1 00:00:05,375 --> 00:00:20,375 උපසිරැසි ගැන්වීම | අනූෂ පෙරේරා Baiscope.lk 2 00:00:10,399 --> 00:00:30,399 3 00:01:03,791 --> 00:01:07,333 පළවෙනි ප්‍රවාහනයේදී සරණාගතයින් 20 ක් ඉන්නවා 4 00:01:09,000 --> 00:01:10,291 ගැහැණු ළමයි විතරයි. 5 00:01:11,000 --> 00:01:13,000 ඔයාට එකෙක් තියා ගන්ඩ පුලුහන් . 6 00:01:15,333 --> 00:01:17,333 තමුන් වැරදි තැනට ආවේ . 7 00:01:17,750 --> 00:01:20,666 ඒත් ඒක එය හොඳ ව්‍යාපාරයකි. 8 00:01:21,750 --> 00:01:24,083 සමහරුන්ට වයස අවුරුදු 12 යි. 9 00:01:25,125 --> 00:01:26,958 ඒක ලොකු දෙයක්. 10 00:01:27,625 --> 00:01:30,000 තමුන්ට උදව් කළ යුතුයි අපි ඔවුන් මෙහෙට ගේනවා. 11 00:01:32,583 --> 00:01:35,208 මගේ පවුල එහෙම නෙවෙයි. ඒවගේ වැඩ කරන්නෑ. 12 00:01:36,041 --> 00:01:37,833 මං සම්බන්ධ වෙන් නෑ. 13 00:01:38,958 --> 00:01:40,416 තමුන් මගේ කාලය නාස්ති කරනවා. 14 00:01:41,375 --> 00:01:44,416 මට සමාවෙන්න. මට උබ එක්ක තරහා වෙන්ඩ ඕනෙ නෑ 13 00: 01: 44,916 -> 00: 01: 46,250 කරුණාකරලා ඒ ගැන හිතන්න. 15 00:01:47,125 --> 00:01:48,833 අපි තමුන්ට ලොකු ඉඩමක් දෙන්නම්. 16 00:01:51,916 --> 00:01:53,375 මාරියෝ. 17 00:02:12,708 --> 00:02:14,000 කැ## වැඩ 18 00:02:16,958 --> 00:02:20,041 ඒ වුනාට, ඌ ලොකු හවුල්කරුවෙක්. ඔයා ඌට ගරු කරන්ඩ ඕනෑ. 19 00:02:20,833 --> 00:02:22,166 ඒකා මෝඩයෙක් වුනත්. 20 00:02:24,000 --> 00:02:25,000 ඔයා බලන්නේ මොකක්ද? 21 00:02:30,208 --> 00:02:32,916 ඔහ් පුතා, ඔයා පරිස්සම් වෙන්ඩ. 22 00:02:34,000 --> 00:02:37,416 ලස්සන කාන්තාවන් කියන්නේ පාරාදීසයක් ඇස්වලට ඒ වුනාට ඔවුන්ගේ ආත්මය අපායක් 23 00:02:37,500 --> 00:02:38,791 තව පර්ස් එක සුද්ද කරන දෙයක් . 24 00:02:42,666 --> 00:02:43,750 අහන්න 25 00:02:45,250 --> 00:02:48,875 විනෝදෙයි සතුටයි ගැන හිතන එක නතර කරන්ඩ කාලේ මේ 26 00:02:49,625 --> 00:02:51,625 පුතා වගකීම ගන්ඩ . 27 00:02:54,083 --> 00:02:55,500 දවසක් එයි 28 00:02:56,333 --> 00:02:58,875 මේ සේරම පුතාට හිමි වෙනකොට . 29 00:04:45,458 --> 00:04:47,208 අපිට ඇත්තටම කණගාටුයි, 30 00:04:47,291 --> 00:04:51,416 නමුත් තමන්ගේ පවුලේ අයගෙන් 12% ක් පමණක් වත්කම් හොයා ගත්තා . 31 00:04:51,791 --> 00:04:53,875 අනාගතයට අපි නිර්දේශ කරනවා 32 00:04:53,958 --> 00:04:56,375 අමාත්‍යධූරයේ වෙනස්වීම. 33 00:04:56,625 --> 00:04:57,875 ඔයා නිර්දේශ කරනවද? 34 00:04:59,041 --> 00:05:01,916 තමුන් මේ ආයෝජනය අපිටතරයේ නිර්දේශ කරලා තියෙනවා. 35 00:05:02,708 --> 00:05:05,250 - සුබ සැන්දෑවක්. - සුබ සැන්දෑවක්. 36 00:05:09,041 --> 00:05:13,208 කවුරුහරි මට කියනවාද ? ඊයේ මෙහෙ මෙනෙ මගුලක් වුනාද කියලා? 37 00:05:13,666 --> 00:05:17,708 මං 5% පොලියත් එක්ක මුදල් ආපසු ගෙවීමක් බලාපොරොත්තු වෙනවා 38 00:05:17,958 --> 00:05:20,833 - ඒක කරන්න බෑනේ ... - මුදල් ආපසු ගෙවන්න 10%ක පොලියත් එක්ක. 39 00:05:22,666 --> 00:05:24,041 මේ මාසය ඉවර වෙනකන් 40 00:05:25,208 --> 00:05:27,041 මගෙ ප්‍රශ්නේ: 41 00:05:27,333 --> 00:05:31,833 කොහොමද මේ හු## ආවේ?! 42 00:05:33,291 --> 00:05:34,666 ඔයා ඒක බීල් මහත්මියගෙන් අහන්න. 43 00:05:34,750 --> 00:05:38,708 කරුණාකර භාෂාවට සමාවෙන්ඩ, නමුත් උබට ඇට තියෙන්ඩ ඕනෑ මේ ජොබ් එකට. 44 00:05:39,041 --> 00:05:41,625 කතාව මෙතනින් ඉවරයි. 44 00: 05: 46,083 -> 00: 05: 47,625 මේ ඇමරිකාව. 45 00:05:52,291 --> 00:05:53,416 බීල් මහත්මිය? 46 00:05:54,041 --> 00:05:56,458 - මුලින්ම, ඒක මගේ වැරුද්දක් නෙමෙයි ... - අහන්න ... 47 00:05:56,541 --> 00:05:58,541 මං තවම ඒක ඉවර කරලා නෑ 48 00:05:59,000 --> 00:06:01,416 මං හීලෑ කරපු ආක්‍රමණශීලී සේවාදායකයෙක් නෙමෙයි 49 00:06:01,500 --> 00:06:04,291 තමුන් අපට පැහැදිලි කළ යුතුයි 50 00:06:04,375 --> 00:06:09,916 මුළු ගොඩනැගිල්ලේම ආරක්ෂකයින්දෙන්නෙක් හිටියේ ඇයි?. 51 00:06:11,041 --> 00:06:15,916 තමුන් මගේ පවුලට වචනයක් දුන්නා. 52 00:06:20,583 --> 00:06:21,958 එය මොකක්ද? 53 00:06:22,250 --> 00:06:26,000 තමුන්ට හොද විනෝදයක් ගන්ඩ පුලුවන් ඇමරිකාවෙන් උපක්‍රම වලින් හරි සංග්‍රහ කිරීමෙන් හරි. 54 00:06:26,083 --> 00:06:30,375 මට ආරංචියක් ආවා මෙම කණ්ඩායම හෝටලයේ. 55 00:06:31,000 --> 00:06:35,000 ඊයේ සිද්ධියට ස්තූතියි, එක්සත් ජනපදයේ ඉදන් ජපානය වෙනකන් මාධ්‍ය වලින් අපි දැක්කා 56 00:06:38,541 --> 00:06:42,041 මම හිතුවා ලිංගික අවශතා ගැන 57 00:06:42,125 --> 00:06:43,750 මොකකින් වත් මම පුදුමයට පත් වෙන් නෑ. 58 00:06:46,041 --> 00:06:50,208 නමුත් තමුන් මොකක්ද කියන්නේ ආදරණීය ස්වාමිපුරුෂයාට? 59 00:06:52,000 --> 00:06:54,000 ඔබේ දරුවන්, කොටස් හිමියන්ට 60 00:06:56,416 --> 00:06:57,708 ම' දිගටම කතා කරන්ඩ ඕනෑද? 61 00:06:59,208 --> 00:07:01,916 ලෝකයේ ඉස්සරැහැ ඔයා අපිව හිනැස්සුවා 62 00:07:02,583 --> 00:07:06,916 මාධ්‍යයි කොටස් ගැනයි අපි දන්නවා වෙළඳපල ප්‍රසිද්ධ කළ විට ඒක ප්‍රතික්‍රියා කරයි. 63 00:07:08,000 --> 00:07:12,625 අපිට සම්පූර්ණ පදිංචිය තියෙයි ඊළඟ සති අන්ත හතරට. 64 00:07:13,500 --> 00:07:18,083 සතියකට පස්සේ , බැංකුවේ කොටස් වලින් වටිනාකමෙන් භාගයක් නැතිවෙයි 65 00:07:18,166 --> 00:07:20,208 ඒ මගේ උපායට ස්තූතියි. 