1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:17,476 --> 00:00:21,605
LOS ÁNGELES, CALIFORNIA
4
00:00:22,105 --> 00:00:24,066
- ¿La primera vez?- Sí.
5
00:00:24,149 --> 00:00:25,567
Muy bien.
6
00:00:25,651 --> 00:00:26,985
Yo a usted lo conozco.
7
00:00:27,069 --> 00:00:28,070
Me dejo ver mucho.
8
00:00:28,153 --> 00:00:29,279
¿Qué tal?
9
00:00:29,363 --> 00:00:31,532
Esta noche estamos animando esto.
10
00:00:31,615 --> 00:00:33,283
- Hola. ¿Cheryl?- Sí.
11
00:00:33,367 --> 00:00:34,535
- ¿Cómo está?- Bien.
12
00:00:34,618 --> 00:00:35,827
¿Lista para dar a luz?
13
00:00:35,911 --> 00:00:36,912
Eso espero.
14
00:00:39,957 --> 00:00:42,376
- ¿Es "Bryce"?- Bryce. Bryce Dallas.
15
00:00:42,459 --> 00:00:44,002
Bienvenida al mundo, Bryce.
16
00:00:44,086 --> 00:00:45,087
Bryce.
17
00:00:45,629 --> 00:00:46,755
- Hola, Bryce.- Bryce.
18
00:00:48,674 --> 00:00:49,758
¿Papá?
19
00:00:50,676 --> 00:00:52,803
- Esto mola, ¿no?- Mola mucho.
20
00:00:52,886 --> 00:00:55,013
- ¿Vas a sacar una foto?- Sí. ¿Por qué no?
21
00:00:56,682 --> 00:00:59,560
- ¿Estás orgulloso, papá?- Desde luego. Siempre.
22
00:01:01,186 --> 00:01:03,188
Esto es lo que se saca de ser papá.
23
00:01:11,989 --> 00:01:13,824
- Vale. Sí, Padrazos.- Padrazos.
24
00:01:13,907 --> 00:01:15,742
- Al parecer tú lo eres.- Lo soy.
25
00:01:15,826 --> 00:01:17,160
Bien. Mola.
26
00:01:17,244 --> 00:01:18,662
- Te preguntaré por eso.- Vale.
27
00:01:19,079 --> 00:01:20,080
PADRE DE DOS HIJOS
28
00:01:20,163 --> 00:01:23,166
Termina esta frase: Un padre es...
29
00:01:23,250 --> 00:01:24,668
¿Quién sabe?
30
00:01:25,252 --> 00:01:28,547
Si soy el experto de este proyecto,vais a tener un problema.
31
00:01:28,630 --> 00:01:31,300
Así que decidme que tenéisa invitados mejores.
32
00:01:31,383 --> 00:01:34,678
Recuerdo que tengo hijos.Sé que tengo cuatro.
33
00:01:34,761 --> 00:01:35,762
PADRE DE CUATRO HIJOS
34
00:01:35,846 --> 00:01:39,516
Una hija de 27 años que se llama...Empezamos mal.
35
00:01:40,601 --> 00:01:42,519
No puedo creer que estés con catarro.
36
00:01:42,603 --> 00:01:44,605
Pero así mi voz suena más viril.
37
00:01:44,688 --> 00:01:46,857
- Sí, lo que es perfecto.- Voz como de duro.
38
00:01:46,940 --> 00:01:48,817
PADRE DE DOS HIJAS
39
00:01:48,901 --> 00:01:49,902
PADRE DE DOS HIJOS
40
00:01:49,985 --> 00:01:52,487
- Hola. Gracias por incluirme.- ¿Bromeas?
41
00:01:53,071 --> 00:01:55,073
- Curioso que hagas esto. Mola.- Qué emocionante.
42
00:01:55,157 --> 00:01:57,075
Kenan, ¿puedes darun pasito atrás de nada?
43
00:01:57,159 --> 00:01:58,160
PADRE DE DOS HIJAS
44
00:01:58,243 --> 00:02:00,037
- Ya, no estoy en la marca.- Vamos.
45
00:02:00,120 --> 00:02:01,747
PADRE DE UNA HIJA
46
00:02:01,830 --> 00:02:04,249
¿Cuánta gente...?¿A cuántos papás entrevistas?
47
00:02:04,333 --> 00:02:05,542
Mi infancia, sí.
48
00:02:06,543 --> 00:02:08,169
Al oeste en Filadelfia, crecía y vivía.
49
00:02:08,252 --> 00:02:09,253
PADRE DE TRES HIJOS
50
00:02:09,338 --> 00:02:11,173
Sin hacer mucho caso a la policía.
51
00:02:12,508 --> 00:02:13,509
PADRE DE UNA HIJA
52
00:02:13,592 --> 00:02:15,469
¿Voy tras Will Smith?No me digáis eso.
53
00:02:15,552 --> 00:02:18,222
Dios mío. No me hagáis pensarlo.
54
00:02:18,931 --> 00:02:22,017
- Intenta estar de pie naturalmente.- ¿Así?
55
00:02:22,100 --> 00:02:24,228
Mi reposo natural.Estamos en sintonía creativa.
56
00:02:24,311 --> 00:02:25,312
PADRE DE DOS HIJAS
57
00:02:25,395 --> 00:02:27,773
Un padre es... Vaya.
58
00:02:27,856 --> 00:02:28,857
PADRE DE DOS HIJAS
59
00:02:29,900 --> 00:02:32,569
¿Debería saber la respuesta a esoy es raro que no la sepa?
60
00:02:33,946 --> 00:02:37,032
El papel del padre moderno,
61
00:02:37,115 --> 00:02:40,285
- qué es un padre hoy...- Sí.
62
00:02:40,369 --> 00:02:42,621
- ...no está realmente definido.- Sin duda.
63
00:02:42,704 --> 00:02:46,583
La sociedad dicta que los padresestén en segundo plano.
64
00:02:46,667 --> 00:02:49,253
Cuanto antes cambie ese discurso, mejor.
65
00:02:49,711 --> 00:02:52,297
Cielos. Hay una pequeña ahí dentro.
66
00:02:52,381 --> 00:02:57,678
Mi hermano, el menor de cuatro hijos,está a punto de ser padre por primera vez.
67
00:02:57,761 --> 00:02:58,846
Dios mío.
68
00:02:58,929 --> 00:03:01,682
¿Puedo preguntarte yo a ti?¿Qué te motivó a rodar esto?
69
00:03:03,100 --> 00:03:06,979
Quiero saber másde lo que supone ser padre
70
00:03:07,062 --> 00:03:09,648
y celebrar a todos los grandes papásque existen.
71
00:03:09,731 --> 00:03:13,986
Creo que ser padre, hoy más que nunca,es algo muy fluido.
72
00:03:14,069 --> 00:03:15,904
Yo no... No hay reglas.
73
00:03:15,988 --> 00:03:18,365
Son muchas cosas a la vez.Multiplicidades.
74
00:03:18,448 --> 00:03:20,659
Dios mío. Es algo mágico que te intimida.
75
00:03:20,742 --> 00:03:25,330
No, hablemos de todo para que más gentelo haga y se le dé mejor.
76
00:03:26,415 --> 00:03:27,875
Dios mío.
77
00:03:29,168 --> 00:03:31,003
Vamos a la cama, que hay que descansar...
78
00:03:31,086 --> 00:03:34,256
En términos sencillos, ¿qué es un padre?
79
00:03:35,340 --> 00:03:36,466
¿Un héroe?
80
00:03:39,136 --> 00:03:42,264
Es lo primero que diré,porque admiro a mi padre.
81
00:03:45,017 --> 00:03:48,687
Si lo hago bien,debería ser un héroe para ellos.
82
00:03:48,770 --> 00:03:53,942
PADRAZOS
83
00:03:59,740 --> 00:04:05,621
SAN DIEGO, CALIFORNIA
84
00:04:05,704 --> 00:04:06,788
¿Cómo es?
85
00:04:06,872 --> 00:04:11,168
Zapatos, zapatos, ¿dónde estáis?
86
00:04:11,251 --> 00:04:15,339
Zapatos, zapatos, ¿dónde estáis?
87
00:04:15,422 --> 00:04:16,548
Cachis, siempre fallo.
88
00:04:16,632 --> 00:04:20,177
Me he levantado y hace un buen día
89
00:04:20,260 --> 00:04:23,472
Zapatos, zapatos, ¿dónde estáis?
90
00:04:24,056 --> 00:04:28,393
Zapatos, zapatos, ¿dónde estáis?Zapatos...
91
00:04:28,477 --> 00:04:31,313
El papel de la paternidadha cambiado sustancialmente.
92
00:04:31,396 --> 00:04:33,857
Porque pasamos de mantener económicamente,
93
00:04:33,941 --> 00:04:37,611
estar ahí en vacaciones y castigar...
94
00:04:37,694 --> 00:04:39,655
Anaya, ¿puedes limpiar la mesa?
95
00:04:39,738 --> 00:04:41,365
- Coge un vaso.- ¿Vaso?
96
00:04:41,448 --> 00:04:42,616
Sí, cógelo.
97
00:04:42,699 --> 00:04:46,119
...a estar totalmente implicado.
98
00:04:46,203 --> 00:04:48,705
Y quedas como un capullo si no lo haces.
99
00:04:48,789 --> 00:04:52,709
Los juguetes guardadosPara ser educados
100
00:04:52,793 --> 00:04:56,338
Mételo en su lugarSin todo el día tardar
101
00:04:56,421 --> 00:04:58,757
Los juguetes guardadosPara ser educados...
102
00:04:58,841 --> 00:05:03,512
Siento que ser padreme ha hecho el hombre que soy.
103
00:05:03,595 --> 00:05:06,849
Recoged los platos de la mesaRecoged los platos de la mesa
104
00:05:06,932 --> 00:05:09,393
- ¡Papá!- Gracias.
105
00:05:09,476 --> 00:05:11,228
Ve más rápido.Debes moverte más rápido.
106
00:05:11,311 --> 00:05:12,813
Vamos.
107
00:05:12,896 --> 00:05:15,065
Los juguetes guardadosPara ser educados
108
00:05:15,148 --> 00:05:17,609
Mételo en su lugar sin todo el día tardarLimpia
109
00:05:17,693 --> 00:05:19,653
Mira, hay un plato ahí.
110
00:05:19,736 --> 00:05:21,280
Buen trabajo, amiguito.
111
00:05:21,363 --> 00:05:27,536
Mis hijos me enseñaron a serauténtico y sincero conmigo mismo.
112
00:05:27,619 --> 00:05:29,121
¿Qué tomaremos de almuerzo?
113
00:05:30,080 --> 00:05:33,792
La paternidad me ha dadouna identidad totalmente nueva.
114
00:05:33,876 --> 00:05:36,712
Solía trabajar aquí.Empecé doblando camisas,
115
00:05:36,795 --> 00:05:39,923
colocando cosasy ayudando a los vendedores.
116
00:05:40,007 --> 00:05:41,842
Luego conseguími primer trabajo de vendedor.
117
00:05:42,301 --> 00:05:43,260
Lo pasé mal.
118
00:05:43,719 --> 00:05:46,722
Mi mujer odiaba el hechode que yo no amaba mi trabajo.
119
00:05:47,514 --> 00:05:49,516
No sé por qué dije lo que dije...
120
00:05:50,726 --> 00:05:51,727
...pero lo dije.
121
00:05:51,810 --> 00:05:54,521
"¿Por qué no te quedas en casacon los niños?".
122
00:05:54,605 --> 00:05:56,106
BELEAF Y LA PATERNIDAD
123
00:05:56,190 --> 00:05:57,399
Me escondo en la cocina...
124
00:05:58,108 --> 00:06:00,152
...porque no tienen permiso para entrar.
125
00:06:00,235 --> 00:06:01,570
¿Está ahí?
126
00:06:02,321 --> 00:06:04,448
Sin duda subestimé la situación.
127
00:06:08,410 --> 00:06:09,578
Aquello fue un caos.
128
00:06:10,871 --> 00:06:12,206
La caca que se sale.
129
00:06:12,289 --> 00:06:13,582
Caca en la espalda y el pelo.
130
00:06:13,665 --> 00:06:14,583
¿SE CAGÓ?
131
00:06:14,666 --> 00:06:16,293
Sí, se ha cagado.
132
00:06:16,376 --> 00:06:17,461
Caca aquí y allá.
133
00:06:17,544 --> 00:06:20,547
Te cansas de oler caca.
134
00:06:20,631 --> 00:06:24,134
- ¿Y esto? ¿Dónde está el talco?- No lo sé.
135
00:06:24,218 --> 00:06:25,260
¿Qué es ese olor?
136
00:06:25,344 --> 00:06:26,470
Huele a pis.
137
00:06:30,349 --> 00:06:32,100
Vale, ¡todo va a salir bien!
138
00:06:32,184 --> 00:06:34,436
- Ve al retrete, niño.- No.
139
00:06:34,520 --> 00:06:36,104
- ¡Sí!- No.
140
00:06:37,064 --> 00:06:38,774
Pensé que iba a ser fácil.
141
00:06:38,857 --> 00:06:40,609
Límpiame el culo.
142
00:06:41,818 --> 00:06:43,237
Papá, límpiame el culo.
143
00:06:44,321 --> 00:06:46,907
Límpiame el culo.
144
00:06:47,491 --> 00:06:48,742
Lo hice de pena.
145
00:06:50,536 --> 00:06:52,538
Intento averiguar cómo no perder...
146
00:06:52,621 --> 00:06:54,498
Sabía que quería ser un buen padre.
147
00:06:54,581 --> 00:06:56,166
...la paciencia.
148
00:06:56,250 --> 00:06:57,626
Pero no sabía cómo.
149
00:06:57,709 --> 00:07:00,629
Y no había tenido experienciacon madres amas de casa
150
00:07:00,712 --> 00:07:03,173
ni conocía a ningún padre amo de casa,y yo...
151
00:07:03,257 --> 00:07:05,342
Me sentía un impostor.
152
00:07:07,594 --> 00:07:10,681
Recuerdo que lloraba en este baño de aquí.
153
00:07:10,764 --> 00:07:14,101
Oías a los niños golpearen la puerta: "¡Papá!".
154
00:07:14,184 --> 00:07:16,895
Pensé: "Tío, no sé si voy a aguantar esto
155
00:07:16,979 --> 00:07:20,148
si nadie me da ánimos". En serio.
156
00:07:20,232 --> 00:07:23,402
Algunos sois nuevos en mi página.Me llamo Beleaf. Soy padre...
157
00:07:23,485 --> 00:07:26,154
Al principio, solo sacaba la cámaray empezaba a hablarle.
158
00:07:26,238 --> 00:07:29,241
Luego, en vez de grabarme a mí,grabé a mis hijos.
159
00:07:29,324 --> 00:07:31,201
Esos son mis hijos,mis niños de chocolate.
160
00:07:31,285 --> 00:07:33,287
- Decid: "Hola".- Hola.
161
00:07:33,370 --> 00:07:34,454
Di: " Hola".
162
00:07:34,538 --> 00:07:37,332
Y quiero mostrar lo que vivo como padre.
163
00:07:37,416 --> 00:07:39,209
¿Es una puñetera broma?
164
00:07:40,169 --> 00:07:42,254
- Fui idiota por dejar eso fuera.- Vale.
165
00:07:42,337 --> 00:07:44,715
- Pero no debiste tocarlo.- Vale.
166
00:07:44,798 --> 00:07:46,341
- Y lo sabes.- Vale.
167
00:07:46,425 --> 00:07:48,844
En serio, me pasan cosas increíbles.
168
00:07:48,927 --> 00:07:51,638
Dejé las bolsas ahí. Riah buscó en ellas.
169
00:07:51,722 --> 00:07:53,682
Yo estaba pendiente de Theo.Hacía caquita.
170
00:07:53,765 --> 00:07:56,226
- Hola.- Y Uriah hizo esto.
171
00:07:56,310 --> 00:07:58,061
Podría haber cogido muchas otras cosas,
172
00:07:58,145 --> 00:07:59,271
pero eligió los huevos.
173
00:07:59,354 --> 00:08:01,690
- No mola, tío. Muy mal.- ¿Muy mal?
174
00:08:01,773 --> 00:08:03,108
- Muy mal.- ¿Muy mal?
175
00:08:03,192 --> 00:08:04,526
- Espantoso. Sí.- Espantoso.
176
00:08:04,610 --> 00:08:06,028
Ahora tengo que bañarte.
177
00:08:06,111 --> 00:08:08,405
- ¿Alguien se siente mal por mí?- No.
178
00:08:08,488 --> 00:08:09,531
¿Has dicho que no?
179
00:08:10,449 --> 00:08:13,118
Empecé a compartir mis malas experiencias.
180
00:08:14,536 --> 00:08:16,622
Encontré a mucha genteque se sentía como yo.
181
00:08:19,416 --> 00:08:21,919
Me dieron ánimos, y seguí creando vídeos.
182
00:08:26,173 --> 00:08:31,136
Para ser sincera, no me hacía graciamostrar así a toda la familia.
183
00:08:31,220 --> 00:08:33,347
- ¿Cuánto lleva Theo sin cagarse?- Tres días.
