1 00:00:06,243 --> 00:00:09,883 ‎"넷플릭스 오리지널 시리즈" 2 00:00:26,643 --> 00:00:30,043 ‎생일 축하합니다 3 00:00:30,123 --> 00:00:33,803 ‎- 생신 축하드려요, 할머니 ‎- 너무 예쁘다, 초 불어야지 4 00:00:35,923 --> 00:00:38,283 ‎- 좋았어요! ‎- 생신 축하드려요, 엄마 5 00:00:38,363 --> 00:00:40,563 ‎- 고맙다, 얘야 ‎- 아니, 카이, 선물부터 6 00:00:41,163 --> 00:00:43,483 ‎- 지나갈게요, 피 고모 ‎- 고마워, 얘야 7 00:00:44,203 --> 00:00:46,043 ‎할머니, 이선과 제가 ‎준비한 거예요 8 00:00:46,723 --> 00:00:48,403 ‎- 제가 거의 다 했지만요 ‎- 웃기시네 9 00:00:48,483 --> 00:00:49,723 ‎- 아니에요 ‎- 아니야? 10 00:00:51,003 --> 00:00:52,683 ‎어디 보자, 이게 뭐야? 11 00:00:53,683 --> 00:00:56,523 ‎너무 예쁘구나! 12 00:00:56,603 --> 00:00:58,123 ‎- 둘 다 고마워 ‎- 잘했네요 13 00:00:59,443 --> 00:01:00,483 ‎반짝이 폭탄! 14 00:01:01,523 --> 00:01:03,923 ‎- 훌륭한 선물이야 ‎- 액자에 넣어둬야지 15 00:01:05,083 --> 00:01:06,203 ‎고맙다, 아가 16 00:01:06,283 --> 00:01:09,203 ‎- 얼마나 걸렸니? ‎- 엄청 오래 걸렸어요 17 00:01:09,283 --> 00:01:11,323 ‎- 이건 저희 셋이 준비했어요 ‎- 그래? 18 00:01:11,403 --> 00:01:15,323 ‎엄마, 소피 아이디어로 ‎모두 같이 준비했어요 19 00:01:15,403 --> 00:01:16,603 ‎고마워 20 00:01:17,163 --> 00:01:18,483 ‎- 맞지, 소프? ‎- 좋았어 21 00:01:19,283 --> 00:01:20,523 ‎그래, 보자 22 00:01:24,803 --> 00:01:26,403 ‎화분이네! 23 00:01:28,683 --> 00:01:32,083 ‎- 제빵기 드리기로 했잖아 ‎- 우린 화분 샀어 24 00:01:32,643 --> 00:01:33,523 ‎'우리'? 25 00:01:34,083 --> 00:01:35,283 ‎어쨌든 맘에 들어 26 00:01:35,363 --> 00:01:36,523 ‎맘에 들어서 다행이에요 27 00:01:36,603 --> 00:01:39,843 ‎제빵기를 ‎훨씬 좋아하셨을 것 같지만요 28 00:01:39,923 --> 00:01:41,323 ‎피아, 그냥 넘어가 29 00:01:41,403 --> 00:01:42,763 ‎소피 생각이었어? 30 00:01:42,843 --> 00:01:45,443 ‎아니, 대답하지 마 ‎당연히 그랬겠지 31 00:01:45,523 --> 00:01:47,083 ‎- 피아, 지금 이러지 말자 ‎- 그래 32 00:01:47,163 --> 00:01:48,843 ‎한 잔 더 마셔 ‎아니, 두 잔 33 00:01:48,923 --> 00:01:51,683 ‎그래, 오라버니 ‎한 잔 더 마실게 34 00:01:51,763 --> 00:01:54,923 ‎내가 간 후 ‎두 사람이 씹을 거리를 줘야지 35 00:01:55,003 --> 00:01:56,723 ‎피아, 좀 ‎앤드리아 생신이잖아 36 00:01:56,803 --> 00:01:58,803 ‎누구 생일인지 알아 ‎내 엄마니까 37 00:01:59,443 --> 00:02:00,443 ‎안 싸울 거야 38 00:02:00,523 --> 00:02:01,923 ‎아니, 싸우고 있거든 39 00:02:02,003 --> 00:02:04,643 ‎안 싸우는 척하려 하는데… 40 00:02:04,723 --> 00:02:05,683 ‎그만! 41 00:02:37,883 --> 00:02:39,843 ‎- 됐거든! ‎- 존나 좋아 42 00:02:45,363 --> 00:02:46,203 ‎뭐냐? 43 00:02:46,283 --> 00:02:48,003 ‎"폭스, 오클랜드" 44 00:02:48,083 --> 00:02:50,203 ‎"찰리: 어디임?" 45 00:02:50,283 --> 00:02:53,843 ‎"피아: 가는 중! ‎꽐라 될 거임!" 46 00:03:08,003 --> 00:03:09,843 ‎술에 절었네! 47 00:03:11,443 --> 00:03:14,083 ‎피아, 자기, 괜찮아? ‎피아? 48 00:03:17,163 --> 00:03:18,003 ‎피아? 49 00:03:18,083 --> 00:03:19,603 ‎괜찮아 50 00:03:26,883 --> 00:03:28,483 ‎짐 챙겨서 꺼져 51 00:03:36,443 --> 00:03:38,323 ‎"릭, 32세 ‎24km 거리에 있음" 52 00:03:39,403 --> 00:03:41,963 ‎"우디, 36세 ‎1km 거리에 있음" 53 00:03:42,923 --> 00:03:45,043 ‎"우디, 36세 ‎1km 거리, 오클랜드 거주" 54 00:03:45,123 --> 00:03:47,323 ‎"데이트 상대 찾는 중 ‎취미: 직접 물어봐요" 55 00:03:47,843 --> 00:03:49,043 ‎"매칭되었습니다!" 56 00:03:52,003 --> 00:03:53,763 ‎"우디가 메시지를 보냈습니다 ‎더 보려면 클릭" 57 00:03:54,203 --> 00:03:57,003 ‎"우디: 안녕, 뭐 해요?" 58 00:03:57,403 --> 00:04:00,283 ‎"피아: 취해서 화장실에 ‎앉아 있어요, 그쪽은?" 59 00:04:00,363 --> 00:04:03,163 ‎- 저기, 오래 걸려요? ‎- 꺼져! 60 00:04:03,523 --> 00:04:06,083 ‎"우디: 물 내리고 한잔해요" 61 00:04:06,163 --> 00:04:08,603 ‎"피아: 그럴 예정" 62 00:04:25,523 --> 00:04:27,963 ‎"엘리" 63 00:04:38,163 --> 00:04:39,003 ‎피아! 64 00:04:39,563 --> 00:04:40,723 ‎소리 죽여! 65 00:04:42,043 --> 00:04:43,763 ‎잠 좀 자자! 66 00:04:48,643 --> 00:04:50,523 ‎"엘리" 67 00:05:15,603 --> 00:05:18,683 ‎"귀여운 동물 6화" 68 00:05:42,003 --> 00:05:44,003 ‎피아, 잠깐 이리 올래요? 69 00:05:47,883 --> 00:05:49,363 ‎주사를 못 놓겠어요 70 00:05:49,443 --> 00:05:52,603 ‎쉬워 보이는데 ‎혈관이 애벌레처럼 꿈틀거려요 71 00:05:52,683 --> 00:05:54,283 ‎피아는 항상 한 방에 넣죠 72 00:05:54,363 --> 00:05:57,963 ‎피아는 널 주사기로 찔러서 ‎움찔하게 만드는 걸 좋아하니까 73 00:05:58,043 --> 00:05:59,603 ‎- 안녕하세요 ‎- 고마워요, 피아 74 00:05:59,683 --> 00:06:00,923 ‎고마워요, 프리샤 75 00:06:01,883 --> 00:06:03,803 ‎- 잘 지냈어요? ‎- 빈센트 76 00:06:03,883 --> 00:06:07,843 ‎- 오늘은 뭘 보여줄 거야? ‎- 몇 가지 중에 골라요 77 00:06:08,843 --> 00:06:10,443 ‎소름 끼치는 패스트푸드 광고? 78 00:06:10,963 --> 00:06:11,803 ‎싫어 79 00:06:13,203 --> 00:06:16,003 ‎산악 카메라에 잡힌 빅풋 ‎대박이에요 80 00:06:16,083 --> 00:06:17,923 ‎- 지난주에 보여줬잖아 ‎- 그랬어요? 81 00:06:18,003 --> 00:06:20,723 ‎- 난 네게 아무 의미 없나 봐 ‎- 아니에요 82 00:06:21,283 --> 00:06:22,603 ‎그러면… 83 00:06:22,683 --> 00:06:24,483 ‎카메라에 잡힌 강아지 유령! 84 00:06:25,563 --> 00:06:26,563 ‎틀어봐 85 00:06:33,363 --> 00:06:35,243 ‎바보 같아 86 00:06:36,443 --> 00:06:38,883 ‎젠더브이로거가 ‎방금 영상 올렸어요 87 00:06:39,563 --> 00:06:42,283 ‎안녕, 내 자기들 ‎봐줘서 고마워요 88 