66 00:07:20,291 --> 00:07:22,375 වයස සහ ස්ත්‍රී පුරුෂ භාවය අතර කිසිදු සම්බන්ධයක් නෑ. 67 00:07:22,458 --> 00:07:25,958 ම' මාසෙකට බැංකුවක් මිලදී ගන්නම් ඒ මාසයට... 68 00:07:28,666 --> 00:07:29,833 උබට වෙඩි තියන්න. 69 00:07:31,708 --> 00:07:33,875 දැන් මගේ කාර්යාලයට එනවා උබ මේ දැන්ම. 70 00:07:36,833 --> 00:07:38,416 මගේ සල්ලි ගැන මොනවාද කියන්න පුළුහන් ? 71 00:08:30,791 --> 00:08:32,083 මං තෙත් වෙලා. 72 00:08:33,125 --> 00:08:35,166 මං ඔයාගේ දඩුවම් බලාපොරොත්තුවෙන් ඉන්නවා 73 00:10:03,375 --> 00:10:04,791 ම' උන්ව මරනවා. 74 00:10:25,208 --> 00:10:26,208 මොකක්ද වුනේ? 75 00:10:28,500 --> 00:10:33,500 මොකෙක්හරි බාධා කරලා තියෙනවා අපේ කොකේන් කන්ටේනර් එකට. 76 00:13:42,416 --> 00:13:47,041 මිලාන් සිට පියාසර අංක 219 විනාඩි 30 ක් ප්‍රමාදයි. 77 00:14:24,500 --> 00:14:27,166 විනාඩියක් ඉන්න. 78 00:14:37,416 --> 00:14:40,125 අද උපන් දිනේ ... 79 00:14:41,583 --> 00:14:44,333 මගේ පෙම්වතිය ලෝරාගේ. 80 00:14:46,125 --> 00:14:48,916 මම ඔයාලගෙන් උදව් ඉල්ලනවා. 81 00:14:52,541 --> 00:14:53,541 ඔව්? 82 00:14:55,750 --> 00:14:59,958 අවුරුදු සියයක් 83 00:15:00,916 --> 00:15:04,791 අවුරුදු සියයක් 84 00:15:04,875 --> 00:15:06,083 ඔබට ස්තුතියි. 85 00:15:06,166 --> 00:15:10,250 අපිට වඩා දිගු කලක් ජීවත් වේවා 86 00:15:10,750 --> 00:15:15,291 අපි වෙනුවෙන් අපිටත් වඩා දීර්ඝ කාලයක් ජීවත් වේවා 87 00:15:15,375 --> 00:15:18,916 ඔබලාට ස්තුතියි. 88 00:16:11,125 --> 00:16:12,541 ඔයා අතරමන් වෙලාද බබෝ? 89 00:16:45,750 --> 00:16:47,166 ස්තුතියි ඔයාට. 90 00:16:49,125 --> 00:16:50,125 ස්තුතියි ඔයාට. 91 00:19:18,458 --> 00:19:19,875 සුබ සැන්දෑවක්. 92 00:21:29,541 --> 00:21:30,791 ඔයා අතරමන් වෙලාද බබෝ? 93 00:21:33,541 --> 00:21:34,750 ඒ උබ. 94 00:21:43,541 --> 00:21:44,750 පොසිජ්. 95 00:21:46,666 --> 00:21:49,083 මෝහනයට ඔයා හොඳින් ප්‍රතිචාර දැක්වූවේ නෑ. 96 00:21:50,625 --> 00:21:53,000 මම දැනගෙන හිටියේ නැහැ ඔයාට හෘදයාබාධක් තියෙයි කියලා. 97 00:21:55,583 --> 00:21:57,083 ඒක උඹම උරා ගනින් 98 00:21:59,791 --> 00:22:03,000 මොකෙක්ද උබ ඇයි උබ මාව මෙතන තියාගෙන ඉන්නේ? 99 00:22:03,916 --> 00:22:07,458 -"වාඩි වෙන්නකෝ, ඔයා කලාන්ත කරන්න මට ඕනෙ නෑ . 100 00:22:07,541 --> 00:22:09,875 - වාඩි වෙන්න. - මම තොගේ දේපළක් නෙමෙයි. 101 00:22:09,958 --> 00:22:11,291 වාඩි වෙන්න, කරුණාකරලා 102 00:22:12,416 --> 00:22:14,208 ඔයා මෙහි ඉන්නේ ඇයි කියලා දැන ගන්න ඕනෑද? 103 00:22:22,666 --> 00:22:25,083 ඔයාට බොන්න දෙයක් තියෙන්න ඕනෑ. 104 00:22:36,875 --> 00:22:39,375 මට ඔයාට පුදුම දෙයක් කියන්න දෙයක් තියෙයි ... 105 00:22:40,708 --> 00:22:43,958 මං ඔබව ගුවන් තොටුපලේදී දැක්කාට පස්සේ, 106 00:22:47,083 --> 00:22:51,250 මං හිතුවේ ඒ පරිකල්පනය මට වැඩ කරයි කියලා 107 00:22:56,458 --> 00:22:59,500 අවුරුදු පහකට කලින් මගේ මුළු ජීවිතයම වෙනස් වුනා 108 00:23:03,000 --> 00:23:04,625 මගේ තාත්තා මැරුණා 109 00:23:05,416 --> 00:23:06,875 මගේ ඇස් ඉස්සරහම. 110 00:23:09,166 --> 00:23:13,333 වෙඩි උණ්ඩයක් එයාගේ හදවතට වැදිලා මටත් වැදුනා. 111 00:23:16,291 --> 00:23:18,041 මාත් මැරෙයි කියලා හිතුනා ඒ වෙලාවේ. 112 00:23:22,708 --> 00:23:24,916 මගේ හදවත නතර වෙලා මං ඔයාව දැක්කා. 113 00:23:28,625 --> 00:23:31,500 මෙම පින්තූරේ හැමදාම මගේ ඇස් ඉස්සරහදී පේන්ඩ පටන් ගත්තා 114 00:23:36,333 --> 00:23:38,208 මම ඔයාව ලෝකේ පුරා හොය හොය හිටියා. 115 00:23:41,708 --> 00:23:45,500 මා හිතේ කොහේහරි හැගීමක් තිබුණා 116 00:23:46,500 --> 00:23:48,708 කවදාහරි මං ඔයාව හොයාගෙන ඔයා මගේ වෙයි කියලා 117 00:23:51,208 --> 00:23:52,583 උබ මට විහිළු කරනව ද. 118 00:23:53,541 --> 00:23:55,833 මං කාගේවත් දේපලක් නෙවෙයි. 119 00:23:58,500 --> 00:24:02,291 උබට මං පැහැර ගෙන මං උබේ කියලා හිතන්ඩ බෑ. 120 00:24:04,000 --> 00:24:05,000 මං දන්නවා. 121 00:24:07,166 --> 00:24:10,166 ඒක හින්දා මම ඔයාට අවස්ථාවක්. දෙන්නම් ඔයාට මට ආදරය කරන්න 122 00:24:11,500 --> 00:24:13,000 බලහත්කාරයෙන් නෙමෙයි, 123 00:24:14,208 --> 00:24:15,375 ඒ ඔයාගේ කැමැත්තෙන්. 124 00:24:16,833 --> 00:24:20,666 මට මිනිහෙක් ඉන්නවා මාං හොයන්න. මට පවුලේ අයයි යාළුවොයි ඉන්නවා. 125 00:24:20,750 --> 00:24:22,458 මට මගේ ජීවිතය තියෙනවා. 126 00:24:22,541 --> 00:24:24,833 මට අවස්ථාවක් ඕනෑ නෑ උබේ ආදරයට . 127 00:24:25,208 --> 00:24:28,583 එ හින්දා කරුණාකරලා මට මේ මගුලෙන් එලියට යන්ඩ ඉඩ දියන් . 128 00:24:53,000 --> 00:24:54,916 ඒ කොල්ලා ඔයාට සුදුසු නෑ. 129 00:24:58,416 --> 00:25:00,666 මං කිව්වා ඔයාගේ දේවල් කාමරයේන් ගන්න කියලා 130 00:25:02,750 --> 00:25:05,083 මගේ මිනිස්සු මාටින්ට සටහනක් තියලා ආවා. 131 00:25:06,375 --> 00:25:09,166 ඔයා ලියලා තිබ්බ ඔයා නැවත එනවා කියලා පෝලන්තටයනුයි එයාගෙන් වෙන් වන්නයි. 132 00:25:10,416 --> 00:25:12,125 ඔයා ඔහුගේ ජීවිතයෙන් අතුරුදහන් වෙනවා. 