184
00:08:33,429 --> 00:08:34,597
Ven para acá.
185
00:08:34,681 --> 00:08:36,642
- ¿Por qué? ¿Me grabas?- Sí, te grabo.
186
00:08:36,725 --> 00:08:38,352
Ven aquí conmigo. Dobla la esquina.
187
00:08:41,938 --> 00:08:42,981
¡No me pegues!
188
00:08:43,065 --> 00:08:44,775
- ¿La tienes, nena?- ¡Sí! ¡La tengo!
189
00:08:44,858 --> 00:08:46,902
No me la pongas en la cara. ¡Para!
190
00:08:46,985 --> 00:08:49,780
Nena, no juegues conmigo.
191
00:08:49,863 --> 00:08:53,534
Él quería que la gentetuviera la experiencia auténtica
192
00:08:54,451 --> 00:08:56,578
de lo que suponeser un padre a tiempo completo.
193
00:09:05,003 --> 00:09:06,964
LÁGRIMAS DE NIÑO PEQUEÑO
194
00:09:09,591 --> 00:09:11,844
Mi reconocimientoa L-FRESH el LEÓN, ¿vale?
195
00:09:11,927 --> 00:09:14,221
Este ha sido otro episodiode Beleaf y la paternidad.
196
00:09:14,304 --> 00:09:16,849
Toda esta vida de padreque hace videoblogs
197
00:09:16,932 --> 00:09:18,475
no sé si había existido antes.
198
00:09:19,560 --> 00:09:21,186
Pero me encanta.
199
00:09:21,728 --> 00:09:24,314
Buenos días a todos.¿Alguien tiene alguna pregunta...
200
00:09:24,398 --> 00:09:25,816
- Yo.- ...para los niños de chocolate?
201
00:09:25,899 --> 00:09:27,192
Van a haceros preguntas.
202
00:09:27,276 --> 00:09:31,864
"¿Eres padre que se queda en casa?".Sí. Técnicamente, trabajo desde casa.
203
00:09:31,947 --> 00:09:35,826
Eso me obligó a verel poder de la transparencia.
204
00:09:35,909 --> 00:09:37,661
Muy bien. Ahora, bum.
205
00:09:38,996 --> 00:09:42,499
Como padre que se queda en casa,no ayudaría que no nos viera nadie.
206
00:09:43,166 --> 00:09:44,168
Me encanta tu pelo.
207
00:09:46,086 --> 00:09:47,838
Papá, ¿cómo te gusta mi pelo?
208
00:09:47,921 --> 00:09:49,673
- Como está.- Sí.
209
00:09:49,756 --> 00:09:51,842
Me gustas tal como eres.Tu piel de chocolate.
210
00:09:53,218 --> 00:09:56,263
Creo que necesitamosque más padres muestren su vida,
211
00:09:56,346 --> 00:10:00,642
abran las ventanas y nos permitanver el corazón de un padre.
212
00:10:01,435 --> 00:10:05,522
- Anaya.- ...naya.
213
00:10:05,606 --> 00:10:09,526
Ya. Ya. ¿Con qué letra se escribe "ya"?
214
00:10:09,610 --> 00:10:12,029
¿Con elle?
215
00:10:12,112 --> 00:10:16,033
No. Suena parecido, pero no es con "ll".
216
00:10:16,491 --> 00:10:18,243
En realidad es con "y".
217
00:10:18,327 --> 00:10:21,830
Al principio era un amo de casa espantoso.
218
00:10:22,623 --> 00:10:23,832
Pero fui mejorando.
219
00:10:24,958 --> 00:10:26,752
- ¡El beicon!- ¡Quiero ir!
220
00:10:26,835 --> 00:10:28,670
- El beicon. Vale, vamos.- Vamos.
221
00:10:28,754 --> 00:10:32,382
Vamos. Muy bien. Venga. Vale.
222
00:10:32,466 --> 00:10:35,552
Soy el hombre de su vida,y tengo que ser excelente.
223
00:10:35,636 --> 00:10:37,846
Sigue caliente. Hay que soplar.A ver cómo soplas.
224
00:10:38,430 --> 00:10:39,515
Muy bien.
225
00:10:43,435 --> 00:10:48,148
Pasar de estar casada con alguienque no quería hablar de su trabajo
226
00:10:48,232 --> 00:10:51,568
a alguien tan metido en su vocación
227
00:10:51,652 --> 00:10:53,362
te hace flipar.
228
00:10:53,445 --> 00:10:56,698
Es una transformación total.Intentaré no llorar.
229
00:10:56,782 --> 00:11:00,160
No lo metas todo en la boca.Bocados más pequeños, por favor.
230
00:11:01,370 --> 00:11:05,123
Ahora entiendo a muchas amas de casaque tienen maridos que trabajan
231
00:11:05,832 --> 00:11:07,876
y dicen: "No me preguntes qué hice hoy".
232
00:11:07,960 --> 00:11:10,879
¿Entendéis? No tenéis ni ideade lo que he pasado. Es duro.
233
00:11:10,963 --> 00:11:12,005
- Papá.- Sí.
234
00:11:12,089 --> 00:11:13,841
- Cheerios.- ¿También quieres Cheerios?
235
00:11:13,924 --> 00:11:15,300
- Sí.- Muy bien.
236
00:11:15,384 --> 00:11:18,011
- ¿Estáis listos para rezar?- ¡No!
237
00:11:19,888 --> 00:11:22,349
A tu hijo no le importaquién es presidente.
238
00:11:22,432 --> 00:11:24,309
Le importa que le prestes atención.
239
00:11:24,893 --> 00:11:28,272
Eres el centro de su mundo. Eres papá.
240
00:11:29,022 --> 00:11:31,066
- Buenas noches, peque.- Buenas noches.
241
00:11:31,149 --> 00:11:32,651
- Buenas noches, chicos.- Buenas noches.
242
00:11:32,734 --> 00:11:35,237
- Buenas noches.- Buenas noches. Ahora cerraré.
243
00:11:35,320 --> 00:11:36,697
- Adiós.- Papi.
244
00:11:36,780 --> 00:11:39,116
Adiós.
245
00:11:39,199 --> 00:11:40,951
- ¡Papi!- No.
246
00:11:41,034 --> 00:11:43,871
- ¡Papi!- Que no.
247
00:11:43,954 --> 00:11:46,623
- ¡Papi!- Adiós.
248
00:11:46,707 --> 00:11:50,502
Hay una expresión que diceque eres el mejor padre posible
249
00:11:50,586 --> 00:11:51,962
antes de tener hijos.
250
00:11:52,045 --> 00:11:54,506
Ah, ¿porque todo es teórico?
251
00:11:55,299 --> 00:11:58,802
Todo es en teoría."Cuando sea padre...".
252
00:12:03,432 --> 00:12:05,142
¿Qué significa eso?
253
00:12:05,225 --> 00:12:09,396
- Estamos embarazados.- ¡Dios mío!
254
00:12:09,479 --> 00:12:14,193
Recuerdo mi reacción cuando mi mujerme dijo que estaba embarazada.
255
00:12:14,276 --> 00:12:16,904
Recuerdo que pensé: "Vaya, ha funcionado".
256
00:12:16,987 --> 00:12:19,615
Casi como cuando plantas tomates.
257
00:12:19,698 --> 00:12:22,075
"Eh, mira eso. Tengo tomates".
258
00:12:22,159 --> 00:12:25,495
Se está cociendo una sorpresa. Sácala.
259
00:12:25,579 --> 00:12:27,206
Pruebas de embarazo.
260
00:12:29,708 --> 00:12:32,586
- Muchas gracias.- No, cariño, míralas.
261
00:12:32,669 --> 00:12:34,755
- ¿El qué?- Las pruebas.
262
00:12:36,757 --> 00:12:39,301
David y yo decidimos que una familiasería importante
263
00:12:39,384 --> 00:12:41,470
y nos planteamos quizá adoptar.
264
00:12:41,553 --> 00:12:45,057
Pero pensamos: "¿Y si probamosa ver con la gestación subrogada?".
265
00:12:45,140 --> 00:12:46,767
Primero lo intentamos a la antigua,
266
00:12:47,559 --> 00:12:50,938
pero no conseguí dejarlo embarazado.
267
00:12:51,021 --> 00:12:52,648
- ¿Esto es tuyo?- Sí.
268
00:12:52,731 --> 00:12:54,399
- ¿Bromeas?- No.
269
00:12:54,483 --> 00:12:56,735
- Alguien tiene "una sorpresa dentro".- ¿Qué?
270
00:12:58,403 --> 00:13:00,822
Todavía no lo has pillado.
271
00:13:02,908 --> 00:13:05,619
Ven aquí. ¡Cielo!
272
00:13:07,037 --> 00:13:09,164
- Cielo.- Qué bien.
273
00:13:09,581 --> 00:13:12,876
De pronto es lo más importanteque harás nunca en tu vida,
274
00:13:12,960 --> 00:13:17,464
y no tienes nada que te prepare para ellode ninguna forma.
275
00:13:18,048 --> 00:13:22,344
Y... da mucho miedo.
276
00:13:22,427 --> 00:13:23,720
¡Me voy!
277
00:13:26,765 --> 00:13:28,267
¡Dios mío, no!
278
00:13:29,434 --> 00:13:30,435
Pero ¿qué...?
279
00:13:31,270 --> 00:13:32,479
Por favor.
280
00:13:32,563 --> 00:13:34,898
¿De dónde lo sacaste,de una tienda de bromas?
281
00:13:35,732 --> 00:13:38,402
- ¿De dónde?- ¿De una tienda de bromas?
282
00:13:39,236 --> 00:13:41,697
- ¿De una tienda de bromas?- No.
283
00:13:41,780 --> 00:13:45,701
Dios mío, mi pecho. Por Dios, mi pecho.
284
00:13:45,784 --> 00:13:49,454
Nena, ya somos mayores.Ya no podemos pasar por esto.
285
00:13:49,538 --> 00:13:50,831
Yo no volveré a hacerlo.
286
00:13:52,165 --> 00:13:56,795
Se acabó. Desde ahora,dormiré con un condón puesto.
287
00:13:56,879 --> 00:13:59,298
- Nena, ¿qué haremos?- ¿Cómo que qué haremos?
288
00:13:59,381 --> 00:14:02,426
Haremos lo mismoque con los otros tres hijos.
289
00:14:02,509 --> 00:14:05,971
Nena, es que... Dios mío. Pañales.
290
00:14:06,930 --> 00:14:07,931
¿En serio?
291
00:14:09,641 --> 00:14:11,351
- Nos apañaremos.- Nos apañaremos.
292
00:14:11,435 --> 00:14:13,312
- ¿Nos apañaremos?- Nos apañaremos.
293
00:14:13,395 --> 00:14:14,396
¿Estás bien?
294
00:14:16,648 --> 00:14:20,485
¿Qué consejo daríasa alguien que va a ser padre?
295
00:14:20,569 --> 00:14:24,948
Solo les digo:"Esto va a cambiarte la vida
296
00:14:25,032 --> 00:14:28,619
y será lo más importanteque te pase nunca.
297
00:14:28,702 --> 00:14:30,579
Y eso es todo lo que voy a decirte".
298
00:14:30,662 --> 00:14:34,374
Y entonces lanzo una bomba de humo ninjapara poder esfumarme.
299
00:14:34,458 --> 00:14:35,542
Pero soy un mago pésimo,
300
00:14:35,626 --> 00:14:38,670
así que se aclara el humoy me ven marcharme.
301
00:14:38,754 --> 00:14:41,465
Y no resulta dramático.
302
00:14:42,716 --> 00:14:44,968
Muy bien. A ver cómo va esto.
303
00:14:46,011 --> 00:14:48,138
No hay que montar nada. Muy bien.
304
00:14:48,222 --> 00:14:49,932
WESTCHESTER, NUEVA YORK
305
00:14:50,349 --> 00:14:54,311
De niño, siempre me vicomo alguien que quería tener hijos.
306
00:14:56,396 --> 00:14:58,190
"No quitar".
307
00:14:58,273 --> 00:15:00,442
Dios mío, necesito instrucciones.
308
00:15:01,276 --> 00:15:02,945
Pero... Dios mío.
309
00:15:03,028 --> 00:15:06,990
La verdad, solo estoy nerviosoporque quiero que todo vaya bien.
310
00:15:07,074 --> 00:15:08,825
Pero el bebé podría salir despedido, ¿no?
311
00:15:10,410 --> 00:15:12,204
Eso a mí me parece un problema.
312
00:15:12,287 --> 00:15:14,498
Solo una pregunta rápida:"¿Esto es normal?".
313
00:15:15,415 --> 00:15:16,416
No.
314
00:15:19,253 --> 00:15:20,546
No quieren que hagas eso.
315
00:15:20,629 --> 00:15:22,798
- Sí. Al revés- La parte curvada en el suelo.
316
00:15:23,465 --> 00:15:24,967
Saldrá de cuentas en un mes,
317
00:15:25,050 --> 00:15:29,137
así que creo que estaré nerviosohasta que salga el bebé
318
00:15:29,221 --> 00:15:30,931
y vea que el bebé y Ashley están bien.
319
00:15:31,014 --> 00:15:33,225
Entonces ya no estaré nervioso por eso.
320
00:15:33,308 --> 00:15:36,770
Entonces solo estaré nerviosopor lastimar al bebé cuando lo tengamos.
321
00:15:36,854 --> 00:15:37,855
Muy bien.
322
00:15:40,607 --> 00:15:42,401
¿Por qué no funciona eso?
323
00:15:42,484 --> 00:15:47,322
Acababa de comprar una tele con una imagendentro de la imagen. ¿Las recordáis?
324
00:15:47,406 --> 00:15:49,324
Podías tener la imagen pequeñade otro canal.
325
00:15:49,408 --> 00:15:51,326
Y tenía un manual de mil páginas.
326
00:15:51,410 --> 00:15:54,580
Posé el manual de mil páginasy lo estaba mirando
327
00:15:54,663 --> 00:15:57,541
cuando oigo a Jada decir: "Ay, mierda".
328
00:15:57,624 --> 00:15:59,710
Dije: "¿Qué pasa, nena? ¿Qué?".
329
00:15:59,793 --> 00:16:02,546
Dijo: "He roto aguas".
330
00:16:02,629 --> 00:16:03,630
Y yo: "Ah".
331
00:16:07,050 --> 00:16:08,719
"¿Estás segura?".
332
00:16:13,182 --> 00:16:17,060
Cuando nacen bebés, me pongo nervioso.
333
00:16:19,479 --> 00:16:23,192
"Papá, cógele la pierna". Y yo:"Pasará aquí. Sin cortina.
334
00:16:23,275 --> 00:16:27,070
Me dices que no mire. Vale, guay.Solo sujetaré esta pierna".
335
00:16:27,154 --> 00:16:28,280
"Estás haciéndolo bien".
336
00:16:29,323 --> 00:16:33,827
Pero que nadie lo dude,ella es Batman, y tú no eres ni Robin.
337
00:16:33,911 --> 00:16:36,538
Eres una rueda del Batmóvil.
338
00:16:36,622 --> 00:16:39,416
Entre contracciones, para distraerme,
339
00:16:39,499 --> 00:16:42,586
ella me mandabaa buscar cosas raras. ¿Sabes?
340
00:16:42,669 --> 00:16:46,340
"¿Me traes dos manzanasatadas con un cable eléctrico?".
341
00:16:46,423 --> 00:16:47,424
Y yo: "Sin problema".
342
00:16:48,300 --> 00:16:51,345
¿Habéis ido a alguna clase o algo así?
343
00:16:51,428 --> 00:16:55,224
Sí, fuimos a un curso de siete horas
344
00:16:55,307 --> 00:16:58,519
para padres primerizos.
345
00:16:58,602 --> 00:17:01,897
Te enseñaban vídeos y todo tipo de cosas.
346
00:17:02,898 --> 00:17:06,652
Y, para ser sincero,
347
00:17:06,734 --> 00:17:10,489
mamá nos puso el vídeo de nuestros partos,así que yo ya estaba traumatizado.
348
00:17:11,114 --> 00:17:14,826
Sí, ya lo sé. ¿Puedes contar un pocolo de los vídeos de nacimientos
349
00:17:14,910 --> 00:17:16,994
de nuestra familia, esa tradición?
350
00:17:17,079 --> 00:17:19,705
Sí, claro. Lo primeroes que la idea es bonita.
351
00:17:21,250 --> 00:17:24,627
"Queremos que veáis cómo éramosal ir a teneros",
352
00:17:24,711 --> 00:17:25,712
lo que es adorable.
353
00:17:25,796 --> 00:17:27,047
Hacían entrevistas.
354
00:17:27,130 --> 00:17:29,675
- He engordado dos kilos.- Ahora tienes 15 cm.
355
00:17:29,758 --> 00:17:32,427
Mamá enseña la barriga."Ah, está embarazada".
356
00:17:33,053 --> 00:17:35,722
El gato corriendo por ahí.Solo eran papá y mamá hablando.
357
00:17:36,181 --> 00:17:38,141
Y entonces decidieron que era apropiado
358
00:17:38,225 --> 00:17:44,314
filmar el nacimientoa poco más de medio metro.
359
00:17:44,398 --> 00:17:46,400
¡Empuja!
