1 00:00:06,243 --> 00:00:09,883 ‎UN SERIAL ORIGINAL NETFLIX 2 00:00:26,643 --> 00:00:30,043 ‎Mulți ani trăiască 3 00:00:30,123 --> 00:00:33,803 ‎- La mulți ani, bunico! ‎- E superb! Suflu în lumânări. 4 00:00:35,803 --> 00:00:38,283 ‎- Super! ‎- La mulți ani, mamă! 5 00:00:38,363 --> 00:00:40,563 ‎- Mulțumesc! ‎- Nu, Kai. Cadourile! 6 00:00:41,163 --> 00:00:43,483 ‎- Fă-mi loc, mătușă Pi! ‎- Mulțumesc! 7 00:00:44,203 --> 00:00:46,523 ‎Buni, ăsta e de la mine și Ethan. 8 00:00:46,603 --> 00:00:48,403 ‎- De la mine. ‎- Mor de râs! 9 00:00:48,483 --> 00:00:49,723 ‎- Nu-i adevărat. ‎- Nu? 10 00:00:51,003 --> 00:00:52,683 ‎Ia să vedem… Ce e? 11 00:00:53,683 --> 00:00:56,523 ‎E absolut superbă! 12 00:00:56,603 --> 00:00:58,123 ‎- Mulțumesc! ‎- Le-a ieșit. 13 00:00:59,403 --> 00:01:00,483 ‎Bombă cu sclipici! 14 00:01:01,523 --> 00:01:03,923 ‎- Minunat! ‎- O s-o înrămez. 15 00:01:04,883 --> 00:01:06,203 ‎Mulțumesc, dragul meu. 16 00:01:06,283 --> 00:01:09,203 ‎- Cât v-a luat s-o faceți? ‎- O veșnicie! 17 00:01:09,283 --> 00:01:11,323 ‎- De la noi trei. ‎- Da? 18 00:01:11,403 --> 00:01:15,323 ‎Sophie a venit cu ideea, ‎așa că ăla e de la noi toți. 19 00:01:15,403 --> 00:01:16,603 ‎Mulțumesc! 20 00:01:17,163 --> 00:01:18,483 ‎- Nu, Soph? ‎- Așa. 21 00:01:19,283 --> 00:01:20,523 ‎Bun… Așa. 22 00:01:24,803 --> 00:01:26,403 ‎O jardinieră! 23 00:01:28,523 --> 00:01:32,083 ‎- Parcă-i luam mașină de făcut pâine. ‎- I-am luat jardinieră. 24 00:01:32,643 --> 00:01:33,523 ‎I-am luat? 25 00:01:34,083 --> 00:01:35,283 ‎Îmi place mult. 26 00:01:35,363 --> 00:01:36,523 ‎Mă bucur. 27 00:01:36,603 --> 00:01:39,843 ‎Dar cred că ți-ar fi plăcut ‎și mașina de făcut pâine. 28 00:01:39,923 --> 00:01:41,323 ‎Pia, las-o baltă. 29 00:01:41,403 --> 00:01:42,763 ‎A fost ideea ei? 30 00:01:42,843 --> 00:01:45,443 ‎Lasă, nu răspunde, că-i clar. 31 00:01:45,523 --> 00:01:47,083 ‎- Nu e momentul. ‎- Da. 32 00:01:47,163 --> 00:01:48,803 ‎Mai bea un pahar. Sau două. 33 00:01:48,883 --> 00:01:51,683 ‎Dragul meu frate mai mare, ‎să știi că o să beau. 34 00:01:51,763 --> 00:01:54,923 ‎Ca să aveți ce să bârfiți după ce plec. 35 00:01:55,003 --> 00:01:56,723 ‎Te rog. E ziua Andreei. 36 00:01:56,803 --> 00:01:58,803 ‎Știu a cui zi e. E mama mea! 37 00:01:59,443 --> 00:02:00,443 ‎Eu nu mă bag. 38 00:02:00,523 --> 00:02:01,923 ‎Dar te bagi. 39 00:02:02,003 --> 00:02:04,643 ‎Îți place să lași impresia că nu, dar… 40 00:02:04,723 --> 00:02:05,683 ‎Ajunge! 41 00:02:37,883 --> 00:02:39,843 ‎- Nu cred! ‎- Bun rău! 42 00:02:40,523 --> 00:02:45,283 ‎SORA 43 00:02:45,363 --> 00:02:46,203 ‎Băi! 44 00:02:48,083 --> 00:02:50,203 ‎CHARLIE ‎UNDE EȘTI? 45 00:02:50,283 --> 00:02:54,123 ‎PIA ‎PE DRUM! TREBUIE SĂ MĂ ÎMBĂT! 46 00:03:08,003 --> 00:03:09,843 ‎Praf ne facem! 47 00:03:11,443 --> 00:03:14,083 ‎Pia? Te simți bine? Pia? 48 00:03:17,163 --> 00:03:18,003 ‎Pia? 49 00:03:18,083 --> 00:03:19,603 ‎N-are nimic, e bine. 50 00:03:26,883 --> 00:03:28,483 ‎Ia-ți catrafusele și valea! 51 00:03:36,443 --> 00:03:38,323 ‎RICK, 32 ‎LA 23,8 KM 52 00:03:39,403 --> 00:03:41,963 ‎WOODY, 36 ‎960 M 53 00:03:42,843 --> 00:03:45,043 ‎WOODY, 36 ‎LOCUIEȘTE ÎN OAKLAND 54 00:03:45,123 --> 00:03:47,323 ‎IESE LA ÎNTÂLNIRI ‎PASIUNI: ÎNTREABĂ ȘI VEI AFLA 55 00:03:47,843 --> 00:03:49,043 ‎VĂ POTRIVIȚI! 56 00:03:52,003 --> 00:03:53,763 ‎WOODY ȚI-A TRIMIS UN MESAJ 57 00:03:54,323 --> 00:03:57,243 ‎WOODY ‎SALUT! CARE-I TREABA? 58 00:03:57,323 --> 00:04:00,283 ‎PIA ‎STAU PE WC ȘI-S BEATĂ. TU? 59 00:04:00,363 --> 00:04:03,163 ‎- Mai stai mult? ‎- Cară-te! 60 00:04:03,243 --> 00:04:06,083 ‎WOODY ‎HAI SĂ BEM CEVA DUPĂ CE TRAGI APA 61 00:04:06,163 --> 00:04:08,603 ‎PIA ‎IMEDIAT 62 00:04:38,163 --> 00:04:39,003 ‎Pia! 63 00:04:39,563 --> 00:04:40,723 ‎Mai încet! 64 00:04:42,043 --> 00:04:43,763 ‎Vreau să dorm! 65 00:05:15,603 --> 00:05:18,683 ‎ANIMALE SIMPATICE VOL. 6 66 00:05:42,003 --> 00:05:44,003 ‎Pia, vii puțin, te rog? 67 00:05:47,803 --> 00:05:49,443 ‎Nu reușesc să bag perfuzia. 68 00:05:49,523 --> 00:05:52,603 ‎Venele par vizibile, dar nu le nimeresc. 69 00:05:52,683 --> 00:05:54,283 ‎Pia reușește din prima. 70 00:05:54,363 --> 00:05:57,963 ‎Fiindcă Piei îi place ‎să-ți înfigă acul ca să te doară. 71 00:05:58,043 --> 00:05:59,603 ‎- Hei! ‎- Mulțumesc, Pia. 72 00:05:59,683 --> 00:06:00,923 ‎Mulțumesc, Prisha. 73 00:06:01,883 --> 00:06:03,803 ‎- Cum merge? ‎- Vincent… 74 00:06:03,883 --> 00:06:07,843 ‎- Azi ce-mi arăți? ‎- Avem câteva variante. 75 00:06:08,843 --> 00:06:10,843 ‎Reclamă dubioasă la fast-food? 76 00:06:10,923 --> 00:06:11,803 ‎Nu. 77 00:06:13,203 --> 00:06:16,003 ‎Bigfoot a fost surprins pe camere. ‎Fantastic! 78 00:06:16,083 --> 00:06:17,923 ‎- E de săptămâna trecută. ‎- Da? 79 00:06:18,003 --> 00:06:20,723 ‎- Atât de puțin ții la mine. ‎- Nu-i așa! 80 00:06:21,283 --> 00:06:22,603 ‎Bun. 81 00:06:22,683 --> 00:06:24,683 ‎Câine-fantomă surprins pe camere. 82 00:06:25,563 --> 00:06:26,563 ‎Să vedem. 83 00:06:33,363 --> 00:06:35,243 ‎Ce prostie! 84 00:06:36,443 --> 00:06:38,883 ‎JenDaVlogger tocmai a postat ceva. 85 00:06:39,483 --> 00:06:42,283 ‎Salutare, puiuții mei! ‎Mulțumesc că mă urmăriți. 86 00:06:42,363 --> 00:06:43,563 ‎Sunt eu, Jen. 87 00:06:43,643 --> 00:06:49,163 ‎Câțiva mi-ați trimis clipul ăsta ‎și m-ați întrebat ce părere am. 88 00:06:49,243 --> 00:06:51,803 ‎Mă sperie de fac pe mine. 89 00:06:51,883 --> 00:06:57,323 ‎Un tip alb ‎recunoaște că a violat pe cineva. 