00:06:42,363 --> 00:06:43,563 ‎여러분의 친구, 젠이에요 89 00:06:43,643 --> 00:06:49,163 ‎내 의견이 궁금하다며 ‎많은 사람이 영상을 보냈던데 90 00:06:49,243 --> 00:06:51,803 ‎영상 존나 소름 끼쳐요 91 00:06:51,883 --> 00:06:57,323 ‎웬 백인 남성이 ‎강간인지 뭔지를 자백하는데 92 00:06:57,403 --> 00:07:01,163 ‎이 영상의 조회 수가 ‎500만이 넘으면 93 00:07:01,243 --> 00:07:03,643 ‎그 남자 죽는대요! 94 00:07:03,723 --> 00:07:05,803 ‎여러분의 의견을 ‎댓글로 달아줘요 95 00:07:05,883 --> 00:07:07,523 ‎구독하는 것 잊지 말고요 96 00:07:07,603 --> 00:07:08,603 ‎고마워요, 안녕! 97 00:07:09,843 --> 00:07:11,403 ‎영상 링크 걸어놨는데 98 00:07:13,163 --> 00:07:14,203 ‎볼까요? 99 00:07:16,243 --> 00:07:17,083 ‎그래 100 00:07:23,403 --> 00:07:25,843 ‎"리크드/ 조회 수 3,855 ‎난 여성을 학대합니다" 101 00:07:29,003 --> 00:07:32,203 ‎"조회 수가 500만이 되면 ‎난 죽습니다" 102 00:07:36,043 --> 00:07:37,323 ‎다시 틀어봐 103 00:07:37,403 --> 00:07:39,323 ‎- 네? ‎- 다시 틀어보라고 104 00:07:39,403 --> 00:07:40,923 ‎왜요? 딱 봐도 가짜인데 105 00:07:41,003 --> 00:07:43,203 ‎"난 여성을 학대합니다" 106 00:07:43,283 --> 00:07:45,923 ‎아마 호러 영화 광고일걸요 107 00:07:46,443 --> 00:07:47,883 ‎핼러윈에 나오는 거 봤어요? 108 00:07:47,963 --> 00:07:50,403 ‎"조회 수" 109 00:07:50,483 --> 00:07:51,483 ‎괜찮아요? 110 00:07:51,563 --> 00:07:52,883 ‎뭐야, 시발? 111 00:07:54,003 --> 00:07:55,323 ‎- 괜찮아요? ‎- 뭐야? 112 00:07:55,963 --> 00:07:57,043 ‎피아? 113 00:07:57,123 --> 00:08:00,923 ‎닉 브루어예요, 메시지 남겨요 ‎급하면 문자 남기고요 114 00:08:01,403 --> 00:08:03,683 ‎안녕, 나야, 그냥… 115 00:08:04,403 --> 00:08:05,523 ‎그냥… 116 00:08:08,123 --> 00:08:10,843 ‎휴대폰 안 가져왔으니까 ‎직장으로 전화해 줘 117 00:08:11,403 --> 00:08:16,523 ‎번호는 510-555-0137이야 ‎자리 번호는 10-611 118 00:08:16,603 --> 00:08:20,323 ‎- 벨푸어 학교의 멀리사예요 ‎- 소피 브루어 바꿔주세요 119 00:08:20,403 --> 00:08:23,203 ‎- 거기 선생님이에요 ‎- 오전 내내 수업 있으세요 120 00:08:23,283 --> 00:08:26,803 ‎- 메시지 남기겠어요? ‎- 급하니까 그냥 바꿔주세요 121 00:08:26,883 --> 00:08:28,923 ‎어떤 일인지 ‎말씀해 주시겠어요? 122 00:08:29,563 --> 00:08:32,323 ‎- 그냥 바꿔주세요 ‎- 안 된다고 말씀드렸… 123 00:08:45,563 --> 00:08:47,603 ‎"오클랜드 대학교" 124 00:08:47,683 --> 00:08:48,683 ‎그렇지! 125 00:08:52,203 --> 00:08:55,443 ‎좋아, 잘했어! ‎공격적으로 밀어붙여! 좋아 126 00:08:55,523 --> 00:08:56,443 ‎맷 127 00:08:56,523 --> 00:08:57,483 ‎맷! 128 00:08:57,563 --> 00:08:59,203 ‎- 안녕, 오랜만이야 ‎- 닉 봤어? 129 00:08:59,283 --> 00:09:01,323 ‎- 무슨 일인데? ‎- 닉 봤냐니까? 130 00:09:02,043 --> 00:09:02,923 ‎아니, 왜? 131 00:09:04,323 --> 00:09:05,683 ‎젠장 132 00:09:06,203 --> 00:09:07,043 ‎이거 진짜야? 133 00:09:07,123 --> 00:09:10,043 ‎몰라, 근데 존나 이상하잖아 134 00:09:10,123 --> 00:09:12,963 ‎- 오빠 아침에 왔어? ‎- 몰라, 따라와 135 00:09:16,323 --> 00:09:19,403 ‎- 도니, 닉 어딨는지 알아요? ‎- 훈련할 때 없었어요? 136 00:09:19,483 --> 00:09:20,483 ‎없어요 137 00:09:20,563 --> 00:09:21,683 ‎일정 확인할게요 138 00:09:22,163 --> 00:09:24,883 ‎오전 8시에 ‎빌과 회의하기로 되어 있어요 139 00:09:24,963 --> 00:09:25,963 ‎왔어요? 140 00:09:26,043 --> 00:09:28,163 ‎난 9시 출근이어서요 141 00:09:28,243 --> 00:09:29,683 ‎빌한테 전화해서 ‎확인해 줄래요? 142 00:09:29,763 --> 00:09:32,123 ‎물론이죠 ‎린다, 아침에 닉 봤어요? 143 00:09:32,683 --> 00:09:35,123 ‎아직요, 무슨 문제 있어요? 144 00:09:35,203 --> 00:09:37,123 ‎안녕하세요, 빌 ‎아침에 닉 브루어 왔어요? 145 00:09:37,203 --> 00:09:39,123 ‎분명히 이유가 있을 거야 146 00:09:39,923 --> 00:09:42,083 ‎고마워요, 빌은 못 봤대요 147 00:09:43,123 --> 00:09:47,043 ‎네, 소피랑 얘기해야겠어 ‎어디 있는지 알 거야 148 00:09:47,123 --> 00:09:49,083 ‎나도 찾아볼게 ‎학생들이랑 있을지도 몰라 149 00:09:49,163 --> 00:09:50,483 ‎뭐라도 알아내면 나한테 전화해 150 00:09:50,563 --> 00:09:52,523 ‎- 아니, 소피한테 전화해! ‎- 그래, 너도 151 00:09:56,603 --> 00:09:58,843 ‎"벨푸어 학교" 152 00:10:00,163 --> 00:10:01,443 ‎도와드릴까요? 153 00:10:01,523 --> 00:10:02,523 ‎아뇨 154 00:10:03,123 --> 00:10:04,683 ‎거긴 못 들어가요 155 00:10:05,363 --> 00:10:07,603 ‎이봐요, 멈추… ‎302번으로 전화해요 156 00:10:13,643 --> 00:10:16,003 ‎1막, 흥미진진하지? 157 00:10:16,083 --> 00:10:19,283 ‎올시노는 ‎올리비아를 미친 듯 사랑하고 158 00:10:19,363 --> 00:10:22,123 ‎올리비아는 세자리오를 ‎미친 듯 사랑해 159 00:10:22,203 --> 00:10:24,883 ‎세자리오는 ‎그럴싸한 변장을 하고 있지 160 00:10:24,963 --> 00:10:27,443 ‎여기에서 말하는 ‎끌림의 본질은 무엇일까? 161 00:10:28,683 --> 00:10:30,883 ‎- 멈추지 않으면 신고할 거예요 ‎- 신고해요 162 00:10:30,963 --> 00:10:34,723 ‎- 좆도 상관 안 하니 경찰 불러요 ‎- 공식적인 경고예요 163 00:10:34,803 --> 00:10:37,283 ‎그냥 2막으로 넘어가자 ‎금방 올게 164 00:10:37,363 --> 00:10:40,483 ‎휴대폰 꺼내요 ‎신고 처하라고! 165 00:10:40,563 --> 00:10:41,443 ‎문에서 떨어져요! 166 00:10:41,523 --> 00:10:43,963 ‎- 여기에서 뭐 해? ‎- 날 안다고 말해 167 00:10:45,043 --> 00:10:47,763 ‎- 이 여자 알아요? ‎- 가족이에요 168 00:10:50,283 --> 00:10:52,523 ‎- 여기에서 뭐 해? ‎- 휴대폰 있어? 169 00:10:53,083 --> 00:10:56,483 ‎- 응, 왜? ‎- 좋아, 휴대폰 꺼내 170 00:10:56,563 --> 00:11:02,723 ‎"리크드/ ‎난 여성을 학대합니다" 171 00:11:05,843 --> 00:11:08,003 ‎"조회 