360
00:17:49,194 --> 00:17:50,863
- Allá vamos.- Venga, Cheryl.
361
00:17:56,410 --> 00:17:58,745
Dejaré que cada uno juzgue eso,
362
00:17:58,829 --> 00:18:02,332
pero yo no creoque nosotros vayamos a hacerlo.
363
00:18:03,000 --> 00:18:06,211
Quizá sea una tradiciónque no vamos a perpetuar.
364
00:18:08,380 --> 00:18:10,257
Tiempo de calidad con tu familia.
365
00:18:11,717 --> 00:18:14,970
¿Recuerdas la primera vezque tuviste en brazos a tu hijo?
366
00:18:15,053 --> 00:18:16,054
Sí.
367
00:18:16,138 --> 00:18:20,601
Fue amor a primera vista. Pero de verdad.
368
00:18:24,354 --> 00:18:29,151
Son tan pequeñitos.Todo es "mini" y pequeñito.
369
00:18:29,234 --> 00:18:33,322
Recuerdo tenerla en brazos la primera vezy pensar: "No quiero romperla.
370
00:18:34,406 --> 00:18:35,657
¿La puede coger otro?".
371
00:18:35,741 --> 00:18:37,409
Pero al final lo hiciste.
372
00:18:37,492 --> 00:18:39,786
Sí, al final. Me dejo convencer. Sí.
373
00:18:39,870 --> 00:18:42,289
Cogiendo el bebé como el trofeo Heisman.
374
00:18:42,372 --> 00:18:45,626
Iba por ahí con mi bebécomo si no llevase un bebé.
375
00:18:46,835 --> 00:18:48,545
Era padre. ¿Entiendes?
376
00:18:48,629 --> 00:18:54,301
Me sentía en la guerra, como un soldado.En plan: "Soy padre".
377
00:18:56,678 --> 00:18:58,013
Vamos a casa.
378
00:18:58,889 --> 00:19:03,602
Recuerdo ir conduciendode vuelta a casa desde el hospital
379
00:19:03,685 --> 00:19:07,981
y sentir que todos eranunos gilipollas al volante.
380
00:19:08,065 --> 00:19:10,901
Pensaba: "Relajaos, ¿no?".
381
00:19:10,984 --> 00:19:17,157
Fue el primer momentoen que todo el peso de su vida
382
00:19:17,241 --> 00:19:19,743
era responsabilidad mía.
383
00:19:20,118 --> 00:19:24,331
Recuerdo que llevamosa Neve, mi hija, al piso.
384
00:19:25,415 --> 00:19:30,546
Y fue como si vieras a alguienllevar una bomba que no ha estallado.
385
00:19:30,629 --> 00:19:31,839
Eres consciente de todo.
386
00:19:31,922 --> 00:19:35,133
Hay un pájaro a diez kilómetrospor allí, pero viene hacia aquí.
387
00:19:35,217 --> 00:19:36,510
¿Y si intenta llevársela?
388
00:19:36,593 --> 00:19:39,847
Cuando salimos, éramos solo dos.
389
00:19:39,930 --> 00:19:44,893
Ahora, este tío vive aquí... para siempre.
390
00:19:44,977 --> 00:19:48,313
Entramos por la puertay vi todas mis cosas
391
00:19:48,397 --> 00:19:51,650
por todo el suelo desde mi telecon imagen dentro de la imagen.
392
00:19:51,733 --> 00:19:54,987
Me di cuenta, miré hacia abajo
393
00:19:55,070 --> 00:20:00,075
y pensé: "Hay un manual de mil páginas
394
00:20:00,158 --> 00:20:04,162
para una televisióncon imagen dentro de la imagen,
395
00:20:04,246 --> 00:20:08,750
y nos mandan a casa con el bebésin darnos nada".
396
00:20:09,793 --> 00:20:12,963
Pensé: "Aquí hay algo que no cuadraen absoluto, chico".
397
00:20:22,347 --> 00:20:26,226
Llevaba a mi hija Katie.Tendría como diez meses, algo así.
398
00:20:26,310 --> 00:20:29,146
La tenía cogida sobre mi cabeza, y sonreí.
399
00:20:29,229 --> 00:20:33,150
Yo tenía la boca muy abierta,y ella también.
400
00:20:33,233 --> 00:20:37,112
Entonces ella vomitó en línea recta.
401
00:20:37,196 --> 00:20:39,573
Lo que llaman vómito en proyectil.
402
00:20:39,656 --> 00:20:42,326
Directamente a mi...Me dio en la campanilla.
403
00:20:42,409 --> 00:20:46,580
Fue directo a mi garganta,y supongo que la reacción
404
00:20:46,663 --> 00:20:50,959
sería lanzar a esta personalo más lejos posible de ti.
405
00:20:51,043 --> 00:20:53,295
Pero no lo hice. La sujeté.
406
00:20:53,378 --> 00:20:56,465
Escupí tanto como pude.
407
00:20:56,548 --> 00:20:58,800
Entonces me di cuenta de que era padre.
408
00:20:59,259 --> 00:21:01,929
Cada vez que su cuerpo tocaba la cuna...
409
00:21:03,514 --> 00:21:05,474
Era como una película de monstruos.
410
00:21:05,557 --> 00:21:09,353
La cogía con una mala postura,lo que me dio problemas discales luego.
411
00:21:09,436 --> 00:21:11,855
La cogía así muchísimo tiempo.
412
00:21:11,939 --> 00:21:15,359
Dios mío, me quedaría dormido ahora mismo
413
00:21:16,109 --> 00:21:17,653
por la privación del sueño.
414
00:21:17,736 --> 00:21:18,987
Levántate.
415
00:21:19,071 --> 00:21:24,076
Pasas semana tras semanasin dormir, y enloqueces.
416
00:21:24,159 --> 00:21:25,285
Está llorando.
417
00:21:25,369 --> 00:21:26,537
Puede volverte loco.
418
00:21:26,620 --> 00:21:28,080
Está llorando, cielo.
419
00:21:33,752 --> 00:21:34,920
¿Dónde está?
420
00:21:36,129 --> 00:21:39,633
- ¿Dónde está?- Por favor.
421
00:21:41,051 --> 00:21:44,513
Está ahí llorando,y él cree que lo tiene en brazos.
422
00:21:46,139 --> 00:21:49,685
Mucho de nuestra juventud es:"Yo, yo, yo, yo...
423
00:21:49,768 --> 00:21:51,436
Tengo que irme. Tengo, tengo...".
424
00:21:51,520 --> 00:21:53,981
Pero luego cuando traesa una niña al mundo
425
00:21:54,064 --> 00:21:56,316
y te das cuenta de que es tu hija,
426
00:21:56,400 --> 00:21:59,194
ya te relajas de una forma muy profunda.
427
00:21:59,903 --> 00:22:02,990
"Ah, claro. Ahora importa ella". ¿Sabes?
428
00:22:03,073 --> 00:22:05,158
"Yo no importo. Importa ella".
429
00:22:05,242 --> 00:22:07,327
Es lo increíble...
430
00:22:09,538 --> 00:22:13,584
...de darte cuenta de que ya no eresla persona más importante del mundo.
431
00:22:14,418 --> 00:22:18,172
Como padre, lo que más te asusta...
432
00:22:18,255 --> 00:22:20,090
- Sí.- ...al tener un hijo es, o sea...
433
00:22:20,174 --> 00:22:22,301
¿Qué es lo único que deseas para tu hijo?
434
00:22:23,051 --> 00:22:24,344
Salud. Sí, claro.
435
00:22:24,428 --> 00:22:28,807
No me preocupaba nadaque pudiera ir mal algo.
436
00:22:28,891 --> 00:22:32,978
Cuando nació mi hijo Billy,ya tenía tres hijos de salud perfecta.
437
00:22:33,061 --> 00:22:35,606
Nuestras hijas nacieron prematuramente,
438
00:22:35,689 --> 00:22:39,651
y no sabíamos lo que iba a pasar.
439
00:22:39,735 --> 00:22:45,532
Es una de las cosas que lo cambia todo.
440
00:22:45,616 --> 00:22:51,038
Solo estás tan felizcomo lo está tu familia.
441
00:22:51,705 --> 00:22:53,957
Por eso, eres muy vulnerable.
442
00:22:57,294 --> 00:23:00,839
TRIANGLE, VIRGINIA
443
00:23:00,923 --> 00:23:02,007
Soy papá.
444
00:23:03,050 --> 00:23:07,137
Tu cuerpo estará aquí en un ratito.No podíamos esperar a que vinieras.
445
00:23:07,221 --> 00:23:08,847
Sí que tardas.
446
00:23:10,182 --> 00:23:12,017
Tardas. Dos días de retraso.
447
00:23:12,476 --> 00:23:15,103
Pero más te vale salir hoy. Hoy.
448
00:23:15,187 --> 00:23:17,231
Cuando esperas un hijo,
449
00:23:17,314 --> 00:23:23,320
los padres siempre preparan la fiestade presentarlo y revelar su sexo,
450
00:23:23,403 --> 00:23:27,491
decoran su cuarto, piensan los nombresy todas esas cosas.
451
00:23:27,574 --> 00:23:30,619
Siempre están felices.Nunca se preparan para lo que puede pasar.
452
00:23:31,203 --> 00:23:32,955
Mamá dice que te retrasas dos días.
453
00:23:33,038 --> 00:23:35,666
Pero creo que no se mete prisaa lo que va a salir perfecto.
454
00:23:35,749 --> 00:23:38,502
Vas a ser un hijo perfecto.Y te queremos con locura.
455
00:23:39,586 --> 00:23:40,587
Cambio y corto.
456
00:23:46,426 --> 00:23:49,596
Recuerdo que empezaron a sonar cosasde aviso en el monitor.
457
00:23:49,680 --> 00:23:52,099
Y fue como si irrumpieseun equipo de asalto.
458
00:23:52,182 --> 00:23:55,686
"No podemos esperar.Hay que operarlo ahora mismo".
459
00:23:56,728 --> 00:23:59,189
Nos dijeron que teníaun defecto cardiaco de nacimiento.
460
00:23:59,273 --> 00:24:01,108
Tenía dos agujeros en el corazón.
461
00:24:01,650 --> 00:24:04,736
Entonces no entendí bienlo que estaba pasando.
462
00:24:04,820 --> 00:24:05,946
O sea: "¿Qué me decís?".
463
00:24:07,406 --> 00:24:08,407
Sí.
464
00:24:08,782 --> 00:24:12,327
La primera vez que lo visalir del quirófano,
465
00:24:13,704 --> 00:24:16,206
me eché a llorarporque no parecía mi hijo.
466
00:24:18,333 --> 00:24:20,085
Era como un muñeco sin vida.
467
00:24:22,129 --> 00:24:25,507
Entonces supe que iba a serpara siempre su protector.
468
00:24:26,300 --> 00:24:29,386
No tengo ninguna dudade que jamás dejaré a este niño.
469
00:24:31,013 --> 00:24:32,014
Lo siento.
470
00:24:32,097 --> 00:24:35,475
Esta es la primera operación,en la que solo aliviamos la obstrucción
471
00:24:35,976 --> 00:24:38,395
dentro del corazónante la válvula pulmonar.
472
00:24:38,478 --> 00:24:40,522
Pero hay más obstrucción en la válvula.
473
00:24:41,315 --> 00:24:44,276
Mi chico.
474
00:24:44,359 --> 00:24:47,613
Desahógate. Papá está aquí.
475
00:24:49,781 --> 00:24:53,202
Los primeros tres años fueron terribles.
476
00:24:54,036 --> 00:24:56,163
Esa es la bomba de mi coleguita.
477
00:24:56,705 --> 00:24:58,749
Se la enganchamos cada noche diez horas.
478
00:25:00,792 --> 00:25:04,963
Mi hijo tuvo enfermeras en casa tres años,cada día de la semana.
479
00:25:05,047 --> 00:25:07,883
Tuvo terapeuta físico,dos veces a la semana.
480
00:25:08,342 --> 00:25:10,469
Y tomaba ocho o nueve medicinas.
481
00:25:14,306 --> 00:25:17,059
Vale, llegamos.Ahora vamos a la cita con el médico.
482
00:25:17,142 --> 00:25:20,020
Tuvo que ir a ver a tres médicos al mes
483
00:25:20,103 --> 00:25:21,772
durante un año y medio.
484
00:25:21,855 --> 00:25:23,190
- ¡Papá!- Vale.
485
00:25:23,273 --> 00:25:26,109
Fue un proceso muy largo y tormentoso
486
00:25:26,193 --> 00:25:28,028
porque entonces yo no tenía coche.
487
00:25:28,111 --> 00:25:29,279
Cógeme la mano.
488
00:25:29,363 --> 00:25:31,740
Debía tomar taxis, autobusesy lo que fuera.
489
00:25:31,823 --> 00:25:34,368
Y algunas de sus citaseran en Washington D.C.
490
00:25:34,451 --> 00:25:36,870
Literalmente tenía que salira las seis de la mañana
491
00:25:36,954 --> 00:25:38,705
para poder llegar media hora antes.
492
00:25:41,124 --> 00:25:42,751
Sí, lo pasé muy mal anoche.
493
00:25:43,252 --> 00:25:46,839
Tuve que tomarme hoy libre en el trabajo.Para ver que RJ estuviera bien.
494
00:25:47,256 --> 00:25:50,551
Recuerdo una vez que enfermó.Un catarro de nada.
495
00:25:50,634 --> 00:25:52,386
Perdió medio kilo.
496
00:25:52,469 --> 00:25:54,805
Le llevó medio añorecuperar ese medio kilo.
497
00:25:54,888 --> 00:25:58,183
37 grados. Vale, chico.Debes volver a dormirte, ¿vale?
498
00:25:59,434 --> 00:26:00,435
Lo siento.
499
00:26:00,978 --> 00:26:02,855
Era un padre primerizo.
500
00:26:03,313 --> 00:26:06,650
Iba y volvía del hospital.Con los seguimientos. Las visitas.
501
00:26:06,733 --> 00:26:08,652
- Ahí. Estás fenomenal.- ¿Lo sientes?
502
00:26:08,735 --> 00:26:10,362
- Hecho, papá.- Casi.
503
00:26:10,445 --> 00:26:11,446
Casi.
504
00:26:11,530 --> 00:26:13,323
Una pompa grande.
505
00:26:14,867 --> 00:26:17,202
¿Ves tu corazón? Vale.
506
00:26:20,289 --> 00:26:21,832
Tuve que trabajar horas extras.
507
00:26:22,291 --> 00:26:25,002
Mi jefe me permitió faltartanto como necesitase.
508
00:26:25,085 --> 00:26:28,297
Pero claro, no cobraba cuando faltaba.
509
00:26:28,380 --> 00:26:31,175
Tengo algunos días de vacaciones.Los usé todos.
510
00:26:33,218 --> 00:26:34,887
Me dirijo al trabajo.
511
00:26:35,387 --> 00:26:37,431
El turno de los enterradores, lo llaman.
512
00:26:37,514 --> 00:26:40,767
Ya sabéis, de 23:00 a 7:00 de la mañana.
513
00:26:41,685 --> 00:26:44,188
Luego de 8:00 a 16:00 voy a las clases.
514
00:26:44,563 --> 00:26:47,566
Tres horas después,recojo a mi hijo que está con la niñera
515
00:26:47,649 --> 00:26:49,985
y hacemos las actividades del día.
516
00:26:50,903 --> 00:26:52,154
Fue demasiado el año pasado.
517
00:26:52,237 --> 00:26:54,531
Intentamos equilibrar
518
00:26:54,615 --> 00:26:59,703
si voy a pagar el alquiler,la factura de la luz o la del coche.
519
00:26:59,786 --> 00:27:03,457
El año pasadome embargaron el coche tres veces.
520
00:27:03,540 --> 00:27:05,292
Es un agobio que sumar a otros.
521
00:27:06,752 --> 00:27:09,421
Mi hijo no presenció nada de eso.No lo sintió.
522
00:27:09,505 --> 00:27:11,965
Porque cada día se despertabay su padre estaba ahí.
523
00:27:12,341 --> 00:27:14,051
Para él todo es diversión.
524
00:27:14,134 --> 00:27:16,595
Le doy tanto como puedo.
525
00:27:21,099 --> 00:27:23,310
¿Dónde está RJ? ¿Dónde está?
526
00:27:25,145 --> 00:27:26,897
Quiero verlo.
527
00:27:28,232 --> 00:27:30,317
No está aquí. ¿Dónde está?
528
00:27:31,026 --> 00:27:33,237
¿Dónde está? RJ.
529
00:27:34,196 --> 00:27:36,532
- Ahí te tengo.- ¡Bájame!
530
00:27:36,615 --> 00:27:40,661
Él saca algo de mí que...No sé lo que es.
531
00:27:40,744 --> 00:27:43,914
Trabajo 12 horas. Estoy cansado.
532
00:27:43,997 --> 00:27:46,416
En cuanto entro por esa puerta, me abraza.
533
00:27:46,500 --> 00:27:47,709
Te quiero mucho.
534
00:27:47,793 --> 00:27:49,837
Todas las excusas desaparecen.
535
00:27:49,920 --> 00:27:54,132
Solo sabe que papá se fuey papá ha vuelto. Juguemos.