90 00:06:57,403 --> 00:07:01,163 ‎Cică dacă ajunge ‎la cinci milioane de vizualizări, 91 00:07:01,243 --> 00:07:03,643 ‎tipul moare! 92 00:07:03,723 --> 00:07:05,803 ‎Spuneți-mi cum vi se pare 93 00:07:05,883 --> 00:07:07,523 ‎și nu uitați să vă abonați. 94 00:07:07,603 --> 00:07:08,603 ‎Mulțumesc! Pa! 95 00:07:09,843 --> 00:07:11,403 ‎A dat un link pentru clip. 96 00:07:13,163 --> 00:07:14,203 ‎Să ne uităm? 97 00:07:16,243 --> 00:07:17,083 ‎Da. 98 00:07:23,403 --> 00:07:25,843 ‎LEAKD/ 3.855 VIZUALIZĂRI ‎ABUZEZ FEMEI 99 00:07:29,003 --> 00:07:32,203 ‎LA 5 MILIOANE DE VIZUALIZĂRI, MOR 100 00:07:36,043 --> 00:07:37,323 ‎Mai dă o dată! 101 00:07:37,403 --> 00:07:39,323 ‎- Ce? ‎- De la început! 102 00:07:39,403 --> 00:07:40,923 ‎De ce? Clar e fals. 103 00:07:41,003 --> 00:07:43,203 ‎ABUZEZ FEMEI 104 00:07:43,283 --> 00:07:45,923 ‎O fi o reclamă la un film de groază. 105 00:07:46,443 --> 00:07:47,883 ‎Ca aia de Halloween. 106 00:07:47,963 --> 00:07:50,403 ‎3.874 VIZUALIZĂRI 107 00:07:50,483 --> 00:07:51,483 ‎Te simți bine? 108 00:07:51,563 --> 00:07:52,883 ‎Ce mama dracului? 109 00:07:53,843 --> 00:07:55,323 ‎- Ești bine? ‎- Ce dracu'? 110 00:07:55,963 --> 00:07:57,043 ‎Pia! 111 00:07:57,123 --> 00:08:00,923 ‎Salut, sunt Nick Brewer. ‎Lasă un mesaj sau trimite un SMS. 112 00:08:01,403 --> 00:08:03,683 ‎Salut! Eu sunt. Am… 113 00:08:04,403 --> 00:08:05,523 ‎Am… 114 00:08:08,123 --> 00:08:10,843 ‎Nu am telefonul la mine, ‎sună-mă la serviciu. 115 00:08:11,403 --> 00:08:16,523 ‎Numărul e 510-555-0137, interior 10-611. 116 00:08:16,603 --> 00:08:20,323 ‎- Școala Balfour. Melissa. ‎- Vreau să vorbesc cu Sophie Brewer. 117 00:08:20,403 --> 00:08:23,203 ‎- Predă la voi. ‎- Are ore toată dimineața. 118 00:08:23,283 --> 00:08:26,803 ‎- Să-i transmit un mesaj? ‎- Poți s-o chemi? E urgent. 119 00:08:26,883 --> 00:08:28,923 ‎Pot să întreb despre ce e vorba? 120 00:08:29,563 --> 00:08:32,323 ‎- Dă-mi-o la telefon! ‎- V-am explicat de ce nu‎… 121 00:08:45,563 --> 00:08:47,603 ‎UNIVERSITATEA OAKLAND 122 00:08:47,683 --> 00:08:48,683 ‎Bravo! 123 00:08:52,203 --> 00:08:55,443 ‎Bravo, foarte bine! Fiți agresive! 124 00:08:55,523 --> 00:08:56,443 ‎Matt. 125 00:08:56,523 --> 00:08:57,483 ‎Matt! 126 00:08:57,563 --> 00:08:59,283 ‎- Salut! ‎- L-ai văzut pe Nick? 127 00:08:59,363 --> 00:09:01,323 ‎- Ce s-a întâmplat? ‎- L-ai văzut? 128 00:09:02,043 --> 00:09:02,923 ‎Nu. De ce? 129 00:09:04,323 --> 00:09:05,683 ‎Fir-ar să fie! 130 00:09:06,203 --> 00:09:07,043 ‎E pe bune? 131 00:09:07,123 --> 00:09:10,043 ‎Nu știu, dar e ciudat ca dracu'. 132 00:09:10,123 --> 00:09:12,963 ‎- A venit azi-dimineață? ‎- Nu știu. Hai! 133 00:09:16,323 --> 00:09:19,403 ‎- Dawny, știi cumva unde-i Nick? ‎- La antrenamente? 134 00:09:19,483 --> 00:09:20,483 ‎Nu. 135 00:09:20,563 --> 00:09:21,683 ‎Mă uit pe orar. 136 00:09:22,163 --> 00:09:24,883 ‎La opt avea întâlnire cu Bill. 137 00:09:24,963 --> 00:09:25,963 ‎S-a dus? 138 00:09:26,043 --> 00:09:28,163 ‎Eu vin abia la nouă. 139 00:09:28,243 --> 00:09:29,683 ‎Îl poți întreba pe Bill? 140 00:09:29,763 --> 00:09:32,123 ‎Sigur. Linda, l-ai văzut pe Nick azi? 141 00:09:32,683 --> 00:09:35,123 ‎Încă nu. E totul în regulă? 142 00:09:35,203 --> 00:09:37,123 ‎Salut, Bill. Nick a venit… 143 00:09:37,203 --> 00:09:39,203 ‎Sigur există o explicație logică. 144 00:09:39,923 --> 00:09:42,083 ‎Bine, mersi. Bill nu l-a văzut. 145 00:09:43,123 --> 00:09:47,043 ‎Bine, o să vorbesc cu Sophie. ‎Ea sigur știe unde e. 146 00:09:47,123 --> 00:09:49,043 ‎Îl mai caut, o fi cu elevii. 147 00:09:49,123 --> 00:09:50,483 ‎Sună-mă dacă afli ceva. 148 00:09:50,563 --> 00:09:52,523 ‎- Nu! Sun-o pe Sophie. ‎- Și tu. 149 00:09:56,603 --> 00:09:58,843 ‎ȘCOALA BALFOUR 150 00:10:00,163 --> 00:10:01,443 ‎Putem să vă ajutăm? 151 00:10:01,523 --> 00:10:02,523 ‎Nu, lăsați. 152 00:10:03,123 --> 00:10:04,683 ‎Nu aveți voie acolo. 153 00:10:05,363 --> 00:10:07,603 ‎Stați! Sună la 302! 154 00:10:13,643 --> 00:10:16,003 ‎Actul I. Palpitant, nu-i așa? 155 00:10:16,083 --> 00:10:19,243 ‎Orsino e îndrăgostit ‎până peste urechi de Lady Olivia, 156 00:10:19,323 --> 00:10:22,123 ‎iar Lady Olivia ‎e îndrăgostită lulea de Cesario, 157 00:10:22,203 --> 00:10:24,883 ‎care s-a deghizat oarecum convingător. 158 00:10:24,963 --> 00:10:27,443 ‎Ce părere aveți despre atracție? 159 00:10:28,683 --> 00:10:30,883 ‎- Stai sau chem poliția! ‎- N-ai decât! 160 00:10:30,963 --> 00:10:34,723 ‎- Cheamă poliția! Nu-mi pasă! ‎- Ultimul avertisment. 161 00:10:34,803 --> 00:10:37,283 ‎Trecem la actul II. Mă întorc imediat. 162 00:10:37,363 --> 00:10:40,483 ‎Scoate telefonul și sună, ce mai aștepți? 163 00:10:40,563 --> 00:10:41,443 ‎La o parte! 164 00:10:41,523 --> 00:10:43,963 ‎- Ce cauți aici? ‎- Zi-i că mă cunoști! 165 00:10:45,043 --> 00:10:47,763 ‎- O cunoști pe doamna asta? ‎- Mi-e rudă. 166 00:10:50,203 --> 00:10:52,523 ‎- Ce cauți aici? ‎- Ai telefonul la tine? 167 00:10:53,083 --> 00:10:56,483 ‎- Da. De ce? ‎- Bun. Scoate-l! 168 00:10:56,563 --> 00:11:02,723 ‎LEAKD/ ‎ABUZEZ FEMEI 169 00:11:05,843 --> 00:11:08,003 ‎LA 5 MILIOANE DE VIZUALIZĂRI, MOR 170 00:11:08,083 --> 00:11:09,083 ‎E o glumă? 171 00:11:09,163 --> 00:11:11,763 ‎- Nick te-a pus? ‎- Ți se pare amuzant? 