 95 00:07:03,723 --> 00:07:05,803 ‎在评论里跟我分享你的看法 96 00:07:05,883 --> 00:07:07,523 ‎别忘记订阅我的频道 97 00:07:07,603 --> 00:07:08,603 ‎谢谢 再见 98 00:07:09,843 --> 00:07:11,403 ‎她连了那个视频 99 00:07:13,163 --> 00:07:14,203 ‎我们看吗? 100 00:07:16,243 --> 00:07:17,083 ‎好吧 101 00:07:23,403 --> 00:07:25,843 ‎(泄密/ 3855浏览量 ‎我虐待女人) 102 00:07:29,003 --> 00:07:32,203 ‎(浏览量到500万 我就去死) 103 00:07:36,043 --> 00:07:37,323 ‎再放一遍 104 00:07:37,403 --> 00:07:39,323 ‎-什么? ‎-再放一遍 105 00:07:39,403 --> 00:07:40,923 ‎为什么?这显然是假的 106 00:07:41,003 --> 00:07:43,203 ‎(我虐待女人) 107 00:07:43,283 --> 00:07:45,923 ‎说不定是恐怖电影的广告之类的 108 00:07:46,443 --> 00:07:47,883 ‎你看过那个万圣节的吗? 109 00:07:47,963 --> 00:07:50,403 ‎(3874浏览量) 110 00:07:50,483 --> 00:07:51,483 ‎你没事吧? 111 00:07:51,563 --> 00:07:52,883 ‎什么鬼? 112 00:07:54,003 --> 00:07:55,323 ‎-你没事吧? ‎-什么鬼? 113 00:07:55,963 --> 00:07:57,043 ‎皮娅? 114 00:07:57,123 --> 00:08:00,923 ‎嘿 我是尼克布鲁尔 请留言 ‎如果你想尽快联系我 就发短信 115 00:08:01,403 --> 00:08:03,683 ‎嗨 是我 我… 116 00:08:04,403 --> 00:08:05,523 ‎我只是… 117 00:08:08,123 --> 00:08:10,843 ‎我没带手机 希望你能打我工作电话 118 00:08:11,403 --> 00:08:16,523 ‎我的电话是5105550137 ‎转10611 119 00:08:16,603 --> 00:08:20,323 ‎-贝尔福学校 我是梅丽莎 ‎-你好 我找索菲布鲁尔 120 00:08:20,403 --> 00:08:23,203 ‎-她是你们那的老师 ‎-布鲁尔女士一整早都有课 121 00:08:23,283 --> 00:08:26,803 ‎-需要我帮你留言吗? ‎-你能让她接电话吗?事出紧急 122 00:08:26,883 --> 00:08:28,923 ‎我能问是关于什么事吗? 123 00:08:29,563 --> 00:08:32,323 ‎-让她来接电话就好 ‎-我解释过了… 124 00:08:45,563 --> 00:08:47,603 ‎(奥克兰大学) 125 00:08:47,683 --> 00:08:48,683 ‎太棒了 126 00:08:52,203 --> 00:08:55,443 ‎好 推得不错 继续进攻 很好 127 00:08:55,523 --> 00:08:56,443 ‎马特 128 00:08:56,523 --> 00:08:57,483 ‎马特! 129 00:08:57,563 --> 00:08:59,203 ‎-嘿 ‎-你见到尼克了吗? 130 00:08:59,283 --> 00:09:01,323 ‎-怎么了? ‎-你见到尼克了吗? 131 00:09:02,043 --> 00:09:02,923 ‎没有 怎么了? 132 00:09:04,323 --> 00:09:05,683 ‎见鬼了 133 00:09:06,203 --> 00:09:07,043 ‎这是真的吗? 134 00:09:07,123 --> 00:09:10,043 ‎我不知道 但这太他妈古怪了 135 00:09:10,123 --> 00:09:12,963 ‎-他今早来了吗? ‎-我不确定 跟我来 136 00:09:16,323 --> 00:09:19,403 ‎-朵尼 你知道尼克在哪吗? ‎-不知道 出去训练了? 137 00:09:19,483 --> 00:09:20,483 ‎没有 138 00:09:20,563 --> 00:09:21,683 ‎我查一下安排表 139 00:09:22,163 --> 00:09:24,883 ‎他早上8点应该要见比尔 140 00:09:24,963 --> 00:09:25,963 ‎他出现了吗? 141 00:09:26,043 --> 00:09:28,163 ‎我拿的工资可没让我9点前来 142 00:09:28,243 --> 00:09:29,683 ‎你能打给比尔问一下吗? 143 00:09:29,763 --> 00:09:32,123 ‎当然可以 ‎琳达 你今早见到尼克了吗? 144 00:09:32,683 --> 00:09:35,123 ‎没有 出什么事了吗? 145 00:09:35,203 --> 00:09:37,123 ‎比尔 尼克布鲁尔今早去见你了吗? 146 00:09:37,203 --> 00:09:39,123 ‎我相信一定能找到解释的 147 00:09:39,923 --> 00:09:42,083 ‎好 谢谢 比尔没见到他 148 00:09:43,123 --> 00:09:47,043 ‎好 我得去问索菲 ‎她一定知道他在哪 149 00:09:47,123 --> 00:09:49,083 ‎我到周围找找 也许他跟学生在一起 150 00:09:49,163 --> 00:09:50,483 ‎你找到什么就打给我 151 00:09:50,563 --> 00:09:52,523 ‎-不 打给索菲 ‎-好 你也是 152 00:09:56,603 --> 00:09:58,843 ‎(贝尔福学校) 153 00:10:00,163 --> 00:10:01,443 ‎有什么能帮你的吗? 154 00:10:01,523 --> 00:10:02,523 ‎不用 155 00:10:03,123 --> 00:10:04,683 ‎你不能进去 156 00:10:05,363 --> 00:10:07,603 ‎喂 停下 呼叫302 157 00:10:13,643 --> 00:10:16,003 ‎第一话 引人入胜 对不对? 158 00:10:16,083 --> 00:10:19,283 ‎奥西诺疯狂爱上了奥丽维娅 159 00:10:19,363 --> 00:10:22,123 ‎但奥丽维娅却疯狂爱着西萨里奥 160 00:10:22,203 --> 00:10:24,883 ‎但后者却是女扮男装 161 00:10:24,963 --> 00:10:27,443 ‎你们觉得吸引力的本质是什么? 162 00:10:28,683 --> 00:10:30,883 ‎-马上停下 不然我就报警了 ‎-你报啊 163 00:10:30,963 --> 00:10:34,723 ‎-把警察叫来啊 我不在乎 ‎-我正式警告你 164 00:10:34,803 --> 00:10:37,283 ‎你们先看第二话 我去去就回 165 00:10:37,363 --> 00:10:40,483 ‎把手机拿出来 打给他们啊 166 00:10:40,563 --> 00:10:41,443 ‎从门前走开! 