536
00:27:54,216 --> 00:27:56,677
Papá está en casa. ¿Qué quieres hacer?
537
00:27:57,094 --> 00:27:58,345
- Salir.- Vale.
538
00:27:58,428 --> 00:28:02,224
No podría pedir un compañero mejorpara criar a un hijo.
539
00:28:02,307 --> 00:28:04,059
Porque no estamos juntos.
540
00:28:04,726 --> 00:28:07,271
Ni lo estuvimos.Siempre fuimos buenos amigos.
541
00:28:07,354 --> 00:28:08,355
SOYPAPÁMETAS
542
00:28:08,438 --> 00:28:10,732
Y, aunque suene muy tópico, funciona.
543
00:28:10,816 --> 00:28:12,150
¿Estás bien, tío?
544
00:28:12,234 --> 00:28:15,571
Decidimos que no teníamos que ser
545
00:28:15,654 --> 00:28:18,991
una pareja ni casarnospara ser muy buenos padres.
546
00:28:19,074 --> 00:28:22,411
¿Quieres jugar al fútbol? Sí.
547
00:28:22,494 --> 00:28:25,664
¿Conmigo y RJ? Sí.Bueno, no. Tú no jugarás...
548
00:28:25,747 --> 00:28:27,708
Hasta el puntode que mis amigas me dicen
549
00:28:27,791 --> 00:28:31,170
que desearían estar en mi situación,básicamente.
550
00:28:31,253 --> 00:28:34,965
Y eso me encanta.
551
00:28:35,048 --> 00:28:38,343
- Empuja, que entre.- Debo ponerme de pie. Vale.
552
00:28:38,427 --> 00:28:39,428
Ahora.
553
00:28:39,761 --> 00:28:41,889
Pero como podéis ver,sigue aguantando el tipo.
554
00:28:41,972 --> 00:28:46,059
Esto no es para que lo veáis así.Robert es así siempre.
555
00:28:49,062 --> 00:28:51,231
Cuando Chantay me dijoque estaba embarazada,
556
00:28:51,857 --> 00:28:54,568
yo quiero a esta mujeren lo bueno y en lo malo.
557
00:28:54,651 --> 00:28:59,990
Pero cuando me dijo que estaba embarazada,me cambió el humor.
558
00:29:00,073 --> 00:29:02,034
Por algún motivo, no sé lo que fue.
559
00:29:02,117 --> 00:29:04,578
Supongo que sobre todo tenía miedo.
560
00:29:04,661 --> 00:29:07,748
Así que le dije que no deseaba a mi hijo.
561
00:29:07,831 --> 00:29:09,875
GRANDES CORAZONES CON GRANDES ESPERANZASESPERANZA... AYUDA... CURACIÓN
562
00:29:10,876 --> 00:29:12,503
Y dejé de hablar con ella.
563
00:29:12,586 --> 00:29:14,546
Fueron dos meses perdidos para siempre.
564
00:29:14,630 --> 00:29:16,757
Porque hablábamos todos los días.
565
00:29:19,801 --> 00:29:22,429
Al principio no le gustó nada.
566
00:29:23,055 --> 00:29:26,558
Pero rectificó para bien.
567
00:29:26,642 --> 00:29:29,144
No debí tardar tanto tiempoen disculparme.
568
00:29:29,228 --> 00:29:32,814
Le dije: "Si alguna vez logras
569
00:29:32,898 --> 00:29:35,734
perdonarme y darme otra oportunidad,nunca lo lamentarás".
570
00:29:35,817 --> 00:29:37,528
- Papá y yo vamos a salir.- Vale.
571
00:29:38,820 --> 00:29:41,532
- Te quiero, mamá.- Y yo a ti. Adelante.
572
00:29:45,369 --> 00:29:46,703
La gente puede cambiar.
573
00:29:47,871 --> 00:29:51,083
Sé que la gente puede cambiarporque lo he visto.
574
00:29:51,166 --> 00:29:53,293
Lo he presenciado.
575
00:29:53,377 --> 00:29:54,962
Dijo que lo había compensado.
576
00:29:55,045 --> 00:29:57,965
Dijo: "Has compensadolos dos meses que no estuviste".
577
00:29:58,048 --> 00:30:00,217
Pero siento que nunca lo he compensado.
578
00:30:09,601 --> 00:30:10,686
Dadme un momento.
579
00:30:11,186 --> 00:30:12,354
Listo, ya.
580
00:30:19,653 --> 00:30:23,574
La gente me dice:"Eres un padre increíble. Un gran padre".
581
00:30:23,991 --> 00:30:26,743
Y yo digo: "No sabéisque no deseaba tener a mi hijo.
582
00:30:28,704 --> 00:30:32,124
Solo veis lo de ahora.Estoy muy presente".
583
00:30:32,875 --> 00:30:33,876
¡Casi he llegado!
584
00:30:33,959 --> 00:30:35,919
Pero tenía mis defectos y culpabilidad.
585
00:30:36,712 --> 00:30:41,049
Para mí, hay posibilidades de mejora.
586
00:30:42,217 --> 00:30:47,181
Mi padre apenas sabía leer ni escribir.Pero siempre estaba cuando lo necesitaba.
587
00:30:47,264 --> 00:30:50,017
Nunca rechazaba sus responsabilidades.
588
00:30:50,809 --> 00:30:54,730
Eso es algo que admiro porque,como he dicho, nunca tuvo nada.
589
00:30:54,813 --> 00:30:56,190
Pero siempre daba algo.
590
00:30:58,192 --> 00:31:01,987
Para mí, es como si tuviera títulos.Como si fuera el presidente.
591
00:31:02,487 --> 00:31:04,990
Como si fuera el primer hombre en la luna.
592
00:31:05,490 --> 00:31:06,992
Para mí, lo es todo.
593
00:31:10,996 --> 00:31:12,372
¿Qué pasa, tronco?
594
00:31:18,212 --> 00:31:20,923
Un día, mi hijo me dijoque quería ser como yo.
595
00:31:21,006 --> 00:31:25,093
Lo miré a los ojos. Le dije:"Tú nunca vas a ser como yo.
596
00:31:25,177 --> 00:31:26,637
No quiero que seas como yo.
597
00:31:27,471 --> 00:31:31,975
Hago todo lo posible para moldeartepara que seas mejor que yo".
598
00:31:33,435 --> 00:31:37,731
- ¡Viva! Feliz cumpleaños, hijo.- Gracias, papá.
599
00:31:37,814 --> 00:31:41,068
Mi hijo es muy listo y lleno de vida.
600
00:31:41,151 --> 00:31:44,613
La meta a la que aspiroes vivir mucho tiempo.
601
00:31:44,696 --> 00:31:48,659
Y espero vivir lo suficientepara ver a mi hijo teniendo familia.
602
00:31:48,742 --> 00:31:50,202
Y ver qué tipo de hombre es.
603
00:31:50,285 --> 00:31:51,995
- Papá.- ¿Sí, RJ?
604
00:31:52,412 --> 00:31:54,498
Te quiero con todo mi corazón arreglado.
605
00:31:55,123 --> 00:31:58,752
¿Sí? Gracias.
606
00:31:59,378 --> 00:32:01,213
- Ah, vaya.- ¿Papá?
607
00:32:01,713 --> 00:32:05,467
- ¿Estás bien?- Sí, estoy llorando. Vaya.
608
00:32:06,468 --> 00:32:08,720
- Completa esta frase.- Sí.
609
00:32:09,221 --> 00:32:10,931
Un padre es...
610
00:32:13,600 --> 00:32:16,603
Diré lo que significó para mí,lo que es mi padre para mí.
611
00:32:20,566 --> 00:32:21,942
Mi padre es mi brújula.
612
00:32:29,825 --> 00:32:35,163
Mi padre tenía un fuerte sentidode su orientación moral
613
00:32:35,247 --> 00:32:36,999
sobre lo que está bien o mal.
614
00:32:38,959 --> 00:32:41,920
Era un buen padre. Severo, pero bueno.
615
00:32:42,796 --> 00:32:45,090
Mi padre es difícil de describir.
616
00:32:46,967 --> 00:32:48,886
No le gustaba dar consejos.
617
00:32:49,720 --> 00:32:54,099
No cocinaba, hacía los deberescon nosotros ni ninguna de esas cosas.
618
00:32:54,183 --> 00:32:56,143
Porque trabajaba todo el día.
619
00:32:56,226 --> 00:33:00,355
Pero el fin de semana eracuando mi padre brillaba.
620
00:33:01,565 --> 00:33:03,775
Es... Es un buen tío.
621
00:33:06,445 --> 00:33:09,448
No está muerto ni nada.Es solo que me emociono.
622
00:33:10,365 --> 00:33:12,701
Crecí, como muchos hijos de inmigrantes,
623
00:33:12,784 --> 00:33:16,079
en una generacióndefinida por el sacrificio.
624
00:33:18,624 --> 00:33:20,292
Mi padre trabajaba mucho.
625
00:33:21,043 --> 00:33:25,506
Y... tiene gracia,porque ahora yo trabajo mucho.
626
00:33:26,215 --> 00:33:27,549
- Ten un buen día.- Vale.
627
00:33:28,675 --> 00:33:33,931
Dejé a mi mujer a las 24 horasde que naciera nuestra hija
628
00:33:34,014 --> 00:33:35,891
para ir a hacer mi programa.
629
00:33:35,974 --> 00:33:38,268
Incluso ahora al decirlome siento culpable.
630
00:33:38,352 --> 00:33:41,605
Al pensar en ello, teníaun trabajo muy a la antigua.
631
00:33:41,688 --> 00:33:44,691
"Debo ir al Rockefeller Centera grabar el programa.
632
00:33:44,775 --> 00:33:45,943
Lo ve mucha gente".
633
00:33:46,527 --> 00:33:48,779
Probablemente hice que fuera así,
634
00:33:48,862 --> 00:33:52,574
al convertirme,de forma consciente o inconsciente,
635
00:33:52,658 --> 00:33:55,869
en el papá de la televisión.
636
00:33:55,953 --> 00:33:58,580
"Ya tuve el bebé.Debo irme. Hora de ir a trabajar".
637
00:34:01,083 --> 00:34:03,919
Está programado en míque debes ir a trabajar.
638
00:34:04,002 --> 00:34:08,257
Y es gran parte de tu papel de padre.Sé que es anticuado.
639
00:34:08,340 --> 00:34:13,094
Creo que gran parte de lo que se creede ser padre es una visión muy antigua
640
00:34:13,178 --> 00:34:16,931
del padre que se va al bosque
641
00:34:17,014 --> 00:34:23,272
y labra una vida,encuentra víveres y mata un ciervo.
642
00:34:23,355 --> 00:34:27,192
Pero en realidad,tu hijo quiere tu presencia.
643
00:34:27,275 --> 00:34:31,112
Puede ser que una persona realmentedeba trabajar 75 horas a la semana.
644
00:34:31,196 --> 00:34:33,114
Y que sea lo mejor para la familia.
645
00:34:33,197 --> 00:34:36,618
Si se acuerda eso,entonces hazlo una estrategia.
646
00:34:36,702 --> 00:34:38,495
Pero que no sea una escapatoria.
647
00:34:43,542 --> 00:34:47,504
RÍO DE JANEIRO, BRASIL
648
00:34:49,464 --> 00:34:50,799
Buenos días.
649
00:34:52,426 --> 00:34:55,053
Es duro para nosotros,los chicos de Brasil,
650
00:34:55,137 --> 00:34:56,889
saber cómo ser padres.
651
00:34:58,098 --> 00:34:59,600
La sociedad siempre dice:
652
00:34:59,683 --> 00:35:02,311
"Déjaselo a la madre,el padre lo hará todo mal".
653
00:35:02,394 --> 00:35:03,562
Otro bocado.
654
00:35:03,645 --> 00:35:05,522
Bien grande.
655
00:35:05,939 --> 00:35:08,692
Es malo tener esa idea en la cabeza,
656
00:35:08,775 --> 00:35:11,195
porque te crees que no puedes hacerlo.
657
00:35:11,278 --> 00:35:13,739
Papá, quiero ayudarte.
658
00:35:13,822 --> 00:35:16,658
Pero si ya me ayudas.
659
00:35:17,826 --> 00:35:21,496
Lucho para equilibrar el papel de padre
660
00:35:22,122 --> 00:35:23,957
y el de trabajador.
661
00:35:24,041 --> 00:35:28,795
Bebo mucho café para equilibrarlo.
662
00:35:28,879 --> 00:35:29,880
O sea...
663
00:35:30,631 --> 00:35:31,798
Gracias, hijo.
664
00:35:33,217 --> 00:35:36,303
Es genial, gracias.Preparas un café estupendo.
665
00:35:38,972 --> 00:35:43,727
Cuando fui padre, cambié mucho.
666
00:35:47,523 --> 00:35:50,984
Normalmente, las mujeres cambiancon la maternidad.
667
00:35:51,068 --> 00:35:56,198
En el parto, en todo el embarazo,siempre estuvo conmigo.
668
00:35:56,281 --> 00:35:59,618
Los cambios que sufrí,él también los sufrió.
669
00:36:00,619 --> 00:36:04,706
Se le puede ver la transformaciónen la cara.
670
00:36:06,124 --> 00:36:10,003
Fue duro, porque me convertíen padre sin haber tenido padre.
671
00:36:10,796 --> 00:36:15,217
Entonces, me di cuentade que no sabía qué hacer.
672
00:36:15,300 --> 00:36:17,344
No sabía nada de esto.
673
00:36:17,427 --> 00:36:21,056
Empecé a leer todo lo relacionadocon la paternidad.
674
00:36:21,640 --> 00:36:25,561
Pero en cuanto empiezas a entendercómo vas a criar a ese niño,
675
00:36:25,644 --> 00:36:26,937
tienes que volver al trabajo.
676
00:36:27,980 --> 00:36:31,316
Y corta toda la emoción que sentías.
677
00:36:31,400 --> 00:36:36,947
Creo que es absurdo que los padres solotengan cinco días de baja por paternidad.
678
00:36:37,030 --> 00:36:38,949
¿Por qué necesitamosla baja de paternidad?
679
00:36:39,032 --> 00:36:43,036
No solo porque necesitamos aprendera criar a un hijo,
680
00:36:43,120 --> 00:36:46,832
sino porque tenemos a una madreque acaba de parir.
681
00:36:46,915 --> 00:36:49,209
Hay que apoyar mucho a la madre.
682
00:36:51,670 --> 00:36:55,549
Es cierto que en los primeros tres meses,
683
00:36:55,632 --> 00:36:59,011
el bebé depende más de la madre,exclusivamente.
684
00:36:59,094 --> 00:37:02,681
Pero ¿quién cuida de esa madre?
685
00:37:02,764 --> 00:37:06,602
¿Quién estará con elladurante este proceso de reconstrucción?
686
00:37:06,685 --> 00:37:10,647
¿Cómo puede apoyar a la madresi tras cinco días de baja de paternidad
687
00:37:10,731 --> 00:37:14,193
tiene que volver al trabajopara pagar las facturas?
688
00:37:14,276 --> 00:37:15,694
Pasa para acá.
689
00:37:16,695 --> 00:37:17,863
Quita la mano, hijo.
690
00:37:18,280 --> 00:37:19,907
Pasa para acá. Dante entra primero.
691
00:37:20,449 --> 00:37:22,451
Me gano la vida como ingeniero mecánico.
692
00:37:23,327 --> 00:37:27,497
Tengo una jornada normal de ocho horas,de 8:00 a 17:00.
693
00:37:28,040 --> 00:37:29,666
¡Vamos a la escuela, chicos!
694
00:37:29,750 --> 00:37:30,876
¡Sí!
695
00:37:33,962 --> 00:37:36,840
Los padres que hay por ahíno piensan como yo.
696
00:37:38,550 --> 00:37:41,053
Me hablan mucho del padre que ayuda.
697
00:37:41,595 --> 00:37:45,807
"Vaya, qué padre tan majotu marido, cuánto ayuda".
698
00:37:45,891 --> 00:37:47,226
No me ayuda.
699
00:37:47,935 --> 00:37:50,771
Me ayuda la vecinaque me los cuida un rato
700
00:37:51,355 --> 00:37:53,357
mientras tiendo la ropa...
701
00:37:53,440 --> 00:37:54,775
Eso es ayuda.
702
00:37:55,734 --> 00:37:57,736
El padre no ayuda. El padre...
703
00:37:58,195 --> 00:37:59,863
...cría conmigo. Es un cuidador.
704
00:37:59,947 --> 00:38:03,408
Cálmate. Suelta la mano de Maya.
705
00:38:04,284 --> 00:38:07,454
Eso. Y respira a fondo, ¿vale?
706
00:38:09,206 --> 00:38:12,626
Hay una cosa que aprendíel primer día que fui papá.
707
00:38:12,709 --> 00:38:16,255
Que debes aprendera confiar en tu instinto.
708
00:38:16,880 --> 00:38:18,048
Sabemos cómo hacerlo.
709
00:38:22,344 --> 00:38:24,721
Encontró una nueva voz.
710
00:38:25,764 --> 00:38:27,516
Hola.
711
00:38:27,599 --> 00:38:31,478
Se juntó con dos amigos nuestrosy montaron un podcast.