수가 500만이 되면 ‎난 죽습니다" 172 00:11:08,083 --> 00:11:09,083 ‎장난하는 거야? 173 00:11:09,163 --> 00:11:11,763 ‎- 닉이 시켰어? ‎- 이게 어떻게 웃겨? 174 00:11:11,843 --> 00:11:14,323 ‎닉일 리 없어 ‎출근하기 전에 봤으니까 175 00:11:14,403 --> 00:11:17,163 ‎직장에선 본 사람이 없대 ‎방금 스포츠 센터 가봤어 176 00:11:17,243 --> 00:11:18,963 ‎아침 회의에도 안 왔고 177 00:11:19,523 --> 00:11:20,963 ‎이건 오해야, 이건… 178 00:11:23,483 --> 00:11:25,323 ‎- 대체 이게 뭐지? ‎- 몰라 179 00:11:27,323 --> 00:11:28,523 ‎뭐지? 180 00:11:28,603 --> 00:11:32,083 ‎나랑 맷이 전화했는데 ‎안 받는다니까 181 00:11:32,963 --> 00:11:36,523 ‎닉 브루어예요, 메시지 남겨요 ‎급하면 문자 남기고요 182 00:11:37,403 --> 00:11:38,603 ‎어떡할래? 183 00:11:40,203 --> 00:11:41,203 ‎소피! 184 00:11:43,883 --> 00:11:45,643 ‎9,000뷰? 185 00:11:45,723 --> 00:11:48,403 ‎1,000뷰가 늘었다고? ‎20분 만에? 186 00:11:48,483 --> 00:11:50,603 ‎네가 볼 때마다 ‎조회 수 느는 거 알지? 187 00:11:50,683 --> 00:11:52,083 ‎미친 188 00:11:52,803 --> 00:11:55,483 ‎- 사이트에 연락할게 ‎- 그래, 좋은 생각이야 189 00:11:55,563 --> 00:11:56,923 ‎"이 영상은 ‎모욕적, 스팸, 기타" 190 00:11:57,003 --> 00:11:58,163 ‎"피드백을 보냅니까?" 191 00:11:59,083 --> 00:12:00,123 ‎"피드백 없음" 192 00:12:00,203 --> 00:12:01,043 ‎"48시간 내 검토하겠습니다" 193 00:12:02,563 --> 00:12:05,003 ‎- 48시간 안에 검토한대 ‎- 전화하면 안 돼? 194 00:12:05,083 --> 00:12:06,283 ‎번호가 없어 195 00:12:07,963 --> 00:12:08,803 ‎그래, 알았어 196 00:12:10,683 --> 00:12:14,163 ‎- 왜 그렇게 침착해? ‎- 하나도 안 침착해 197 00:12:16,963 --> 00:12:20,003 ‎그래, 화분 맘에 들어 ‎끝내주는 아이디어였어 198 00:12:20,083 --> 00:12:22,443 ‎- 그만, 나가 ‎- 죽이는 아이디어지 199 00:12:22,523 --> 00:12:24,283 ‎- 바질을 직접 키운다? ‎- 가라 200 00:12:24,363 --> 00:12:26,763 ‎- 꺼져, 피아! ‎- 아빠, 진정해요 201 00:12:26,843 --> 00:12:28,403 ‎- 진정해요, 제발 ‎- 당장 202 00:12:29,083 --> 00:12:30,043 ‎가자고 203 00:12:34,483 --> 00:12:37,523 ‎"오클랜드 경찰서" 204 00:12:39,643 --> 00:12:42,443 ‎마지막으로 남편분을 본 게 ‎언제였죠? 205 00:12:42,523 --> 00:12:44,683 ‎오늘 아침요 ‎오전 6시쯤 출근했어요 206 00:12:44,763 --> 00:12:45,603 ‎지금은… 207 00:12:46,963 --> 00:12:50,083 ‎11시 33분이니까 ‎5시간 반 동안 사라졌군요 208 00:12:50,163 --> 00:12:53,163 ‎- 방금 망할 영상 보여줬잖아요! ‎- 피아 209 00:12:53,243 --> 00:12:54,843 ‎네, 특이하긴 하죠 210 00:12:55,963 --> 00:12:56,963 ‎잠깐만요 211 00:13:01,403 --> 00:13:04,763 ‎- 히스테리 쩌는 여자 취급 하네 ‎- 그럼 그렇게 굴지 마 212 00:13:04,843 --> 00:13:07,323 ‎실종자일지도 모릅니다 ‎누구 내려보내 줄래요? 213 00:13:08,403 --> 00:13:09,523 ‎좋아요, 고마워요 214 00:13:10,363 --> 00:13:12,843 ‎사모님, 앉아계시면 ‎곧 내려올 겁니다 215 00:13:19,923 --> 00:13:21,203 ‎브루어 씨? 216 00:13:21,283 --> 00:13:23,043 ‎네 ‎안녕하세요, 소피예요 217 00:13:23,123 --> 00:13:25,723 ‎아미리 형사예요 ‎중죄 폭행 전담반입니다 218 00:13:27,923 --> 00:13:29,723 ‎- 닉의 동생이에요 ‎- 제 시누이죠 219 00:13:31,803 --> 00:13:32,803 ‎이쪽으로 가시죠 220 00:13:36,923 --> 00:13:38,843 ‎남편이 오늘 아침 ‎차를 몰고 출근했나요? 221 00:13:38,923 --> 00:13:41,763 ‎운동하려고 자전거로 가요 ‎항상 그래요 222 00:13:41,843 --> 00:13:43,203 ‎어떤 일을 하죠? 223 00:13:43,283 --> 00:13:47,243 ‎대학에서 물리 치료사로 일해요 ‎메릿 스포츠 센터에서요 224 00:13:47,323 --> 00:13:51,283 ‎오늘 출근할 때 ‎휴대폰을 가져갔나요? 노트북은요? 225 00:13:51,363 --> 00:13:53,203 ‎네, 휴대폰 가져갔어요 ‎우리가 전화해 봤죠 226 00:13:53,803 --> 00:13:55,803 ‎- 추적할 수 있죠? ‎- 네 227 00:13:55,883 --> 00:13:57,003 ‎추적할 겁니다 228 00:13:57,683 --> 00:14:00,843 ‎마지막으로 봤을 때 ‎정신 상태가 어땠나요? 229 00:14:01,843 --> 00:14:02,843 ‎글쎄요 230 00:14:03,603 --> 00:14:04,843 ‎평소와 같았을걸요 231 00:14:06,123 --> 00:14:07,123 ‎쾌활했죠 232 00:14:08,523 --> 00:14:11,963 ‎여성을 학대한다고 적힌 ‎판을 들고 있던데 233 00:14:12,043 --> 00:14:13,603 ‎뭘 지칭하는지 아시나요? 234 00:14:13,683 --> 00:14:17,363 ‎'조회 수가 500만이 되면 ‎난 죽습니다'에 집중하죠? 235 00:14:17,443 --> 00:14:19,683 ‎닉은 세상에서 ‎가장 온화한 사람이에요 236 00:14:19,763 --> 00:14:22,283 ‎절대 아무도 안 해쳐요 ‎남자든 여자든요 237 00:14:22,923 --> 00:14:23,763 ‎그래요 238 00:14:24,923 --> 00:14:26,203 ‎필체 아시겠어요? 239 00:14:26,283 --> 00:14:27,683 ‎- 닉의 필체예요? ‎- 네 240 00:14:27,763 --> 00:14:29,243 ‎그렇다고 사실은 아니죠 241 00:14:29,323 --> 00:14:31,363 ‎분명 강요받아서 쓴 거예요 242 00:14:32,123 --> 00:14:33,123 ‎닉이야? 243 00:14:33,723 --> 00:14:34,963 ‎아니, 이선 244 00:14:35,843 --> 00:14:39,923 ‎- 아이들한테 가봐야겠어요 ‎- 네, 지금은 이만하면 됐어요 245 00:14:44,003 --> 00:14:46,043 ‎- 연락할 거죠? ‎- 물론이죠 246 00:14:47,603 --> 00:14:49,403 ‎저 영상 내려요 247 00:14:49,483 --> 00:14:51,923 ‎우린 이 일을 ‎매우 진지하게 보고 있어요 248 00:14:55,163 --> 00:14:57,443 ‎"사일러스: 존나 뭐냐? ‎아빠 맞아?" 249 00:14:57,523 --> 00:14:59,683 ‎"카이: 응, 우리 아빠야!" 250 00:15:00,443 --> 00:15:03,283 ‎- 엄마, 인터넷이 난리예요 ‎- 학교도요 251 00:15:04,123 --> 00:15:07,163 ‎- 가족찾기 앱 해보려고요 ‎- 좋은 생각이야 252 00:15:07,763 --> 00:15:09,843 ‎- 비밀번호가 뭐죠? ‎- 올랜도1985 253 00:15:09,923 --> 00:15:11,123 ‎"가족찾기 ‎비밀번호" 254 00:15:12,043 --> 00:15:13,083 ‎얘, 이리 와 255 00:15:13,603 --> 00:15:15,483 ‎이리 와, 카이 ‎괜찮아? 256 00:15:17,643 --> 00:15:19,843 ‎학교 사람들한테 ‎아빠라고 말한 건 아니지? 257 00:15:19,923 --> 00:15:23,403 ‎- 친구들이 아빠 알아요 ‎- 영상이 관심받으면 안 돼 258 00:15:24,883 --> 00:15:25,883 ‎뭐 있어? 259 00:15:27,523 --> 00:15:30,283 ‎- 휴대폰 꺼져 있어요 ‎- 왜 꺼져 있지? 260 00:15:30,363 --> 00:15:31,483 ‎그건… 261 00:15:31,563 --> 00:15:33,243 ‎30만 뷰 넘었어요 262 00:15:34,403 --> 00:15:37,563 ‎뭐? 