167 00:10:41,523 --> 00:10:43,963 ‎-你在这干吗? ‎-跟她说你认识我 168 00:10:45,043 --> 00:10:47,763 ‎-你认识这位女士? ‎-她是我家人 169 00:10:50,283 --> 00:10:52,523 ‎-你来这干吗? ‎-你带手机了吗? 170 00:10:53,083 --> 00:10:56,483 ‎-有 怎么了? ‎-好 马上把手机拿出来 171 00:10:56,563 --> 00:11:02,723 ‎(泄密/ ‎我虐待女人) 172 00:11:05,843 --> 00:11:08,003 ‎(浏览量到500万 我就去死) 173 00:11:08,083 --> 00:11:09,083 ‎这是开玩笑吗? 174 00:11:09,163 --> 00:11:11,763 ‎-是尼克跟你商量好的吗? ‎-这哪里好笑了? 175 00:11:11,843 --> 00:11:14,323 ‎这不可能是他 ‎我今早看着他去上班了 176 00:11:14,403 --> 00:11:17,163 ‎他上班的地方没人见过他 ‎我刚去过运动中心 177 00:11:17,243 --> 00:11:18,963 ‎他都没去开会 178 00:11:19,523 --> 00:11:20,963 ‎一定是误会 这… 179 00:11:23,483 --> 00:11:25,323 ‎-这到底是什么? ‎-我不知道 180 00:11:27,323 --> 00:11:28,523 ‎出什么事了? 181 00:11:28,603 --> 00:11:32,083 ‎我跟你说了 我给他打过电话 ‎马特也打过 他都没接 182 00:11:32,963 --> 00:11:36,523 ‎嘿 我是尼克布鲁尔 请留言 ‎如果你想尽快联系我 就发短信 183 00:11:37,403 --> 00:11:38,603 ‎你打算怎么办? 184 00:11:40,203 --> 00:11:41,203 ‎索菲 185 00:11:43,883 --> 00:11:45,643 ‎九千浏览量? 186 00:11:45,723 --> 00:11:48,403 ‎约20分钟 就上涨了一千多 187 00:11:48,483 --> 00:11:50,603 ‎你每看一遍就增加一次 不是吗? 188 00:11:50,683 --> 00:11:52,083 ‎老天爷啊 189 00:11:52,803 --> 00:11:55,483 ‎-我要联系网站 ‎-对 好主意 190 00:11:55,563 --> 00:11:56,923 ‎(被冒犯、垃圾、其他?) 191 00:11:57,003 --> 00:11:58,163 ‎(发送反馈?) 192 00:11:59,083 --> 00:12:00,123 ‎(反馈不可见) 193 00:12:00,203 --> 00:12:01,043 ‎(我们将…) 194 00:12:02,563 --> 00:12:05,003 ‎-审核要48小时 ‎-不能给他们打电话吗? 195 00:12:05,083 --> 00:12:06,283 ‎没有电话号码 196 00:12:07,963 --> 00:12:08,803 ‎好吧 197 00:12:10,683 --> 00:12:14,163 ‎-你怎么那么冷静? ‎-我不冷静 相信我 198 00:12:16,963 --> 00:12:20,003 ‎好吧 我喜欢这盆栽 这主意很棒 199 00:12:20,083 --> 00:12:22,443 ‎-够了 出去 ‎-我觉得很棒 200 00:12:22,523 --> 00:12:24,283 ‎-自己种罗勒? ‎-你该走了 201 00:12:24,363 --> 00:12:26,763 ‎-滚出去 皮娅 ‎-爸爸 冷静 202 00:12:26,843 --> 00:12:28,403 ‎-冷静 拜托了 ‎-马上 203 00:12:29,083 --> 00:12:30,043 ‎出去 204 00:12:34,483 --> 00:12:37,523 ‎(奥克兰警察局) 205 00:12:39,643 --> 00:12:42,443 ‎所以你最后一次 ‎见你丈夫是什么时候? 206 00:12:42,523 --> 00:12:44,683 ‎今早 他6点左右去上班的时候 207 00:12:44,763 --> 00:12:45,603 ‎现在是… 208 00:12:46,963 --> 00:12:50,083 ‎11点33分 ‎你丈夫已经失踪五个半小时了 209 00:12:50,163 --> 00:12:53,163 ‎-我们刚给你看了视频 ‎-皮娅… 210 00:12:53,243 --> 00:12:54,843 ‎对 那很不寻常 211 00:12:55,963 --> 00:12:56,963 ‎稍等 212 00:13:01,403 --> 00:13:04,763 ‎-他觉得我们在无理取闹 ‎-他们没有 213 00:13:04,843 --> 00:13:07,323 ‎可能是失踪 你能派人下来吗? 214 00:13:08,403 --> 00:13:09,523 ‎好 谢谢 215 00:13:10,363 --> 00:13:12,843 ‎女士 请坐下稍等 他马上就来 216 00:13:19,923 --> 00:13:21,203 ‎布鲁尔女士? 217 00:13:21,283 --> 00:13:23,043 ‎是 你好 我叫索菲 218 00:13:23,123 --> 00:13:25,723 ‎我是重案组的阿米利警探 219 00:13:27,923 --> 00:13:29,723 ‎-我是尼克的妹妹 ‎-我的小姑子 220 00:13:31,803 --> 00:13:32,803 ‎这边请 221 00:13:36,923 --> 00:13:38,843 ‎你丈夫今早是开车上班的? 222 00:13:38,923 --> 00:13:41,763 ‎他为了锻炼是骑自行车的 ‎他一直都这样 223 00:13:41,843 --> 00:13:43,203 ‎他的工作是什么? 224 00:13:43,283 --> 00:13:47,243 ‎他在大学里做理疗师 ‎现在在梅利特运动中心任职 225 00:13:47,323 --> 00:13:51,283 ‎你丈夫今早离开家时 ‎有带手机、手提吗? 226 00:13:51,363 --> 00:13:53,203 ‎带了 手机 我们试着打过了 227 00:13:53,803 --> 00:13:55,803 ‎-你能追踪手机的 对不对? ‎-对 228 00:13:55,883 --> 00:13:57,003 ‎我们会的 229 00:13:57,683 --> 00:14:00,843 ‎你最后一次见他时 ‎他的精神状态如何? 230 00:14:01,843 --> 00:14:02,843 ‎我不知道 231 00:14:03,603 --> 00:14:04,843 ‎我想正常吧 232 00:14:06,123 --> 00:14:07,123 ‎精神饱满 233 00:14:08,523 --> 00:14:11,963 ‎你丈夫拿着一块板 ‎写着“我虐待女人” 234 00:14:12,043 --> 00:14:13,603 ‎你知道这个指的是什么吗? 235 00:14:13,683 --> 00:14:17,363 ‎你为什么不把重点放在 ‎“浏览量到500万 我就去死”? 236 00:14:17,443 --> 00:14:19,683 ‎尼克个性非常温和 237 00:14:19,763 --> 00:14:22,283 ‎他绝不会伤害任何人 ‎无论男人还是女人 238 00:14:22,923 --> 00:14:23,763 ‎好 239 00:14:24,923 --> 00:14:26,203 ‎你认识这笔迹吗? 