172 00:11:11,843 --> 00:11:14,323 ‎N-are cum să fie el, l-am văzut dimineață. 173 00:11:14,403 --> 00:11:17,163 ‎Nu l-a văzut nimeni la muncă. ‎De acolo vin. 174 00:11:17,243 --> 00:11:18,963 ‎Nu s-a dus la ședință. 175 00:11:19,523 --> 00:11:20,963 ‎E o greșeală. E… 176 00:11:23,483 --> 00:11:25,323 ‎- Ce naiba e? ‎- Nu știu. 177 00:11:27,323 --> 00:11:28,523 ‎Ce se întâmplă? 178 00:11:28,603 --> 00:11:32,083 ‎Ți-am zis că l-am sunat. ‎Și Matt l-a sunat, nu răspunde. 179 00:11:32,963 --> 00:11:36,523 ‎Salut, sunt Nick Brewer. ‎Lasă un mesaj sau scrie-mi un SMS. 180 00:11:37,403 --> 00:11:38,603 ‎Ce vrei să faci? 181 00:11:40,203 --> 00:11:41,203 ‎Sophie! 182 00:11:43,883 --> 00:11:45,643 ‎9.000 de vizualizări? 183 00:11:45,723 --> 00:11:48,403 ‎Adică o mie în doar 20 de minute? 184 00:11:48,483 --> 00:11:52,083 ‎- Se contorizează și când te uiți tu, nu? ‎- Doamne! 185 00:11:52,803 --> 00:11:55,483 ‎- Le scriu celor cu site-ul. ‎- Bună idee. 186 00:11:55,563 --> 00:11:56,923 ‎JIGNITOR / SPAM / ALTELE? 187 00:11:57,003 --> 00:11:58,163 ‎TRIMITE FEEDBACK? 188 00:11:59,083 --> 00:12:00,123 ‎FEEDBACK INDISPONIBIL 189 00:12:00,203 --> 00:12:01,043 ‎MESAJUL VA FI… 190 00:12:02,563 --> 00:12:05,003 ‎- Durează 48 de ore. ‎- Nu-i poți suna? 191 00:12:05,083 --> 00:12:06,283 ‎Nu au număr. 192 00:12:07,963 --> 00:12:08,803 ‎Bine. 193 00:12:10,683 --> 00:12:14,163 ‎- Cum de ești așa de calmă? ‎- Nu sunt calmă. Crede-mă! 194 00:12:16,963 --> 00:12:20,003 ‎Bine, îmi place jardiniera. ‎A fost o idee genială. 195 00:12:20,083 --> 00:12:22,403 ‎- Ajunge! Pleacă! ‎- Minunată idee! 196 00:12:22,483 --> 00:12:24,283 ‎- Să cultivi busuioc… ‎- Pleacă! 197 00:12:24,363 --> 00:12:26,763 ‎- Marș de-aici, Pia! ‎- Tată, calmează-te! 198 00:12:26,843 --> 00:12:28,403 ‎- Te rog! ‎- Acum! 199 00:12:29,083 --> 00:12:30,043 ‎Haide! 200 00:12:34,483 --> 00:12:37,523 ‎POLIȚIA OAKLAND 201 00:12:39,643 --> 00:12:42,443 ‎Deci când v-ați văzut soțul ultima oară? 202 00:12:42,523 --> 00:12:44,683 ‎Dimineață. A plecat pe la șase. 203 00:12:44,763 --> 00:12:45,603 ‎Acum e… 204 00:12:46,963 --> 00:12:50,083 ‎11:33, deci soțul dv. ‎a dispărut de cinci ore jumate. 205 00:12:50,163 --> 00:12:53,163 ‎- Ce dracu', n-ai văzut clipul? ‎- Pia! 206 00:12:53,243 --> 00:12:54,843 ‎Da, e ceva neobișnuit. 207 00:12:56,123 --> 00:12:56,963 ‎Stați puțin! 208 00:13:01,403 --> 00:13:04,763 ‎- Ne crede isterice. ‎- Dacă așa te porți… 209 00:13:04,843 --> 00:13:07,323 ‎…posibil să fi dispărut. ‎Trimiți pe cineva? 210 00:13:08,403 --> 00:13:09,523 ‎Perfect. Mulțumesc. 211 00:13:10,363 --> 00:13:12,843 ‎Luați loc, doamnă. Vine imediat. 212 00:13:19,923 --> 00:13:21,203 ‎Doamnă Brewer? 213 00:13:21,283 --> 00:13:23,043 ‎Da. Bună! Sophie. 214 00:13:23,123 --> 00:13:25,723 ‎Eu sunt det. Amiri, de la Ultraj. 215 00:13:27,923 --> 00:13:29,723 ‎- Sora lui Nick. ‎- Cumnata mea. 216 00:13:31,803 --> 00:13:32,803 ‎Pe aici, vă rog. 217 00:13:36,923 --> 00:13:38,843 ‎Soțul tău a plecat cu mașina? 218 00:13:38,923 --> 00:13:41,763 ‎S-a dus cu bicicleta, ca să facă sport. 219 00:13:41,843 --> 00:13:43,203 ‎Cu ce se ocupă? 220 00:13:43,283 --> 00:13:47,283 ‎E fizioterapeut la universitate. ‎Lucrează la Centrul Sportiv Merritt. 221 00:13:47,363 --> 00:13:51,283 ‎Când a plecat dimineață, ‎avea telefonul la el? Laptopul? 222 00:13:51,363 --> 00:13:53,683 ‎Telefonul. Am încercat să-l sunăm. 223 00:13:53,763 --> 00:13:55,803 ‎- Îl puteți localiza, nu? ‎- Da. 224 00:13:55,883 --> 00:13:57,003 ‎Și asta vom face. 225 00:13:57,683 --> 00:14:00,843 ‎Ce stare de spirit avea când l-ai văzut? 226 00:14:01,843 --> 00:14:02,843 ‎Nu știu. 227 00:14:03,603 --> 00:14:04,843 ‎Normală, cred. 228 00:14:06,123 --> 00:14:07,123 ‎Era vesel. 229 00:14:08,523 --> 00:14:11,923 ‎Soțul tău ține în mână ‎o pancartă cu „abuzez femei”. 230 00:14:12,003 --> 00:14:13,603 ‎Știi cumva la ce se referă? 231 00:14:13,683 --> 00:14:17,363 ‎Ce-ar fi să te gândești ‎la mesajul cu vizualizările? 232 00:14:17,443 --> 00:14:19,763 ‎Nick e cel mai blând om pe care-l știu. 233 00:14:19,843 --> 00:14:22,283 ‎N-ar face rău nimănui, bărbat sau femeie. 234 00:14:22,923 --> 00:14:23,763 ‎Da. 235 00:14:24,923 --> 00:14:26,203 ‎Recunoști scrisul? 236 00:14:26,283 --> 00:14:27,683 ‎- E al lui Nick? ‎- Da. 237 00:14:27,763 --> 00:14:31,363 ‎Asta nu înseamnă că-i adevărat. ‎A fost obligat să scrie. 238 00:14:32,123 --> 00:14:33,123 ‎E Nick? 239 00:14:33,723 --> 00:14:34,963 ‎Nu, e Ethan. 240 00:14:35,843 --> 00:14:39,963 ‎- Scuze, trebuie să mă întorc la elevi. ‎- Sigur. Deocamdată poți pleca. 241 00:14:44,003 --> 00:14:46,043 ‎- Ținem legătura? ‎- Sigur că da. 242 00:14:47,523 --> 00:14:49,403 ‎Trebuie să scoateți clipul ăla. 243 00:14:49,483 --> 00:14:51,923 ‎Luăm totul foarte în serios, dră Brewer. 244 00:14:55,083 --> 00:14:57,443 ‎SILAS ‎CE DRACU', FRATE? EL E? 245 00:14:57,523 --> 00:14:59,683 ‎KAI ‎DA. E TATA! 246 00:15:00,443 --> 00:15:03,283 ‎- Mamă, e peste tot pe net! ‎- Și la școală. 247 00:15:04,123 --> 00:15:07,163 ‎- Caut cu aplicația Găsește-mi familia. ‎- Bună idee! 248 00:15:07,763 --> 00:15:09,843 ‎- Care-i parola? ‎- Orlando1985. 249 00:15:09,923 --> 00:15:11,123 ‎GĂSEȘTE-MI FAMILIA ‎PAROLĂ 250 00:15:12,003 --> 00:15:13,083 ‎Hei! Vino încoace! 