712
00:38:33,188 --> 00:38:35,607
Me gusta mucho ver
713
00:38:35,691 --> 00:38:38,360
que todos podemos querer a nuestros hijos
714
00:38:38,443 --> 00:38:40,487
hasta sin una figura paterna afectuosa.
715
00:38:40,571 --> 00:38:42,447
Decidí usar esta táctica:
716
00:38:42,531 --> 00:38:44,658
"Si dejáis los juguetes ahí,¡los tiraré!".
717
00:38:44,741 --> 00:38:46,493
Ahí tienes un problema.
718
00:38:46,577 --> 00:38:51,206
Esperas que tu hija siga tus instrucciones
719
00:38:51,290 --> 00:38:54,001
- sin explicarle nada.- Sin entender.
720
00:38:54,084 --> 00:38:55,961
Sin entender y por miedo.
721
00:38:56,044 --> 00:38:57,129
¿Lo entiendes?
722
00:38:57,212 --> 00:38:59,089
Lo entiendo.
723
00:38:59,173 --> 00:39:03,802
Y es estupendo ver que este movimientoempieza a alzarse aquí en Brasil.
724
00:39:05,888 --> 00:39:09,766
Tras nacer mi primer hijo,empecé a escribir un blog
725
00:39:10,267 --> 00:39:14,354
y a documentar esos primeros añosde experiencia con mis chicos.
726
00:39:14,980 --> 00:39:20,485
Y alguien comentó en unade las publicaciones diciendo algo como:
727
00:39:22,321 --> 00:39:24,323
"Me preguntaba si ya era nuestro momento".
728
00:39:24,406 --> 00:39:26,491
Y pensé: "¿Qué dice este tío?".
729
00:39:26,575 --> 00:39:28,535
Se lo mencioné a Annie.
730
00:39:28,619 --> 00:39:32,998
Y me dijo: "Dios mío, es tu padre.Te ha encontrado".
731
00:39:34,416 --> 00:39:37,169
Pasamos 18 años sin vernos.
732
00:39:37,669 --> 00:39:40,422
Pasé toda la vida sin mi padre.
733
00:39:41,465 --> 00:39:47,763
Es como si hubiera empezado a escribirese blog para reencontrarme con mi padre
734
00:39:47,846 --> 00:39:51,683
y construir una nueva historia con él.
735
00:39:53,644 --> 00:39:56,230
Él temblaba y lloraba.
736
00:39:56,313 --> 00:39:59,566
Abrazó a mi hijo. Y nos echamos a llorar.
737
00:40:01,235 --> 00:40:06,740
Fue estupendoque mis hijos tuvieran un abuelo.
738
00:40:06,823 --> 00:40:11,662
Dios, qué bueno. Pero qué bueno.
739
00:40:14,414 --> 00:40:15,874
Vaya. Qué regalo.
740
00:40:19,294 --> 00:40:21,547
Pensaréis que me lo invento,pero para nada.
741
00:40:21,630 --> 00:40:24,383
De camino hacia aquí,conduciendo, por la autopista,
742
00:40:24,466 --> 00:40:27,719
iba cambiando canales de la radioy sonó Harry Chapin:
743
00:40:27,803 --> 00:40:30,514
El gato está en la cunaY la cuchara de plata
744
00:40:30,597 --> 00:40:34,101
Va de un padre que dice: "No tengo tiempoahora, hijo, pero más adelante".
745
00:40:34,184 --> 00:40:37,104
Y pienso en lo que todos los padrespensamos en eso.
746
00:40:37,187 --> 00:40:40,107
Pensamos: "¿Estoy ahí lo suficiente?".
747
00:40:40,190 --> 00:40:45,153
A veces pienso: "¿Estoy ahídemasiado comparado con mi padre?
748
00:40:45,237 --> 00:40:48,156
¿También debería darles su espacioy dejarlos madurar?".
749
00:40:48,240 --> 00:40:49,324
Es complicado.
750
00:40:50,033 --> 00:40:53,036
Creo que está cambiando muy rápido,de generación a generación,
751
00:40:53,120 --> 00:40:55,497
lo que implica tu trabajo como padre.
752
00:41:00,127 --> 00:41:02,337
Desde el principio,mi mujer y yo formamos equipo,
753
00:41:02,421 --> 00:41:03,714
siendo compañeros.
754
00:41:03,797 --> 00:41:06,675
Cambiar los pañales,esterilizar los biberones, todo eso.
755
00:41:06,758 --> 00:41:09,636
Participábamos en todo.
756
00:41:09,720 --> 00:41:12,014
Y gracias a Dios que estaba ahí.
757
00:41:12,097 --> 00:41:15,100
Tengo amigos que dicen:
758
00:41:15,184 --> 00:41:17,936
"Sí, no tienes que hacer muchoel primer año.
759
00:41:18,020 --> 00:41:20,355
Luego se despiertan un poco,y formas el vínculo.
760
00:41:20,439 --> 00:41:23,066
Pero al principio lo hace todo la mujer".
761
00:41:23,150 --> 00:41:25,277
Y no podrían equivocarse más.
762
00:41:25,360 --> 00:41:27,112
Haces un buen trabajo.
763
00:41:27,196 --> 00:41:30,032
Muchas gracias, cariño. Papá lo intenta.
764
00:41:30,490 --> 00:41:33,744
¿Hago demasiado?¿Soy menos hombre por involucrarme tanto?
765
00:41:33,827 --> 00:41:37,539
Pero es que me gustaponer pañales limpios a mis hijos.
766
00:41:38,040 --> 00:41:40,209
Muéstrales perseverancia. Allá va ella.
767
00:41:40,834 --> 00:41:43,295
Han inventado un nuevo padre.
768
00:41:43,378 --> 00:41:44,922
Las llevo a la escuela cada día.
769
00:41:45,005 --> 00:41:47,049
Y voy a ver a los maestros. Y todo eso...
770
00:41:47,508 --> 00:41:50,427
Estoy en todo.Siento como si fuera yo a la escuela.
771
00:41:50,511 --> 00:41:54,848
Si mi padre hubiera ido a la escuelaun día y lo hubiera visto,
772
00:41:55,516 --> 00:41:56,767
me habría cagado encima.
773
00:41:57,434 --> 00:42:02,689
Porque significaría que había muertoalguien o que estaba en un lío gordísimo.
774
00:42:02,773 --> 00:42:04,691
Yo no digo que eso fuera mejor.
775
00:42:04,775 --> 00:42:07,152
No creo en: "Esos sí eran buenos tiempos".
776
00:42:07,236 --> 00:42:09,279
Pero sí que es algo que va y viene.
777
00:42:17,829 --> 00:42:22,209
TOKIO, JAPÓN
778
00:42:27,130 --> 00:42:34,096
Solía presumir de trabajar150 horas extras.
779
00:42:39,893 --> 00:42:41,812
Porque era lo normal.
780
00:42:43,188 --> 00:42:49,820
Un hombre que no trabajaes un despojo de la sociedad.
781
00:42:52,239 --> 00:42:56,910
Me diagnosticaronuna enfermedad autoinmune.
782
00:43:04,918 --> 00:43:07,129
Sentía dolor constantemente.
783
00:43:08,213 --> 00:43:12,426
Me hizo imposible ir a trabajar.
784
00:43:21,310 --> 00:43:27,608
Hay la imagen fijada de que el desayunoes "trabajo de la madre".
785
00:43:28,734 --> 00:43:35,699
No suele verse a un hombrede pie en la cocina por la mañana.
786
00:43:37,534 --> 00:43:40,996
En mi casa cocino yo,así que para nosotros es lo normal.
787
00:43:44,208 --> 00:43:45,250
Hola, buenos días.
788
00:43:45,334 --> 00:43:46,335
Buenos días.
789
00:43:48,045 --> 00:43:50,714
Deja el móvil de mamá. El libro ahí.
790
00:43:52,966 --> 00:43:54,927
El libro ahí.
791
00:43:56,803 --> 00:43:58,847
¡El libro! Déjalo ahí.
792
00:44:05,312 --> 00:44:07,606
No se hace eso con el libro.
793
00:44:07,689 --> 00:44:09,191
Guárdalo.
794
00:44:12,653 --> 00:44:13,862
- Papá.- Sí.
795
00:44:13,946 --> 00:44:14,988
Mira ahí.
796
00:44:15,072 --> 00:44:16,073
¿Qué?
797
00:44:16,156 --> 00:44:17,241
Ahí.
798
00:44:22,788 --> 00:44:24,873
Come, Yu.
799
00:44:27,876 --> 00:44:33,131
Cuando dejé de trabajar hace 20 años...
800
00:44:34,466 --> 00:44:37,928
...pedí a mi mujer el divorcio.
801
00:44:39,513 --> 00:44:41,139
Por la enfermedad,
802
00:44:41,223 --> 00:44:45,894
ella se vería obligadaa tener que cuidarme.
803
00:44:45,978 --> 00:44:50,274
Y no soportaba esa idea.
804
00:44:51,942 --> 00:44:57,447
De hecho, me planteé suicidarme.
805
00:44:58,866 --> 00:45:02,661
Recuerdo claramentelas palabras exactas de mi esposa:
806
00:45:03,287 --> 00:45:06,164
"Por favor, sigue viviendo conmigo".
807
00:45:11,837 --> 00:45:13,297
¡Prepárate!
808
00:45:19,636 --> 00:45:21,555
Parece que te diviertes,
809
00:45:21,638 --> 00:45:23,307
pero ¿puedo decirte algo malo?
810
00:45:23,390 --> 00:45:24,391
¡No!
811
00:45:25,225 --> 00:45:28,103
Que tienes la camiseta del revés.
812
00:45:31,481 --> 00:45:35,694
Mi mujer me dijo: "Iré yo a trabajar.
813
00:45:40,199 --> 00:45:42,492
Y tú te quedarás en casa".
814
00:45:45,746 --> 00:45:48,916
He asumido el papel
815
00:45:48,999 --> 00:45:51,376
de amo de casa.
816
00:45:58,217 --> 00:45:59,384
Vale, vamos.
817
00:46:13,273 --> 00:46:15,901
El motivo de teñirme el pelo...
818
00:46:16,568 --> 00:46:18,987
Para explicarlo de un modo sencillo...
819
00:46:19,071 --> 00:46:22,824
no encontraréisa ningún oficinista japonés
820
00:46:22,908 --> 00:46:26,411
con pelo rubio.
821
00:46:27,371 --> 00:46:32,042
Si te tiñes el pelo,no te aceptan en la oficina.
822
00:46:32,751 --> 00:46:37,548
Por eso me teñí de rubio.
823
00:46:41,510 --> 00:46:44,805
Se lo enseñé a mi mujer, y me dijo:
824
00:46:44,888 --> 00:46:47,683
"Ah, te queda bien".
825
00:46:51,311 --> 00:46:54,898
Tras varias revisiones,
826
00:46:54,982 --> 00:47:00,779
mi médico me dijo: "Te has curado.¿Qué te gustaría hacer?".
827
00:47:06,285 --> 00:47:11,915
La pregunta que se me ocurrió fue:
828
00:47:12,374 --> 00:47:16,420
"¿Puedo tener hijos?".
829
00:47:48,410 --> 00:47:51,830
Mi mujer fue inflexible:
830
00:47:51,914 --> 00:47:55,542
"No tendremos hijos. No los necesitamos".
831
00:47:58,253 --> 00:48:04,176
Emprendí una misión de dos añospara convencer a mi mujer.
832
00:48:05,344 --> 00:48:12,309
Si quitamos el embarazo,el nacimiento y la lactancia...
833
00:48:14,186 --> 00:48:18,815
...un hombre puede hacer todo lo demás.
834
00:48:21,527 --> 00:48:27,366
Tras oír eso, mi mujerpor fin aceptó y dijo:
835
00:48:27,449 --> 00:48:32,913
"Vale, pariré para ti".
836
00:48:46,802 --> 00:48:50,931
Hoy estoy en Akihabara para una reunión...
837
00:48:51,014 --> 00:48:56,019
...de la "Sociedad SecretaAmigos de los Amos de Casa".
838
00:48:56,103 --> 00:49:01,275
He venido a hablarde distintas cuestiones domésticas.
839
00:49:01,358 --> 00:49:04,778
En realidad no tiene nada de secreta.Estamos abiertos.
840
00:49:04,862 --> 00:49:09,157
Pero en Japón si dicesque algo es "secreto" mola más.
841
00:49:09,241 --> 00:49:14,621
Mi vecino me ha dicho que han podidobeneficiarse de una baja paternal.
842
00:49:14,705 --> 00:49:18,792
Creo que la gente ya esmás consciente de nosotros.
843
00:49:19,960 --> 00:49:23,046
Ser amo de casasigue siendo algo minoritario.
844
00:49:23,589 --> 00:49:26,258
Creo que la actitud empieza a cambiar.
845
00:49:26,341 --> 00:49:29,720
Ya no tienes que atormentartepor ser distinto.
846
00:49:31,680 --> 00:49:35,893
Cuando decidí ser amo de casa,
847
00:49:35,976 --> 00:49:37,978
me sentí fracasado.
848
00:49:39,229 --> 00:49:41,273
Nunca sonreía como ahora.
849
00:49:41,356 --> 00:49:43,984
Era un hombre distinto.
850
00:49:44,067 --> 00:49:46,278
Siempre tenía un aire sombrío.
851
00:49:46,361 --> 00:49:48,447
Siempre ponía esta cara...
852
00:49:51,366 --> 00:49:54,036
En eso he cambiado radicalmente.
853
00:49:54,119 --> 00:49:56,455
Me he vuelto alegre.
854
00:50:03,212 --> 00:50:05,255
Al convertirme en padre,
855
00:50:05,339 --> 00:50:11,386
fue la primera vez que lloré de alegría.
856
00:50:14,806 --> 00:50:18,435
Quiero agradecerle que haya nacido.
857
00:50:23,857 --> 00:50:27,319
Sí, me siento agradecido.
858
00:50:54,304 --> 00:50:57,724
PACIENTE: HOWARD, CHERYL
859
00:50:59,142 --> 00:51:00,602
- Diga.- ¿Cielo?
860
00:51:00,686 --> 00:51:02,688
- Hola, querida.- Hola, cielo. ¿Cómo estás?
861
00:51:02,771 --> 00:51:04,314
- Bien.- Me alegro.
862
00:51:04,398 --> 00:51:06,400
Me alegra oír tu voz.Cuéntame lo del médico.
863
00:51:06,483 --> 00:51:08,527
Bueno, fui al médico.
864
00:51:09,194 --> 00:51:11,947
Y... hay dos criaturas ahí dentro, cielo.
865
00:51:12,030 --> 00:51:13,448
Dios mío.
866
00:51:14,157 --> 00:51:15,367
Es fantástico.
867
00:51:16,702 --> 00:51:21,665
Cuando Cheryl quedó embarazadade gemelas, tuve que estar a la altura.
868
00:51:22,249 --> 00:51:24,168
- Vale.- Vale, ¿qué es?
869
00:51:24,251 --> 00:51:25,419
Dos niñas.
870
00:51:27,754 --> 00:51:29,047
Las dos muy sanas.
871
00:51:29,131 --> 00:51:31,008
- ¿Y Cheryl está bien?- Está genial.
872
00:51:31,091 --> 00:51:33,427
- Dos hermanas.- Tienes dos hermanas.
873
00:51:33,969 --> 00:51:35,429
- Dos hermanas.- ¿Oyes, Bryce?
874
00:51:35,512 --> 00:51:36,722
Vamos a ver a tus hermanas.
875
00:51:36,805 --> 00:51:41,101
Y sinceramente recuerdohacer más cocina y cuidados.
876
00:51:41,185 --> 00:51:42,227
Sopla.
877
00:51:43,645 --> 00:51:45,272
Cuidar realmente de Cheryl.
878
00:51:45,355 --> 00:51:46,940
Recuerdo haber pensado:
879
00:51:47,024 --> 00:51:49,568
"Vaya, hasta ahora he sidocomo un niño.
880
00:51:49,651 --> 00:51:51,945
Por primera vez me siento como un hombre.
881
00:51:52,029 --> 00:51:54,990
Realmente siento que hagoel trabajo de un hombre en la familia".
882
00:51:55,073 --> 00:51:57,701
- ¿Puedes darle un besito a papi?- Besa a papi.
883
00:51:57,784 --> 00:52:02,039
Me encantó ser padre con bebés.Fue muy gratificante.
884
00:52:02,122 --> 00:52:03,415
De niños, ya es más movido.
885
00:52:04,458 --> 00:52:05,459
Es algo agotador.
886
00:52:05,542 --> 00:52:08,045
Pero es increíblehasta más o menos los 12 años.
887
00:52:08,128 --> 00:52:10,047
- ¿Que no te grabe?- Me avergüenzas.
888
00:52:11,131 --> 00:52:12,132
Lo mejor.
889
00:52:12,841 --> 00:52:15,385
Revives tu propia infanciade un modo fabuloso.
890
00:52:16,261 --> 00:52:20,891
Cariñitos, libros, leer libros, ayudarun poco con los deberes, colorear.
891
00:52:20,974 --> 00:52:23,769
Vamos de vacaciones.Ah, aquí está Disneylandia.