133 00:25:13,958 --> 00:25:15,250 උඹ දන්නවද? 134 00:25:16,000 --> 00:25:17,000 හු## නැතුව ඉදහන්. 135 00:25:32,541 --> 00:25:34,791 ඔයාගේ අවසරයක් නැතුව මම මොකුත් කරන් නෑ ඔයාට. 136 00:25:37,416 --> 00:25:42,500 ඔයා කැමති වෙනකම් මං බලා ගෙන ඉන්නවා මා ඔයා ළඟට එන්න. 137 00:25:44,583 --> 00:25:47,541 මම ඔයාව බැඳ තබන්නේ නැත, නමුත් මං තරහ ගස්සන්ඩ එපා . 138 00:25:47,625 --> 00:25:49,041 මට මෘදු වෙන්න බැහැ. 139 00:25:49,833 --> 00:25:52,416 අකීකරුකම මම ඉවසන්නේ නැහැ. 140 00:26:06,041 --> 00:26:07,833 ඔයාට දින 365 ක් තියෙනවා 141 00:26:09,958 --> 00:26:12,166 ඔබ හැම දෙයක්ම කරන්නම් ඔයාගේ ආදරය ගන්න. 142 00:26:13,666 --> 00:26:16,746 ඔයා ලබන වසරේ ඔයාගේ අදහස වෙනස් කරන්නේ නැත්තම් , ඔයාගේ උපන්දිනය දවසේ මම ඔයාව නිදහස් කරන්නම්. 143 00:26:31,750 --> 00:26:33,458 ආයුධය පහළට දමන්න. 144 00:26:34,750 --> 00:26:36,583 නැත්නම් විහිළු ඉවරයි. 145 00:26:43,375 --> 00:26:45,500 උබට ඇත්තටම මාව මරන්න ඕනද? 146 00:26:45,583 --> 00:26:47,791 ගොඩක් අය උත්සාහ කරලා තියෙයි. ඒත් ඒක සරල නෑ. 147 00:26:48,208 --> 00:26:49,583 මට සමාවෙන්න. 148 00:26:50,416 --> 00:26:52,000 පාර්සලය ඇව්ත්. 149 00:26:52,916 --> 00:26:54,583 ලාරා අත්සන් කරන්ඩ ඕනෑ. 150 00:27:02,541 --> 00:27:04,041 එයා කාමරයට ගෙනියන්න. 151 00:27:12,666 --> 00:27:13,833 අපි යමු. 152 00:27:20,875 --> 00:27:22,708 මැසිමෝ, කරදර ඇති වේවි. 153 00:27:22,791 --> 00:27:26,750 ගැටස් සමඟ හැප්පෙද්දී උගේ පවුලට අපගේ ව්‍යාපාරය විනාශ කරන්ඩ පුලුවන් 154 00:27:27,375 --> 00:27:30,250 - ඔබ ව්‍යාපාරය ගැන සැලකිලිමත් වන්න. - මම ඒක කරනවා. 155 00:27:30,333 --> 00:27:32,291 මගේ මතය අනුව 156 00:27:32,375 --> 00:27:36,750 ඔබේ පවුල ආරක්ෂා කිරීම සහ ඔබ, ඔබට විරුද්ධව පවා. 157 00:27:38,875 --> 00:27:40,125 මට වෙඩි තියන්න. 158 00:27:42,166 --> 00:27:43,416 හැමෝම එකතු කරන්න. 159 00:28:42,333 --> 00:28:43,833 නියම මැසිමෝ කෙනෙක් ඉන්නවා. 160 00:28:45,208 --> 00:28:48,041 උබ මොකද කරන්නේ? උබ මට පහර දෙනවාද? උබ මාව කපලා දානවද? 161 00:28:58,958 --> 00:29:01,500 උබ මාව මංකොල්ල කෑවා නම්, ඒක ගැටළුවක් වෙන්නෑ. 162 00:29:02,166 --> 00:29:04,291 ඒත් උබ ගැහැණු ළමයි ගණිකා නිවාසයට විකුණුවා. 163 00:29:09,375 --> 00:29:11,208 උබ හිතුවද මම හොයාගන්නේ නෑ කියලා? 164 00:29:12,625 --> 00:29:15,250 - අපි හැමෝටම මළ සිරුරු තියෙනවා. - කටවහප්. 165 00:29:17,666 --> 00:29:19,708 උබ අපේ පවුලේ නමට ලැජ්ජයි. 166 00:29:20,750 --> 00:29:21,916 පවුලක්? 167 00:29:22,291 --> 00:29:23,375 වටිනාකම්? 168 00:29:24,000 --> 00:29:26,375 මට එවැනි දෙයක් ඉතිරි කරලා මට වෙඩි තියන්න. 169 00:29:34,958 --> 00:29:38,833 උබ මකලා දායි. උබ ගැන මොන විදිහකවත් හෝඩුවාවක් ලැබෙන්නේ නෑ. 170 00:29:38,916 --> 00:29:40,916 ඔයා කවදාවත් හිටියේ නැහැ වගේ. 171 00:29:44,250 --> 00:29:45,666 ඒක උබේ අවසානේ. 172 00:30:29,000 --> 00:30:32,416 - උබ ඒක දැක්කාද? - මොන මළකඳක්ද? 173 00:30:37,375 --> 00:30:38,375 වේ# 174 00:30:53,583 --> 00:30:54,791 ඔයාට කොහොමද? 175 00:30:58,458 --> 00:31:00,291 ඔයා ඒක දකින් නැතුව ඉන්ඩ තිබ්බේ 176 00:31:01,416 --> 00:31:03,416 ඒ වුනාට ඔයා ඒකට සුදුසුයි. 177 00:31:04,625 --> 00:31:06,083 ඌ දරුවන්ට රිද්දුවා. 178 00:31:06,750 --> 00:31:09,958 ඌ තමන්ගේ පවුලේ අය රවට්ටල් හොරකම් කරා. අපි සමාව දෙන්නේ නැහැ. 179 00:31:11,708 --> 00:31:14,125 ඌ තම ක්‍රියාවෙන්ම දිවි නසා ගත්තා . 180 00:31:19,791 --> 00:31:21,791 මං නෙවෙයි ඔයා වෙනස් කළේ සේවිකාව. 181 00:31:23,208 --> 00:31:24,750 ඔබට සෑම දේකටම මිනිස්සු ඉන්නවා. 182 00:31:27,000 --> 00:31:30,625 මේ එකක් ලොක්කෙකු වෙන එකේ වාසි. 183 00:31:37,625 --> 00:31:41,125 ඕනෑම බට්ලර් කෙනෙක්ට ගේන්ඩ කියන්ඩ මගේ පෝන් එකයි ලැප්ටොප් එකයි. 184 00:31:43,958 --> 00:31:45,500 මට හිතෙන්නේ ඔයා නැවත ශක්තිය ලබා ගත්තා. 185 00:31:47,583 --> 00:31:50,708 ඔයාට දුරකථනය හම්බෙයි නියම වේලාවට ලැප්ටොප් එකත් එක්ක 186 00:31:52,833 --> 00:31:57,125 ඔයාට යමක් අවශ්‍ය වුනොත් ඩොමිනිකෝ ඔයාට උදව් කරයි. 187 00:32:02,416 --> 00:32:05,833 පැය දෙකකින් පස්සේ සාප්පු සවාරි යං. ඔයාට අවශ්යයි යන්න පෙර සමහරක් දේවල් මිලදී ගන්න. 188 00:32:05,916 --> 00:32:09,333 කොහෙද යන්නේ? ඔයා මොනවද කියවන්නේ? 189 00:32:09,416 --> 00:32:11,791 මම පෝලන්තයට හැර වෙන කිසිම තැනකට යන්නේ නැහැ. 190 00:32:14,250 --> 00:32:16,125 මෙය පිරිනැමීමක් නොවේ. 191 00:32:16,208 --> 00:32:18,416 - ඒක නියෝගයක්. - අහන්න. 192 00:32:18,500 --> 00:32:22,125 මම අර්තාපල් මල්ලක් නෙමෙයි, ඔබට ගැලපෙන තැනට මාව විසි කරන්ඩ පුලුවන් විදියට. 193 00:32:22,208 --> 00:32:25,458 උබ හිතනවා නම් මම ආදරයෙන් බැඳෙනවා කියලා උබ සමඟ, උබ හු### වැරදියි. 194 00:32:36,833 --> 00:32:40,791 - උබ ආයේ මට ගැහුවොත් ... - ඉතින් මොකද? උබ මාව මරනවද? 195 00:32:46,666 --> 00:32:51,125 උබට එවැනි ස්වභාවයක් තියනවාද? උබ ඉතාලි ජාතිකයෙක් නෙමෙයිද? 196 00:32:51,458 --> 00:32:53,458 පෝලන්ත ගැහැණු ළමයින් කී දෙනෙක් උබ දන්නවාද? 197 00:32:54,750 --> 00:32:56,583 එකක් මට ප්‍රමාණවත්. 