240 00:14:26,283 --> 00:14:27,683 ‎-是尼克写的吗? ‎-是 241 00:14:27,763 --> 00:14:29,243 ‎但这不意味着就是真的 242 00:14:29,323 --> 00:14:31,363 ‎他显然是被逼的 243 00:14:32,123 --> 00:14:33,123 ‎是尼克吗? 244 00:14:33,723 --> 00:14:34,963 ‎不是 是伊森 245 00:14:35,843 --> 00:14:39,923 ‎-抱歉 我得去找我孩子了 ‎-当然我们暂时已经问完问题了 246 00:14:44,003 --> 00:14:46,043 ‎-所以你会联系我们吗? ‎-当然会 247 00:14:47,603 --> 00:14:49,403 ‎你得去把视频撤下来 248 00:14:49,483 --> 00:14:51,923 ‎我们对这件事非常认真 布鲁尔小姐 249 00:14:55,163 --> 00:14:57,443 ‎(西拉斯: ‎我操 伙计 这是他吗?) 250 00:14:57,523 --> 00:14:59,683 ‎(凯:对 就是我爸爸!) 251 00:15:00,443 --> 00:15:03,283 ‎-妈妈 网上都传遍了 ‎-还有学校 252 00:15:04,123 --> 00:15:07,163 ‎-我在试寻找家人应用程序 ‎-对 好主意 253 00:15:07,763 --> 00:15:09,843 ‎-密码是什么? ‎-奥克兰1985 254 00:15:09,923 --> 00:15:11,123 ‎(寻找家人 ‎密码) 255 00:15:12,043 --> 00:15:13,083 ‎嘿 过来 256 00:15:13,603 --> 00:15:15,483 ‎过来 凯 你没事吧? 257 00:15:17,643 --> 00:15:19,843 ‎你没跟学校里的人说他是你爸爸吧? 258 00:15:19,923 --> 00:15:23,403 ‎-我朋友知道我爸爸的样子 ‎-不要让别人注意到那则视频 259 00:15:24,883 --> 00:15:25,883 ‎找到什么了吗? 260 00:15:27,523 --> 00:15:30,283 ‎-他的手机关机了 ‎-为什么会关机? 261 00:15:30,363 --> 00:15:31,483 ‎已经… 262 00:15:31,563 --> 00:15:33,243 ‎浏览量已经超过30万了 263 00:15:34,403 --> 00:15:37,563 ‎什么?不可能 一定哪里出错了 264 00:15:39,283 --> 00:15:42,003 ‎也许是换脸技术之类的 265 00:15:42,083 --> 00:15:44,323 ‎就跟那个奥巴马视频一样? 266 00:15:44,403 --> 00:15:49,083 ‎(下地狱吧、魔鬼 ‎强奸犯、畜生、他干的) 267 00:15:49,163 --> 00:15:50,163 ‎(309881浏览量) 268 00:15:52,883 --> 00:15:54,163 ‎所以他在哪? 269 00:15:56,203 --> 00:15:58,483 ‎-我不知道 ‎-我得… 270 00:16:00,243 --> 00:16:01,283 ‎去拿我的手机 好吗? 271 00:16:01,363 --> 00:16:02,203 ‎好 272 00:16:04,323 --> 00:16:05,483 ‎别再看那则视频 273 00:16:06,963 --> 00:16:12,003 ‎无论如何都不要点它 知道吗? 274 00:16:13,003 --> 00:16:13,843 ‎好 275 00:16:13,923 --> 00:16:16,363 ‎-爱你 爱你们所有人 ‎-我也是 276 00:16:16,443 --> 00:16:17,483 ‎对 你看到了吗? 277 00:16:19,203 --> 00:16:20,963 ‎没有 我们找不到他 278 00:16:22,843 --> 00:16:26,483 ‎(皮娅 你妈妈打电话来了 ‎还有 别再吃我的东西了) 279 00:16:38,763 --> 00:16:41,043 ‎拜托了 280 00:16:46,683 --> 00:16:48,363 ‎(GBZ新闻:今日头条) 281 00:16:48,443 --> 00:16:49,443 ‎(多姆:回家 好吗?) 282 00:16:49,523 --> 00:16:50,523 ‎(普丽莎:你在哪?) 283 00:16:51,203 --> 00:16:52,803 ‎(皮娅:我的手机修好了) 284 00:16:52,883 --> 00:16:54,483 ‎(有什么消息吗?) 285 00:16:56,403 --> 00:16:58,283 ‎(索菲:没有) 286 00:16:59,043 --> 00:17:00,283 ‎(收到语音信息) 287 00:17:00,443 --> 00:17:06,723 ‎(尼克 手机 凌晨1点25分) 288 00:17:06,803 --> 00:17:11,443 ‎凌晨1点25分收到的信息 289 00:17:11,923 --> 00:17:12,923 ‎皮娅… 290 00:17:14,642 --> 00:17:16,723 ‎听着 今晚我很抱歉 好吗? 291 00:17:16,803 --> 00:17:20,843 ‎出了一些事 我们得谈谈 292 00:17:20,923 --> 00:17:22,402 ‎所以回我电话 好吗? 293 00:17:23,243 --> 00:17:24,083 ‎皮娅… 294 00:17:26,362 --> 00:17:28,563 ‎听着 今晚我很抱歉 好吗? 295 00:17:28,643 --> 00:17:32,683 ‎出了一些事 我们得谈谈 296 00:17:32,763 --> 00:17:34,043 ‎所以回我电话 好吗? 297 00:17:34,763 --> 00:17:36,003 ‎出什么事了吗? 298 00:17:36,563 --> 00:17:37,723 ‎没事 299 00:17:40,963 --> 00:17:43,523 ‎你已经沉默寡言好几个月了 300 00:17:44,483 --> 00:17:46,683 ‎你绝对心里有事 301 00:17:48,603 --> 00:17:50,723 ‎你应该告诉我 你一直都会跟我说的 302 00:17:51,443 --> 00:17:53,243 ‎-你必须告诉我 ‎-皮娅 好了 303 00:17:53,323 --> 00:17:54,403 ‎什么事 工作? 304 00:17:55,243 --> 00:17:57,003 ‎是索菲?你们吵架了? 305 00:17:58,523 --> 00:17:59,523 ‎索菲 306 00:18:00,643 --> 00:18:02,403 ‎你忘记用杯垫了? 307 00:18:03,483 --> 00:18:06,243 ‎-进家门的时候忘了脱鞋了? ‎-够了! 308 00:18:06,323 --> 00:18:07,323 ‎操 309 00:18:10,763 --> 00:18:12,203 ‎我以为你在上班 310 00:18:13,283 --> 00:18:15,123 ‎我今天是夜班 311 00:18:17,203 --> 00:18:19,003 ‎你也太任人摆布了 312 00:18:19,643 --> 00:18:21,643 ‎对 那确实是我存在的问题 313 00:18:23,123 --> 00:18:24,123 ‎妈妈? 314 00:18:24,723 --> 00:18:27,043 ‎你今天跟尼克说过话吗? ‎他有打给你吗? 