892
00:52:23,852 --> 00:52:26,271
Vaya. Todo ello. Es maravilloso.
893
00:52:26,355 --> 00:52:28,357
Y luego se vuelven puñeteros.
894
00:52:28,440 --> 00:52:32,986
- ¡Me da igual! ¡Estoy bien!- ¡Te odio!
895
00:52:33,737 --> 00:52:34,738
¡Basta!
896
00:52:35,239 --> 00:52:37,991
¡Mamá, me estás arruinando la vida!
897
00:52:38,075 --> 00:52:40,619
Se vuelve muy intenso en la adolescencia.
898
00:52:40,702 --> 00:52:42,079
LA CHICA IRLANDESA SIEMPRE GUSTA
899
00:52:42,162 --> 00:52:43,080
Vale.
900
00:52:43,163 --> 00:52:46,458
Sienten más de lo que pensabasque pudiera sentir un ser humano.
901
00:52:49,920 --> 00:52:51,713
Serías muy buena actriz, Summer.
902
00:52:51,797 --> 00:52:55,008
No sé si lloro o si río.
903
00:52:55,092 --> 00:52:56,802
Aquí está mi hija con un berrinche
904
00:52:57,344 --> 00:52:58,929
porque no le doy su móvil.
905
00:52:59,012 --> 00:53:00,138
Dame mi móvil.
906
00:53:00,764 --> 00:53:02,266
¡Dame mi móvil!
907
00:53:02,349 --> 00:53:06,520
Aceptemos que ningún padre es perfecto.
908
00:53:06,603 --> 00:53:07,437
VIDEODIARIOS
909
00:53:07,521 --> 00:53:09,398
- Pie en el freno.- Sí, pie en el freno. Sí.
910
00:53:10,983 --> 00:53:12,568
Aléjate del árbol.
911
00:53:13,360 --> 00:53:14,778
Cuidado. Señora con perro.
912
00:53:14,862 --> 00:53:16,947
Frena. Estás en una esquina.
913
00:53:17,030 --> 00:53:18,365
Vaya. No tienes ni idea.
914
00:53:20,284 --> 00:53:23,620
Aprendemos sobre la marcha.No hay clases para esto.
915
00:53:25,664 --> 00:53:27,708
Es amor y límites.
916
00:53:28,166 --> 00:53:31,920
Los quiero, pero a veces debo decir "no".
917
00:53:51,773 --> 00:53:56,111
Muy pronto, con nuestra hija, cuando erasolo un bebé, le dije a mi mujer:
918
00:53:56,195 --> 00:54:01,074
"Ten en cuenta que, hagamoslo que hagamos, algún día irá a terapia
919
00:54:01,158 --> 00:54:03,035
y se quejará de nosotros".
920
00:54:03,493 --> 00:54:06,246
- Morgan ha perdido el autobús.- Pero bueno. ¿Qué haces?
921
00:54:06,330 --> 00:54:08,165
- Papá la lleva a la escuela.- Para.
922
00:54:09,166 --> 00:54:12,294
Entraré con ella en la escuela,y será genial.
923
00:54:12,377 --> 00:54:15,047
- No lo harás. Para. No.- Grabaremos la experiencia.
924
00:54:15,714 --> 00:54:16,548
No lo hagas.
925
00:54:16,632 --> 00:54:18,091
A mis suscriptores les encantará.
926
00:54:18,175 --> 00:54:20,886
- No. No tienes suscriptores.- Vaya que sí.
927
00:54:20,969 --> 00:54:22,179
Por atrás.
928
00:54:23,680 --> 00:54:24,806
- Vamos, niña.- No.
929
00:54:27,851 --> 00:54:28,852
Te quiero.
930
00:54:29,353 --> 00:54:30,354
Adiós.
931
00:54:33,023 --> 00:54:34,066
La vida es maravillosa.
932
00:54:34,149 --> 00:54:35,817
Les doy mucho margen de maniobra,
933
00:54:36,401 --> 00:54:39,530
cuando yo creía que iba a ser
934
00:54:39,613 --> 00:54:41,990
un padre muy controlador,o protector como un tigre.
935
00:54:42,074 --> 00:54:44,493
Si no como un tigre,como un tejón melero. Un animal.
936
00:54:44,576 --> 00:54:46,495
No creo haber castigado nuncaa mis hijas.
937
00:54:46,578 --> 00:54:47,829
Ellas creen que sí.
938
00:54:47,913 --> 00:54:49,248
Dicen: "Qué mal me tratas".
939
00:54:49,331 --> 00:54:51,250
Digo:"¿Te he prohibido salir alguna vez?".
940
00:54:51,333 --> 00:54:52,501
"No".
941
00:54:52,584 --> 00:54:55,128
"¿Alguna vez te he quitado algo?".
942
00:54:55,629 --> 00:54:56,755
"No".
943
00:54:56,839 --> 00:55:00,634
No tienen ni ideade que me he dado por vencido.
944
00:55:00,717 --> 00:55:04,096
"Os diré por qué. Porque lo digo yo,y porque es mi casa".
945
00:55:04,179 --> 00:55:08,016
Recuerdo cuando oía eso y pensaba:"Qué capullo eres, papá".
946
00:55:08,100 --> 00:55:10,310
Y ahora yo se lo digo a mi hijo.
947
00:55:10,394 --> 00:55:13,188
Teníamos algo llamado el "círculo seguro".
948
00:55:13,272 --> 00:55:17,818
El círculo seguro permitíadecir cualquier cosa sin castigo.
949
00:55:17,901 --> 00:55:24,408
Llegamos a un punto en que nuestros hijosestaban tan cómodos con ese círculo
950
00:55:24,491 --> 00:55:27,744
que lo decían todo.
951
00:55:28,453 --> 00:55:30,914
Y cuando Willow tenía 15 años,
952
00:55:30,998 --> 00:55:32,708
empecé a irme de los círculos seguros.
953
00:55:32,791 --> 00:55:34,585
No, papá. No quiero hablar de...
954
00:55:35,169 --> 00:55:36,378
No. En serio.
955
00:55:36,461 --> 00:55:38,755
- Tu cuerpo está cambiando.- No, papá. Por Dios.
956
00:55:38,839 --> 00:55:41,300
- Tu cuerpo está cambiando.- Papá, cállate.
957
00:55:41,383 --> 00:55:45,053
Solo quiero que puedas hablar conmigo.
958
00:55:45,137 --> 00:55:47,890
Puedo hablar contigo.Pero no quiero hablar contigo ahora.
959
00:55:47,973 --> 00:55:52,060
- Vas a mantener relaciones sexuales.- Por Dios, papá. Calla.
960
00:55:52,144 --> 00:55:54,438
- Si vas a...- Mamá me dio un libro
961
00:55:54,521 --> 00:55:56,315
que lo contaba todo.
962
00:55:56,398 --> 00:55:58,108
- Yo solo...- No me gusta.
963
00:55:58,192 --> 00:56:00,736
- Lo sé, papá. Por Dios.- Puedes hablar.
964
00:56:00,819 --> 00:56:03,864
- Puedes hablarme.- Cállate.
965
00:56:03,947 --> 00:56:08,660
Una de las cosas con las que Jada y yonos encontramos
966
00:56:08,744 --> 00:56:12,623
y acordamos muy pronto siendo padreses que no sabemos cosas.
967
00:56:13,790 --> 00:56:15,584
Y si empiezas diciendo: "No lo sé",
968
00:56:15,667 --> 00:56:18,962
es mucho más fácil desarrollaruna relación con tus hijos,
969
00:56:19,046 --> 00:56:20,881
porque saben que no sabes.
970
00:56:21,673 --> 00:56:24,301
Llegamos a un punto cómodo de decir:
971
00:56:24,384 --> 00:56:26,970
"Esto es complicado. Échame una mano.
972
00:56:27,054 --> 00:56:31,225
¿Qué crees que necesitas para evolucionar
973
00:56:31,308 --> 00:56:33,936
y ser la mejor versión de ti mismo?
974
00:56:34,019 --> 00:56:35,479
Ayúdame. Porque no lo sé aún".
975
00:56:35,854 --> 00:56:41,235
Empiezas a aprender que partede ser padre es ocuparte de mierdas.
976
00:56:41,985 --> 00:56:45,531
¿Sabes? Y hacerles frente,aunque no sea agradable.
977
00:56:45,614 --> 00:56:47,157
Aunque no se te dé bien.
978
00:56:47,241 --> 00:56:49,743
Vuélcate en el trabajo de ayudara criar a estos chicos,
979
00:56:49,826 --> 00:56:51,954
porque todo contribuye.
980
00:56:53,038 --> 00:56:57,543
DARNSTOWN, MARYLAND
981
00:57:04,758 --> 00:57:06,677
Ya casi estamos.
982
00:57:07,386 --> 00:57:09,847
Sí. ¿Estás listo?Espera. Déjame ver los bizcochos.
983
00:57:09,930 --> 00:57:11,431
¿He quemado los bizcochos?
984
00:57:12,182 --> 00:57:14,101
Es demasiada azúcar para tu café.
985
00:57:14,184 --> 00:57:15,269
Vale, creo que ya basta.
986
00:57:16,937 --> 00:57:18,146
¿Te vas a despertar hoy?
987
00:57:19,231 --> 00:57:22,609
Llevas durmiendo literalmente 14 horas.
988
00:57:24,403 --> 00:57:26,363
- ¿Estás bien?- Sal del cuarto de tu hermana.
989
00:57:27,573 --> 00:57:29,825
Lleva dormida 14 horas.
990
00:57:29,908 --> 00:57:30,909
Dios mío.
991
00:57:31,410 --> 00:57:32,911
Las duerme si le dejas.
992
00:57:32,995 --> 00:57:35,706
Le prometí que le prepararíasalsa de salchicha.
993
00:57:38,333 --> 00:57:43,088
El momento en que supe que queríaser padre fue como a los seis años.
994
00:57:45,007 --> 00:57:46,049
En serio.
995
00:57:46,550 --> 00:57:48,260
¿Bizcochos y salsa de salchicha?
996
00:57:48,635 --> 00:57:50,262
¿Quieres que papá te los prepare?
997
00:57:50,637 --> 00:57:52,055
¿Lo vas a hacer tú misma?
998
00:57:52,139 --> 00:57:53,390
Vaya. Qué inesperado.
999
00:57:53,473 --> 00:57:55,392
Espera. Echaré un poco más.
1000
00:57:55,767 --> 00:58:01,190
Una vez, una pareja de lesbianasme pidió ser donante.
1001
00:58:01,732 --> 00:58:06,445
Dije: "Vale. Si lo hago,¿cuál sería mi implicación con el hijo?".
1002
00:58:07,279 --> 00:58:11,533
Respondieron:"No tendrías ninguna implicación".
1003
00:58:11,617 --> 00:58:15,245
Y les dije: "Entonces no puedo.
1004
00:58:15,871 --> 00:58:18,624
Porque si sé que hay un hijo mío por ahí,
1005
00:58:19,833 --> 00:58:21,585
querré formar parte de su vida".
1006
00:58:21,668 --> 00:58:25,464
Supongo que así supe que quería ser padre.
1007
00:58:25,964 --> 00:58:29,343
Decidimos ser padres de acogida.Acogiendo con vistas a adoptar.
1008
00:58:30,761 --> 00:58:33,555
Recuerdo que cuando nos preguntaron
1009
00:58:33,639 --> 00:58:37,434
cuántos hijos podíamos tener en casa,pensaba en uno.
1010
00:58:37,518 --> 00:58:41,355
Quizá dos, porque lo habíamos hablado.
1011
00:58:41,438 --> 00:58:43,732
No separaríamos a hermanos.
1012
00:58:44,775 --> 00:58:49,780
Pasamos de no tener hijos a tener cuatroen menos de seis meses.
1013
00:58:50,322 --> 00:58:52,199
Tres niños y una niña.
1014
00:58:52,282 --> 00:58:54,368
Así pasamos a ser una familia de seis.
1015
00:58:54,451 --> 00:58:56,703
Con tres de ellos en pañales.
1016
00:58:57,371 --> 00:59:00,415
Todos creyeron que estábamos chiflados.Que era una locura.
1017
00:59:00,874 --> 00:59:03,001
Pero supongo que hizo falta un poco de eso
1018
00:59:03,085 --> 00:59:07,798
solo para aceptar la situacióny hacerlo lo mejor que pudimos.
1019
00:59:08,257 --> 00:59:10,843
Makai Davis, deja jugar a tu hermana.No bromeo.
1020
00:59:10,926 --> 00:59:12,177
No quiero verte jugando
1021
00:59:12,261 --> 00:59:13,595
si no juega tu hermana.
1022
00:59:13,679 --> 00:59:16,348
Tú eliges. ¿Vale?
1023
00:59:16,431 --> 00:59:18,058
- Puedes elegir tus actos.- Rayos.
1024
00:59:18,141 --> 00:59:20,102
Si quieres dejar jugara tu hermana, genial.
1025
00:59:20,185 --> 00:59:22,104
Si no, entonces hoy no jugarás más.
1026
00:59:22,187 --> 00:59:26,817
Nadie te da un manual de cómo ser padre,así que vas probando y equivocándote.
1027
00:59:27,442 --> 00:59:28,902
Más bien eliges lo importante.
1028
00:59:29,486 --> 00:59:31,196
Me trata muy mal.
1029
00:59:32,030 --> 00:59:33,115
No creo que él...
1030
00:59:33,198 --> 00:59:37,411
Tu hermano no cree que sea necesarioque te hagas amiga de chicos aún.
1031
00:59:37,494 --> 00:59:40,455
Puedes teneramigos con derecho a roce, no...
1032
00:59:40,539 --> 00:59:41,957
- ¿Qué?- Sí, a roce.
1033
00:59:42,040 --> 00:59:43,208
No un novio.
1034
00:59:43,292 --> 00:59:45,043
- ¿Qué?- ¿Qué es eso del roce?
1035
00:59:45,127 --> 00:59:46,295
- Pero ¿qué...?- ¿Qué?
1036
00:59:46,378 --> 00:59:48,505
Creo que deberías pensarsolo en los deberes
1037
00:59:48,589 --> 00:59:50,340
y no pensar en novios y novias.
1038
00:59:50,424 --> 00:59:51,717
No tengo deberes.
1039
00:59:53,552 --> 00:59:54,678
Vale, Amaya. Vámonos.
1040
00:59:57,639 --> 00:59:58,724
Ponte los zapatos, nena.
1041
01:00:04,980 --> 01:00:07,357
Reece vino del trabajo un día.Los dos trabajábamos,
1042
01:00:07,441 --> 01:00:10,819
y teníamos a los niños en guarderías,
1043
01:00:10,903 --> 01:00:12,905
y dijo: "Quiero quedarmeen casa a cuidarlos".
1044
01:00:12,988 --> 01:00:14,448
Dije: "Vale".
1045
01:00:14,948 --> 01:00:16,575
Dije: "Cambiaremos el presupuesto".
1046
01:00:16,658 --> 01:00:18,619
Porque teníamos dos sueldos.
1047
01:00:18,702 --> 01:00:20,037
"Pero haremos que funcione".
1048
01:00:20,621 --> 01:00:24,499
Entonces yo tenía dos trabajos,pero tenía sentido.
1049
01:00:25,250 --> 01:00:30,339
Un padre puede ser el amo de casay no se considera que sea débil.
1050
01:00:31,381 --> 01:00:34,676
Y sentí que debía estar en casa por ellos.
1051
01:00:34,760 --> 01:00:37,888
Lo oímos muy a menudo:"¿Quién es la madre? ¿Quién es el padre?".
1052
01:00:38,430 --> 01:00:40,390
La gente nos lo pregunta, tal cual.
1053
01:00:40,474 --> 01:00:43,101
Y debemos recordarlesque los dos somos padres,
1054
01:00:43,185 --> 01:00:46,939
pero lo que hacemos es formar equipo.
1055
01:00:47,397 --> 01:00:48,982
Como deberían hacer los padres.
1056
01:00:50,067 --> 01:00:51,193
Te veo luego.
1057
01:00:51,735 --> 01:00:53,445
- Te quiero.- Adiós, te quiero.
1058
01:00:53,946 --> 01:00:56,782
- Un Apple Watch.- No te pienso comprar un Apple Watch.
1059
01:00:57,324 --> 01:01:00,035
- ¿Por qué?- Ni siquiera estás pendiente de tu móvil.
1060
01:01:01,453 --> 01:01:02,496
¿Es una broma?
1061
01:01:02,579 --> 01:01:05,582
- Entonces ¿puedo tener un dron?- No, no te compraré un dron.
1062
01:01:06,708 --> 01:01:08,460
- Eh, cuidado.- Sí, papá ya lo ve.
1063
01:01:08,877 --> 01:01:10,712
Buen ciervo. Hay una cría ahí arriba.
1064
01:01:12,714 --> 01:01:14,132
Gracias por recordármelo.
1065
01:01:15,509 --> 01:01:18,095
Vale. Poneos todos las botas.Vamos a ir atrás.
1066
01:01:19,012 --> 01:01:21,807
¿Qué hay, chicas?¿Al fin os alegra que vengamos?
1067
01:01:22,432 --> 01:01:23,725
¡Todo el día!