198 00:33:01,375 --> 00:33:02,666 ඒක හොඳ වසරක් වෙයි. 199 00:33:04,375 --> 00:33:07,875 මට වේගයෙන් පනින්න වෙනවා මට ඔයාත් එක්ක මගේ සුපරීක්ෂාකාරිත්වය නැති වෙලා යයි. 200 00:33:13,333 --> 00:33:14,791 ඩොමිනිකෝ ඔබේ දේවල් ගෙනාවා. 201 00:33:17,375 --> 00:33:19,875 ඔබ ගොඩක් ගත්තා සපත්තු දවස් පහක්. 202 00:33:44,750 --> 00:33:46,333 උදේ කෑම ගන්ඩ එන්න. 203 00:33:50,458 --> 00:33:52,500 ඔයාට උදව් කරන්නම් මට පුලුවන් විදිහට. 204 00:33:54,375 --> 00:33:56,583 මං හිතන්නේ ඔබේ ලොක්කාට මා බර වැඩි කර ගැනීමට අවශ්‍යයි. 205 00:33:57,000 --> 00:34:00,416 ඔහු ඔයා ගැන සැලකිලිමත් වෙනවා. 206 00:34:01,083 --> 00:34:04,500 මා මෙහි ඉල්ලන දේවල් කරන්න ඔයා මෙහි ඉන්නවා. 207 00:34:05,083 --> 00:34:08,583 ඉතින් කරුණාකරලා, වාඩි වෙලා මට කන්න උදව් කරන්න. 208 00:34:10,000 --> 00:34:11,000 හොඳින්. 209 00:34:22,416 --> 00:34:24,416 මට අද කරන්න දේවල් තියෙනවා. 210 00:34:25,916 --> 00:34:27,250 ඔයා මාත් එක්ක එනවාද? 211 00:34:27,666 --> 00:34:29,458 මං කිව්වා මං කොහේවත් යන්නේ නැහැ කියලා. 212 00:34:40,833 --> 00:34:44,333 එට්නා, මොන්ගිබෙලෝ කියලත් කියනවා, 213 00:34:45,500 --> 00:34:46,916 "ලස්සන කන්ද". 214 00:34:48,291 --> 00:34:51,416 පුරාවෘත්තයට අනුව, සියුස් එහි ටයිෆොන් සිරගත කළා, 215 00:34:52,916 --> 00:34:56,625 හිස් සියයක් ඇති රාක්ෂයෙක් තාමත් එතනින් යන්න උත්සාහ කරනවා. 216 00:34:58,500 --> 00:35:03,166 ඒ හින්දා දින 365 ක් ප්‍රමාණවත් වුනා සියුස් සමඟ ආදරයෙන් බැඳීමට ටයිෆොන්. 217 00:35:58,666 --> 00:36:02,041 - මෙතනින් පිටවෙන්න. - නැත්තම් මොකද? 218 00:36:17,666 --> 00:36:20,708 උබ ඒක ආයේ කවදාකවත් දකින් නැති හින්දා 219 00:36:28,958 --> 00:36:30,458 මම ඒක තෝරා ගත්තා ... 220 00:36:31,583 --> 00:36:34,041 මමමයි ඒක බලන්නේ කවද්ද කියලා තීරණ කරන්නේ. 221 00:36:46,083 --> 00:36:47,625 එය උබම නරඹහන්. 222 00:36:50,708 --> 00:36:51,958 ඉන්න. 223 00:37:09,375 --> 00:37:11,375 කරුණාකරලා මට උදව් ‍වෙන්න. 224 00:37:11,875 --> 00:37:15,166 මාව පැහැරගෙන ආවා. මහත්තයෝ මට උදව් කරනවාද? 225 00:37:17,416 --> 00:37:18,458 සුබ උදෑසනක් සර්. 226 00:37:28,458 --> 00:37:29,833 ඔයා අතරමන් වෙලාද බබෝ? 227 00:37:39,625 --> 00:37:42,333 ඔයාට දුවන්න ඕනෑනම් වෙනත් සපත්තු ඳා ගන්න. 228 00:37:44,916 --> 00:37:47,166 සමහරක් විට ඒකට විරුද්ධ වීම තේරුමක් නෑ. 229 00:37:48,375 --> 00:37:50,375 ඔයා තත්වය පිළිගන්ඩ ඕනෑ 230 00:37:51,125 --> 00:37:53,208 ඉක්මනින්ම ඒක ඔයාට හොඳයි. 231 00:37:54,791 --> 00:37:58,416 එක්කෝ මේ අවුරුද්දේ අපි දෙන්නට ඔබට අවුල් වෙන්ඩ පුලුහන් 232 00:37:59,083 --> 00:38:03,208 නැත්තම් මං ත්‍රාසජනක වැඩවලට සහභාගී වෙන්ඩ ඉරණම ඔයාටලබා දීලා තියෙනවා. 233 00:38:03,291 --> 00:38:04,583 දෛවය නෙමෙයි 234 00:38:04,666 --> 00:38:05,708 ඔයා විතරයි. 235 00:38:07,625 --> 00:38:09,875 සමහර විට ඔයාට සතුටට උදව් කරන්ඩ ඕනෑ . 236 00:38:15,000 --> 00:38:16,875 ඔයා කිව්ව දේ ඇත්තක්ද?. 237 00:38:21,375 --> 00:38:22,750 මොකක්ද? 238 00:38:24,000 --> 00:38:26,291 මගේ අවසරයකින් තොරව ඔබ මාව අල්ලන්නේ නැති එක? 239 00:38:28,375 --> 00:38:30,708 මම රාක්ෂයෙක් නෙමෙයි ඔයා හිතුවට මම එහෙම කියලා. 240 00:38:33,916 --> 00:38:37,000 මට මගේ පෝන් එකයි ලැප්ටොප් එකයි ආයේ ගන්ඩ ඕනෑ. 241 00:38:38,416 --> 00:38:39,833 තව සාමාන්‍ය කෑම. 242 00:39:26,583 --> 00:39:28,583 - ඔයා බලන්න ... - මම බඩගින්නේ ඉන්නේ. 243 00:39:43,875 --> 00:39:47,000 ඔයා ඉල්ලපු විදිහට - ඩම්ප්ලිං. 244 00:39:56,291 --> 00:39:57,375 හොඳ? 245 00:39:58,708 --> 00:40:00,375 මගේ ආච්චි මීට වඩා හොඳට උයනවා. 246 00:40:02,625 --> 00:40:04,291 නමුත් ඔයා ඔහු මරන්න එපා . 247 00:40:05,500 --> 00:40:07,166 මම ඔහුට පාඩම් කිහිපයක් කියලා දෙන්නම්. 248 00:40:16,500 --> 00:40:18,125 ඔයා මොකද කරන්නේ? 249 00:40:22,875 --> 00:40:25,125 ඔබ පිළිතුරු නොදෙන්නේ ඇයි? මම අත්හරින්නේ නෑ! 250 00:40:25,208 --> 00:40:28,583 මම ගනුදෙනු කරන්නේ ... ව්‍යාපාරය සමඟයි. 251 00:40:31,375 --> 00:40:33,000 මැසිමෝ, මම බැරෑරුම් විදිහට අහන්නේ. 252 00:40:33,666 --> 00:40:37,000 ඔයාට ඕන මම අවුරුද්දක් ඉන්න ඔයා එක්ක. 253 00:40:37,333 --> 00:40:41,333 - මං ලියන්නේ මොකක්ද කියලා මං දැනගෙන ඉන්න ඕනෑ. - ඔයා කරන්ඩ ඕනෑ දේ ඔයා දන්නවා. 254 00:40:43,625 --> 00:40:46,875 මට සමාගම් කීපයක් තියෙනවා. 255 00:40:48,458 --> 00:40:50,583 හෝටල්, සමාජ ශාලා, අවන්හල්. 256 00:40:53,000 --> 00:40:56,458 ඒක සංස්ථාවක් වගේ මමයි ජනාධිපති. 257 00:40:59,333 --> 00:41:01,916 සේරම විශාල ක්‍රියාකාරකමක කොටසක්, 258 00:41:02,000 --> 00:41:06,041 ඒ වුනාට සවිස්තරාත්මක දැනුම ඕනෑ හොදටම ඒ වගේම භයානකයි. 259 00:41:07,666 --> 00:41:10,541 මගේ පියාගේ මරණයෙන් පසු, මම පවුලේ ප්‍රධානියා බවට පත්වුණා. 260 00:41:12,625 --> 00:41:15,791 මම හීනෙන්වත් හිතුවේ නැහැ ඒක, නමුත් මට වෙන විකල්පයක් තිබුණේ නැහැ. 