315 00:18:27,123 --> 00:18:29,363 ‎从昨晚之后?没有 怎么了? 316 00:18:30,443 --> 00:18:32,003 ‎你完全没有他的消息? 317 00:18:33,643 --> 00:18:34,923 ‎出什么事了吗? 318 00:18:35,443 --> 00:18:36,283 ‎没有 319 00:18:37,163 --> 00:18:38,483 ‎怎么了 皮娅? 320 00:18:41,123 --> 00:18:44,123 ‎我只是想知道他是不是还在生我的气 321 00:18:45,563 --> 00:18:49,043 ‎那也很正常 你把昨晚的聚会搞砸了 322 00:18:50,243 --> 00:18:51,243 ‎天啊 妈妈 323 00:18:51,323 --> 00:18:56,083 ‎我跟你说过的 参加你生日前 ‎我要先去参加我老板的订婚宴 324 00:18:56,163 --> 00:18:58,283 ‎-你迟到了两个小时 ‎-好吧 对不起 325 00:18:58,363 --> 00:19:00,603 ‎我一如既往地搞砸了 满意了? 326 00:19:00,683 --> 00:19:02,803 ‎你的道歉从不让人满意 皮娅 327 00:19:10,363 --> 00:19:12,243 ‎(索菲:立刻打给我) 328 00:19:12,883 --> 00:19:13,923 ‎我得走了 329 00:19:14,003 --> 00:19:15,483 ‎没出什么事 对吧? 330 00:19:15,563 --> 00:19:16,843 ‎妈妈 什么事都没有 331 00:19:20,603 --> 00:19:22,483 ‎索菲 什么事?出什么… 332 00:19:22,563 --> 00:19:25,603 ‎警察联系我了 ‎他们想让我再去接受询问 333 00:19:25,683 --> 00:19:27,563 ‎-我们警局见 ‎-他们找到什么了吗? 334 00:19:27,643 --> 00:19:28,843 ‎他们找到尼克了吗? 335 00:19:31,363 --> 00:19:32,443 ‎索菲 告诉我 336 00:19:32,523 --> 00:19:36,243 ‎网上出现了一段新视频 而且更糟 337 00:19:36,763 --> 00:19:38,123 ‎(奥克兰警察局) 338 00:19:46,403 --> 00:19:49,523 ‎这位是凶杀科的德卢卡警探 339 00:19:49,603 --> 00:19:52,843 ‎-他将跟我一起侦办你哥哥的案件 ‎-凶杀?他们找到… 340 00:19:52,923 --> 00:19:54,403 ‎不 是有新标语 341 00:19:55,443 --> 00:19:56,563 ‎请坐 342 00:20:00,723 --> 00:20:03,483 ‎第二则视频引出了一些问题 343 00:20:08,563 --> 00:20:10,283 ‎我想你已经看过了? 344 00:20:10,363 --> 00:20:16,163 ‎(泄密/ ‎我杀了一个女人) 345 00:20:20,363 --> 00:20:21,763 ‎这不是尼克的笔迹 346 00:20:22,323 --> 00:20:23,483 ‎你确定? 347 00:20:23,563 --> 00:20:26,163 ‎其他标语是尼克写的 但这个不是 348 00:20:26,243 --> 00:20:27,763 ‎她说得对 这意味什么? 349 00:20:27,843 --> 00:20:29,763 ‎可能是罪犯写的 350 00:20:29,843 --> 00:20:33,563 ‎为什么会有第二则视频? ‎为什么你们还没有取缔这个网站? 351 00:20:33,643 --> 00:20:36,203 ‎-我们已经联系了托管网站 ‎-然后呢? 352 00:20:36,283 --> 00:20:40,403 ‎“泄密/”在马其顿注册 ‎所以不归我们管辖 353 00:20:40,483 --> 00:20:44,163 ‎对 但我们也联系了司法部 354 00:20:44,243 --> 00:20:45,843 ‎他们已经发送了正式请求 355 00:20:45,923 --> 00:20:47,603 ‎但引渡条约是个问题 356 00:20:47,683 --> 00:20:50,843 ‎一定有你们能做的 ‎你们不能找政客吗? 357 00:20:51,403 --> 00:20:54,443 ‎或美国联邦调查局? ‎他们不管网络犯罪吗? 358 00:20:54,523 --> 00:20:56,843 ‎-他们注意到了 ‎-那你们都做了什么? 359 00:20:56,923 --> 00:20:59,083 ‎所有 所有我们能做的 360 00:21:00,243 --> 00:21:04,883 ‎你们对这个新标语有什么头绪吗? 361 00:21:06,123 --> 00:21:08,723 ‎我丈夫没有杀过人 ‎如果这是你的意思的话 362 00:21:09,283 --> 00:21:10,363 ‎简直太离谱了 363 00:21:10,443 --> 00:21:12,443 ‎对不起 我不得不问你这个… 364 00:21:13,323 --> 00:21:15,923 ‎但就你所知 ‎尼克是否有过暴力倾向? 365 00:21:16,003 --> 00:21:17,883 ‎-什么? ‎-当然没有 366 00:21:17,963 --> 00:21:20,723 ‎难以置信 你居然这样说我哥哥 367 00:21:20,803 --> 00:21:22,923 ‎把他当成罪犯看待 368 00:21:23,003 --> 00:21:24,723 ‎他才是受害者 369 00:21:24,803 --> 00:21:26,043 ‎他不是… 370 00:21:27,043 --> 00:21:31,643 ‎这则视频不是在自首 ‎而是死亡威胁 你们懂吗? 371 00:21:31,723 --> 00:21:33,003 ‎死亡威胁 372 00:21:34,043 --> 00:21:35,203 ‎也可能两者都是 373 00:21:36,843 --> 00:21:38,003 ‎听我说 374 00:21:38,083 --> 00:21:40,123 ‎你们得做好份内的工作 懂吗? 375 00:21:40,203 --> 00:21:41,323 ‎找到我哥哥 376 00:21:41,403 --> 00:21:44,643 ‎在可怕的事发生前 ‎把这个见鬼的网站关掉 377 00:21:44,723 --> 00:21:47,563 ‎在你们找到线索前 ‎别再来打扰我们! 378 00:21:49,083 --> 00:21:49,923 ‎我们走 379 00:21:55,043 --> 00:21:56,083 ‎皮娅 我… 380 00:21:56,163 --> 00:21:57,163 ‎我知道 381 00:21:57,243 --> 00:21:59,043 ‎(奥克兰警察局) 382 00:21:59,123 --> 00:22:00,123 ‎对不起 383 00:22:04,363 --> 00:22:07,483 ‎我其实想说 我也是那么想的 384 00:22:07,563 --> 00:22:09,283 ‎谢谢你说出来 385 00:22:13,243 --> 00:22:14,243 ‎怎么了? 386 00:22:17,003 --> 00:22:18,523 ‎我有东西要给你听 387 00:22:22,963 --> 00:22:23,963 ‎皮娅… 388 00:22:25,683 --> 00:22:27,723 ‎听着 今晚我很抱歉 好吗? 389 00:22:27,803 --> 00:22:31,883 ‎出了一些事 我们得谈谈 390 00:22:31,963 --> 00:22:33,243 ‎所以回我电话 好吗? 391 00:22:33,323 --> 00:22:34,643 ‎他什么时候发的? 