1
00:00:06,320 --> 00:00:08,920
SERIAL NETFLIX ORIGINAL
2
00:00:14,760 --> 00:00:18,160
"Dia membiarkan tangannya membelai
rambut pemuda malang itu.
3
00:00:18,240 --> 00:00:21,880
Dia bukan gadis kecil
yang patah hati karenanya:
4
00:00:21,960 --> 00:00:25,520
Dia wanita dewasa
yang tersenyum atas semua itu,
5
00:00:25,600 --> 00:00:29,840
tapi itu senyuman diiringi air mata."
James Matthew Barrie
6
00:00:48,160 --> 00:00:49,000
Kemari...
7
00:00:50,080 --> 00:00:51,880
Dengarkan.
8
00:00:52,840 --> 00:00:54,800
Waktunya belajar.
9
00:01:54,760 --> 00:01:56,320
KAU DIHUKUM
10
00:01:58,200 --> 00:01:59,240
Aku sedang dihukum.
11
00:02:30,200 --> 00:02:31,880
Boleh aku duduk sekarang?
12
00:02:33,080 --> 00:02:33,920
Ya.
13
00:02:35,320 --> 00:02:36,360
Ya, tentu.
14
00:02:41,920 --> 00:02:43,080
Apa kau Marianne?
15
00:02:43,640 --> 00:02:44,880
Tentu saja bukan.
16
00:02:46,160 --> 00:02:47,160
Aku Emma.
17
00:02:50,240 --> 00:02:51,200
Dan siapa kau?
18
00:02:52,400 --> 00:02:53,240
Aku?
19
00:03:22,040 --> 00:03:23,040
Sialan! Tidak.
20
00:03:27,200 --> 00:03:28,760
Sial!
21
00:03:31,840 --> 00:03:32,680
Hore!
22
00:03:40,560 --> 00:03:41,440
{\an8}BAB 9 - KENANGAN
23
00:03:41,520 --> 00:03:44,360
{\an8}Kini kau akan kembali ke Elden
karena kau menciptakan Marianne.
24
00:03:53,320 --> 00:03:54,160
Emma?
25
00:03:56,320 --> 00:03:57,240
Sedang apa kau?
26
00:03:57,560 --> 00:03:58,400
Cuci baju.
27
00:03:58,600 --> 00:03:59,600
Kenapa?
28
00:03:59,800 --> 00:04:01,320
Karena aku mengompol lagi.
29
00:04:02,600 --> 00:04:03,640
Mimpi buruk?
30
00:04:03,720 --> 00:04:05,160
Tidak. Kebanyakan minum.
31
00:04:05,240 --> 00:04:06,680
Ibu tahu kau bercanda.
32
00:04:08,120 --> 00:04:09,840
Sebaiknya aku tiru Hemingway.
33
00:04:09,920 --> 00:04:11,840
Kau tak perlu minum untuk menulis.
34
00:04:12,040 --> 00:04:13,760
Semua penulis hebat alkoholik,
35
00:04:14,080 --> 00:04:15,240
atau mereka tak hebat.
36
00:04:16,240 --> 00:04:17,640
Biarkan aku urus malu ini.
37
00:04:17,720 --> 00:04:19,880
Tinggal saja. Ibu kerjakan. Kau telat.
38
00:04:20,440 --> 00:04:21,560
Terima kasih, Bu.
39
00:04:21,760 --> 00:04:22,720
Tali sepatumu.
40
00:04:22,800 --> 00:04:23,640
Ya.
41
00:04:23,720 --> 00:04:27,000
SELAMAT DATANG DI ELDEN
42
00:04:35,400 --> 00:04:37,080
Serius? Sudah jam 10 lewat.
43
00:04:37,320 --> 00:04:39,200
Aku harus mencuci. Aku mengompol.
44
00:04:40,000 --> 00:04:41,440
- Mimpi buruk?
-Ya.
45
00:04:47,080 --> 00:04:48,520
- Hei.
- Hei.
46
00:04:58,600 --> 00:04:59,840
Siapa sedang pusing?