251 00:15:13,603 --> 00:15:15,483 ‎Vino, Kai! Te simți bine? 252 00:15:17,643 --> 00:15:19,843 ‎Le-ai zis colegilor că e tatăl tău? 253 00:15:19,923 --> 00:15:23,403 ‎- Prietenii mei îl cunosc. ‎- Nu vrem să atragem atenția. 254 00:15:24,883 --> 00:15:25,883 ‎Ai găsit ceva? 255 00:15:27,523 --> 00:15:30,283 ‎- Are telefonul închis. ‎- Cum așa? 256 00:15:30,363 --> 00:15:31,483 ‎Sunt… 257 00:15:31,563 --> 00:15:33,243 ‎Peste 300.000 de vizualizări. 258 00:15:34,403 --> 00:15:37,563 ‎Poftim? N-are cum. E o greșeală. 259 00:15:39,283 --> 00:15:42,003 ‎O fi ‎deepfake ‎sau ceva. 260 00:15:42,083 --> 00:15:44,323 ‎Cum era clipul cu Obama… 261 00:15:44,403 --> 00:15:49,083 ‎ARZI ÎN IAD / MONSTRULE / VIOLATORULE! ‎EL A FOST! / BOULE / EL A FĂCUT-O! 262 00:15:49,163 --> 00:15:50,163 ‎309.881 VIZUALIZĂRI 263 00:15:52,883 --> 00:15:54,163 ‎Și atunci unde e? 264 00:15:56,203 --> 00:15:58,483 ‎- Nu știu. ‎- Trebuie să… 265 00:16:00,243 --> 00:16:02,203 ‎- Să-mi iau telefonul. ‎- Da. 266 00:16:04,323 --> 00:16:05,483 ‎Nu te mai uita! 267 00:16:06,963 --> 00:16:12,003 ‎Și să nu cumva să dai clic, da? 268 00:16:13,003 --> 00:16:13,843 ‎Da. 269 00:16:13,923 --> 00:16:16,363 ‎- Te iubesc. Vă iubesc. ‎- Și eu. 270 00:16:16,443 --> 00:16:17,483 ‎Da. L-ai văzut? 271 00:16:19,203 --> 00:16:20,963 ‎Nu, nu reușim să dăm de el. 272 00:16:22,843 --> 00:16:26,483 ‎PIA, A SUNAT MAICĂ-TA. ‎P.S. NU-MI MAI MÂNCA MÂNCAREA 273 00:16:38,763 --> 00:16:41,043 ‎Te rog! 274 00:16:46,683 --> 00:16:48,363 ‎ȘTIRI GBZ ‎CELE MAI IMPORTANTE ȘTIRI 275 00:16:48,443 --> 00:16:49,443 ‎DOM ‎MERGI ACASĂ? 276 00:16:49,523 --> 00:16:50,523 ‎PRISHA ‎UNDE EȘTI? 277 00:16:51,203 --> 00:16:52,803 ‎PIA ‎ACUM ÎMI MERGE TELEFONUL 278 00:16:52,883 --> 00:16:54,483 ‎AI VEȘTI? 279 00:16:56,403 --> 00:16:58,283 ‎SOPHIE ‎NICIO VESTE 280 00:16:58,763 --> 00:17:00,283 ‎AI PRIMIT UN MESAJ AUDIO 281 00:17:00,363 --> 00:17:06,723 ‎NICK ‎MOBIL / 1:25 AM 282 00:17:06,803 --> 00:17:11,443 ‎Mesaj primit astăzi la 1:25 283 00:17:11,923 --> 00:17:12,923 ‎Pia‎… 284 00:17:14,642 --> 00:17:16,723 ‎Îmi pare rău pentru faza de aseară. 285 00:17:16,803 --> 00:17:20,843 ‎Am niște chestii pe cap. ‎Trebuie să vorbim, 286 00:17:20,923 --> 00:17:22,402 ‎așa că sună-mă, da? 287 00:17:23,243 --> 00:17:24,083 ‎Pia‎… 288 00:17:26,362 --> 00:17:28,563 ‎Îmi pare rău pentru faza de aseară. 289 00:17:28,643 --> 00:17:32,683 ‎Am niște chestii pe cap. ‎Trebuie să vorbim, 290 00:17:32,763 --> 00:17:34,043 ‎așa că sună-mă, da? 291 00:17:34,763 --> 00:17:36,003 ‎S-a întâmplat ceva? 292 00:17:36,563 --> 00:17:37,723 ‎Nu, nimic. 293 00:17:40,963 --> 00:17:43,523 ‎De luni de zile ești tăcut și bosumflat. 294 00:17:44,483 --> 00:17:46,683 ‎E clar că te apasă ceva. 295 00:17:48,603 --> 00:17:50,723 ‎Spune-mi și gata! Tu mereu îmi spui. 296 00:17:51,443 --> 00:17:53,243 ‎- Spune-mi! ‎- Pia, lasă-mă! 297 00:17:53,323 --> 00:17:54,403 ‎E de la muncă? 298 00:17:55,243 --> 00:17:57,003 ‎Sophie? V-ați certat? 299 00:17:58,523 --> 00:17:59,523 ‎Sophie. 300 00:18:00,643 --> 00:18:02,403 ‎N-ai pus suportul de pahar? 301 00:18:03,483 --> 00:18:06,243 ‎- Ai intrat încălțat în casă? ‎- Potolește-te! 302 00:18:06,323 --> 00:18:07,323 ‎Să-mi bag! 303 00:18:10,763 --> 00:18:12,203 ‎Parcă erai la serviciu. 304 00:18:13,283 --> 00:18:15,123 ‎Lucrez de noapte. 305 00:18:17,203 --> 00:18:19,003 ‎Îi lași să te manipuleze. 306 00:18:19,643 --> 00:18:21,643 ‎Da, veșnica mea problemă. 307 00:18:23,123 --> 00:18:24,123 ‎Mamă… 308 00:18:24,723 --> 00:18:27,043 ‎Ai vorbit cu Nick azi? Te-a sunat? 309 00:18:27,123 --> 00:18:29,363 ‎De aseară? Nu. De ce? 310 00:18:30,443 --> 00:18:32,003 ‎Nu ți-a dat niciun semn? 311 00:18:33,643 --> 00:18:34,923 ‎S-a întâmplat ceva? 312 00:18:35,443 --> 00:18:36,283 ‎Nu. 313 00:18:37,163 --> 00:18:38,483 ‎Ce se petrece, Pia? 314 00:18:41,123 --> 00:18:44,123 ‎Voiam să știu dacă mai e supărat pe mine. 315 00:18:45,563 --> 00:18:49,043 ‎Nu m-ar mira să fie. Ai stricat seara. 316 00:18:50,243 --> 00:18:51,243 ‎Doamne, mamă! 317 00:18:51,323 --> 00:18:56,083 ‎Ți-am zis că înainte m-am dus ‎la petrecerea de logodnă a șefului. 318 00:18:56,163 --> 00:18:58,283 ‎- Ai întârziat două ore. ‎- Scuze! 319 00:18:58,363 --> 00:19:00,603 ‎Am greșit, ca de obicei. Mulțumită? 320 00:19:00,683 --> 00:19:03,363 ‎Scuzele tale nu mă încălzesc ‎cu nimic, Pia. 321 00:19:10,323 --> 00:19:12,243 ‎SOPHIE ‎SUNĂ-MĂ CÂT POȚI DE REPEDE 322 00:19:12,883 --> 00:19:13,923 ‎Trebuie să plec. 323 00:19:14,003 --> 00:19:15,483 ‎E totul în regulă, da? 324 00:19:15,563 --> 00:19:16,843 ‎Mamă, totul e bine. 325 00:19:20,603 --> 00:19:22,483 ‎Sophie, ce e? Ce s-a întâmplat? 326 00:19:22,563 --> 00:19:25,603 ‎M-au sunat de la poliție, ‎să mai vin o dată. 327 00:19:25,683 --> 00:19:27,563 ‎- Vii? ‎- Au aflat ceva? 328 00:19:27,643 --> 00:19:28,843 ‎L-au găsit pe Nick? 329 00:19:31,363 --> 00:19:32,443 ‎Spune-mi, Sophie! 330 00:19:32,523 --> 00:19:36,243 ‎A apărut un clip nou pe site și e mai rău. 331 00:19:36,763 --> 00:19:38,123 ‎POLIȚIA OAKLAND 332 00:19:46,403 --> 00:19:49,523 ‎El e detectivul De Luca de la Omoruri. 333 00:19:49,603 --> 00:19:52,843 ‎- Vom lucra împreună la caz. ‎- Omoruri? Au găsit… 334 00:19:52,923 --> 00:19:54,403 ‎Nu, e pancarta nouă. 335 00:19:55,443 --> 00:19:56,563 ‎Ia loc, te rog! 336 00:20:00,723 --> 00:20:03,483 ‎Al doilea clip a ridicat întrebări. 