261 00:41:18,708 --> 00:41:19,916 මම වගේමයි. 262 00:41:20,958 --> 00:41:23,083 මං තනිවම සිසිලියට එන්නේ නෑ. 263 00:41:26,958 --> 00:41:28,041 ඔයා ඔයාගේ අදහස වෙනස් කරයි . 264 00:41:29,791 --> 00:41:33,750 ඔයා මට ටිකක් උදව් කරන්න ඕන. 265 00:41:34,375 --> 00:41:35,375 උදව්? 266 00:41:56,708 --> 00:41:58,791 මම කැමතියි, 267 00:42:00,458 --> 00:42:01,666 මට උගන්වන්න 268 00:42:03,166 --> 00:42:04,416 සියුම් වන්නේ කෙසේද? 269 00:42:06,916 --> 00:42:08,208 ඔයාට. 270 00:45:00,916 --> 00:45:02,166 අපි අද යනවා. 271 00:45:02,666 --> 00:45:05,166 අපි අවස්ථා කිහිපයකදී අමුත්තන් වන්නෙමු. 272 00:45:05,250 --> 00:45:07,625 ඇසුරුම් කරද්දී මේක සැලකිල්ලට ගන්න. 273 00:45:14,416 --> 00:45:16,875 ඔබට යමක් අවශ්‍යද මගෙන් නැත්නම් බලාගෙන ඉන්නේ? 274 00:45:30,500 --> 00:45:32,041 ඇයි ඔයා ඔහු දිහා බැලුවේ? 275 00:45:35,750 --> 00:45:37,083 ඔයාට ඔහු ස්පර්ශ කරන්න ඕනැද? 276 00:46:17,208 --> 00:46:18,458 පොඩ්ඩක්, 277 00:46:19,500 --> 00:46:22,791 ඔයාගේ මුළු ජීවිත කාලයටම ඔයා සේරම බලහත්කාරයෙන් ගන්න, 278 00:46:22,875 --> 00:46:25,166 වෙනස් විදිහකට ක්‍රියා කරන එක දුෂ්කරයි. 279 00:46:26,083 --> 00:46:29,708 විශේෂයෙන් කවුරුහරි කෙනෙක් අරන් යන කොට ඔයා කැමති සතුට අයින් කරන්න. 280 00:46:32,916 --> 00:46:34,541 මාව තරහ ගස්සන්ඩ එපා 281 00:46:36,541 --> 00:46:37,583 නැත්තම් මොකද්ද? 282 00:47:07,166 --> 00:47:08,500 චරිතයක් තියෙනවා 283 00:47:13,375 --> 00:47:18,333 - අඩුම තරමේ මට කම්මැලි වෙන් නෑ. - වාසනාව! 284 00:47:22,791 --> 00:47:24,041 ඒ වෙලාව අපට . 285 00:47:33,000 --> 00:47:34,083 සුවපහසුද? 286 00:47:38,583 --> 00:47:39,833 ඉංග්රීසි කථා කරන්න. 287 00:48:21,916 --> 00:48:23,750 ඔයා සතුටු වෙන්ඩ ඕනෑ . 288 00:49:44,625 --> 00:49:48,833 ගැටලුව ඒකතමා චන්දෙන් පස්සේ ... 289 00:49:52,083 --> 00:49:54,000 හැම දෙයක්ම කඩාගෙන වැටෙන්ඩ පුලුවන්. 290 00:49:55,833 --> 00:49:57,541 එයාලට තව ගෙවන්ඩ. 291 00:50:01,041 --> 00:50:04,541 ඔයා ඇයව සොයා ගත්තා. එයා මොන වගේද? 292 00:50:04,625 --> 00:50:07,541 සතුටුද? 293 00:50:09,416 --> 00:50:12,583 සෑම දෙයක්ම වගේ,ඒක දුෂ්කරයි. 294 00:50:17,125 --> 00:50:18,250 හැමවෙලාවෙම වගේ. 295 00:50:24,833 --> 00:50:26,583 ඔයා මං ගැනද කතා කරන්නේ? 296 00:50:28,000 --> 00:50:32,458 මං ඔයාගේ සහෝදරයට කිව්වා ඔයා අපූරු කාන්තාවක්. 297 00:50:32,583 --> 00:50:33,958 ඔව්. 298 00:50:38,958 --> 00:50:40,083 ඔයාට නවත්වන්න පුළුවන්ද මං? 299 00:50:44,791 --> 00:50:45,833 මට කම්මැලියි. 300 00:50:47,875 --> 00:50:49,375 - කැතයි. - ඒක නවත්තන්න. 301 00:51:02,541 --> 00:51:04,166 ෆවුන් එකක සේදීමට යන එක වැරද්දක්ද? 302 00:51:04,916 --> 00:51:05,916 නෑ. 303 00:51:06,666 --> 00:51:07,750 ඌ එය කරනු ඇත. 304 00:51:08,625 --> 00:51:10,250 - නැහැ - උබ ඔට්ටු අල්ලනවාද? 305 00:51:11,666 --> 00:51:12,875 ඌ ඒක කරන්නේ නෑ. 306 00:51:21,000 --> 00:51:22,916 ඔයාට වැසිකිළිය භාවිතා කරන්න පුළුවන්ද? 307 00:51:23,000 --> 00:51:24,458 වතුර උල්පත ලඟට ආවා. 308 00:51:25,791 --> 00:51:26,916 ෂුවර්. 309 00:52:25,833 --> 00:52:29,500 ඒක මොන කාල පරාසයකද? මුල් මයිකල් ඇන්ජලෝ ද නැත්නම් කැරවාජියෝ ද? 310 00:52:31,625 --> 00:52:32,625 ඒක තෑග්ගක්. 311 00:52:33,625 --> 00:52:34,791 ෂුවර්. 312 00:52:35,583 --> 00:52:37,625 ඔයා මෙගාලොමානියාක් නොවේ. 313 00:52:43,000 --> 00:52:44,458 නියමයි මැසිමෝ. 314 00:52:45,250 --> 00:52:47,416 සිංහයොයි පොඩි ගෑනුයි මරලා දාන එක. 315 00:52:49,000 --> 00:52:50,125 නවත්වන්න. 316 00:53:04,958 --> 00:53:06,500 සමහරක් විට මට නවත්වන්ඩ ඕනෙ නෑ 317 00:53:22,916 --> 00:53:23,916 ඒක ගන්ඩ. 318 00:53:25,708 --> 00:53:27,333 මං හිතන්නේ හීනෙන් වෙන්දැති . 319 00:53:28,041 --> 00:53:29,333 ඔයා ප්‍රතික්ෂේප කරනවද? 320 00:53:30,708 --> 00:53:32,833 ඔයාට හැම දේකටම මිනිස්සු ඉන්නවා . 321 00:53:32,916 --> 00:53:34,541 එවුන්ටත් ඒක කරන්ඩ ඉඩ දෙන්න. 322 00:53:36,416 --> 00:53:37,416 ඔයාට විශ්වාසද? 323 00:53:58,041 --> 00:54:00,041 දොර අරින්න. මට එළියට යන්න ඕන. 324 00:54:00,708 --> 00:54:03,083 මට එළියට යන්න දෙන්න. දොර අරින්න. 325 00:54:05,500 --> 00:54:07,333 මේ හු### දොර අරින්න! 326 00:54:23,583 --> 00:54:24,791 ඇඳේ වාඩි වෙන්ඩකෝ. 327 00:55:17,125 --> 00:55:19,041 මට ඕන දේ මම උබත් එක්ක කරන්නමි. 328 00:55:24,250 --> 00:55:26,250 මම හිතුවේ ඔයා ඒක කරයි කියලා. 329 00:55:28,833 --> 00:55:30,416 ඒක දුරේක්ෂ දණ්ඩක්. 330 00:55:32,791 --> 00:55:35,500 හැම පියවරක් එක්කම ඒක පුළුල් විදිහට පැතිරෙනවා. 331 00:55:49,750 --> 00:55:51,791 ඔයාට නැති වන දේ මං ඔයාට පෙන්නන්නම්. 332 00:57:31,333 --> 00:57:32,750 ලෝරා බලන්න? 333 00:57:41,458 --> 00:57:42,458 දැන්… 334 00:57:43,708 --> 00:57:48,166 උබ නිශ්චල වෙලා උබට තව මට විරුද්ධ වෙන්ඩ විදිහක් නෑ. 335 00:57:53,208 --> 00:57:54,666 ඒ වෙලාවෙදීම… 336 00:57:56,833 --> 00:58:01,208 මං ඔයාගේ ශරීරයේ හැම තැනකටම කෙළවර ගිහින් ඉවරයි . 