1068
01:01:24,393 --> 01:01:25,894
Habéis faltado todo el día.
1069
01:01:32,609 --> 01:01:35,445
Tuve a una madreque se había casado seis veces.
1070
01:01:36,947 --> 01:01:40,826
En los seis matrimonios,había tenido diez hijos.
1071
01:01:42,578 --> 01:01:45,038
Desde muy pequeño...
1072
01:01:47,082 --> 01:01:50,460
...recuerdo que mi padre me apagabacigarrillos en la pierna,
1073
01:01:51,545 --> 01:01:53,088
como su modo de control.
1074
01:01:55,007 --> 01:01:58,302
Al cumplir 18 años,pasé a vivir en la calle.
1075
01:02:00,262 --> 01:02:01,263
Fue muy duro.
1076
01:02:02,639 --> 01:02:04,683
Este año cumplo 53 años.
1077
01:02:05,267 --> 01:02:06,852
Nunca olvido aquello.
1078
01:02:08,270 --> 01:02:11,398
Mis hijos también han tenidoun pasado muy duro.
1079
01:02:13,108 --> 01:02:15,611
Y los retos y dificultades
1080
01:02:15,694 --> 01:02:19,489
son cosas que apenas podemos combatir.
1081
01:02:21,116 --> 01:02:26,163
Por ejemplo, a Makai le diagnosticaronsíndrome de alcoholismo fetal,
1082
01:02:26,622 --> 01:02:29,666
y no sabían si algún día podría hablar.
1083
01:02:29,750 --> 01:02:33,337
Makai, así te vas a romper la camisa.Para. Que pares.
1084
01:02:33,754 --> 01:02:36,798
Pero pensé: "Nada es inevitable",
1085
01:02:36,882 --> 01:02:39,676
y quizá nadie se había tomado el tiempo...
1086
01:02:39,760 --> 01:02:41,345
No, no pienso llevarte.
1087
01:02:41,428 --> 01:02:44,056
...de demostrarle que podía hacerlo.
1088
01:02:44,139 --> 01:02:44,973
Muy bien.
1089
01:02:45,057 --> 01:02:46,058
Un día volví
1090
01:02:46,141 --> 01:02:49,853
y Reece había estado leyendosobre niños con alcoholismo fetal.
1091
01:02:49,937 --> 01:02:53,357
Leyó sobre una chicacuyos padres compraron una granja,
1092
01:02:53,440 --> 01:02:54,983
y cómo eso la cambió.
1093
01:02:55,734 --> 01:02:57,903
Dije: "Dios mío. ¿Qué hacemos?".
1094
01:02:57,986 --> 01:03:00,239
Y dijo: "Aquí venden cinco granjas".
1095
01:03:01,114 --> 01:03:02,699
Y literalmente compramos una granja.
1096
01:03:04,368 --> 01:03:06,495
¿Dónde tienes tu cuenco? Ella...
1097
01:03:09,414 --> 01:03:10,249
¿Qué? ¿Dónde?
1098
01:03:11,124 --> 01:03:12,292
Amaya, están ahí mismo.
1099
01:03:14,753 --> 01:03:19,091
La granja realmente ha permitidoa Makai sentirse seguro.
1100
01:03:20,300 --> 01:03:22,761
Makai y yo nos planteamossi comprar una llama o...
1101
01:03:22,845 --> 01:03:25,222
- Sí. Puedo abrirla.- ¿Es una llama o una alpaca?
1102
01:03:25,305 --> 01:03:26,473
- Una llama.- Una llama.
1103
01:03:26,557 --> 01:03:28,684
- Quizá compremos una llama.- Las alpacas escupen.
1104
01:03:29,226 --> 01:03:30,310
Debes subir más.
1105
01:03:30,394 --> 01:03:31,728
No te has tocado el pie.
1106
01:03:31,812 --> 01:03:33,188
Claro que sí. Me lo toqué.
1107
01:03:33,272 --> 01:03:35,440
Tienes que tocarte el pie al hacer eso.
1108
01:03:35,524 --> 01:03:40,153
Cada uno de nuestros hijosviene con su propio tipo de trauma
1109
01:03:40,237 --> 01:03:41,947
al que debe hacer frente.
1110
01:03:43,490 --> 01:03:47,286
Nunca olvidaré cuando Reece acudió a míy me dijo: "Tenemos un problema".
1111
01:03:47,369 --> 01:03:49,872
Dijo: "He encontrado mucha comidaen el cuarto de Amaya".
1112
01:03:49,955 --> 01:03:51,748
Dije: "La está acumulando".
1113
01:03:52,791 --> 01:03:55,669
Amaya ha pasado hambre y tiene miedo,
1114
01:03:55,752 --> 01:03:58,130
porque teme que no le van a dar de comer.
1115
01:03:58,797 --> 01:04:00,090
Cuidado con el barro, chiqui.
1116
01:04:00,174 --> 01:04:03,260
Mi hijo Greyson, que ahora tiene 11 años,
1117
01:04:03,343 --> 01:04:06,513
nació de una madre que tenía 12 años.
1118
01:04:08,557 --> 01:04:10,684
Entró en el sistema de acogida
1119
01:04:10,767 --> 01:04:13,645
con hemorragias cerebralesy síndrome del bebé sacudido.
1120
01:04:14,897 --> 01:04:18,609
Ella se quedó embarazadade su segundo hijo a los 14 años.
1121
01:04:19,276 --> 01:04:20,611
Es mi hijo Tristan.
1122
01:04:21,403 --> 01:04:24,031
Por favor, no lo hagas, Tristan.
1123
01:04:24,114 --> 01:04:25,240
Un voltereta hacia atrás.
1124
01:04:26,283 --> 01:04:28,118
¡Ah, casi lo logras!
1125
01:04:29,119 --> 01:04:31,246
Sufren a su propio modo.
1126
01:04:32,080 --> 01:04:33,874
Pero no saben qué hacer con ello...
1127
01:04:35,250 --> 01:04:37,377
...ni cómo cambiarlo.
1128
01:04:38,670 --> 01:04:41,340
Como padre, ahí es donde intervienes.
1129
01:04:41,423 --> 01:04:42,883
Tienes que ayudarlos.
1130
01:04:42,966 --> 01:04:44,593
Te está creciendo bigote.
1131
01:04:45,260 --> 01:04:47,387
¡Ya dije que tenía bigote!
1132
01:04:47,804 --> 01:04:49,139
- Pues sí.- ¿Qué es eso?
1133
01:04:49,765 --> 01:04:51,099
- Es un grano.- Es un bigote.
1134
01:04:51,183 --> 01:04:52,893
No, es un grano. Es un grano.
1135
01:04:52,976 --> 01:04:54,144
- No.- Es un grano.
1136
01:04:54,228 --> 01:04:55,771
- ¡Sí!- No es un grano.
1137
01:04:57,022 --> 01:04:58,524
- No le pegues.- Apártate de mí.
1138
01:04:58,607 --> 01:04:59,608
No es un grano.
1139
01:05:01,443 --> 01:05:02,861
Gané la lotería.
1140
01:05:03,946 --> 01:05:06,949
Literalmente, gané la lotería.
1141
01:05:08,408 --> 01:05:09,409
Era padre.
1142
01:05:10,160 --> 01:05:11,161
¡Ya!
1143
01:05:17,292 --> 01:05:23,757
Nunca he deseado nada tantocomo casarme y tener una familia.
1144
01:05:23,841 --> 01:05:27,636
Mi infancia no fue la infancia perfecta
1145
01:05:27,719 --> 01:05:29,096
que pensé que debía ser.
1146
01:05:29,555 --> 01:05:35,894
Y quise crear eso para mis hijos.
1147
01:05:35,978 --> 01:05:38,564
Creo que los hijos prosperancuando saben que los quieren.
1148
01:05:39,231 --> 01:05:42,734
Creo que los hijos prosperancuando están totalmente seguros.
1149
01:05:43,902 --> 01:05:47,322
Y creo que los hijos prosperancuando se les da un buen ejemplo.
1150
01:05:47,406 --> 01:05:50,158
Si puedes crearese entorno para los hijos,
1151
01:05:50,242 --> 01:05:53,287
creo que haces todo lo que puedes.
1152
01:05:53,745 --> 01:05:54,872
Que es, bueno...
1153
01:05:55,747 --> 01:05:58,667
Todos creemos que podemos hacer mucho más.
1154
01:05:58,750 --> 01:06:04,339
Pero no creo que nadasupere esas tres grandes cosas:
1155
01:06:04,423 --> 01:06:08,302
amor, seguridad y un ejemplo que seguir.
1156
01:06:10,095 --> 01:06:12,222
Espera...
1157
01:06:12,306 --> 01:06:13,557
Ha sido muy buen tiro.
1158
01:06:15,559 --> 01:06:17,311
Mira eso. Te he tumbado, amigo.
1159
01:06:18,770 --> 01:06:19,688
Papá.
1160
01:06:20,981 --> 01:06:22,983
Sí, sé que voy ganando por mucho más.
1161
01:06:23,066 --> 01:06:26,153
Recuerdo que papá trabajaba muchísimo,
1162
01:06:26,236 --> 01:06:30,574
pero nunca dudó ni por un segundode cuáles eran sus prioridades.
1163
01:06:32,075 --> 01:06:33,535
Sí, mi padre trabajaba mucho.
1164
01:06:33,952 --> 01:06:36,496
Pero estábamos en el plató, con él,
1165
01:06:36,580 --> 01:06:40,167
y hay una foto de papá ante la cámara...
1166
01:06:40,250 --> 01:06:44,046
Tiene a Joce en su regazo,a Paige mirando a otro sitio
1167
01:06:44,129 --> 01:06:46,965
y yo estoy colgado de su orejao algo así.
1168
01:06:48,342 --> 01:06:52,179
Si quería ver a papá,si quería hablar con él, lo tenía ahí.
1169
01:06:54,389 --> 01:06:57,184
Aquí hay una foto mía con mi padre.Estaba en la fuerza aérea.
1170
01:06:57,809 --> 01:07:01,563
Recuerdo vagamente todo este sitio,solo un poquito.
1171
01:07:01,647 --> 01:07:04,858
Viste a papá ayudarme con los cochesen Loca escapada a Las Vegas, ¿no?
1172
01:07:04,942 --> 01:07:07,069
- ¿Que si vi qué? Aquí.- ¿Ves esa foto? Esta.
1173
01:07:07,152 --> 01:07:08,362
Es muy buena.
1174
01:07:08,445 --> 01:07:09,780
Papá, ¿cuántos años tenías ahí?
1175
01:07:09,863 --> 01:07:11,198
Aún tenía 22.
1176
01:07:11,782 --> 01:07:15,035
Tanto mi padre como mi abuelofueron muy buenos padres.
1177
01:07:16,286 --> 01:07:20,749
Podías contar con ellos emocionalmente.
1178
01:07:22,334 --> 01:07:25,128
Pensaba ser estrella de cinecon estas botas.
1179
01:07:26,046 --> 01:07:27,422
Aunque nunca lo consiguió,
1180
01:07:27,506 --> 01:07:31,635
cambió el rumbo de su familiade un modo significativo.
1181
01:07:32,886 --> 01:07:35,180
Sentí que mi padreera alguien al que admiraba
1182
01:07:35,264 --> 01:07:37,891
y al que quería emular de muchas formas.
1183
01:07:38,475 --> 01:07:40,644
Sobre todo en lo que hacía con su vida.
1184
01:07:45,399 --> 01:07:47,067
Abuelo.
1185
01:07:47,150 --> 01:07:49,236
- Buenos días.- Buenos días.
1186
01:07:52,114 --> 01:07:56,785
Un tipo llamado Ron Howard.Ronnie, lo llamábamos entonces,
1187
01:07:56,869 --> 01:08:00,497
trabajaba en una serie llamadaEl show de Andy Griffith.
1188
01:08:05,002 --> 01:08:07,129
Y al ser su padre,
1189
01:08:07,212 --> 01:08:11,925
estaba allí como tutor y supervisoren el plató de la serie.
1190
01:08:12,926 --> 01:08:16,596
Recuerdo muy claramente todo aquello.
1191
01:08:17,221 --> 01:08:19,808
No hay reglas para papás e hijos.
1192
01:08:20,684 --> 01:08:21,935
Es tan simple como esto.
1193
01:08:22,019 --> 01:08:27,107
Cada madre o padre cría a su hijo o hija,según sea el caso,
1194
01:08:27,191 --> 01:08:28,942
del modo en que mejor crea.
1195
01:08:29,484 --> 01:08:32,654
Y creo que lo mejor es darte 25 centavosy que trabajes para ganártelos.
1196
01:08:33,572 --> 01:08:34,907
¿Me entiendes?
1197
01:08:34,990 --> 01:08:36,241
- Creo que sí.- Bien.
1198
01:08:36,950 --> 01:08:38,911
No me darás los 75 centavos.
1199
01:08:39,411 --> 01:08:40,412
Vale.
1200
01:08:41,830 --> 01:08:45,584
Estábamos en una mesa leyendo el guion,
1201
01:08:45,667 --> 01:08:50,380
y como tu padre, Ronnie,no sabía leer entonces,
1202
01:08:50,464 --> 01:08:52,174
me sentaba yo y leía sus frases.
1203
01:08:53,341 --> 01:08:56,136
Tras leer el guion,
1204
01:08:56,220 --> 01:09:02,184
me puse de pie ante los productores,los guionistas y el director,
1205
01:09:02,267 --> 01:09:05,103
y dije:"El modo en que hacéis hablar a Opie"...
1206
01:09:05,187 --> 01:09:07,856
Ese era el personaje que interpretabatu padre, Opie.
1207
01:09:08,564 --> 01:09:09,774
"Cómo lo hacéis hablar,
1208
01:09:09,858 --> 01:09:14,529
con todas esas frases de listillo,de sabelotodo,
1209
01:09:15,154 --> 01:09:19,993
provocará muchas risas, pero es muy dañino
1210
01:09:20,077 --> 01:09:24,665
para cualquier relaciónque pueda tener con su padre.
1211
01:09:26,542 --> 01:09:27,792
La gente se reirá con ello,
1212
01:09:27,876 --> 01:09:31,046
pero en el fondo van a odiar al chiquillo.
1213
01:09:31,129 --> 01:09:32,421
No les va a caer bien".
1214
01:09:33,215 --> 01:09:37,010
Y dije: "Creo que deberíaisplantearos cambiarlo,
1215
01:09:37,094 --> 01:09:39,220
para que Opie no sea tan malcriado".
1216
01:09:39,638 --> 01:09:42,975
Y recuerdo que Andy se me acercó.
1217
01:09:45,018 --> 01:09:46,687
Dijo: "Rance.
1218
01:09:46,770 --> 01:09:49,398
Hemos hablado de lo que dijistemientras almorzábamos.
1219
01:09:50,107 --> 01:09:51,358
Tienes razón".
1220
01:09:52,568 --> 01:09:55,070
Dijo: "Vamos a cambiar el personaje,
1221
01:09:55,153 --> 01:09:58,323
y no va a ser descarado y un listillo.
1222
01:09:59,074 --> 01:10:02,202
Intentaremos establecer la relación
1223
01:10:02,286 --> 01:10:06,248
entre yo, Andy, y Opie.
1224
01:10:07,165 --> 01:10:09,960
El mismo tipo de relaciónque tienes con Ronnie".
1225
01:10:10,919 --> 01:10:14,590
Recuerdo que me revelaste una vezque estabas muy preocupado
1226
01:10:14,673 --> 01:10:18,677
por no llegar a ser nunca tan buen papácomo tu padre.
1227
01:10:19,970 --> 01:10:21,638
Sí. Eso me preocupaba mucho.
1228
01:10:22,306 --> 01:10:23,307
Sí.
1229
01:10:24,141 --> 01:10:25,350
Era estupendo.
1230
01:10:26,143 --> 01:10:27,144
Creo que yo no lo fui.
1231
01:10:32,441 --> 01:10:34,651
Si eres buen padre, es una bendición
1232
01:10:35,611 --> 01:10:39,990
que transmitesque no se expresa con palabras.
1233
01:10:41,700 --> 01:10:43,368
Y él sí que cumplió.
1234
01:10:47,664 --> 01:10:51,793
LONDRES, INGLATERRA
1235
01:10:59,009 --> 01:11:00,802
Lo primero es respirar lentamente.
1236
01:11:01,637 --> 01:11:03,055
Luego la transición es...
1237
01:11:05,891 --> 01:11:08,894
Acabo de hiperventilar al mostrarlo.Así que hice algo mal.
1238
01:11:08,977 --> 01:11:11,813
No soy quien tiene el problema.Tu padre tiende a hiperventilar.
1239
01:11:14,525 --> 01:11:15,359
¿No podrías...?
1240
01:11:15,442 --> 01:11:18,946
Me acaban de decir que los médicoshan dicho: "En cualquier momento".
1241
01:11:19,029 --> 01:11:22,866
El estómago de mamá se está tensandoy empieza a empujar al bebé.
1242
01:11:23,992 --> 01:11:24,993
¿Vale?
1243
01:11:25,077 --> 01:11:27,538
Eso duele un poco mientras pasa.