337 00:20:08,563 --> 00:20:10,283 ‎Presupun că l-ai văzut deja. 338 00:20:10,363 --> 00:20:16,163 ‎LEAKD/ ‎AM OMORÂT O FEMEIE 339 00:20:20,363 --> 00:20:21,763 ‎Nu e scrisul lui Nick. 340 00:20:22,323 --> 00:20:23,483 ‎Ești sigură? 341 00:20:23,563 --> 00:20:26,163 ‎Celelalte sunt scrise de Nick. Asta, nu. 342 00:20:26,243 --> 00:20:27,763 ‎Așa e. Ce înseamnă asta? 343 00:20:27,843 --> 00:20:29,763 ‎Poate a scris-o răpitorul. 344 00:20:29,843 --> 00:20:33,563 ‎De ce a mai apărut un clip? ‎De ce nu ați închis site-ul? 345 00:20:33,643 --> 00:20:36,203 ‎- I-am contactat pe cei cu site-ul. ‎- Și? 346 00:20:36,283 --> 00:20:40,403 ‎LEAKD/ are sediul în Macedonia, ‎nu avem jurisdicție. 347 00:20:40,483 --> 00:20:44,163 ‎Da, dar am luat legătura ‎și cu Ministerul de Justiție 348 00:20:44,243 --> 00:20:45,843 ‎care a trimis o cerere. 349 00:20:45,923 --> 00:20:47,603 ‎Dar problema e extrădarea. 350 00:20:47,683 --> 00:20:50,843 ‎Trebuie să puteți face ceva. ‎Vorbiți cu un politician! 351 00:20:51,403 --> 00:20:54,443 ‎Sau cu FBI. ‎Nu ei anchetează infracțiunile online? 352 00:20:54,523 --> 00:20:56,883 ‎- Le-am spus. ‎- Ce faceți ca să-l găsiți? 353 00:20:56,963 --> 00:20:59,083 ‎Totul. Tot ce putem. 354 00:21:00,243 --> 00:21:04,883 ‎Aveți idee ce ar putea însemna ‎această nouă pancartă? 355 00:21:06,123 --> 00:21:08,723 ‎N-a ucis pe nimeni, dacă asta întrebi. 356 00:21:09,283 --> 00:21:10,363 ‎E absurd! 357 00:21:10,443 --> 00:21:12,443 ‎Îmi cer scuze că te întreb asta… 358 00:21:13,323 --> 00:21:15,923 ‎Dar îl știți pe Nick ‎ca fiind un om violent? 359 00:21:16,003 --> 00:21:17,883 ‎- Ce? ‎- Normal că nu! 360 00:21:17,963 --> 00:21:21,523 ‎Nu-mi vine să cred ‎că îl considerați pe fratele meu 361 00:21:21,603 --> 00:21:22,923 ‎un fel de prădător. 362 00:21:23,003 --> 00:21:24,723 ‎El e victima! 363 00:21:24,803 --> 00:21:26,043 ‎Nu e… 364 00:21:27,043 --> 00:21:31,643 ‎Clipul nu e o mărturisire. ‎E o amenințare cu moartea. Ați înțeles? 365 00:21:31,723 --> 00:21:33,243 ‎O amenințare cu moartea. 366 00:21:34,043 --> 00:21:35,203 ‎Ori ambele. 367 00:21:36,843 --> 00:21:38,003 ‎Ascultați-mă! 368 00:21:38,083 --> 00:21:40,123 ‎Trebuie să vă faceți meseria, da? 369 00:21:40,203 --> 00:21:41,323 ‎Găsiți-mi fratele, 370 00:21:41,403 --> 00:21:44,643 ‎închideți site-ul ‎până să se întâmple ceva îngrozitor 371 00:21:44,723 --> 00:21:47,563 ‎și nu ne mai chemați ‎până nu aflați ceva concret! 372 00:21:49,083 --> 00:21:49,923 ‎Am plecat. 373 00:21:55,043 --> 00:21:56,083 ‎Pia… 374 00:21:56,163 --> 00:21:57,163 ‎Știu! 375 00:21:57,243 --> 00:21:59,043 ‎POLIȚIA OAKLAND 376 00:21:59,123 --> 00:22:00,123 ‎Îmi pare rău. 377 00:22:04,363 --> 00:22:07,483 ‎Chiar voiam să spun că și eu cred la fel. 378 00:22:07,563 --> 00:22:09,283 ‎Mulțumesc că le-ai spus. 379 00:22:13,243 --> 00:22:14,243 ‎Ce e? 380 00:22:17,003 --> 00:22:18,523 ‎Vreau să asculți ceva. 381 00:22:22,963 --> 00:22:23,963 ‎Pia‎… 382 00:22:25,643 --> 00:22:27,723 ‎Îmi pare rău pentru faza de aseară. 383 00:22:27,803 --> 00:22:31,883 ‎Am niște chestii pe cap. ‎Trebuie să vorbim, 384 00:22:31,963 --> 00:22:33,243 ‎așa că sună-mă, da? 385 00:22:33,323 --> 00:22:34,643 ‎Când l-a lăsat? 386 00:22:34,723 --> 00:22:36,403 ‎- Ați vorbit? ‎- Nu. 387 00:22:36,483 --> 00:22:38,843 ‎L-a lăsat aseară. Acum l-am ascultat. 388 00:22:39,443 --> 00:22:41,563 ‎Știi cumva la ce se referă? 389 00:22:42,163 --> 00:22:43,003 ‎Nu. 390 00:22:45,123 --> 00:22:47,403 ‎- Să li-l dau și lor? ‎- Nu. 391 00:22:48,443 --> 00:22:50,563 ‎Ei cred ce scrie pe pancarte. 392 00:22:50,643 --> 00:22:52,883 ‎Nick o să pară și mai vinovat. 393 00:22:58,163 --> 00:22:59,243 ‎E un număr ascuns. 394 00:23:00,883 --> 00:23:01,723 ‎Alo? 395 00:23:01,803 --> 00:23:04,003 ‎- Alo? ‎- Sophie Brewer? 396 00:23:04,083 --> 00:23:05,523 ‎Da, eu sunt. Cine e? 397 00:23:05,603 --> 00:23:08,643 ‎Dnă Brewer, cum comentați ‎clipul viral cu soțul dv.? 398 00:23:08,723 --> 00:23:12,083 ‎- Nu, nu mă interesează. ‎- Dacă nu puteți vorbi acum… 399 00:23:12,803 --> 00:23:13,643 ‎Cine era? 400 00:23:16,443 --> 00:23:18,123 ‎Un jurnalist. 401 00:23:19,003 --> 00:23:20,083 ‎Un jurnalist? 402 00:23:20,163 --> 00:23:23,363 ‎De unde te cunosc ei? De ce te sună? 403 00:23:23,443 --> 00:23:24,323 ‎Nu știu. 404 00:23:24,403 --> 00:23:27,843 ‎Cred că și-au dat seama că e Nick în clip. 405 00:23:31,283 --> 00:23:33,603 ‎LEAKD/ ‎ABUZEZ FEMEI 406 00:23:33,683 --> 00:23:38,763 ‎1.633.535 VIZUALIZĂRI 407 00:23:39,643 --> 00:23:40,483 ‎Ce e? 408 00:23:42,603 --> 00:23:46,043 ‎A trecut de… ‎un milion jumate de vizualizări. 409 00:23:52,323 --> 00:23:55,443 ‎Dacă acest clip ajunge la cinci milioane, 410 00:23:55,523 --> 00:23:57,723 ‎tipul moare! 411 00:23:57,803 --> 00:23:58,643 ‎Spuneți-mi… 412 00:24:04,163 --> 00:24:06,483 ‎Prisha. Vince mai e aici? 413 00:24:06,563 --> 00:24:08,803 ‎Da, mai are de stat o oră. 414 00:24:09,523 --> 00:24:12,363 ‎E fals, nu? Așa spune toată lumea. 415 00:24:12,883 --> 00:24:15,843 ‎APEL DE LA RĂPITORI ‎ȘTIRI DE ULTIMĂ ORĂ, ÎN DIRECT 416 00:24:15,923 --> 00:24:18,723 ‎LA 5 MILIOANE DE VIZUALIZĂRI, MOR 417 00:24:23,083 --> 00:24:27,723 ‎Nu te uita… Nu te uita la clip! 418 00:24:28,323 --> 00:24:30,483 ‎Nici voi n-ar trebui să vă uitați! 