337 00:58:13,125 --> 00:58:14,208 කරුණාකරලා… 338 00:58:21,625 --> 00:58:23,250 ඔයා මගෙන් ඉල්ලන්නේ පටන්ගන්ඩ කියලද? 339 00:58:34,125 --> 00:58:36,291 මං ඔයාට ඒ විදිහට කරන්නම් 340 00:58:37,291 --> 00:58:39,625 වෝර්සෝ වල උබ කෑගහන එක උන්ට ඇහෙයි. 341 00:58:39,708 --> 00:58:41,083 මම ඔයාගෙන් අයදිනවා. 342 00:59:07,791 --> 00:59:08,833 ඇඳගන්න. 343 00:59:09,416 --> 00:59:12,375 අපි මගේ සමාජ ශාලා වලින් එකක ඉන්ඩ ඕනෑ තව පැය දෙකකින් . 344 00:59:43,791 --> 00:59:47,083 අහන්ඩ, එයා මුලින්ම උබ මරයි 345 00:59:47,166 --> 00:59:49,625 ඊට පස්සේ මම. 346 00:59:49,708 --> 00:59:50,791 අපි? 347 01:00:06,208 --> 01:00:09,166 අපි තනි වෙන්නේ නෑ. 348 01:00:09,458 --> 01:00:12,541 කීප දෙනෙක් අපිත් එක්ක එකතු වෙයි අපි ඒ අය එක්ක කතා කරන්ඩ ඕනෑ. 349 01:00:13,375 --> 01:00:15,291 සමහර අය, සමහර දේවල්. 350 01:00:15,375 --> 01:00:17,625 ඔයා මාෆියා සෙල්ලම් කරන්ඩ නේද යන්නේ? 351 01:00:22,000 --> 01:00:25,791 මේක විහිළුවක් නෙමෙයි. 352 01:00:26,250 --> 01:00:27,958 පස්සට හේත්තු වෙන්න එපා. 353 01:00:41,750 --> 01:00:45,041 විනාඩියක් මෙතන ඉන්න. 354 01:01:33,500 --> 01:01:34,791 ඔයා ඇදගෙන ඉන්නේ මොන මගුලක්ද? 355 01:01:35,583 --> 01:01:37,500 ඔයාගේ යුරෝ දහස් ගණනින් ටිකක්. 356 01:01:50,000 --> 01:01:53,708 - මාව තරහ ගස්සන්ඩ එපා - ඇයි? 357 01:01:55,583 --> 01:01:57,666 මම හොඳට වැඩ කරනවා කියලා ඔයා බයද? 358 01:01:59,500 --> 01:02:03,916 මට කොට ඇඳුමක් තියෙනවා. ඔයා එහෙම කරන්නේ නැහැ මට ඇතුල් වීමට මගේ ඇඳුම් ගලවන්න. 359 01:02:10,458 --> 01:02:12,958 ඔයා මගේ වෙයි. මම ඔයාට ඒක සහතික වෙනවා. 360 01:02:13,875 --> 01:02:18,041 ඊට පස්සේ මම ඔයාව ගන්නම් මට අවශ්‍ය වෙලාවටයි සහ මට අවශ්‍ය වෙලාවටයි 361 01:02:19,375 --> 01:02:20,500 හීන දකින්න. 362 01:04:03,000 --> 01:04:05,000 මෙන්න කරන්න නියම එකක්! 363 01:04:06,041 --> 01:04:10,625 මම උබට ගොඩාක් කරනවා උබට වාඩිවෙන්ඩ වත් බැරි වෙන විදිහට. 364 01:04:10,708 --> 01:04:14,750 - මෙහාට එන්න. - මට යන්න දෙන්න 365 01:04:19,000 --> 01:04:20,166 පලයන් එළියට! 366 01:04:46,041 --> 01:04:48,666 ඔයා කරපු දේ ඔබ දන්නවාද? 367 01:04:49,750 --> 01:04:51,041 මට ප්‍රතික්‍රියා කරන්න සිදු වුණා. 368 01:04:51,583 --> 01:04:55,666 ඒකේ තේරුම යුද්ධයක්. බලවත් පවුල් දෙකක් අතර යුද්ධයක්. 369 01:04:58,791 --> 01:05:01,791 ඔයාට කරන්ඩ පුළුවන් එකම දෙය 370 01:05:01,875 --> 01:05:03,625 ලෝරා ආපසු එවන්න. 371 01:05:03,708 --> 01:05:05,916 ඇනාගෙන් සමාව ඉල්ලන්න. 372 01:05:07,083 --> 01:05:09,500 මේ කාලකන්නි මගුල් පෝලන්ත ගෑනි අයින් කරන්ඩ. 373 01:05:11,208 --> 01:05:13,083 මොකෙක්ද උබ 374 01:05:14,125 --> 01:05:15,416 මට සමාවෙන්න. 375 01:05:18,583 --> 01:05:19,750 සමාවෙන්න? 376 01:05:22,083 --> 01:05:23,750 මම හිතුවේ නැහැ… 377 01:05:23,833 --> 01:05:25,875 ඔව් ඔබ එසේ කළේ නැහැ. 378 01:05:27,708 --> 01:05:29,708 සිද්ධවන්නේ මොකක්ද? ඔයා එයාව මැරුවාද? 379 01:05:29,791 --> 01:05:31,833 - ඒක ඔයාට වැඩක් නෑ . - ඔයා මැරුවාද? 380 01:05:31,916 --> 01:05:33,416 මං ඔහුට වෙඩි තැබුවා. 381 01:05:34,000 --> 01:05:37,625 මට එය කිරීමට අවශ්‍ය නැත ඔබ ගණිකාවක් ලෙස නතර වූයේ නැත. 382 01:05:39,041 --> 01:05:42,791 ඉතින් මගේද වැරැද්ද ඔයාගේ යාලුවා මාව දූෂණය කරන්ඩ හැදුව එකට? 383 01:05:43,916 --> 01:05:45,916 හු## ඇති මේක. 384 01:06:00,625 --> 01:06:02,125 - එය කොහෙන් ද? - මාව අතහරින්න. 385 01:06:02,208 --> 01:06:04,000 ඔබ කොහෙද යන්නේ? 386 01:06:05,291 --> 01:06:08,125 - ඔබ කොහෙද යන්නේ? - උබට හු##ඩ. 387 01:06:08,583 --> 01:06:10,666 - ඒක නවත්තපන්! - මං අල්ලන්න එපා! 388 01:06:11,250 --> 01:06:12,291 ඔයාට හු##ඩ! 389 01:06:14,666 --> 01:06:15,666 කොලරාව. 390 01:06:30,958 --> 01:06:33,041 ලෝරා, හුස්ම ගන්න. 391 01:07:00,875 --> 01:07:03,000 ඔයා ජීවතුන් අතර ඉන්න එක ගැන මට සතුටුයි 392 01:07:03,083 --> 01:07:05,208 ඒත් එක්කම මට ඔයාව මරන්න ඕනෑ. 393 01:07:06,583 --> 01:07:07,958 ඔයා මාව බේරුවා. 394 01:07:08,083 --> 01:07:09,791 මං මෙච්චර සමීපව සිටීම සතුටක්. 395 01:07:11,958 --> 01:07:13,916 ඇයි ඔයා මෙච්චර අකීකරු වෙන්නේෙ? 396 01:07:19,666 --> 01:07:21,083 ඔයා තේරුම් ගන්ඩ ඕනෑ.... 397 01:07:24,541 --> 01:07:26,041 මං ආයේ ඒක කරන් නෑ . 398 01:07:29,041 --> 01:07:31,583 මට ඔබව නිදහස් කළ බෑ.මට ඕන නෑ. 399 01:07:39,541 --> 01:07:40,750 ඔයා විවේක ගන්ඩ ඕනෑ. 400 01:07:56,916 --> 01:07:57,958 ඔයා තෙත් වෙලා 401 01:08:06,250 --> 01:08:07,375 මාත් එක්ක සෙල්ලම් කරන්න එපා. 402 01:12:09,916 --> 01:12:11,500 මට තව ඕනේ. 403 01:12:12,541 --> 01:12:14,041 අපි නිදාගත්තේ පැයක් පමණයි. 404 01:12:14,791 --> 01:12:16,166 ඔයාට තාමත් මහන්සිද? 405 01:12:17,333 --> 01:12:18,333 නෑ. 406 01:12:19,250 --> 01:12:22,500 ඔයාට පුදුමකිරීමකට (surprise)ප්‍රමාණවත් ශක්තියක් තියෙනවා හැන්දෑවේ 407 01:12:24,250 --> 01:12:26,041 මම ඔයාගේ පුදුමකිරීමට (surprise)බයයි. 