말도 안 돼 ‎뭔가 잘못된 거야 263 00:15:39,283 --> 00:15:41,963 ‎딥페이크 같은 거 아닐까요? 264 00:15:42,083 --> 00:15:44,323 ‎오바마 영상처럼요 265 00:15:44,403 --> 00:15:49,083 ‎"지옥에서 불타라, 괴물, 강간범! ‎저놈이 한 짓이야! 나쁜 놈" 266 00:15:49,163 --> 00:15:50,163 ‎"조회 수" 267 00:15:52,883 --> 00:15:54,163 ‎아빠는 어디 계신 건데요? 268 00:15:56,203 --> 00:15:58,483 ‎- 모르겠어 ‎- 난… 269 00:16:00,243 --> 00:16:01,283 ‎휴대폰 가져올게, 알았지? 270 00:16:01,363 --> 00:16:02,203 ‎그래 271 00:16:04,323 --> 00:16:05,483 ‎그 영상 다신 보지 마 272 00:16:06,963 --> 00:16:12,003 ‎어떤 상황에서도 ‎클릭하면 안 돼, 알았지? 273 00:16:13,003 --> 00:16:13,843 ‎네 274 00:16:13,923 --> 00:16:16,363 ‎- 사랑해, 얘들아 ‎- 사랑해요 275 00:16:16,443 --> 00:16:17,483 ‎그래, 봤어? 276 00:16:19,203 --> 00:16:20,963 ‎아니, 아직 못 찾았어 277 00:16:22,843 --> 00:16:26,483 ‎"피아, 너희 엄마가 전화했어 ‎추신, 내 음식 그만 먹어" 278 00:16:38,763 --> 00:16:41,043 ‎제발… 279 00:16:46,683 --> 00:16:48,363 ‎"GBZ 뉴스 ‎오늘의 헤드라인 확인" 280 00:16:48,443 --> 00:16:49,443 ‎"돔: 집에 잘 들어갔어?" 281 00:16:49,523 --> 00:16:50,523 ‎"프리샤: 어디예요?" 282 00:16:51,203 --> 00:16:52,803 ‎"피아: 휴대폰 다시 작동해" 283 00:16:52,883 --> 00:16:54,483 ‎"소식 있어?" 284 00:16:56,403 --> 00:16:58,283 ‎"소피: 없어" 285 00:16:59,043 --> 00:17:00,283 ‎"음성 메시지 도착" 286 00:17:00,443 --> 00:17:06,723 ‎"닉 ‎휴대폰, 오전 1시 25분" 287 00:17:06,803 --> 00:17:11,443 ‎오늘 오전 1시 25분에 ‎도착한 메시지입니다 288 00:17:11,923 --> 00:17:12,923 ‎피아 289 00:17:14,642 --> 00:17:16,723 ‎있잖아, 오늘 밤 일은 미안해 290 00:17:16,803 --> 00:17:20,843 ‎요즘 일이 좀 있었거든 ‎얘기 좀 하는 게 좋겠어 291 00:17:20,923 --> 00:17:22,402 ‎전화해, 알았지? 292 00:17:23,243 --> 00:17:24,083 ‎피아 293 00:17:26,362 --> 00:17:28,563 ‎있잖아, 오늘 밤 일은 미안해 294 00:17:28,643 --> 00:17:32,683 ‎요즘 일이 좀 있었거든 ‎얘기 좀 하는 게 좋겠어 295 00:17:32,763 --> 00:17:34,043 ‎전화해, 알았지? 296 00:17:34,763 --> 00:17:36,003 ‎무슨 일 있어? 297 00:17:36,563 --> 00:17:37,723 ‎아니, 괜찮아 298 00:17:40,963 --> 00:17:43,523 ‎몇 달 동안 ‎조용하고 시무룩하잖아 299 00:17:44,483 --> 00:17:46,683 ‎뭔가 마음에 걸리는 게 있네 300 00:17:48,603 --> 00:17:50,723 ‎그냥 말해 ‎항상 나한테 말하잖아 301 00:17:51,443 --> 00:17:53,243 ‎- 결국 말할 거야 ‎- 피아, 그만해 302 00:17:53,323 --> 00:17:54,403 ‎뭔데? 직장 문제? 303 00:17:55,243 --> 00:17:57,003 ‎소피? 둘이 싸웠어? 304 00:17:58,523 --> 00:17:59,523 ‎소피 때문이네 305 00:18:00,643 --> 00:18:02,403 ‎컵 받침 놓는 거 깜빡했어? 306 00:18:03,483 --> 00:18:06,243 ‎- 집에 신발 신고 들어갔어? ‎- 그만해! 307 00:18:06,323 --> 00:18:07,323 ‎씨발! 308 00:18:10,763 --> 00:18:12,203 ‎출근했을 줄 알았는데 309 00:18:13,283 --> 00:18:15,123 ‎저녁 근무예요 310 00:18:17,203 --> 00:18:19,003 ‎호구처럼 당하네 311 00:18:19,643 --> 00:18:21,643 ‎네, 난 그게 참 문제죠 312 00:18:23,123 --> 00:18:24,123 ‎엄마? 313 00:18:24,723 --> 00:18:27,043 ‎오늘 닉이랑 통화했어요? ‎오빠가 전화했어요? 314 00:18:27,123 --> 00:18:29,363 ‎어젯밤 이후로? ‎아니, 왜? 315 00:18:30,443 --> 00:18:32,003 ‎전혀 소식 없었어요? 316 00:18:33,643 --> 00:18:34,923 ‎무슨 일 있었니? 317 00:18:35,443 --> 00:18:36,283 ‎아뇨 318 00:18:37,163 --> 00:18:38,483 ‎무슨 일이야, 피아? 319 00:18:41,123 --> 00:18:44,123 ‎아직도 오빠가 나한테 ‎화났는지 궁금해서요 320 00:18:45,563 --> 00:18:49,043 ‎놀랄 일도 아니지 ‎네가 저녁을 망쳤잖아 321 00:18:50,243 --> 00:18:51,243 ‎제발요, 엄마 322 00:18:51,323 --> 00:18:56,083 ‎생신 파티 전에 상사 약혼식에 ‎들러야 한다고 했잖아요 323 00:18:56,163 --> 00:18:58,283 ‎- 2시간이나 늦었지 ‎- 알았어요, 죄송해요 324 00:18:58,363 --> 00:19:00,603 ‎언제나처럼 내가 망쳤어요 ‎만족해요? 325 00:19:00,683 --> 00:19:02,803 ‎네 사과받고 ‎만족한 적 없어, 피아 326 00:19:10,363 --> 00:19:12,243 ‎"소피: 당장 전화해" 327 00:19:12,883 --> 00:19:13,923 ‎가야겠어요 328 00:19:14,003 --> 00:19:15,483 ‎별일 없는 거지? 329 00:19:15,563 --> 00:19:16,843 ‎엄마, 다 괜찮아요 330 00:19:20,603 --> 00:19:22,483 ‎소피, 뭔데? 무슨… 331 00:19:22,563 --> 00:19:25,603 ‎경찰이 두 번째 면담 ‎받으러 오라고 연락했어 332 00:19:25,683 --> 00:19:27,563 ‎- 거기서 만날래? ‎- 뭔가 찾았대? 333 00:19:27,643 --> 00:19:28,843 ‎닉 찾았대? 334 00:19:31,363 --> 00:19:32,443 ‎소피, 그냥 말해 335 00:19:32,523 --> 00:19:36,243 ‎사이트에 새 영상이 떴는데 ‎더 심각해 336 00:19:36,763 --> 00:19:38,123 ‎"오클랜드 경찰서" 337 00:19:46,403 --> 00:19:49,523 ‎살인수사과의 데루카 형사예요 338 00:19:49,603 --> 00:19:52,843 ‎- 수사를 함께할 거예요 ‎- 살인요? 