419 00:24:31,083 --> 00:24:35,003 ‎- Scuze, dacă știam că e fratele tău… ‎- Am nevoie de ajutorul tău. 420 00:24:36,003 --> 00:24:39,083 ‎Să-l găsesc pe fratele meu ‎și să aflu cine face asta. 421 00:24:40,403 --> 00:24:41,243 ‎Poți să… 422 00:24:42,683 --> 00:24:44,963 ‎Nu știu, să spargi Google-ul sau ceva? 423 00:24:45,043 --> 00:24:46,403 ‎- Google-ul? ‎- Da. 424 00:24:46,483 --> 00:24:50,283 ‎Nu au ei informații ascunse ‎despre toată lumea? 425 00:24:51,043 --> 00:24:53,523 ‎Am auzit într-un podcast. ‎Se strâng metadate. 426 00:24:53,603 --> 00:24:56,323 ‎Nu mă pricep. Eu abia sunt la liceu. 427 00:24:56,883 --> 00:24:59,203 ‎Dar am făcut o chestie. 428 00:25:00,163 --> 00:25:01,483 ‎Am inițiat un subport. 429 00:25:01,563 --> 00:25:03,803 ‎Lumea votează. Vezi? 430 00:25:03,883 --> 00:25:07,203 ‎- Nu înțeleg. ‎- Lumea ne ajută să-l găsim pe Nick. 431 00:25:07,803 --> 00:25:11,283 ‎Analizează clipul căutând indicii. ‎Așa s-au rezolvat crime. 432 00:25:14,083 --> 00:25:15,003 ‎Vince… 433 00:25:16,603 --> 00:25:18,523 ‎Ajută-mă să-l găsesc pe Nick. 434 00:25:18,603 --> 00:25:20,243 ‎Fă ce poți! 435 00:25:22,003 --> 00:25:23,163 ‎Mă bazez pe tine. 436 00:25:23,243 --> 00:25:24,283 ‎Orice ai nevoie. 437 00:25:31,843 --> 00:25:34,323 ‎Bună ziua! Dra Brewer? 438 00:25:34,843 --> 00:25:36,523 ‎- Putem vorbi? ‎- Pleacă! 439 00:25:36,603 --> 00:25:38,763 ‎- Aveți vreo noutate? ‎- Pleacă! 440 00:25:38,843 --> 00:25:42,683 ‎- Chiar a făcut ce scrie în clip? ‎- E proprietate privată! Pleacă! 441 00:25:52,883 --> 00:25:54,603 ‎De o oră stau acolo. 442 00:25:57,923 --> 00:26:00,603 ‎Vreau să-l caut, ‎dar mama zice că-i periculos. 443 00:26:00,683 --> 00:26:02,083 ‎- Este. ‎- Vii cu mine? 444 00:26:08,043 --> 00:26:10,723 ‎- O să se întoarcă, Kai. ‎- De unde știi? 445 00:26:12,323 --> 00:26:15,163 ‎Fiindcă știe că o să mă supăr rău. 446 00:26:20,123 --> 00:26:21,643 ‎Trebuia să te descalți. 447 00:26:24,883 --> 00:26:26,043 ‎E o regulă tâmpită! 448 00:26:26,643 --> 00:26:27,723 ‎Mie-mi spui? 449 00:26:42,403 --> 00:26:46,123 ‎Dacă știai cum e să ai copii, ‎nu mi-ai fi ascuns asta. 450 00:26:47,603 --> 00:26:49,403 ‎Nu am vrut să te îngrijorez. 451 00:26:49,963 --> 00:26:53,563 ‎Sunt mama lui. ‎Am dreptul să mă îngrijorez. 452 00:26:59,003 --> 00:27:00,483 ‎Nu-mi vine să cred! 453 00:27:01,563 --> 00:27:02,563 ‎Nici mie. 454 00:27:03,163 --> 00:27:06,123 ‎În sfârșit, suntem de-acord cu ceva. 455 00:27:15,043 --> 00:27:16,083 ‎Ți-e foame? 456 00:27:16,803 --> 00:27:18,083 ‎Nu. Aș vomita. 457 00:27:24,243 --> 00:27:25,083 ‎Bună! 458 00:27:27,563 --> 00:27:28,403 ‎Ce? 459 00:27:28,963 --> 00:27:30,043 ‎Te simți bine? 460 00:27:33,123 --> 00:27:34,243 ‎PAUZĂ 461 00:27:34,323 --> 00:27:36,603 ‎Da, știu, e o întrebare stupidă. 462 00:27:37,363 --> 00:27:40,323 ‎- Eu sunt jos. ‎- Bine. Mătușă Pi? 463 00:27:43,443 --> 00:27:44,843 ‎De ce se întâmplă asta? 464 00:27:49,083 --> 00:27:51,203 ‎O să fie bine. O să-l găsim. 465 00:27:53,323 --> 00:27:55,483 ‎Mă poți suna oricând, bine? 466 00:27:55,563 --> 00:27:57,323 ‎Și fără motiv. 467 00:27:57,403 --> 00:27:58,403 ‎AL2005: ‎AI VREO VESTE? 468 00:27:59,883 --> 00:28:00,883 ‎Știu. 469 00:28:00,963 --> 00:28:01,963 ‎AL2005: ‎EȘTI ACOLO? 470 00:28:07,323 --> 00:28:09,843 ‎ETHANB: ‎SUNT AICI. NU AM VEȘTI. 471 00:28:11,003 --> 00:28:12,883 ‎AL2005: ‎SĂ-MI SPUI CÂND AFLI CEVA!! 472 00:28:12,963 --> 00:28:14,763 ‎NICK BREWER ‎AUTENTIFICARE 473 00:28:14,843 --> 00:28:15,683 ‎PAROLĂ GREȘITĂ 474 00:28:18,443 --> 00:28:19,443 ‎Rahat! 475 00:28:22,203 --> 00:28:23,643 ‎- Bună! ‎- Bună! 476 00:28:24,803 --> 00:28:25,803 ‎MAI AI DOUĂ ÎNCERCĂRI 477 00:28:27,043 --> 00:28:31,243 ‎L-am rugat pe amicul meu să mă ajute ‎cu Nick. E un geniu IT. 478 00:28:31,323 --> 00:28:33,563 ‎Și mie mi-ar prinde bine ajutorul lui. 479 00:28:33,643 --> 00:28:36,323 ‎- Soțiile știu parolele soților lor? ‎- Nu. 480 00:28:47,123 --> 00:28:49,123 ‎Mai pot încerca de două ori. 481 00:28:49,203 --> 00:28:52,563 ‎Am încercat nume, aniversări, ‎zile de naștere… 482 00:28:54,083 --> 00:28:56,323 ‎Trebuie să fie ceva simplu și tâmpit. 483 00:28:57,043 --> 00:28:58,043 ‎Da. 484 00:29:00,043 --> 00:29:01,043 ‎Încearcă Butch. 485 00:29:01,123 --> 00:29:04,483 ‎Hamsterul nostru de când eram mici. ‎Nick dormea cu el. 486 00:29:06,323 --> 00:29:08,003 ‎Încearcă Butch Brewer. 487 00:29:08,763 --> 00:29:10,083 ‎Numele lui complet. 488 00:29:13,483 --> 00:29:15,883 ‎Bun. Nu știu ce să fac mai întâi. 489 00:29:17,443 --> 00:29:19,723 ‎Nu știu, vezi istoricul de navigare. 490 00:29:23,083 --> 00:29:26,083 ‎Așa. Site-uri de știri, ‎fizioterapie, Amazon 491 00:29:27,083 --> 00:29:28,563 ‎HottiePornClub.com… 492 00:29:28,643 --> 00:29:30,683 ‎Fantezie ‎doggy style. 493 00:29:31,203 --> 00:29:32,203 ‎Bun… 494 00:29:32,843 --> 00:29:33,883 ‎Acolo ce e? 495 00:29:52,803 --> 00:29:55,003 ‎Știi că nu a vorbit serios aseară… 496 00:29:56,523 --> 00:29:57,563 ‎Ba da. 497 00:30:03,723 --> 00:30:06,643 ‎Dacă mai fumez mult, mă amețesc de tot. 498 00:30:07,563 --> 00:30:09,603 ‎- Abia ai fumat. ‎- Am de lucru. 499 00:30:09,683 --> 00:30:11,803 ‎Mă lași să fumez un cui întreg… 500 00:30:13,763 --> 00:30:18,483 ‎Ce părere are Sophie ‎despre faptul că fumezi iarbă? 501 00:30:18,563 --> 00:30:20,003 ‎E mai cool decât crezi. 502 00:30:20,083 --> 00:30:23,163 ‎Așa de cool că trebuie ‎să fumezi iarbă pe furiș? 503 00:30:23,243 --> 00:30:24,763 ‎Nu. E în regulă. 