392 00:22:34,723 --> 00:22:36,403 ‎-你跟他聊了吗? ‎-没有 393 00:22:36,483 --> 00:22:38,843 ‎他昨晚发的 我刚才才看到 394 00:22:39,443 --> 00:22:41,563 ‎你知道他在说什么吗? 395 00:22:42,163 --> 00:22:43,003 ‎不知道 396 00:22:45,123 --> 00:22:47,403 ‎-你觉得我该交给警察吗? ‎-不 397 00:22:48,443 --> 00:22:50,563 ‎他们都已经相信卡上的话了 398 00:22:50,643 --> 00:22:52,883 ‎这只会让尼克显得更可疑 所以… 399 00:22:58,163 --> 00:22:59,243 ‎是私人号码 400 00:23:00,883 --> 00:23:01,723 ‎你好? 401 00:23:01,803 --> 00:23:04,003 ‎-你好? ‎-请问是索菲布鲁尔吗? 402 00:23:04,083 --> 00:23:05,523 ‎对 我就是 你是谁? 403 00:23:05,603 --> 00:23:08,643 ‎布鲁尔女士 你能对您丈夫的视频 ‎发表看法吗? 404 00:23:08,723 --> 00:23:12,083 ‎-不 我没兴趣 ‎-如果现在不合适… 405 00:23:12,803 --> 00:23:13,643 ‎是谁? 406 00:23:16,443 --> 00:23:18,123 ‎记者 407 00:23:19,003 --> 00:23:20,083 ‎记者? 408 00:23:20,163 --> 00:23:23,363 ‎他们怎么知道你的? ‎为什么要打给你? 409 00:23:23,443 --> 00:23:24,323 ‎我不知道 410 00:23:24,403 --> 00:23:27,843 ‎我猜他们是找出 ‎尼克就是视频里那个人了 411 00:23:31,563 --> 00:23:33,603 ‎(泄密/ ‎我虐待女人) 412 00:23:33,763 --> 00:23:38,763 ‎(1633535浏览量) 413 00:23:39,643 --> 00:23:40,483 ‎怎么了? 414 00:23:42,603 --> 00:23:46,043 ‎浏览量已经超过150万了 415 00:23:52,323 --> 00:23:55,443 ‎如果那视频的浏览量到500万 416 00:23:55,523 --> 00:23:57,723 ‎那家伙就会死 417 00:23:57,803 --> 00:23:58,643 ‎在评论里… 418 00:24:04,163 --> 00:24:06,483 ‎普丽莎 文森还在吗? 419 00:24:06,563 --> 00:24:08,803 ‎对 他还有一个小时 420 00:24:09,523 --> 00:24:12,363 ‎这是假的 对不对? ‎很多人都说这是假的 421 00:24:12,883 --> 00:24:15,843 ‎(劫持人质者的来信 ‎即时爆炸性新闻) 422 00:24:15,923 --> 00:24:18,723 ‎(浏览量过500万 我就去死) 423 00:24:23,083 --> 00:24:27,723 ‎你不应该看的 424 00:24:28,323 --> 00:24:30,483 ‎你不应该看的 你们都不该看 425 00:24:31,083 --> 00:24:35,003 ‎-抱歉 如果我知道那是你哥 我… ‎-文森 我需要你的帮助 426 00:24:36,243 --> 00:24:39,083 ‎我要找到我哥在哪和这是谁做的 427 00:24:40,403 --> 00:24:41,243 ‎你能不能… 428 00:24:42,683 --> 00:24:44,963 ‎我不知道 黑进谷歌之类的? 429 00:24:45,043 --> 00:24:46,403 ‎-谷歌? ‎-对 430 00:24:46,483 --> 00:24:50,283 ‎他们不是有所有人的大数据吗? 431 00:24:51,043 --> 00:24:53,523 ‎我从广播听到的 ‎他们收集大数据 不是吗? 432 00:24:53,603 --> 00:24:56,323 ‎皮娅 这超出我的能力范围了 ‎我只是高中生 433 00:24:56,883 --> 00:24:59,203 ‎但我在做这个 434 00:25:00,203 --> 00:25:01,483 ‎我开了一个子端口 435 00:25:01,563 --> 00:25:03,803 ‎很多人按赞了 看到了吗? 436 00:25:03,883 --> 00:25:07,203 ‎-我不懂这是什么 ‎-就是很多人想帮忙找到尼克 437 00:25:07,803 --> 00:25:11,283 ‎他们在分析视频 找线索 ‎有的犯罪案件就是这样被解开的 438 00:25:14,083 --> 00:25:15,003 ‎文森 439 00:25:16,603 --> 00:25:18,203 ‎请帮我找到尼克 440 00:25:18,723 --> 00:25:20,243 ‎做任何你能做的 441 00:25:22,003 --> 00:25:23,163 ‎我都靠你了 442 00:25:23,243 --> 00:25:24,283 ‎乐意效劳 443 00:25:31,843 --> 00:25:34,323 ‎嗨 是布鲁尔女士吗?嗨 444 00:25:34,843 --> 00:25:36,523 ‎-能采访你一下吗? ‎-走开 445 00:25:36,603 --> 00:25:38,763 ‎-有你哥哥的消息吗? ‎-我说走开 446 00:25:38,843 --> 00:25:42,563 ‎-他做了视频里说的事了吗? ‎-这里是私人住所 走开! 447 00:25:52,883 --> 00:25:54,603 ‎他们在外面待了一个小时了 448 00:25:57,963 --> 00:26:00,523 ‎我想去找爸爸 但妈妈说太危险了 449 00:26:00,603 --> 00:26:02,083 ‎-她说得对 ‎-跟我一起去? 450 00:26:08,043 --> 00:26:10,723 ‎-他会回来的 凯 ‎-你怎么知道? 