설마… 339 00:19:52,923 --> 00:19:54,403 ‎아니, 새 판 때문이야 340 00:19:55,443 --> 00:19:56,563 ‎앉으세요 341 00:20:00,723 --> 00:20:03,483 ‎두 번째 영상 때문에 ‎의문이 들었습니다 342 00:20:08,563 --> 00:20:10,283 ‎이미 봤겠죠? 343 00:20:10,363 --> 00:20:16,163 ‎"리크드/ ‎난 한 여자를 죽였어요" 344 00:20:20,363 --> 00:20:21,763 ‎이건 오빠 글씨체 아니에요 345 00:20:22,323 --> 00:20:23,483 ‎확실해요? 346 00:20:23,563 --> 00:20:26,163 ‎다른 건 닉의 필체였는데 ‎이건 아니에요 347 00:20:26,243 --> 00:20:27,763 ‎맞는 말이에요 ‎그럼 무슨 뜻이죠? 348 00:20:27,843 --> 00:20:29,763 ‎범인이 썼을 수도 있습니다 349 00:20:29,843 --> 00:20:33,563 ‎두 번째 영상이 왜 있죠? ‎왜 사이트 안 닫았어요? 350 00:20:33,643 --> 00:20:36,203 ‎- 호스팅 사이트에 연락했어요 ‎- 그리고요? 351 00:20:36,283 --> 00:20:40,403 ‎마케도니아 기반 사이트라 ‎우리 말을 안 따라도 되죠 352 00:20:40,483 --> 00:20:44,163 ‎맞아요 ‎하지만 법무부에 연락했고 353 00:20:44,243 --> 00:20:45,843 ‎공식적으로 요청할 거예요 354 00:20:45,923 --> 00:20:47,603 ‎범죄인 인도가 문제죠 355 00:20:47,683 --> 00:20:50,843 ‎뭔가 할 수 있는 게 있겠죠 ‎정치인한테 연락할 수는 없어요? 356 00:20:51,403 --> 00:20:54,443 ‎아니면 FBI? 그 사람들 ‎사이버 범죄 수사하지 않아요? 357 00:20:54,523 --> 00:20:56,843 ‎- 이미 알고 있어요 ‎- 어떻게 찾을 거란 거죠? 358 00:20:56,923 --> 00:20:59,083 ‎전부요, 할 수 있는 ‎모든 걸 할 겁니다 359 00:21:00,243 --> 00:21:04,883 ‎이 새로운 문구가 ‎뭘 말하는지 아는 분 있나요? 360 00:21:06,123 --> 00:21:08,723 ‎남편이 사람을 죽였는지 ‎묻는 거면 아니에요 361 00:21:09,283 --> 00:21:10,363 ‎말도 안 되죠! 362 00:21:10,443 --> 00:21:12,443 ‎죄송한 질문입니다만 363 00:21:13,323 --> 00:21:15,923 ‎닉이 폭력적으로 군 적 있나요? 364 00:21:16,003 --> 00:21:17,883 ‎- 뭐라고요? ‎- 당연히 없어요 365 00:21:17,963 --> 00:21:20,723 ‎뻔뻔스럽게 오빠를 ‎범죄자 취급 하다니 366 00:21:20,803 --> 00:21:22,923 ‎믿기지 않네요 367 00:21:23,003 --> 00:21:24,723 ‎오빠가 피해자라고요 368 00:21:24,803 --> 00:21:26,043 ‎절대… 369 00:21:27,043 --> 00:21:31,643 ‎이건 자백이 아니라 ‎살해 협박이에요, 알았어요? 370 00:21:31,723 --> 00:21:33,003 ‎살해 협박요 371 00:21:34,043 --> 00:21:35,203 ‎둘 다일 수도 있죠 372 00:21:36,843 --> 00:21:38,003 ‎잘 들어요 373 00:21:38,083 --> 00:21:40,123 ‎당신네 할 일이나 해요, 네? 374 00:21:40,203 --> 00:21:41,323 ‎우리 오빠를 찾고 375 00:21:41,403 --> 00:21:44,643 ‎끔찍한 일 생기기 전에 ‎망할 사이트 내려요 376 00:21:44,723 --> 00:21:47,563 ‎뭔가 건지기 전엔 ‎우리 귀찮게 하지 말고요! 377 00:21:49,083 --> 00:21:49,923 ‎가자 378 00:21:55,043 --> 00:21:56,083 ‎피아, 난… 379 00:21:56,163 --> 00:21:57,163 ‎알아! 380 00:21:57,243 --> 00:21:59,043 ‎"오클랜드 경찰서" 381 00:21:59,123 --> 00:22:00,123 ‎미안해 382 00:22:04,363 --> 00:22:07,483 ‎나도 같은 기분이었다고 ‎말하려 했어 383 00:22:07,563 --> 00:22:09,283 ‎그렇게 말해줘서 고마워 384 00:22:13,243 --> 00:22:14,243 ‎왜? 385 00:22:17,003 --> 00:22:18,523 ‎들려줄 게 있어 386 00:22:22,963 --> 00:22:23,963 ‎피아 387 00:22:25,683 --> 00:22:27,723 ‎있잖아, 오늘 밤 일은 미안해 388 00:22:27,803 --> 00:22:31,883 ‎요즘 일이 좀 있었거든 ‎얘기 좀 하는 게 좋겠어 389 00:22:31,963 --> 00:22:33,243 ‎전화해, 알았지? 390 00:22:33,323 --> 00:22:34,643 ‎언제 남긴 거지? 391 00:22:34,723 --> 00:22:36,403 ‎- 통화했어? ‎- 아니 392 00:22:36,483 --> 00:22:38,843 ‎어젯밤에 남긴 건데 ‎이제 들었어 393 00:22:39,443 --> 00:22:41,563 ‎무슨 얘기인지 알아? 394 00:22:42,163 --> 00:22:43,003 ‎아니 395 00:22:45,123 --> 00:22:47,403 ‎- 경찰한테 들려줘야 할까? ‎- 아니 396 00:22:48,443 --> 00:22:50,563 ‎경찰은 거기 적힌 말을 ‎이미 믿고 있는데 397 00:22:50,643 --> 00:22:52,883 ‎이건 닉을 ‎더 죄인처럼 보이게 하니까… 398 00:22:58,163 --> 00:22:59,243 ‎발신자 표시 제한 번호야 399 00:23:00,883 --> 00:23:01,723 ‎여보세요? 400 00:23:01,803 --> 00:23:04,003 ‎- 여보세요? ‎- 소피 브루어인가요? 401 00:23:04,083 --> 00:23:05,523 ‎네, 맞아요 ‎누구시죠? 402 00:23:05,603 --> 00:23:08,643 ‎남편의 바이럴 영상에 관해 ‎남기실 말씀 있나요? 403 00:23:08,723 --> 00:23:12,083 ‎- 아뇨, 관심 없어요 ‎- 지금 좀 그러시면… 404 00:23:12,803 --> 00:23:13,643 ‎누구야? 405 00:23:16,443 --> 00:23:18,123 ‎기자 406 00:23:19,003 --> 00:23:20,083 ‎기자라고? 407 00:23:20,163 --> 00:23:23,363 ‎누군지 어떻게 알았지? ‎왜 전화한 거야? 408 00:23:23,443 --> 00:23:24,323 ‎몰라 409 00:23:24,403 --> 00:23:27,843 ‎영상 속 남자가 ‎닉인 걸 알았나 봐 410 00:23:31,563 --> 00:23:33,603 ‎"리크드/ ‎난 여성을 학대합니다" 411 00:23:33,763 --> 00:23:38,763 ‎"조회 수" 412 00:23:39,643 --> 00:23:40,483 ‎왜? 413 00:23:42,603 --> 00:23:46,043 ‎조회 수가 150만이 넘었어 414 00:23:52,323 --> 00:23:55,443 ‎이 영상의 조회 수가 ‎500만이 넘으면 415 00:23:55,523 --> 00:23:57,723 ‎그 남자 죽는대요! 416 00:23:57,803 --> 00:23:58,643 ‎여러분의 의견을… 417 00:24:04,163 --> 00:24:06,483 ‎프리샤, 빈스 아직 있어요? 418 00:24:06,563 --> 00:24:08,803 ‎네, 아직 1시간 ‎더 있어야 해요 419 00:24:09,523 --> 00:24:12,363 ‎이거 가짜죠? ‎다들 가짜라 그러던데 420 00:24:12,883 --> 00:24:15,843 ‎"인질범의 전화 ‎속보" 421 00:24:15,923 --> 00:24:18,723 ‎"조회 수가 500만이 되면 ‎난 죽습니다" 422 00:24:23,083 --> 00:24:27,723 ‎그거 보면 안 돼요 423 00:24:28,323 --> 00:24:30,483 ‎아무도 그거 보면 안 돼요! 424 00:24:31,083 --> 00:24:35,003 ‎- 미안해요, 오빠인지 알았다면… ‎- 빈스, 도와줘 425 00:24:36,243 --> 00:24:39,083 ‎오빠가 어디 있고 ‎누구 짓인지 알아내야 