504 00:30:24,843 --> 00:30:26,003 ‎E cam aiurea. 505 00:30:27,843 --> 00:30:28,843 ‎E în regulă. 506 00:30:31,803 --> 00:30:34,523 ‎Știi cui i-ar prinde bine un fum? ‎Lui Sophie. 507 00:30:35,163 --> 00:30:36,683 ‎Mă preocupă sănătatea ei. 508 00:30:36,763 --> 00:30:40,483 ‎- E așa de înțepată… ‎- Aș vrea să te porți mai frumos cu ea. 509 00:30:40,563 --> 00:30:43,003 ‎Cum adică? Mai frumos de-atât nu există! 510 00:30:44,963 --> 00:30:48,083 ‎Și dacă pățesc eu ceva? Ești sora mea. 511 00:30:48,163 --> 00:30:50,883 ‎O să ai grijă de ea, de Ethan și Kai. 512 00:30:51,803 --> 00:30:52,803 ‎Bine? 513 00:30:53,323 --> 00:30:55,883 ‎Vino încoace. Tu ești preferata mea. 514 00:30:55,963 --> 00:30:56,843 ‎Bine. 515 00:30:57,563 --> 00:30:59,283 ‎Vreau doar să fii fericit. 516 00:30:59,363 --> 00:31:01,083 ‎Sunt. Sunt fericit. 517 00:31:01,163 --> 00:31:03,003 ‎Iar Sophie poate fi… 518 00:31:03,083 --> 00:31:04,283 ‎Tu ești fericită? 519 00:31:05,683 --> 00:31:07,803 ‎Da. Acum sunt fericită. 520 00:31:07,883 --> 00:31:08,883 ‎Bun. 521 00:31:08,963 --> 00:31:10,683 ‎Incredibil de fericită. 522 00:31:10,763 --> 00:31:13,003 ‎Eu sunt fericit, tu ești fericită. 523 00:31:13,083 --> 00:31:14,363 ‎Încep dezbateri: 524 00:31:14,443 --> 00:31:16,923 ‎este cu adevărat o răpire 525 00:31:17,003 --> 00:31:18,883 ‎sau o farsă bine pusă la punct? 526 00:31:18,963 --> 00:31:22,683 ‎Poliția le recomandă oamenilor ‎să nu mai deschidă clipul… 527 00:31:22,763 --> 00:31:25,083 ‎- E și la știri acum? ‎- Pia… 528 00:31:25,163 --> 00:31:27,123 ‎…deja milioane. 529 00:31:27,203 --> 00:31:30,083 ‎Acum, datele meteo, cu Tim Speth. Tim? 530 00:31:30,163 --> 00:31:31,003 ‎Te simți bine? 531 00:31:31,083 --> 00:31:34,763 ‎3.337.706 VIZUALIZĂRI 532 00:31:34,843 --> 00:31:36,443 ‎…coboară până la 9 grade. 533 00:31:36,523 --> 00:31:37,603 ‎Cer senin… 534 00:31:37,683 --> 00:31:39,803 ‎La noapte, temperaturile vor scădea. 535 00:31:39,883 --> 00:31:41,723 ‎- Îmi dai și mie? ‎- Sigur. 536 00:31:42,403 --> 00:31:44,803 ‎Va fi ceață, chiar și acum este, 537 00:31:44,883 --> 00:31:49,443 ‎cu nori joși în zona golfului. ‎Temperaturile rămân scăzute. 538 00:31:49,523 --> 00:31:53,723 ‎Mâine temperaturile ‎vor fi între 14 și 16 grade. 539 00:31:55,843 --> 00:31:58,283 ‎- Da? ‎- Pia, eu sunt. 540 00:31:58,363 --> 00:31:59,323 ‎Cine? 541 00:31:59,803 --> 00:32:00,643 ‎Vince. 542 00:32:01,923 --> 00:32:05,683 ‎- Salut, Vince. Cum m-ai găsit? ‎- Vreau să-ți arăt ceva. 543 00:32:05,763 --> 00:32:08,843 ‎Noi am analizat ambele clipuri, ‎în funcție de lumină, 544 00:32:08,923 --> 00:32:11,603 ‎sunet, calitatea înregistrării. ‎Orice indiciu. 545 00:32:11,683 --> 00:32:14,443 ‎Stai puțin, Vince. Care noi? 546 00:32:16,043 --> 00:32:18,883 ‎Cei de pe subport. ‎Au contribuit zeci de oameni. 547 00:32:18,963 --> 00:32:19,963 ‎Au contribuit? 548 00:32:20,043 --> 00:32:22,763 ‎Tipi ciudați care au prea mult timp liber… 549 00:32:23,363 --> 00:32:26,803 ‎Dar ne ajută și câțiva detectivi ‎care s-au pensionat. 550 00:32:27,883 --> 00:32:30,243 ‎Unul din Norvegia a observat ceva. 551 00:32:31,043 --> 00:32:35,163 ‎Ambele clipuri s-au filmat ‎cu o prelată în fundal. 552 00:32:35,243 --> 00:32:38,123 ‎Ăsta e primul, ăsta e al doilea. 553 00:32:38,203 --> 00:32:41,643 ‎Dacă suprapunem al doilea clip ‎peste primul 554 00:32:41,723 --> 00:32:43,883 ‎și încercăm să le aliniem perfect, 555 00:32:43,963 --> 00:32:46,083 ‎vedem că al doilea e diferit. 556 00:32:46,163 --> 00:32:48,923 ‎Camera s-a mișcat foarte puțin. 557 00:32:49,003 --> 00:32:51,003 ‎Acum se vede în spatele prelatei. 558 00:32:51,083 --> 00:32:53,403 ‎Pare o suprafață metalică, nu? 559 00:32:53,483 --> 00:32:54,323 ‎Da. 560 00:32:54,403 --> 00:32:55,403 ‎Și vezi? 561 00:32:55,483 --> 00:32:58,323 ‎Imaginea e cam ștearsă ‎și nu-ți poți da seama. 562 00:32:58,403 --> 00:33:01,203 ‎Dar un livrator din Scranton ‎a recunoscut locul. 563 00:33:02,003 --> 00:33:03,043 ‎Ce e? 564 00:33:03,923 --> 00:33:04,763 ‎Fii atentă! 565 00:33:05,243 --> 00:33:06,763 ‎MERGI ÎNCET / NU ARUNCA 566 00:33:06,843 --> 00:33:07,843 ‎Un abțibild. 567 00:33:08,963 --> 00:33:12,083 ‎- Au filmat într-o dubă de livrare? ‎- Nu una oarecare. 568 00:33:13,203 --> 00:33:15,843 ‎Abțibildurile se găsesc ‎doar într-una anume. 569 00:33:15,923 --> 00:33:20,403 ‎În dubițele MP55, ‎modelul de la începutul anilor 2000. 570 00:33:20,483 --> 00:33:22,483 ‎Firma XPN Freight are câteva mii. 571 00:33:24,523 --> 00:33:25,603 ‎Mulțumesc. 572 00:33:29,123 --> 00:33:31,963 ‎Mulțumesc. 573 00:33:32,523 --> 00:33:34,443 ‎- Scuze! Nu am… ‎- Vince! 574 00:33:34,523 --> 00:33:35,483 ‎Hei! 575 00:33:36,563 --> 00:33:39,043 ‎- Salut, Matt. ‎- Mi-a deschis colega ta. 576 00:33:39,123 --> 00:33:40,963 ‎- Da. ‎- Salut! Eu sunt Vince. 577 00:33:41,043 --> 00:33:42,043 ‎Matt. 578 00:33:45,283 --> 00:33:47,963 ‎- Îți trimit totul pe mail. ‎- Ai adresa mea? 579 00:33:48,043 --> 00:33:49,043 ‎Da. 580 00:33:49,643 --> 00:33:51,323 ‎Mai bine plec. Scuze! 581 00:33:57,043 --> 00:34:00,083 ‎Toată lumea de la serviciu a înnebunit. ‎E la știri. 582 00:34:00,163 --> 00:34:01,243 ‎Am văzut. 583 00:34:01,963 --> 00:34:04,363 ‎Numărul crește… 584 00:34:06,203 --> 00:34:07,203 ‎Câte sunt acum? 585 00:34:08,003 --> 00:34:09,643 ‎3,6 milioane. 