1244
01:11:27,621 --> 01:11:30,874
Lo que tiene que haceres concentrarse y respirar.
1245
01:11:31,500 --> 01:11:36,463
¿Sabes que papá dijoque lo que más le preocupaba
1246
01:11:36,547 --> 01:11:40,801
era que estaba convencido de que nuncapodría ser tan buen padre como su padre?
1247
01:11:40,884 --> 01:11:42,511
Siempre le preocupó eso,
1248
01:11:42,594 --> 01:11:44,972
porque admiraba tanto al abuelo.
1249
01:11:45,055 --> 01:11:46,098
- ¿Dijo eso?- Sí.
1250
01:11:46,181 --> 01:11:48,642
A mí me preocupaque nunca voy a hacerlo tan bien...
1251
01:11:48,725 --> 01:11:50,561
Miro a papá y siempre me digo:
1252
01:11:50,644 --> 01:11:54,523
"En el fondo, seguroque no soy una persona tan buena".
1253
01:11:54,606 --> 01:11:57,818
Vamos, que sí...Es lo que me ha preocupado.
1254
01:11:58,277 --> 01:12:00,612
Creo que llegas a una buena situación.
1255
01:12:00,696 --> 01:12:02,322
Ya sabemos lo que hacemos.
1256
01:12:02,739 --> 01:12:05,742
Antes lo simulábamos.
1257
01:12:05,826 --> 01:12:07,244
Creo que hacia el último año
1258
01:12:07,327 --> 01:12:10,873
hemos empezado a entender el sistemay tener un método.
1259
01:12:11,456 --> 01:12:14,459
Y tienes unas hermanas fenomenales.
1260
01:12:15,043 --> 01:12:16,545
Y, bueno...
1261
01:12:18,797 --> 01:12:21,508
Espero que sea bueno para ti.Espero hacer que lo sea.
1262
01:12:23,927 --> 01:12:25,053
Es tu nuevo hermanito.
1263
01:12:25,512 --> 01:12:27,264
Es Reed. ¿Sabes decir "Reed"?
1264
01:12:27,347 --> 01:12:28,348
Hola.
1265
01:12:35,230 --> 01:12:37,065
Señorita.
1266
01:12:37,482 --> 01:12:38,817
Sí. Así.
1267
01:12:39,276 --> 01:12:40,485
Es la séptima semana.
1268
01:12:41,069 --> 01:12:42,696
Ha crecido mucho.
1269
01:12:42,779 --> 01:12:44,948
Toma mucha leche.
1270
01:12:45,490 --> 01:12:46,408
Lo sé.
1271
01:12:46,491 --> 01:12:50,996
Ashley se saca leche de noche.Luego se la doy yo, y me encanta.
1272
01:12:51,079 --> 01:12:53,582
Acaba de zamparse todo el biberón.
1273
01:12:53,665 --> 01:12:56,043
Ha sido algo estupendo para conectar.
1274
01:12:56,126 --> 01:12:57,753
Mira esto. Es desternillante.
1275
01:13:01,965 --> 01:13:03,675
¡Estírate!
1276
01:13:04,301 --> 01:13:05,802
¡Estírate!
1277
01:13:07,638 --> 01:13:11,058
Señorita. Ya lo sé.
1278
01:13:11,141 --> 01:13:13,143
Sí.
1279
01:13:13,227 --> 01:13:15,437
Oh, sí.
1280
01:13:15,896 --> 01:13:17,147
Es fabulosa.
1281
01:13:19,525 --> 01:13:22,444
Y estoy convencidode que me conoce muy bien.
1282
01:13:24,363 --> 01:13:28,450
Que luego no recuerde estono quiere decir que no lo lleve dentro.
1283
01:13:28,951 --> 01:13:29,952
Yo lo creo.
1284
01:13:31,119 --> 01:13:33,080
En cualquier caso, me deja huella a mí.
1285
01:13:35,707 --> 01:13:38,210
¿Te digo con qué preguntatengo más problemas?
1286
01:13:39,336 --> 01:13:40,587
No sé la respuesta.
1287
01:13:40,671 --> 01:13:41,713
Quisiera oír la tuya,
1288
01:13:41,797 --> 01:13:44,925
o quizá lo dejemos como algoque pregunto al público.
1289
01:13:46,051 --> 01:13:47,761
¿Podré decidir si he sido buen padre,
1290
01:13:47,845 --> 01:13:49,471
o al final será decisión de mi hija
1291
01:13:49,555 --> 01:13:51,515
decidir si he sido un buen padre o no?
1292
01:13:51,598 --> 01:13:52,432
Y...
1293
01:13:53,767 --> 01:13:57,104
Me aterra la idea de no saberlo.
1294
01:13:57,187 --> 01:13:59,439
¿Es raro? Para mí es lo más complicado.
1295
01:13:59,523 --> 01:14:01,567
"¿Qué dice la críticasobre mí como padre?".
1296
01:14:02,568 --> 01:14:04,820
¿Cómo soy? ¿Recibo el visto bueno o no?
1297
01:14:04,903 --> 01:14:05,904
Venga.
1298
01:14:06,280 --> 01:14:08,740
Pedalea, Estoy a punto de soltarte.
1299
01:14:08,824 --> 01:14:10,534
Estoy a punto de soltarte.
1300
01:14:10,617 --> 01:14:12,244
Venga.
1301
01:14:14,580 --> 01:14:17,332
Venga. ¡Bien hecho!
1302
01:14:17,416 --> 01:14:20,419
Al principio,leí un libro de Deepak Chopra.
1303
01:14:20,502 --> 01:14:23,589
Decía: "Debes ver la relación con un hijo
1304
01:14:23,672 --> 01:14:26,216
como que tú eres un alma y él otra,
1305
01:14:26,300 --> 01:14:29,219
y por un tiempo, lo guías un poco.
1306
01:14:29,845 --> 01:14:31,054
Y luego sigue su camino".
1307
01:14:31,722 --> 01:14:32,806
Gira...
1308
01:14:32,890 --> 01:14:35,392
No es un ser que posees.
1309
01:14:35,475 --> 01:14:36,476
Para.
1310
01:14:36,560 --> 01:14:38,145
Es alguien al que ayudas.
1311
01:14:39,646 --> 01:14:41,565
Así me gusta, chico. Tres veces.
1312
01:14:41,648 --> 01:14:42,858
Una, dos, tres.
1313
01:14:43,775 --> 01:14:44,610
¡Vamos!
1314
01:14:45,986 --> 01:14:48,322
Tener un hijo es el sentido de la vida.
1315
01:14:48,405 --> 01:14:51,366
Te da una tarea. Te da un propósito.
1316
01:14:51,783 --> 01:14:53,869
Este es mi propósito ahora. Es...
1317
01:14:53,952 --> 01:14:57,664
En cuanto nació Winnie, perdí mi nombre.
1318
01:14:58,165 --> 01:15:00,876
Ya no soy Jimmy Fallon.Soy el padre de Winnie.
1319
01:15:00,959 --> 01:15:05,839
Un padre de verdad se interpondráante las balas, o los lanzallamas.
1320
01:15:05,923 --> 01:15:08,383
Lo que sea que venga contra sus hijos.
1321
01:15:08,467 --> 01:15:11,887
Un padre de verdad los pondrá detrásy encajará los golpes en pecho y barbilla.
1322
01:15:11,970 --> 01:15:14,097
La vida no ha de ser perfectapara ser maravillosa.
1323
01:15:14,556 --> 01:15:17,434
Hazla maravillosa.No hay que hacer a tu familia perfecta.
1324
01:15:17,518 --> 01:15:18,519
Tú hazla maravillosa.
1325
01:15:19,019 --> 01:15:20,562
Eso lo aprendí de mi padre.
1326
01:15:20,646 --> 01:15:23,482
Tienes un margen brevísimoy luego se acabó.
1327
01:15:24,066 --> 01:15:25,234
Se acabó y ya está.
1328
01:15:25,609 --> 01:15:28,362
Así que disfrútalo.
1329
01:15:29,738 --> 01:15:30,906
Y disfrútalo a fondo.
1330
01:15:30,989 --> 01:15:33,492
Diría que no hay nada comparable
1331
01:15:34,201 --> 01:15:37,079
a ver a tus hijos evolucionar.
1332
01:15:37,162 --> 01:15:39,581
Al sentarnos a almorzar juntos
1333
01:15:39,665 --> 01:15:42,292
y charlar en serio,
1334
01:15:42,751 --> 01:15:46,922
a veces me salgo de mi cuerpoy pienso: "Así es como tiene que ser".
1335
01:15:47,005 --> 01:15:51,093
Creo que al final lo que deja huellaes lo que ven, lo que presencian.
1336
01:15:52,010 --> 01:15:54,012
Venga, señorita. Hagámoslo.
1337
01:15:54,638 --> 01:15:57,766
El modo en que tú, como padre,vives tu vida.
1338
01:15:59,518 --> 01:16:00,602
Ahí estás, preciosa.
1339
01:16:01,562 --> 01:16:03,146
¿Qué tipo de ejemplo les das?
1340
01:16:03,897 --> 01:16:07,651
No todo el mundo puede ira todos sus partidos, o a ninguno.
1341
01:16:07,734 --> 01:16:10,863
No todos pueden sentarsea hacer los deberes con su hijo,
1342
01:16:10,946 --> 01:16:12,865
porque quizá tienen tres trabajos.
1343
01:16:13,657 --> 01:16:16,743
Y eso es algo que, como sociedad,deberíamos reconocer,
1344
01:16:16,827 --> 01:16:19,663
la importancia de lo que supone un padre.
1345
01:16:19,746 --> 01:16:22,833
Y deberíamos pensaren intentar crear una sociedad
1346
01:16:22,916 --> 01:16:25,252
que facilite que se esfuercen al máximo.
1347
01:16:26,378 --> 01:16:32,384
Porque, cuando cumple, un padre ofreceun sentido continuo de seguridad...
1348
01:16:33,552 --> 01:16:34,887
...y con ello de posibilidades.
1349
01:16:34,970 --> 01:16:36,722
- ¿Lo ves?- Sí.
1350
01:16:36,805 --> 01:16:37,973
Bien hecho.
1351
01:16:38,807 --> 01:16:42,728
Un jardinero entiendecómo cuidar las semillas
1352
01:16:42,811 --> 01:16:45,105
en el buen tiempo y en el mal tiempo.
1353
01:16:46,773 --> 01:16:49,443
Un jardinero no quiere que esa semillase vuelva otra cosa
1354
01:16:49,526 --> 01:16:52,446
que la que tiene que acabar siendo.
1355
01:16:52,988 --> 01:16:56,283
Un jardinero no quiere que la rosase convierta en un roble.
1356
01:16:58,660 --> 01:17:03,332
Un buen jardinero ayuda a la semillaa ser lo que esta quiere ser,
1357
01:17:03,415 --> 01:17:06,793
no lo que el jardinero quiere que sea.
1358
01:17:08,003 --> 01:17:09,838
Sí. Bien hecho.
1359
01:17:09,922 --> 01:17:12,049
Un padre es...
1360
01:17:13,425 --> 01:17:15,010
...un jardinero maestro.
1361
01:17:15,969 --> 01:17:22,893
PADRAZOS
1362
01:18:10,732 --> 01:18:13,026
He hablado con genteque mola mucho más que yo.
1363
01:18:13,110 --> 01:18:14,945
Patti Scialfa y Bruce Springsteen.
1364
01:18:15,028 --> 01:18:17,155
Hablaba con Patti Scialfa cuando me dijo:
1365
01:18:17,573 --> 01:18:20,200
"Dios mío... Cuando comemos,a veces Bruce cuenta chistes
1366
01:18:20,284 --> 01:18:23,745
y le dicen: 'Pero qué rancio eres, papá'".
1367
01:18:25,038 --> 01:18:26,039
Yo dije: "¿Qué?
1368
01:18:26,623 --> 01:18:27,708
Es Bruce Springsteen.
1369
01:18:27,791 --> 01:18:29,376
O sea, los demás somos...
1370
01:18:29,459 --> 01:18:30,460
Es Bruce Springsteen".
1371
01:18:30,544 --> 01:18:32,796
Ella dijo: "Eso da igual. Es Papá".
1372
01:18:32,880 --> 01:18:35,632
Mis hijos creen que soy cursi.
1373
01:18:35,716 --> 01:18:36,758
Soy guay.
1374
01:18:36,842 --> 01:18:39,678
Soy, como persona...
1375
01:18:40,137 --> 01:18:44,308
Han cometido un gran error juzgándome.
1376
01:18:46,727 --> 01:18:50,355
Con ocho años,mi hija insiste en ver El resplandor.
1377
01:18:51,732 --> 01:18:52,983
Yo le digo:
1378
01:18:53,692 --> 01:18:55,903
"Lo primero, no.
1379
01:18:56,737 --> 01:19:00,324
Lo segundo,has elegido muy bien la película".
1380
01:19:00,407 --> 01:19:02,159
Este es el aspecto de los padres ahora.
1381
01:19:02,701 --> 01:19:03,911
Este es el nuevo padre.
1382
01:19:03,994 --> 01:19:05,579
Llevo puesto un bebé.
1383
01:19:06,121 --> 01:19:07,414
Esa es la nueva moda.
1384
01:19:07,497 --> 01:19:09,541
No tenemos que empujarlos.Ni mi mujer ni yo.
1385
01:19:09,625 --> 01:19:11,793
De hacer algo,como cuando sobreactúo,
1386
01:19:11,877 --> 01:19:13,837
lo que haces es contenerlos.
1387
01:19:13,921 --> 01:19:14,963
Contenerlos.
1388
01:19:15,047 --> 01:19:17,966
A veces los mejores momentosde todas nuestras vidas
1389
01:19:18,050 --> 01:19:22,471
son los momentos tranquilosintentando que tu hija cague.
1390
01:19:23,096 --> 01:19:24,389
Y luego lo hace.
1391
01:19:24,473 --> 01:19:25,807
Y gritamos de alegría.
1392
01:19:25,891 --> 01:19:29,228
Si no tienes a tus hijoscomo fondo del móvil, eres un farsante.
1393
01:19:30,687 --> 01:19:32,564
Para que lo sepas.
1394
01:19:32,856 --> 01:19:34,233
Soy cómico con cierto éxito.
1395
01:19:34,316 --> 01:19:36,818
Mi hermana es una abogada exitosaen San Francisco.
1396
01:19:37,653 --> 01:19:38,946
Lo que intento decir es
1397
01:19:39,029 --> 01:19:41,073
que golpear a tus hijoscon chanclas funciona.
1398
01:19:42,491 --> 01:19:44,952
Sé que es impopulardecirlo en estos tiempos.
1399
01:19:45,035 --> 01:19:47,079
Pero yo solo digo lo que hay.
1400
01:19:47,704 --> 01:19:50,582
Cuando crecen y tienesa ese adulto tan gracioso,
1401
01:19:50,666 --> 01:19:54,169
si no lo conociera,si trabajase con él o algo así,
1402
01:19:54,253 --> 01:19:56,713
diría: "Ah, este chico es genial".
1403
01:19:56,797 --> 01:19:59,716
Es como un programade criar tus propios amigos.
1404
01:20:00,425 --> 01:20:02,594
¿Que si tengo un chiste rancio favorito?
1405
01:20:02,678 --> 01:20:05,848
Me gusta este:¿Sabes cómo se quedó sin barco el pirata?
1406
01:20:05,931 --> 01:20:08,851
Dijo: "Ah, qué mar"y la tripulación entendió "a quemar".
1407
01:20:10,477 --> 01:20:12,437
- Muchas gracias.- Gracias a ti.
1408
01:20:13,021 --> 01:20:14,273
¿Estuve mejor que Will Smith?
1409
01:20:16,525 --> 01:20:17,818
Has revelado mucho.
1410
01:20:17,901 --> 01:20:21,363
Sí, parece que lo tenemos.Me siento vaciado y sondeado.
1411
01:20:22,364 --> 01:20:24,157
Estupendo. He hecho mi trabajo.
1412
01:20:24,241 --> 01:20:25,617
Papá, te quiero.
1413
01:20:25,701 --> 01:20:27,202
Y yo a ti. Gracias, ¿sabes?
1414
01:20:27,286 --> 01:20:31,957
¿"Gracias"? No quería estar aquí.He llorado ante la cámara.
1415
01:20:32,040 --> 01:20:35,127
No sé para qué te lo agradezco,pero estoy orgulloso de ti.
1416
01:20:35,210 --> 01:20:36,253
Muy orgulloso.
1417
01:20:36,336 --> 01:20:38,172
- Gracias.- Muy bien. Vale.
1418
01:20:38,255 --> 01:20:40,424
Te quiero. Vale.
1419
01:20:44,428 --> 01:20:45,429
Eres buena.
1420
01:20:46,346 --> 01:20:47,764
- Te quiero, abuelo.- Y yo, Bryce.
1421
01:20:47,848 --> 01:20:49,183
Gracias por hacer esto.
1422
01:20:49,266 --> 01:20:52,853
EN MEMORIA DE RANCE HOWARD
1423
01:20:52,936 --> 01:20:54,521
- Gracias.- Ha estado bien.
1424
01:20:55,856 --> 01:20:57,691
Subtítulos: Alex Valero "Danda"