해 426 00:24:40,403 --> 00:24:41,243 ‎혹시… 427 00:24:42,683 --> 00:24:44,963 ‎모르겠어 ‎구글 해킹하거나 하면 안 돼? 428 00:24:45,043 --> 00:24:46,403 ‎- 구글요? ‎- 그래 429 00:24:46,483 --> 00:24:50,283 ‎구글이 모든 사람의 메타데이터를 ‎가지고 있지 않아? 430 00:24:51,043 --> 00:24:53,523 ‎팟캐스트에서 들었어 ‎메타데이터 수집하지? 431 00:24:53,603 --> 00:24:56,323 ‎미안해요, 그건 내 능력 밖이에요 ‎난 아직 고등학생이라고요 432 00:24:56,883 --> 00:24:59,203 ‎근데 내가 작업하던 게 있어요 433 00:25:00,203 --> 00:25:01,483 ‎서브포트를 만들었죠 434 00:25:01,563 --> 00:25:03,803 ‎추천 수 오르고 있어요 ‎이거 보여요? 435 00:25:03,883 --> 00:25:07,203 ‎- 무슨 뜻인지 몰라 ‎- 사람들이 닉을 찾으려는 거죠 436 00:25:07,803 --> 00:25:11,283 ‎영상을 분석해서 단서를 찾아요 ‎이렇게 해결된 사건도 있어요 437 00:25:14,083 --> 00:25:15,003 ‎빈스 438 00:25:16,603 --> 00:25:18,203 ‎닉을 찾게 도와줘 439 00:25:18,723 --> 00:25:20,243 ‎네가 할 수 있는 건 다 해줘 440 00:25:22,003 --> 00:25:23,163 ‎너만 믿을게 441 00:25:23,243 --> 00:25:24,283 ‎원하는 대로 할게요 442 00:25:31,843 --> 00:25:34,323 ‎안녕하세요, 브루어 씨인가요? ‎안녕하세요 443 00:25:34,843 --> 00:25:36,523 ‎- 얘기 좀 할까요? ‎- 저리 가요 444 00:25:36,603 --> 00:25:38,763 ‎- 오빠에게 소식 있었나요? ‎- 가라고요! 445 00:25:38,843 --> 00:25:42,563 ‎- 진짜 그런 일을 저질렀나요? ‎- 여긴 사유지니까 저리 가요! 446 00:25:52,883 --> 00:25:54,603 ‎한 시간 동안 ‎밖에서 저러고 있어요 447 00:25:57,963 --> 00:26:00,523 ‎아빠를 찾으러 가고 싶은데 ‎엄마가 너무 위험하대요 448 00:26:00,603 --> 00:26:02,083 ‎- 엄마 말이 맞아 ‎- 나랑 같이 가줄래요? 449 00:26:08,043 --> 00:26:10,723 ‎- 아빠는 집에 올 거야, 카이 ‎- 어떻게 알아요? 450 00:26:12,323 --> 00:26:15,163 ‎안 오면 ‎내가 얼마나 화낼지 아니까 451 00:26:20,123 --> 00:26:21,643 ‎신발 벗어야 해요 452 00:26:24,883 --> 00:26:26,043 ‎멍청한 규칙이야 453 00:26:26,643 --> 00:26:27,723 ‎내 말이요 454 00:26:42,403 --> 00:26:46,123 ‎너한테도 자식이 있었다면 ‎절대 나한테 안 숨겼을 거야 455 00:26:47,603 --> 00:26:49,403 ‎걱정시키고 싶지 않았어요 456 00:26:49,963 --> 00:26:53,563 ‎난 닉의 엄마야 ‎걱정할 권리가 있지 457 00:26:59,003 --> 00:27:00,483 ‎이런 일이 벌어지다니 ‎기가 막히네 458 00:27:01,563 --> 00:27:02,563 ‎마찬가지예요 459 00:27:03,163 --> 00:27:06,123 ‎우리가 동의하는 일도 다 있네 460 00:27:15,043 --> 00:27:16,083 ‎배고프니? 461 00:27:16,803 --> 00:27:18,083 ‎아뇨, 토할 것 같아요 462 00:27:24,243 --> 00:27:25,083 ‎안녕 463 00:27:27,563 --> 00:27:28,403 ‎네? 464 00:27:28,963 --> 00:27:30,043 ‎괜찮아? 465 00:27:33,123 --> 00:27:34,243 ‎"일시 정지" 466 00:27:34,323 --> 00:27:36,603 ‎그래, 멍청한 질문이네 467 00:27:37,363 --> 00:27:40,323 ‎- 난 밑에 있을게 ‎- 네, 피 고모? 468 00:27:43,443 --> 00:27:44,763 ‎왜 이런 일이 벌어진 거죠? 469 00:27:49,083 --> 00:27:51,203 ‎괜찮을 거야 ‎아빠 찾을 거야 470 00:27:53,323 --> 00:27:55,483 ‎언제든 전화해도 ‎되는 거 알지? 471 00:27:55,563 --> 00:27:57,323 ‎아무런 이유 없이 해도 돼 472 00:27:57,403 --> 00:27:58,403 ‎"앨_2005: 소식 있어?" 473 00:27:59,883 --> 00:28:00,883 ‎알아요 474 00:28:00,963 --> 00:28:01,963 ‎"앨_2005: 어디 갔어?" 475 00:28:07,323 --> 00:28:09,843 ‎"이선_B: 나 여기 있어 ‎소식 없어" 476 00:28:11,003 --> 00:28:12,883 ‎"앨_2005: ‎꼭 말해줘야 해!" 477 00:28:12,963 --> 00:28:14,763 ‎"닉 브루어 ‎로그인" 478 00:28:14,843 --> 00:28:15,683 ‎"틀린 비밀번호" 479 00:28:18,443 --> 00:28:19,443 ‎젠장 480 00:28:22,203 --> 00:28:23,643 ‎- 왔어? ‎- 응 481 00:28:24,803 --> 00:28:25,803 ‎"2번의 시도 가능" 482 00:28:27,043 --> 00:28:31,323 ‎친구한테 도움을 청했어 ‎컴퓨터 달인이거든 483 00:28:31,403 --> 00:28:33,523 ‎그래? ‎나도 지금 도움이 필요한데 484 00:28:33,603 --> 00:28:36,323 ‎- 다들 남편 비밀번호를 아나? ‎- 아니 485 00:28:47,123 --> 00:28:49,123 ‎계정 잠기기 전에 ‎두 번 더 시도할 수 있어 486 00:28:49,203 --> 00:28:52,563 ‎이름, 기념일, 생일은 ‎시도해 봤지 487 00:28:54,083 --> 00:28:56,323 ‎멍청하고 간단한 걸 거야 ‎닉이니까 488 00:28:57,043 --> 00:28:58,043 ‎맞아 489 00:29:00,043 --> 00:29:01,043 ‎'부치'라고 적어봐 490 00:29:01,123 --> 00:29:04,043 ‎어렸을 때 키우던 햄스터인데 ‎닉이 같이 자고는 했어 491 00:29:06,323 --> 00:29:08,003 ‎'부치 브루어'라고 써봐 492 00:29:08,763 --> 00:29:10,083 ‎그게 이름이었거든 493 00:29:13,483 --> 00:29:15,883 ‎좋아, 어디부터 ‎봐야 할지 모르겠네 494 00:29:17,443 --> 00:29:19,443 ‎글쎄, 인터넷 기록 확인할까? 495 00:29:19,803 --> 00:29:20,843 ‎"쿼리나우" 496 00:29:23,083 --> 00:29:26,083 ‎좋아, 뉴스 사이트 ‎물리 치료 서류, 아마존 497 00:29:27,083 --> 00:29:28,563 ‎'이쁘니포르노클럽.com' 498 00:29:28,643 --> 00:29:30,683 ‎'뒤치기 백일몽' 499 00:29:31,203 --> 00:29:32,203 ‎뭐… 500 00:29:32,843 --> 00:29:33,883 ‎이 안엔 뭐가 있지? 501 00:29:52,803 --> 00:29:55,003 ‎닉이 어젯밤에 한 말은 ‎진심이 아닌 거 알지? 502 00:29:56,523 --> 00:29:57,563 ‎진심이었어 503 00:30:03,723 --> 00:30:06,643 ‎더 피우면 어지러울 거야 ‎나 완전 취했어 504 00:30:07,563 --> 00:30:09,603 ‎- 손도 거의 안 댔잖아 ‎- 안 돼, 일해야 해 505 00:30:09,683 --> 00:30:11,803 ‎한 대를 거의 다 ‎내가 피우게 해놓고 506 00:30:13,763 --> 00:30:18,483 ‎오빠가 대마 피우는 거 ‎소피는 어떻게 생각해? 507 00:30:18,563 --> 00:30:20,003 ‎네 생각보다 쿨한 여자야 508 00:30:20,083 --> 00:30:23,163 ‎그렇게 쿨해서 몰래 나와서 ‎떨 피워? 509 