586 00:34:10,762 --> 00:34:13,643 ‎- Cu ce te pot ajuta? ‎- Vino cu mine! 587 00:34:21,563 --> 00:34:22,403 ‎Hei! 588 00:34:23,003 --> 00:34:23,883 ‎Bun. 589 00:34:23,963 --> 00:34:26,003 ‎Abțibildurile se potrivesc, 590 00:34:26,083 --> 00:34:29,762 ‎înseamnă că videoclipurile ‎au fost filmate într-o dubiță XPN. 591 00:34:29,843 --> 00:34:30,803 ‎Foarte bine. 592 00:34:31,323 --> 00:34:32,883 ‎Ne-ar putea fi de ajutor. 593 00:34:32,963 --> 00:34:34,722 ‎- Mulțumesc. ‎- V-ar putea? 594 00:34:35,483 --> 00:34:37,963 ‎E limpede! Mai uită-te odată! 595 00:34:38,043 --> 00:34:40,083 ‎Ăla e… E Nick! Uite-l! 596 00:34:40,163 --> 00:34:41,163 ‎- Unde? ‎- Acolo. 597 00:34:43,563 --> 00:34:45,202 ‎De când e asta? 598 00:34:45,282 --> 00:34:47,003 ‎De săptămâna trecută. 599 00:34:47,603 --> 00:34:50,323 ‎Verificam traseul fratelui tău. 600 00:34:50,403 --> 00:34:53,323 ‎Căutăm indicii, ‎poate cineva l-a urmărit pe Nick. 601 00:34:53,403 --> 00:34:55,202 ‎Câte înregistrări aveți? 602 00:34:55,282 --> 00:34:57,363 ‎Pe traseul ăsta sunt 12 camere. 603 00:34:57,443 --> 00:35:01,483 ‎Da, înregistrează non-stop. ‎Cele mai vechi, de acum 3 săptămâni. 604 00:35:01,563 --> 00:35:04,523 ‎- Acum căutăm o mașină. ‎- Mai bine vă duceți acasă. 605 00:35:04,603 --> 00:35:07,843 ‎Nu. Dați-ne un computer, ‎să ne uităm și noi. 606 00:35:07,923 --> 00:35:09,603 ‎Mă tem că nu merge așa. 607 00:35:10,163 --> 00:35:12,563 ‎- Vrem să ajutăm. ‎- Am înțeles. 608 00:35:12,643 --> 00:35:15,563 ‎Dar acum ne încurcați, dră Brewer. 609 00:35:15,643 --> 00:35:18,483 ‎Nu putem lăsa civili, ‎cu atât mai puțin rude… 610 00:35:18,563 --> 00:35:20,043 ‎Puteți aștepta afară. 611 00:35:20,683 --> 00:35:21,523 ‎Da. 612 00:35:23,363 --> 00:35:24,203 ‎Urmați-mă! 613 00:35:24,763 --> 00:35:25,763 ‎Vino! 614 00:35:27,483 --> 00:35:29,523 ‎OMORURI 615 00:35:29,603 --> 00:35:30,683 ‎Așteptați aici. 616 00:35:31,763 --> 00:35:34,443 ‎Jos e un automat. 617 00:35:35,283 --> 00:35:38,243 ‎- Vă anunțăm când aflăm ceva. ‎- Mulțumesc, domnule. 618 00:35:38,323 --> 00:35:39,443 ‎Roshan. 619 00:35:56,563 --> 00:35:58,723 ‎4.204.598 VIZUALIZĂRI 620 00:36:03,723 --> 00:36:06,523 ‎- Mai bine te duci acasă. ‎- Nu plec nicăieri. 621 00:36:17,123 --> 00:36:19,043 ‎Mâine, pe lumină, 622 00:36:19,123 --> 00:36:22,203 ‎ar trebui să mergem ‎pe traseul lui Nick spre muncă. 623 00:36:23,043 --> 00:36:24,683 ‎Asta face poliția. 624 00:36:24,763 --> 00:36:27,763 ‎Poate le scapă ceva. ‎Ei nu-l cunosc așa de bine. 625 00:36:29,123 --> 00:36:30,123 ‎Bine. 626 00:36:35,043 --> 00:36:37,723 ‎M-am certat cu Nick din cauza ta. 627 00:36:39,923 --> 00:36:41,763 ‎- Când? ‎- Acum mulți ani. 628 00:36:42,443 --> 00:36:43,523 ‎Am vrut să… 629 00:36:43,603 --> 00:36:46,483 ‎te invit în oraș, ‎el a zis să mă gândesc bine. 630 00:36:47,963 --> 00:36:49,883 ‎De ce? Te-ar fi mâncat de viu? 631 00:36:52,363 --> 00:36:54,203 ‎Că, dacă nu mă purtam frumos, 632 00:36:54,283 --> 00:36:56,803 ‎mă pocnea cu o scândură de 5 pe 10. 633 00:36:57,923 --> 00:37:00,323 ‎Era foarte specific. 634 00:37:01,083 --> 00:37:02,363 ‎Ai scăpat. 635 00:37:04,563 --> 00:37:07,083 ‎E foarte protector ‎când vine vorba de tine. 636 00:37:18,403 --> 00:37:23,883 ‎4.614.180 VIZUALIZĂRI 637 00:37:23,963 --> 00:37:25,643 ‎ABUZEZ FEMEI 638 00:37:25,723 --> 00:37:28,803 ‎Fix asta faci. ‎Vrei să lași impresia că nu… 639 00:37:28,883 --> 00:37:29,763 ‎Ajunge! 640 00:37:31,523 --> 00:37:33,163 ‎Îmi pare rău. M-am săturat. 641 00:37:34,083 --> 00:37:35,123 ‎De ce anume? 642 00:37:39,163 --> 00:37:40,403 ‎Hai, Nicky! 643 00:37:42,643 --> 00:37:44,003 ‎4.789.055 VIZUALIZĂRI 644 00:37:44,083 --> 00:37:46,283 ‎Să tot faci tu ce vrei. 645 00:37:46,363 --> 00:37:48,523 ‎Și apoi, eu să te tot iert. 646 00:37:48,603 --> 00:37:51,043 ‎M-am săturat de spectacolul Pia. 647 00:37:52,723 --> 00:37:54,483 ‎- Altceva? ‎- Ești insensibilă. 648 00:37:55,123 --> 00:37:58,283 ‎Îndepărtezi lumea fiindcă ‎preferi să-ți plângi de milă 649 00:37:58,363 --> 00:38:00,683 ‎și nu-ți pasă dacă-i rănești pe toți. 650 00:38:00,763 --> 00:38:01,843 ‎Bun. Nick… 651 00:38:02,403 --> 00:38:05,763 ‎- E o idee minunată! ‎- Pleacă! 652 00:38:05,843 --> 00:38:07,603 ‎- Cultivi busuioc… ‎- Pleacă! 653 00:38:07,683 --> 00:38:10,083 ‎- Marș de-aici, Pia! ‎- Tată, calmează-te! 654 00:38:11,963 --> 00:38:13,843 ‎4.965.935 VIZUALIZĂRI 655 00:38:13,923 --> 00:38:15,443 ‎Nicholas, calmează-te! 656 00:38:15,523 --> 00:38:18,083 ‎- Ești copilăros! ‎- Ia-ți catrafusele! 657 00:38:18,163 --> 00:38:19,083 ‎Las-o, mamă! 658 00:38:19,163 --> 00:38:20,923 ‎4.982.229 VIZUALIZĂRI 659 00:38:23,763 --> 00:38:24,723 ‎4.984.820 VIZUALIZĂRI 660 00:38:26,123 --> 00:38:27,723 ‎Ia-ți catrafusele și valea! 661 00:38:28,763 --> 00:38:29,843 ‎4.990.298 VIZUALIZĂRI 662 00:38:29,923 --> 00:38:31,483 ‎Dispari din casa mea! 663 00:38:33,563 --> 00:38:34,883 ‎Dispari din viața mea! 664 00:38:42,683 --> 00:38:45,403 ‎5.000.000 VIZUALIZĂRI 665 00:38:47,603 --> 00:38:49,843 ‎ABUZEZ FEMEI 666 00:39:05,203 --> 00:39:07,083 ‎A ajuns la cinci milioane. 667 00:39:13,043 --> 00:39:15,523 ‎- TAC-42. Suntem pe drum. ‎- Recepționat. 668 00:39:15,603 --> 00:39:18,443 ‎Am găsit o pistă ‎în informațiile de la tine. 669 00:39:18,523 --> 00:39:21,483 ‎O mașină a poliției ‎a văzut o dubă ca aceea. 670 00:42:23,443 --> 00:42:28,963 ‎Subtitrarea: Georgiana Mîndru