408 01:12:26,666 --> 01:12:27,875 ඔයා ඒකට කැමති වෙයි . 409 01:12:28,833 --> 01:12:30,041 ඒ මොකක්ද? 410 01:12:32,791 --> 01:12:34,041 අපි බෝලෙට යනවා. 411 01:12:35,750 --> 01:12:36,875 බෝලෙ? 412 01:12:39,916 --> 01:12:42,000 දිග හවස් ඇඳුම් වලින්ම? 413 01:12:43,916 --> 01:12:47,333 ඔයා හි#වා අදින්න මොකුත් නෑ. 414 01:13:43,750 --> 01:13:47,750 ඔයාට මාත් එක්ක නටන්න එන්න පුළුවන්ද? 415 01:13:49,625 --> 01:13:51,625 දොන් මැසිමෝ අහනවා? 416 01:13:54,125 --> 01:13:55,708 සුපිරි. 417 01:15:42,291 --> 01:15:44,041 ලස්සන නැටුමක්! 418 01:15:45,583 --> 01:15:46,583 ඔයාට ස්තුතියි. 419 01:15:47,125 --> 01:15:49,041 ඉතින් ඔයා එයාව හොයා ගත්තා. 420 01:15:59,500 --> 01:16:02,333 ඇනා මැසිමාගේ පළමු සැබෑ ආදරේ මං. 421 01:16:03,500 --> 01:16:04,625 ඔයාට ඕන කුමක් ද? 422 01:16:06,000 --> 01:16:07,666 මං මීට වඩා හොඳ දෙයක් බලාපොරොත්තු වුණා. 423 01:16:09,833 --> 01:16:10,875 ඇති. 424 01:16:13,833 --> 01:16:15,000 මං ඒකි මරනවා. 425 01:16:15,083 --> 01:16:17,750 මං ගන්න දේ ඔයාට ගොඩක් වටිනවා. 426 01:16:19,125 --> 01:16:21,291 ඔයා වගේමයි. 427 01:16:33,291 --> 01:16:34,291 ඉතින්... 428 01:16:34,875 --> 01:16:36,041 මම බලාගෙන ඉන්නවා. 429 01:16:37,250 --> 01:16:39,875 ඇනා කියන්නේ මගේ ලඟදී කතාවක්. 430 01:16:39,958 --> 01:16:41,083 කෙච්ච්ර නැවුම්ද 431 01:16:42,250 --> 01:16:44,666 ඔයා ඉන්නකොට සිසිලියට ගොඩ බැස්සට පස්සේ මම එයා දාලා ගියා . 432 01:16:45,375 --> 01:16:46,791 මං කවදාවත් එයාට බොරු කිව්වේ නෑ. 433 01:16:47,541 --> 01:16:50,000 ඔබේ පින්තූර එල්ලලා තිබ්බේ අවුරුදු ගණනාවක් තිස්සේ ගෙදර වටේට. 434 01:16:52,166 --> 01:16:54,500 කවුරුවත් විශ්වාස කළේ නැහැ මම ඔයාව හොයා ගනීවි කියලා. 435 01:16:55,583 --> 01:16:57,666 එයා ඒක කොහොමත්ම විශ්වාස කළේ න.ෑ 436 01:16:57,750 --> 01:16:59,750 - එයා මොනවද කිව්වේ? - කාරණයක් නෙවෙයි. 437 01:17:00,541 --> 01:17:01,750 මට දැනගන්න ඕන. 438 01:17:05,125 --> 01:17:07,750 ඒකි කිව්වා ඔයාව මරනවා කියලා. 439 01:17:10,125 --> 01:17:11,125 ලෝරා ... 440 01:17:13,333 --> 01:17:15,375 මම කාටවත් ඔයාට රිද්දන්න දෙන්නේ නැහැ. 441 01:17:15,875 --> 01:17:17,041 මම ඇයව බලාගන්නම්. 442 01:17:19,041 --> 01:17:20,458 මට දැන් යන්න ඕන. 443 01:17:22,416 --> 01:17:23,416 දැන්. 444 01:20:09,625 --> 01:20:12,041 ඩොමිනිකෝ ඔයාව අරන් යයි හෙට ගුවන්තොටුපලට. 445 01:20:14,166 --> 01:20:15,750 ඔබට plane එකක් 8.00 ට තියෙනවා. 446 01:20:16,875 --> 01:20:17,875 මොකක්ද? 447 01:20:18,666 --> 01:20:19,916 මොන plane එකද 448 01:20:21,208 --> 01:20:22,458 පෝලන්තයට. 449 01:20:23,083 --> 01:20:24,375 ඔයා මොනවද කියවන්නේ? 450 01:20:27,583 --> 01:20:29,583 ඔයාගේ පවුල බලන්ඩ ඔයාට ඕනෑ. 451 01:20:31,666 --> 01:20:34,750 - ඔව් ඒත් ... - වෝර්සෝ හි මහල් නිවස ඔයා එනකන් බලන් ඉන්නවා . 452 01:20:36,250 --> 01:20:37,833 මම පස්සේ ඔයාව හම්බෙන්නම්. 453 01:20:57,250 --> 01:20:58,666 මං ඔයාට ආදරෙයි. 454 01:21:10,000 --> 01:21:14,041 ඇනා ගැන අමතක කරන්න. 455 01:21:16,250 --> 01:21:17,500 ඒකි ඉස්සර දෙයක්. 456 01:21:18,875 --> 01:21:20,666 - පුළුවන්ද? - ඔව්. 457 01:21:21,708 --> 01:21:26,041 ඔයා තමයි කෙල්ලේ ආදරණීය, හු#න අනාගතය. 458 01:21:27,916 --> 01:21:29,416 ඇය දැන් කොහෙද? 459 01:21:32,166 --> 01:21:33,958 මට සමාවෙන්න. 460 01:21:34,666 --> 01:21:35,666 අහන්න? 461 01:21:44,875 --> 01:21:45,875 නවත්වන්න. 462 01:21:46,375 --> 01:21:47,375 මොකද වෙන්නේ? 463 01:21:49,083 --> 01:21:50,500 මොකද්ද වුනේ? 464 01:21:51,583 --> 01:21:54,208 - වෝර්සෝ වල ඉන්න. - මොකක්? 465 01:21:55,416 --> 01:21:57,458 වෝර්සෝ වල ඉන්න. 466 01:26:24,541 --> 01:26:25,583 හොදටම දුර්වලයි. 467 01:30:59,125 --> 01:31:02,250 ඔය දෙන්නාම කියන දේවල් මට තේරෙන්නේ නෑ 468 01:31:03,625 --> 01:31:06,375 ඒත් ඔයාට පේන විදිහට එයාට ඕනේ උඔට යන්ඩ කියන්ඩ. 469 01:31:07,833 --> 01:31:09,750 මේක තේරුම් ගන්ඩ මං උබට උදවු කරන්ඩ ඕනෑද? 470 01:31:12,458 --> 01:31:14,916 මාටින්, මැසිමෝ. 471 01:31:15,000 --> 01:31:16,375 දෙන්නා අදුරගන්ඩ. 472 01:31:17,416 --> 01:31:19,208 නමුත් ඔයා දැනටමත් මාටින්ව දන්නවා ඇති. 473 01:31:44,708 --> 01:31:46,166 ඔයා සිටියේ කොහේ ද? 474 01:31:47,875 --> 01:31:50,583 ඔයාට යම් අදහසක් තියෙනවද මම මොනවද කළේ? 475 01:31:54,416 --> 01:31:56,041 ඔයා සුපිරියි බබෝ. 476 01:31:56,625 --> 01:31:58,416 "ඔයා සුපිරියි බබෝ." 477 01:31:58,875 --> 01:32:00,666 ඔයා මඟුල් ආත්මාර්ථකාමීයෙක්. 478 01:32:01,541 --> 01:32:06,291 ඔයා කොහොමද ? 479 01:34:39,041 --> 01:34:40,250 ඒ මොකක්ද? 480 01:34:43,333 --> 01:34:44,333 මොකුත් නෑ 481 01:34:45,166 --> 01:34:46,750 මං ඒක පිළිවෙලට කළා. 482 01:34:49,708 --> 01:34:51,083 මොකක්ද වෙන්නේ? 483 01:34:53,375 --> 01:34:54,791 සිද්ධවන්නේ කුමක් ද? 484 01:34:57,916 --> 01:35:01,291 මට දවස් 365 ක් ඕනේ නෑ. 