00:30:23,243 --> 00:30:24,763 ‎아니, 괜찮아 510 00:30:24,843 --> 00:30:26,003 ‎개소리네 511 00:30:27,843 --> 00:30:28,843 ‎괜찮거든 512 00:30:31,803 --> 00:30:34,523 ‎떨 필요한 사람이 누구게? ‎소피야 513 00:30:35,243 --> 00:30:36,603 ‎그 여자 건강이 걱정된다고 514 00:30:36,683 --> 00:30:40,483 ‎- 항상 날 선 건 좋지 않아 ‎- 좀 잘해줘 515 00:30:40,563 --> 00:30:42,883 ‎무슨 소리야? ‎거의 테레사 수녀처럼 대하는데 516 00:30:44,963 --> 00:30:48,083 ‎나한테 무슨 일이라도 생기면? ‎둘은 가족이잖아 517 00:30:48,163 --> 00:30:50,883 ‎소피와 이선, 카이를 ‎네가 돌봐줘야 해 518 00:30:51,803 --> 00:30:52,803 ‎알았지? 519 00:30:53,323 --> 00:30:55,723 ‎어서, 넌 내가 ‎가장 좋아하는 사람이야 520 00:30:55,803 --> 00:30:56,803 ‎알았어 521 00:30:57,563 --> 00:30:59,283 ‎난 그저 오빠가 ‎행복하면 좋겠어 522 00:30:59,363 --> 00:31:01,083 ‎행복해 523 00:31:01,163 --> 00:31:03,003 ‎소피는… 524 00:31:03,083 --> 00:31:04,283 ‎넌 행복해? 525 00:31:05,683 --> 00:31:07,803 ‎그래, 지금은 행복해 526 00:31:07,883 --> 00:31:08,883 ‎좋아 527 00:31:08,963 --> 00:31:10,683 ‎완전 행복한 사람이야 528 00:31:10,763 --> 00:31:12,523 ‎나도 행복하고 ‎너도 행복해 529 00:31:13,083 --> 00:31:14,363 ‎진짜 납치 사건인지 530 00:31:14,443 --> 00:31:17,003 ‎교묘한 사기 행각인지 531 00:31:17,083 --> 00:31:18,883 ‎논란이 일어났습니다 532 00:31:18,963 --> 00:31:21,283 ‎경찰은 협박이 ‎진짜일 것을 대비해 533 00:31:21,363 --> 00:31:22,683 ‎영상을 보지 말 것을 ‎당부하고 있습니다 534 00:31:22,763 --> 00:31:25,083 ‎- 망할 뉴스에도 나와? ‎- 피아 535 00:31:25,163 --> 00:31:27,123 ‎100만 뷰가 훨씬 넘었죠 536 00:31:27,203 --> 00:31:30,083 ‎팀 스페스와 ‎지역 날씨를 알아보죠, 팀? 537 00:31:30,163 --> 00:31:31,003 ‎괜찮아? 538 00:31:31,083 --> 00:31:34,763 ‎"조회 수" 539 00:31:34,843 --> 00:31:36,443 ‎9도로 낮아지겠습니다 540 00:31:36,523 --> 00:31:37,603 ‎맑아지고 있고요 541 00:31:37,683 --> 00:31:39,803 ‎오늘 밤 온도가 ‎좀 내려가지만… 542 00:31:39,883 --> 00:31:41,723 ‎- 한 대 피워도 돼? ‎- 물론이지 543 00:31:42,403 --> 00:31:44,803 ‎안개가 낄 예정입니다 ‎베이 지역엔 544 00:31:44,883 --> 00:31:49,443 ‎선선한 날씨 때문에 ‎이미 안개와 하층운이 꼈습니다 545 00:31:49,523 --> 00:31:53,723 ‎내일 온도는 섭씨 14도에서 ‎15도 사이겠습니다 546 00:31:55,843 --> 00:31:58,283 ‎- 네? ‎- 피아, 나예요 547 00:31:58,363 --> 00:31:59,323 ‎누구? 548 00:31:59,803 --> 00:32:00,643 ‎빈스요 549 00:32:01,923 --> 00:32:05,683 ‎- 빈스, 어떻게 여길 찾았어? ‎- 보여줄 게 있어요 550 00:32:05,763 --> 00:32:08,723 ‎우린 두 영상을 분석했어요 ‎조명과 551 00:32:08,803 --> 00:32:11,483 ‎오디오, 카메라 성능 등 ‎단서가 될 만한 것들요 552 00:32:11,563 --> 00:32:14,443 ‎빈스, 천천히 말해 ‎'우리'라니? 553 00:32:16,043 --> 00:32:18,883 ‎서브포트에 있는 사람들요 ‎공헌자가 수십 명이 넘어요 554 00:32:18,963 --> 00:32:19,963 ‎공헌자? 555 00:32:20,043 --> 00:32:22,763 ‎시간이 넘쳐나는 ‎이상한 사람들이 대부분이지만 556 00:32:23,363 --> 00:32:26,803 ‎진짜 형사도 도와주고 있어요 ‎은퇴한 경찰이죠 557 00:32:27,883 --> 00:32:30,243 ‎노르웨이 사람이 ‎발견한 게 있어요 558 00:32:31,043 --> 00:32:35,163 ‎두 영상 다 ‎커버 천 앞에서 찍혔죠? 559 00:32:35,243 --> 00:32:38,123 ‎이게 첫 번째 영상 ‎이게 두 번째 영상이에요 560 00:32:38,203 --> 00:32:41,643 ‎첫 번째 영상 위에 ‎두 번째 영상을 올리고 561 00:32:41,723 --> 00:32:43,883 ‎두 영상을 왔다 갔다 하면 562 00:32:43,963 --> 00:32:46,083 ‎두 번째 영상이 달라요 ‎맞죠? 563 00:32:46,163 --> 00:32:48,923 ‎카메라가 움직였죠 ‎아주 조금 564 00:32:49,003 --> 00:32:51,003 ‎인제 천 뒤가 보여요 ‎보이죠? 565 00:32:51,083 --> 00:32:53,403 ‎금속 표면인 것 같지 않아요? 566 00:32:53,483 --> 00:32:54,323 ‎그래 567 00:32:54,403 --> 00:32:55,403 ‎이거 보여요? 568 00:32:55,483 --> 00:32:58,323 ‎엄청 흐릿하고 ‎많은 정보는 없지만 569 00:32:58,403 --> 00:33:01,123 ‎스크랜턴에 있는 ‎택배 기사가 알아봤어요 570 00:33:02,003 --> 00:33:03,043 ‎뭔데? 571 00:33:03,923 --> 00:33:04,763 ‎이것 봐요 572 00:33:05,243 --> 00:33:06,763 ‎"천천히 옮기고 ‎던지지 말 것" 573 00:33:06,843 --> 00:33:07,843 ‎스티커예요 574 00:33:08,963 --> 00:33:10,803 ‎화물 운송 밴 안에서 ‎찍힌 거네? 575 00:33:10,883 --> 00:33:12,043 ‎그냥 운송 밴이 아니에요 576 00:33:13,203 --> 00:33:15,843 ‎저 스티커는 ‎한 가지 밴에만 쓰여요 577 00:33:15,923 --> 00:33:18,843 ‎이건 MP55 중소형 ‎택배 운송 밴인데 578 00:33:18,923 --> 00:33:20,403 ‎2000년대 초반 모델이죠 579 00:33:20,483 --> 00:33:22,203 ‎XPN 화물에서 ‎수천 대를 사용해요 580 00:33:24,523 --> 00:33:25,603 ‎고마워 581 00:33:29,123 --> 00:33:29,963 ‎고마워 582 00:33:32,523 --> 00:33:34,443 ‎- 젠장, 미안해요, 난… ‎- 빈스! 583 00:33:34,523 --> 00:33:35,483 ‎- 안녕 ‎- 이건… 584 00:33:36,563 --> 00:33:39,043 ‎- 안녕, 맷 ‎- 미안, 룸메이트가 들여보내 줬어 585 00:33:39,123 --> 00:33:40,963 ‎- 그래 ‎- 안녕하세요, 빈스예요 586 00:33:41,043 --> 00:33:42,043 ‎맷이야 587 00:33:45,283 --> 00:33:47,963 ‎- 이메일로 전부 보낼게요 ‎- 내 이메일을 알아? 588 00:33:48,043 --> 00:33:49,043 ‎네 589 00:33:49,643 --> 00:33:51,323 ‎가야겠어요, 죄송해요 590 00:33:57,043 --> 00:34:00,083 ‎직장 사람들 다 난리 났어 ‎망할 뉴스에 나온다고, 피아 591 00:34:00,163 --> 00:34:01,243 ‎봤어 592 00:34:01,963 --> 00:34:04,363 ‎조회 수가 급증하고 있어 593 00:34:06,203 --> 00:34:07,203 ‎지금은 몇이야? 594 00:34:08,003 --> 00:34:09,643 ‎360만 595 00:34:10,762 --> 00:34:13,643 ‎- 어떻게 도와줄까? ‎- 나랑 같이 가 596 00:34:21,563 --> 00:34:22,403 ‎저기요! 597 00:34:23,003 --> 00:34:23,883 ‎좋아요 598 00:34:23,963 --> 00:34:26,003 ‎이 두 스티커가 일치해요 599 00:34:26,083 --> 00:34:29,762 ‎XPN 화물 운송 밴에서 ‎찍힌 거란 소리죠 600 00:34:29,843 --> 00:34:30,803 ‎좋네요 601 00:34:31,323 --> 00:34:32,883 ‎도움이 될 수 있겠어요 602 00:34:32,963 --> 00:34:34,722 ‎- 고마워요 ‎- 될 수 있다고요? 603 00:34:35,483 --> 00:34:37,963 ‎확실한 증거죠 ‎다시 봐요, 네? 604 00:34:38,043 --> 00:34:40,083 ‎저거, 저거 닉이네 ‎닉이 저기 있어 605 00:34:40,163 --> 00:34:41,163 ‎- 어디? ‎- 저기 606 00:34:43,563 --> 00:34:45,202 ‎이거 언제 찍혔죠? 607 00:34:45,282 --> 00:34:47,003 ‎지난주에 찍힌 거예요 608 00:34:47,603 --> 00:34:50,323 ‎카메라에 찍힌 ‎닉의 일과를 살펴보고 있죠 609 00:34:50,403 --> 00:34:53,323 ‎패턴을 파악 중이에요 ‎미행한 사람이 있을 수도 있고요 610 00:34:53,403 --> 00:34:55,202 ‎영상을 얼마나 봐야 해요? 611 00:34:55,282 --> 00:34:57,363 ‎경로에 있는 카메라가 12대죠? 612 00:34:57,443 --> 00:35:01,483 ‎24시간 내내 녹화하죠 ‎3주 동안요 613 00:35:01,563 --> 00:35:04,523 ‎- 인제 밴을 수색해야죠 ‎- 두 사람은 돌아가요 614 00:35:04,603 --> 00:35:07,843 ‎아뇨, 컴퓨터 설정해 줘요 ‎우리도 영상 볼게요 615 00:35:07,923 --> 00:35:09,603 ‎미안하지만 그런 식으로 ‎돌아가지 않아요 616 00:35:10,163 --> 00:35:12,563 ‎- 돕고 싶어요 ‎- 알아요 617 00:35:12,643 --> 00:35:15,563 ‎근데 이건 ‎방해하는 거예요, 브루어 씨 618 00:35:15,643 --> 00:35:18,483 ‎가족은 물론이고 일반인도… 619 00:35:18,563 --> 00:35:20,043 ‎밖에서 기다려도 돼요 620 00:35:20,683 --> 00:35:21,523 ‎네 621 00:35:23,363 --> 00:35:24,203 ‎따라와요 622 00:35:24,763 --> 00:35:25,763 ‎어서요 623 00:35:27,483 --> 00:35:29,523 ‎"살인수사부" 624 00:35:29,603 --> 00:35:30,683 ‎여기서 기다려도 돼요 625 00:35:31,763 --> 00:35:34,443 ‎아래층에 자판기가 있어요 626 00:35:35,283 --> 00:35:38,243 ‎- 뭐든 찾는 대로 알려줄게요 ‎- 감사합니다, 형사님 627 00:35:38,323 --> 00:35:39,443 ‎로샨이에요 628 00:35:56,563 --> 00:35:58,723 ‎"조회 수" 629 00:36:03,723 --> 00:36:06,283 ‎- 집에 가 ‎- 아무 데도 안 가, 피아 630 00:36:17,123 --> 00:36:19,043 ‎내일 해 뜨면 631 00:36:19,123 --> 00:36:22,203 ‎닉이 자전거로 ‎출근하는 경로를 따라가자 632 00:36:23,043 --> 00:36:24,683 ‎경찰이 할걸 633 00:36:24,763 --> 00:36:27,763 ‎뭔가 놓칠 수도 있잖아 ‎우리만큼 닉을 알지 못하니까 634 00:36:29,123 --> 00:36:30,123 ‎알았어 635 00:36:35,043 --> 00:36:37,723 ‎너 때문에 ‎닉이랑 내가 싸운 적 있어 636 00:36:39,923 --> 00:36:41,763 ‎- 언제? ‎- 수년 전에 637 00:36:42,443 --> 00:36:43,523 ‎내가… 638 00:36:43,603 --> 00:36:46,483 ‎너한테 데이트 신청하려 했는데 ‎다시 생각해 보라고 하더라고 639 00:36:47,963 --> 00:36:49,883 ‎왜? 내가 잡아먹을까 봐? 640 00:36:52,363 --> 00:36:54,203 ‎내가 너한테 잘못하면 641 00:36:54,283 --> 00:36:56,803 ‎목재 막대기로 ‎내 머리를 후려갈길 거랬어 642 00:36:57,923 --> 00:37:00,323 ‎되게 자세하게 말했어 643 00:37:01,083 --> 00:37:02,363 ‎잘 빠져나갔네 644 00:37:04,563 --> 00:37:06,923 ‎닉이 네 일엔 ‎엄청 불같은 거 알아? 645 00:37:18,403 --> 00:37:23,883 ‎"조회 수" 646 00:37:23,963 --> 00:37:25,643 ‎"난 여성을 학대합니다" 647 00:37:25,723 --> 00:37:28,803 ‎아니, 싸우고 있거든 ‎안 싸우는 척하려 하는데… 648 00:37:28,883 --> 00:37:29,763 ‎그만! 649 00:37:31,523 --> 00:37:33,163 ‎미안 ‎지긋지긋해서 그래 650 00:37:34,083 --> 00:37:35,123 ‎뭐가 지긋지긋해? 651 00:37:39,163 --> 00:37:40,403 ‎말해 봐, 니키 652 00:37:42,643 --> 00:37:44,003 ‎"조회 수" 653 00:37:44,083 --> 00:37:46,283 ‎- 뭐가 지긋지긋해? ‎- 네가 빠져나가는 거 654 00:37:46,363 --> 00:37:48,523 ‎그 후에 널 용서하는 거 655 00:37:48,603 --> 00:37:51,043 ‎피아가 벌이는 쇼가 신물이 나 656 00:37:52,803 --> 00:37:54,483 ‎- 또? ‎- 넌 사람을 상처 줘 657 00:37:55,123 --> 00:37:58,283 ‎자기 연민에 빠지는 게 좋아서 ‎모두를 밀어내지 658 00:37:58,363 --> 00:38:00,683 ‎다른 사람을 망치는 건 ‎신경 안 써 659 00:38:00,763 --> 00:38:01,843 ‎그만해, 닉 660 00:38:02,403 --> 00:38:05,763 ‎- 죽이는 아이디어지 ‎- 나가 661 00:38:05,843 --> 00:38:07,603 ‎- 바질을 직접 키운다? ‎- 가라 662 00:38:07,683 --> 00:38:10,083 ‎- 꺼져, 피아! 당장! ‎- 아빠, 진정해요 663 00:38:11,963 --> 00:38:13,843 ‎"조회 수" 664 00:38:13,923 --> 00:38:15,443 ‎니컬러스, 제발 진정해 665 00:38:15,523 --> 00:38:18,083 ‎- 둘 다 유치하게 굴고 있잖아 ‎- 짐 챙겨서 꺼져 666 00:38:18,163 --> 00:38:19,083 ‎둬요, 엄마 667 00:38:19,163 --> 00:38:20,923 ‎"조회 수" 668 00:38:23,763 --> 00:38:24,723 ‎"조회 수" 669 00:38:26,123 --> 00:38:27,723 ‎짐 챙겨서 꺼져 670 00:38:28,763 --> 00:38:29,843 ‎"조회 수" 671 00:38:29,923 --> 00:38:31,483 ‎내 집에서 꺼져! 672 00:38:33,563 --> 00:38:34,883 ‎내 인생에서 꺼지라고! 673 00:38:42,683 --> 00:38:45,403 ‎"조회 수 5,000,000" 674 00:38:47,603 --> 00:38:49,843 ‎"난 여성을 학대합니다" 675 00:39:05,203 --> 00:39:07,083 ‎500만 뷰야 676 00:39:13,043 --> 00:39:15,523 ‎- 42번 채널, 가고 있다 ‎- 알았다 677 00:39:15,603 --> 00:39:18,443 ‎당신이 준 정보로 ‎단서를 찾았어요 678 00:39:18,523 --> 00:39:21,483 ‎설명과 일치하는 운송 밴을 ‎순찰차가 발견했죠 679 00:40:22,323 --> 00:40:24,603 ‎"XPN 화물" 680 00:42:23,443 --> 00:42:28,963 ‎자막: 윤혜원