451 00:26:12,323 --> 00:26:15,163 ‎因为他知道如果他不回来我会很生气 452 00:26:20,123 --> 00:26:21,643 ‎你应该把鞋脱了 453 00:26:24,883 --> 00:26:26,043 ‎这规矩傻透了 454 00:26:26,643 --> 00:26:27,723 ‎我同意 455 00:26:42,403 --> 00:26:46,123 ‎如果你知道有孩子是什么感觉 ‎就不会瞒着我这种事 456 00:26:47,603 --> 00:26:49,403 ‎我不想让你担心 457 00:26:49,963 --> 00:26:53,563 ‎我是他妈妈 我有权利担心 458 00:26:59,003 --> 00:27:00,483 ‎不敢相信会发生这种事 459 00:27:01,563 --> 00:27:02,563 ‎我也是 460 00:27:03,163 --> 00:27:06,123 ‎我们终于有了某种共识 461 00:27:15,043 --> 00:27:16,083 ‎你饿了吗? 462 00:27:16,803 --> 00:27:18,083 ‎不 我觉得想吐 463 00:27:24,243 --> 00:27:25,083 ‎嘿 464 00:27:27,563 --> 00:27:28,403 ‎干吗? 465 00:27:28,963 --> 00:27:30,043 ‎你没事吧? 466 00:27:33,123 --> 00:27:34,243 ‎(暂停) 467 00:27:34,323 --> 00:27:36,603 ‎好吧 这个问题太蠢了 468 00:27:37,363 --> 00:27:40,323 ‎-我下楼了 ‎-好 嘿 姑姑 469 00:27:43,443 --> 00:27:44,763 ‎为什么会发生这种事? 470 00:27:49,083 --> 00:27:51,203 ‎会没事的 我们会找到他的 471 00:27:53,323 --> 00:27:55,483 ‎你知道你随时都能打给我 对吧? 472 00:27:55,563 --> 00:27:57,323 ‎不需要任何理由 473 00:27:57,403 --> 00:27:58,403 ‎(AL_2005:有消息吗?) 474 00:27:59,883 --> 00:28:00,883 ‎我知道 475 00:28:00,963 --> 00:28:01,963 ‎(AL_2005:你在吗?) 476 00:28:07,323 --> 00:28:09,843 ‎(伊森_B:我在 没消息) 477 00:28:11,003 --> 00:28:12,883 ‎(AL_2005: ‎一定要告诉我!) 478 00:28:12,963 --> 00:28:14,763 ‎(尼克布鲁尔 ‎登陆) 479 00:28:14,843 --> 00:28:15,683 ‎(密码错误) 480 00:28:18,443 --> 00:28:19,443 ‎可恶 481 00:28:22,203 --> 00:28:23,643 ‎-嘿 ‎-嘿 482 00:28:24,803 --> 00:28:25,803 ‎(还剩两次机会) 483 00:28:27,043 --> 00:28:31,323 ‎我让我朋友帮忙找尼克了 ‎他是一个电脑天才 484 00:28:31,403 --> 00:28:33,523 ‎是吗?那他也能帮我这个 485 00:28:33,603 --> 00:28:36,323 ‎-其他老婆知道她们老公的密码吗? ‎-不知道 486 00:28:47,123 --> 00:28:49,123 ‎在彻底被锁前 我还有两次机会 487 00:28:49,203 --> 00:28:52,563 ‎我试了他的名字、纪念日、生日… 488 00:28:54,083 --> 00:28:56,323 ‎一定是又蠢又简单的密码 他是尼克 489 00:28:57,043 --> 00:28:58,043 ‎对 490 00:29:00,043 --> 00:29:01,043 ‎试试“布奇” 491 00:29:01,123 --> 00:29:04,043 ‎是我们小时候养的一只仓鼠 ‎尼克经常跟它一起睡觉 492 00:29:06,323 --> 00:29:08,003 ‎试试“布奇布鲁尔” 493 00:29:08,763 --> 00:29:10,083 ‎这是它全名 494 00:29:13,483 --> 00:29:15,883 ‎好了 我不知道该从何入手 495 00:29:17,443 --> 00:29:19,443 ‎我也不知道 他的网页浏览记录? 496 00:29:19,803 --> 00:29:20,843 ‎(搜索引擎) 497 00:29:23,083 --> 00:29:26,083 ‎好 新闻网站 ‎物理疗法表单、亚马逊… 498 00:29:27,083 --> 00:29:28,563 ‎成人片网页 499 00:29:28,643 --> 00:29:30,683 ‎“后入式白日梦” 500 00:29:31,203 --> 00:29:32,203 ‎好吧… 501 00:29:32,843 --> 00:29:33,883 ‎这里面是什么? 502 00:29:52,803 --> 00:29:55,003 ‎你知道他昨晚不是那个意思 503 00:29:56,523 --> 00:29:57,563 ‎他是 504 00:30:03,723 --> 00:30:06,643 ‎我要是再抽就要晕了 我已经嗨了 505 00:30:07,563 --> 00:30:09,603 ‎-你没抽多少 ‎-不 我得工作了 506 00:30:09,683 --> 00:30:11,803 ‎让我自己吸这一整支 507 00:30:13,763 --> 00:30:18,483 ‎索菲对你吸大麻有什么看法? 508 00:30:18,563 --> 00:30:20,003 ‎她比你想得更开放 509 00:30:20,083 --> 00:30:23,163 ‎她很开放 ‎所以你才要溜出来吸大麻? 510 00:30:23,243 --> 00:30:24,763 ‎不是 没关系的 511 00:30:24,843 --> 00:30:26,003 ‎胡说八道 512 00:30:27,843 --> 00:30:28,843 ‎没事的 513 00:30:31,803 --> 00:30:34,523 ‎你知道谁才真的该吸大麻吗?索菲 514 00:30:35,243 --> 00:30:36,603 ‎我很担心她的健康 515 00:30:36,683 --> 00:30:40,483 ‎-那么紧绷很不健康 ‎-我希望你能对她好点 516 00:30:40,563 --> 00:30:42,883 ‎什么意思? ‎我像个特蕾莎修女一样对她了 517 00:30:44,963 --> 00:30:48,083 ‎如果我出事了怎么办? ‎我是说 你们是家人 518 00:30:48,163 --> 00:30:50,883 ‎你要照顾她、伊森和凯 519 00:30:51,803 --> 00:30:52,803 ‎好吗? 520 00:30:53,323 --> 00:30:55,723 ‎好了 你是我最爱的人 521 00:30:55,803 --> 00:30:56,803 ‎好 522 00:30:57,563 --> 00:30:59,283 ‎我只是希望你能幸福 523 00:30:59,363 --> 00:31:01,083 ‎我很幸福 524 00:31:01,163 --> 00:31:03,003 ‎索菲可以… 525 00:31:03,083 --> 00:31:04,283 ‎你幸福吗? 526 00:31:05,683 --> 00:31:07,803 ‎我现在很幸福 527 00:31:07,883 --> 00:31:08,883 ‎那就好 528 00:31:08,963 --> 00:31:10,683 ‎我是个非常幸福的人 529 00:31:10,763 --> 00:31:12,523 ‎我很幸福 你也很幸福 530 00:31:13,083 --> 00:31:14,363 ‎这则视频点燃了舆论 531 00:31:14,443 --> 00:31:17,003 ‎人们都在争论这究竟是非法绑架 532 00:31:17,083 --> 00:31:18,883 ‎还是只是一场精妙的骗局 533 00:31:18,963 --> 00:31:22,683 ‎警方劝说人民不要观看视频 ‎以防里面的威胁是真的 534 00:31:22,763 --> 00:31:25,083 ‎-这他妈还上新闻了? ‎-皮娅… 535 00:31:25,163 --> 00:31:27,123 ‎视频浏览量已达上百万 536 00:31:27,203 --> 00:31:30,083 ‎接下来是缇姆斯伯丝的天气预报 ‎缇姆? 537 00:31:30,163 --> 00:31:31,003 ‎你没事吧? 538 00:31:31,083 --> 00:31:34,763 ‎(3337707浏览量) 539 00:31:34,843 --> 00:31:36,443 ‎…降至49华氏度… 540 00:31:36,523 --> 00:31:37,603 ‎天空放晴 541 00:31:37,683 --> 00:31:39,803 ‎今晚温度降有所下降… 542 00:31:39,883 --> 00:31:41,723 ‎-我能来一根吗? ‎-当然可以 543 00:31:42,403 --> 00:31:44,803 ‎湾区已迎来大雾 544 00:31:44,883 --> 00:31:49,443 ‎并将被低云笼罩 冷锋面将保持不变 545 00:31:49,523 --> 00:31:53,723 ‎明天的温度将在 ‎58到60华氏度之间 546 00:31:55,843 --> 00:31:58,283 ‎-是谁? ‎-皮娅 是我 547 00:31:58,363 --> 00:31:59,323 ‎谁? 548 00:31:59,803 --> 00:32:00,643 ‎文森 549 00:32:01,923 --> 00:32:05,683 ‎-文森 嗨 你怎么找到我的? ‎-我有东西要给你看 550 00:32:05,763 --> 00:32:08,723 ‎我们分析了两则视频的灯光 551 00:32:08,803 --> 00:32:11,483 ‎音响、摄像质量 ‎任何可能成为线索的东西 552 00:32:11,563 --> 00:32:14,443 ‎文森 慢点说 “我们”是谁? 553 00:32:16,043 --> 00:32:18,883 ‎子端口上的所有人 有超多贡献者 554 00:32:18,963 --> 00:32:19,963 ‎贡献者? 555 00:32:20,043 --> 00:32:22,763 ‎主要是时间太多没处花的怪人 但… 556 00:32:23,363 --> 00:32:26,803 ‎也有真的警探帮我们 退休警察 557 00:32:27,883 --> 00:32:30,243 ‎有个挪威的退休警察注意到一些东西 558 00:32:31,043 --> 00:32:35,163 ‎两则视频的背景都是塑胶布 ‎对不对? 559 00:32:35,243 --> 00:32:38,123 ‎这是第一则视频 这是第二则 560 00:32:38,203 --> 00:32:41,643 ‎如果你把第二则重叠到第一则上 561 00:32:41,723 --> 00:32:43,883 ‎然后来回切换它们 562 00:32:43,963 --> 00:32:46,083 ‎第二则有点不同 对不对? 563 00:32:46,163 --> 00:32:48,923 ‎摄像机有点移动过 564 00:32:49,003 --> 00:32:51,003 ‎现在你能看到塑胶布后面 看 565 00:32:51,083 --> 00:32:53,403 ‎看起来像某种金属表面 对不对? 566 00:32:53,483 --> 00:32:54,323 ‎对 567 00:32:54,403 --> 00:32:55,403 ‎看到了吗? 568 00:32:55,483 --> 00:32:58,323 ‎有点褪色 看不太清楚 569 00:32:58,403 --> 00:33:01,123 ‎但一个斯克兰顿的快递员认出了它 570 00:33:02,003 --> 00:33:03,043 ‎是什么? 571 00:33:03,923 --> 00:33:04,763 ‎看这个 572 00:33:05,243 --> 00:33:06,763 ‎(这是什么? ‎慢行 别扔) 573 00:33:06,843 --> 00:33:07,843 ‎是贴纸 574 00:33:08,963 --> 00:33:10,803 ‎所以视频是在快递货车里拍的? 575 00:33:10,883 --> 00:33:12,043 ‎不是随便的货车 576 00:33:13,203 --> 00:33:15,843 ‎这些贴纸只在一种货车里有 577 00:33:15,923 --> 00:33:18,843 ‎这是MP55集装箱卡车 578 00:33:18,923 --> 00:33:20,403 ‎2000年代初的车型 579 00:33:20,483 --> 00:33:22,203 ‎XPN货运有上千辆 580 00:33:24,523 --> 00:33:25,603 ‎谢谢 581 00:33:29,123 --> 00:33:29,963 ‎谢谢 582 00:33:32,523 --> 00:33:34,443 ‎-见鬼 对不起 我… ‎-文森! 583 00:33:34,523 --> 00:33:35,483 ‎-嘿 ‎-这… 584 00:33:36,563 --> 00:33:39,043 ‎-嘿 马特 ‎-抱歉 你室友让我进来的 585 00:33:39,123 --> 00:33:40,963 ‎-没事 ‎-嗨 我是文森 586 00:33:41,043 --> 00:33:42,043 ‎我是马特 587 00:33:45,283 --> 00:33:47,963 ‎-我把这些用邮件发给你 ‎-你有我的邮件地址? 588 00:33:48,043 --> 00:33:49,043 ‎对 589 00:33:49,643 --> 00:33:51,323 ‎我得走了 借过 590 00:33:57,043 --> 00:34:00,083 ‎我同事都吓坏了 ‎这事都上新闻了 皮娅 591 00:34:00,163 --> 00:34:01,243 ‎我看到了 592 00:34:01,963 --> 00:34:04,363 ‎浏览量在急速上升 593 00:34:06,203 --> 00:34:07,203 ‎现在多少了? 594 00:34:08,003 --> 00:34:09,643 ‎360万 595 00:34:10,762 --> 00:34:13,643 ‎-我有什么能帮的? ‎-跟我来 596 00:34:21,563 --> 00:34:22,403 ‎嘿 597 00:34:23,003 --> 00:34:23,883 ‎好 598 00:34:23,963 --> 00:34:26,003 ‎这两张贴纸是一样的 599 00:34:26,083 --> 00:34:29,762 ‎就是说视频是在 ‎XPN货运的卡车里拍的 600 00:34:29,843 --> 00:34:30,803 ‎很好 601 00:34:31,323 --> 00:34:32,883 ‎可能有所帮助 602 00:34:32,963 --> 00:34:34,722 ‎-谢谢 ‎-“可能”? 603 00:34:35,483 --> 00:34:37,963 ‎绝对错不了 再看一遍 好吗? 604 00:34:38,043 --> 00:34:40,083 ‎那是…那是尼克 是他 605 00:34:40,163 --> 00:34:41,163 ‎-哪里? ‎-那里 606 00:34:43,563 --> 00:34:45,202 ‎这是什么时候拍的? 