485 01:35:02,791 --> 01:35:04,583 මොකද…? 486 01:35:06,375 --> 01:35:07,875 ම' ඔයාට ආදරේ කරන හින්දා. 487 01:35:17,208 --> 01:35:18,625 තවත් එක පාරක් ඒක කියන්න. 488 01:35:21,541 --> 01:35:22,625 මං ඔයාට ආදරෙයි. 489 01:35:45,083 --> 01:35:46,500 ඔයා මාව බඳිනව ද? 490 01:35:57,833 --> 01:35:59,458 ඒකේ තේරුම ඔව් ද? 491 01:36:04,416 --> 01:36:05,416 ඔව්. 492 01:37:15,375 --> 01:37:16,375 නැත. 493 01:37:21,166 --> 01:37:22,500 ඔට්ටු අල්ලනවද? 494 01:37:47,083 --> 01:37:48,416 සන්සුන් වන්න. 495 01:37:49,083 --> 01:37:50,708 හැම දේම හරි යයි. 496 01:37:51,375 --> 01:37:52,708 මං සන්සුන් වෙලා ඉන්නේ. 497 01:37:56,041 --> 01:37:59,250 කරුණාකරලා, ඔවුන්ට කියන්ඩ එපා හරියටම ඔබ කරන දේ. 498 01:38:00,958 --> 01:38:04,458 - මම කුමක් කියන්නද? - මම දන්නේ නැහැ. 499 01:38:05,125 --> 01:38:06,375 යමක් ගැන සිතන්න. 500 01:38:21,458 --> 01:38:22,541 ඔබව හමුවීම සතුටක්. 501 01:38:24,875 --> 01:38:26,250 ඔබව හමුවීම සතුටක්. 502 01:38:26,333 --> 01:38:29,000 - ටොමාස් බීල්. - මටත් සතුටුයි. 503 01:38:33,291 --> 01:38:35,666 අම්මි අහනවා ඔයා මොනවද කරන්නේ කියලා. 504 01:38:38,208 --> 01:38:39,625 මම මැරයෙක්. 505 01:38:41,875 --> 01:38:45,000 ඇත්තටම? ඔබ අපේ පවුලේ පළමුවැන්නා වනු ඇත. 506 01:38:45,750 --> 01:38:49,791 ඔයාගේ අදහස කොහොමද? අපේ දුවගැන? 507 01:38:50,166 --> 01:38:51,625 සේරම නරක ඒවා. 508 01:38:51,875 --> 01:38:53,291 අපි බැරෑරුම් විදිහට කතාකරන්ඩ ඕනෑ. 509 01:38:53,375 --> 01:38:55,583 - ඔබ වොඩ්කා වලට කැමතිද? -ඇත්තටම ඔව්. 510 01:40:26,333 --> 01:40:27,583 හොඳ දවසක්. 511 01:40:28,291 --> 01:40:29,291 හොඳ දවසක්. 512 01:40:31,250 --> 01:40:34,875 කණගාටුයි, අපි බලාගෙන හිටියේ නෑ, ඒත් මං පලර්මෝ වලට යන්ඩ ඕනෑ. 513 01:40:34,958 --> 01:40:37,166 මට තාම බඩගිනි නැහැ. 514 01:40:37,708 --> 01:40:39,000 මට සනීප නෑ. 515 යි 01: 40: 39,625 -> 01: 40: 41,958 - මොකක්ද වෙන්නේ? - මොකුත් නෑ 515 01:40:44,250 --> 01:40:46,291 ඩොමිනිකෝ ඔයාව Doctor ලඟට එක්ක යයි. 516 01:40:46,375 --> 01:40:47,583 පැටියෝ… 517 01:40:49,375 --> 01:40:54,333 ඔයා කිව්වේ අපේ විවාහ උත්සවයට එන්ඩ පුළුවන් කවුරුහරි කෙනෙක් පෝලන්තයෙන් නෑ කියලා . 518 01:40:55,125 --> 01:40:56,333 මගේ දෙමාපියො එක්ක. 519 01:40:58,875 --> 01:41:01,958 ඔයා එහෙම කරන් නෑ කියලා ඔයාම කියා ගත්තා එයාලා මගේ වැඩ ගැන දැන ගන්ඩ ඕනේ නෑ කියලා. 520 01:41:02,041 --> 01:41:06,583 ඔව්, නමුත් මම කැමතියි මගේ මිතුරා මගේ ළඟ ඉන්න. 521 01:41:07,041 --> 01:41:10,666 ඔල්ගා ඔයා ගැන සේරම දන්නවා. මට එයාව ඕනෑ. 522 01:41:11,666 --> 01:41:12,666 හොඳින්. 523 01:41:13,416 --> 01:41:14,750 මනාලියක් වනු ඇත. 524 01:41:17,250 --> 01:41:18,250 මම යා යුතුයි. 525 01:41:21,583 --> 01:41:23,583 - හායි, මාරියෝ. - ඉක්මනට ආපහු එන්න. 526 01:41:33,833 --> 01:41:35,833 මාරියෝ, මම හිතන්නේ ඔයා මට කැමති නෑ නේද. 527 01:41:36,750 --> 01:41:39,958 - බොරු. - මං අන්ධ නෑ. 528 01:41:40,583 --> 01:41:42,083 එය පෞද්ගලික දෙයක් නෙවෙයි. 529 01:41:42,916 --> 01:41:44,916 මං මේ තත්වයට කැමති නැහැ. 530 01:41:47,375 --> 01:41:52,666 ඔයා ගොඩක් ප්‍රශ්න ඇති කරපු එක ගැන ඔයා දන්නවානේ ... 531 01:41:53,333 --> 01:41:54,750 අපේ පවුල තුළ. 532 01:42:02,500 --> 01:42:05,916 මං ඔයගේ යාලුවාගේ එන එක සූදානම් කරන්නම් 533 01:42:12,333 --> 01:42:16,666 මම හිතනවා ඇය ඔබට වඩා සන්සුන් වෙයි කියලා. 534 01:42:25,833 --> 01:42:26,833 හේයි. 535 01:44:06,833 --> 01:44:07,958 කෙල්ලනේ ! 536 01:44:08,583 --> 01:44:09,958 මම ඔයාලා එනකන් මෙහෙ බලා ගෙන ඉන්නවා! 537 01:44:10,291 --> 01:44:12,291 අපි දැන් එනවා! 538 01:45:16,500 --> 01:45:17,583 මේක… 539 01:45:20,041 --> 01:45:21,208 ඔයා දන්නවාද… 540 01:46:43,791 --> 01:46:45,083 මොකක්ද මොකක්ද? 541 01:46:45,875 --> 01:46:47,583 උන්ට ලෝරා මරන්ඩ ඕනෑ. 542 01:46:48,208 --> 01:46:50,625 - උඔට විශ්වාසද? - ඔව්. 543 01:46:55,125 --> 01:46:57,291 මාකෝ, යමන්. 544 01:46:58,708 --> 01:47:00,000 යමන්! 545 01:47:06,375 --> 01:47:07,500 හෙලෝ ඩාර්ලිං. 546 01:47:07,583 --> 01:47:11,083 - ඔයාට කොච්චර කාලයක් උත්සාහ කරන්ඩ අවශ්‍යද? - ඕනතරම්. 547 01:47:13,625 --> 01:47:14,625 මට ඔයා නැතුව පාලුයි 548 01:47:15,375 --> 01:47:16,666 මටත්. 549 01:47:23,375 --> 01:47:24,416 වේ#! 550 01:47:25,541 --> 01:47:26,833 මැසිමෝ ... 551 01:47:34,250 --> 01:47:35,250 යමන්! 552 01:47:37,500 --> 01:47:40,375 - රෑ කෑමෙන් පස්සේ අපට කතා කරන්ඩ පුලුවන්ද? - මොකක් ගැනද? 553 01:47:41,333 --> 01:47:42,750 දෙයක් වුණා? 554 01:47:47,541 --> 01:47:49,708 - මැසිමෝ කොහෙද? - තටාකය. 555 01:47:50,833 --> 01:47:51,875 හු##වා. 556 01:48:02,958 --> 01:48:04,000 ලෝරා? 557 01:48:05,375 --> 01:48:06,583 ලෝරා? 558 01:48:11,125 --> 01:48:12,125 ලෝරා? 559 01:49:41,250 --> 01:50:44,250 උපසිරැසි ගැන්වීම | අනූෂ පෙරේරා Baiscope.lk