607 00:34:45,282 --> 00:34:47,003 ‎这是上周的视频 608 00:34:47,603 --> 00:34:50,323 ‎我们在查你哥哥日常路线的 ‎沿路监控视频 609 00:34:50,403 --> 00:34:53,323 ‎我们在找规律 看有谁可能尾随尼克 610 00:34:53,403 --> 00:34:55,202 ‎你们要看多少视频文件? 611 00:34:55,282 --> 00:34:57,363 ‎他途经路线有12个摄像头 对吗? 612 00:34:57,443 --> 00:35:01,483 ‎对 每个都是每天全天录像 ‎要看三周的 613 00:35:01,563 --> 00:35:04,523 ‎-我们在搜索有没有可疑的车辆 ‎-你们该回家了 614 00:35:04,603 --> 00:35:07,843 ‎不要 给我们一台电脑 ‎我们能一起看视频文件 615 00:35:07,923 --> 00:35:09,603 ‎恐怕不行 616 00:35:10,163 --> 00:35:12,563 ‎-我们想帮忙 ‎-对 我能理解 617 00:35:12,643 --> 00:35:15,563 ‎但你做的事却恰好相反 618 00:35:15,643 --> 00:35:18,483 ‎我们不能让普通公民 更别提家人… 619 00:35:18,563 --> 00:35:20,043 ‎你们可以在外面等 620 00:35:20,683 --> 00:35:21,523 ‎对 621 00:35:23,363 --> 00:35:24,203 ‎跟我来 622 00:35:24,763 --> 00:35:25,763 ‎嘿 来吧 623 00:35:27,483 --> 00:35:29,523 ‎(凶杀科) 624 00:35:29,603 --> 00:35:30,683 ‎你们可以在这里等 625 00:35:31,763 --> 00:35:34,443 ‎楼下有一个自助售货机 626 00:35:35,283 --> 00:35:38,243 ‎-我们找到线索会通知你们的 ‎-谢谢你 警探 627 00:35:38,323 --> 00:35:39,443 ‎我叫罗山 628 00:35:56,563 --> 00:35:58,723 ‎(4204598浏览量) 629 00:36:03,723 --> 00:36:06,283 ‎-你应该回家的 ‎-我哪都不会去的 皮娅 630 00:36:17,123 --> 00:36:19,043 ‎等明天天亮 631 00:36:19,123 --> 00:36:22,203 ‎我们要沿着 ‎尼克上班骑车的路线走一遍 632 00:36:23,043 --> 00:36:24,683 ‎警察会做的 633 00:36:24,763 --> 00:36:27,763 ‎他们可能会错过线索 ‎他们不像我们那么了解他 634 00:36:29,123 --> 00:36:30,123 ‎好 635 00:36:35,043 --> 00:36:37,723 ‎你知道吗?我跟尼克曾为你吵过一架 636 00:36:39,923 --> 00:36:41,763 ‎-什么时候? ‎-几年前 637 00:36:42,443 --> 00:36:43,523 ‎我… 638 00:36:43,603 --> 00:36:46,483 ‎我想约你出去 他说我应该考虑清楚 639 00:36:47,963 --> 00:36:49,883 ‎为什么?因为我会吃了你? 640 00:36:52,363 --> 00:36:54,203 ‎因为如果我辜负你 641 00:36:54,283 --> 00:36:56,803 ‎他会用长方形木板抽死我 642 00:36:57,923 --> 00:37:00,323 ‎他想得可真具体 643 00:37:01,083 --> 00:37:02,363 ‎你幸运地逃过一劫 644 00:37:04,563 --> 00:37:06,923 ‎一到你的事 他就很凶狠 ‎你知道吗? 645 00:37:18,403 --> 00:37:23,883 ‎(4614180浏览量) 646 00:37:23,963 --> 00:37:25,643 ‎(我虐待女人) 647 00:37:25,723 --> 00:37:28,803 ‎你就是故意的 ‎你就喜欢假装不是故意的… 648 00:37:28,883 --> 00:37:29,763 ‎够了! 649 00:37:31,523 --> 00:37:33,163 ‎对不起 我受够了 650 00:37:34,083 --> 00:37:35,123 ‎受够什么? 651 00:37:39,163 --> 00:37:40,403 ‎拜托 尼克 652 00:37:42,643 --> 00:37:44,003 ‎(4789055浏览量) 653 00:37:44,083 --> 00:37:46,283 ‎-受够什么? ‎-我受够总是让你 654 00:37:46,363 --> 00:37:48,523 ‎受够总是事后原谅你 655 00:37:48,603 --> 00:37:51,043 ‎受够你皮娅式的疯言疯语了 656 00:37:52,803 --> 00:37:54,483 ‎-还有呢? ‎-你总是伤害别人 657 00:37:55,123 --> 00:37:58,283 ‎你总是把所有人都推开 ‎因为你更享受为自己感到抱歉 658 00:37:58,363 --> 00:38:00,683 ‎你从不在乎你会伤到别人 659 00:38:00,763 --> 00:38:01,843 ‎好了 尼克… 660 00:38:02,403 --> 00:38:05,763 ‎-这主意真的很棒 ‎-出去 661 00:38:05,843 --> 00:38:07,603 ‎-自己种罗勒? ‎-你该走了 662 00:38:07,683 --> 00:38:10,083 ‎-滚出去 皮娅 马上 ‎-爸爸 冷静 663 00:38:11,963 --> 00:38:13,843 ‎(4965935浏览量) 664 00:38:13,923 --> 00:38:15,443 ‎尼克勒斯 冷静 拜托了 665 00:38:15,523 --> 00:38:18,083 ‎-你很幼稚 ‎-拿上你的东西 滚出去 666 00:38:18,163 --> 00:38:19,083 ‎别管她 妈妈 667 00:38:19,163 --> 00:38:20,923 ‎(4982229浏览量) 668 00:38:23,763 --> 00:38:24,723 ‎(4984820浏览量) 669 00:38:26,123 --> 00:38:27,723 ‎拿上你的东西 滚出去 670 00:38:28,763 --> 00:38:29,843 ‎(4990298浏览量) 671 00:38:29,923 --> 00:38:31,483 ‎滚出我的房子! 672 00:38:33,563 --> 00:38:34,883 ‎滚出我的生活! 673 00:38:42,683 --> 00:38:45,403 ‎(5000000浏览量) 674 00:38:47,603 --> 00:38:49,843 ‎(我虐待女人) 675 00:39:05,203 --> 00:39:07,083 ‎500万浏览量了 676 00:39:13,043 --> 00:39:15,523 ‎-战术小组42 我们过去了 ‎-收到 677 00:39:15,603 --> 00:39:18,443 ‎你给我们提供的线索有进展了 678 00:39:18,523 --> 00:39:21,483 ‎一辆巡逻车发现了一辆 ‎符合你描述的集装箱卡车 679 00:40:22,323 --> 00:40:24,603 ‎(XPN货运) 680 00:42:23,443 --> 00:42:28,963 ‎字幕翻译:苏珮琳