47
00:05:02,160 --> 00:05:05,800
Harus kuakui aku bahkan tak sadar
bagaimana aku bangun pagi tadi.
48
00:05:06,280 --> 00:05:07,600
Atau bagaimana aku tidur.
49
00:05:08,200 --> 00:05:10,120
Jika tertangkap, matilah kita.
50
00:05:10,200 --> 00:05:12,840
Kita mati jika pendeta menangkap kita.
51
00:05:12,920 --> 00:05:14,080
Ada apa dengan Séby?
52
00:05:14,840 --> 00:05:15,800
Si pendeta! Pergi!
53
00:05:16,920 --> 00:05:18,040
Aku melihatmu, Bajingan!
54
00:05:19,680 --> 00:05:21,640
Pergi, tangkap!
55
00:05:22,080 --> 00:05:24,520
- Lari!
- Ayo! Cepat!
56
00:06:07,920 --> 00:06:12,080
Ceritakan mimpi burukmu semalam.
Mungkin aku bisa bantu.
57
00:06:12,240 --> 00:06:13,480
Itu selalu sama.
58
00:06:13,560 --> 00:06:15,840
Beda mimpi, tapi hal sama mengejarku.
59
00:06:15,920 --> 00:06:18,240
Seperti satu sosok, atau penyihir.
60
00:06:19,680 --> 00:06:20,800
Dia merasuki orang,
61
00:06:20,880 --> 00:06:22,840
orang yang kusayangi, untuk sakitiku.
62
00:06:24,480 --> 00:06:25,320
Dia punya nama?
63
00:06:25,400 --> 00:06:28,280
Marianne. Setidaknya,
dia bilang itu namanya.
64
00:06:28,480 --> 00:06:29,520
Nama wanita tua.
65
00:06:30,560 --> 00:06:33,040
Jika sosok yang sama dan punya nama,
66
00:06:33,120 --> 00:06:34,360
kita bisa panggil dia.
67
00:06:35,680 --> 00:06:38,480
Apa maksudmu? Semacam pemanggilan arwah?
68
00:06:38,560 --> 00:06:39,400
Tepat.
69
00:06:39,760 --> 00:06:41,200
Seperti para dukun zaman dulu.
70
00:06:41,280 --> 00:06:43,240
Victor Hugo biasa panggil arwah.
71
00:06:43,320 --> 00:06:44,400
Victor itu pecundang.
72
00:06:45,040 --> 00:06:47,200
Omong kosong. Aku seorang ilmuwan.
73
00:06:47,280 --> 00:06:49,720
Sains itu penting. Itu menjelaskan alam,
74
00:06:49,800 --> 00:06:51,720
tapi tidak fondasi dunia.
75
00:06:51,880 --> 00:06:55,200
Apa yang sembunyi
di bawah permukaan itu nyata dan kuat.
76
00:06:56,120 --> 00:06:57,800
Sebagai Katolik kau percaya?
77
00:06:58,320 --> 00:07:00,760
Aku Katolik karena aku percaya.
78
00:07:00,840 --> 00:07:04,520
Justru karena aku Katolik,
aku sudah buat ini.
79
00:07:07,600 --> 00:07:08,440
{\an8}Apa itu?
80
00:07:08,520 --> 00:07:10,800
Spiritualisme? Keren.
81
00:07:10,880 --> 00:07:12,320
Tidak, ini tak "keren."
82
00:07:12,400 --> 00:07:13,680
Ini bukan permainan.
83
00:07:14,080 --> 00:07:15,240
Ini alat berbahaya.
84
00:07:16,000 --> 00:07:17,120
Kenapa kau punya itu?
85
00:07:17,680 --> 00:07:18,800
Kau harus mengerti.
86
00:07:19,240 --> 00:07:21,440
Mengontak hal-hal ini melawan alam.
87
00:07:21,520 --> 00:07:22,840
Mereka benci diganggu.
88
00:07:22,920 --> 00:07:26,000
Tapi salah satu dari mereka
cegah teman kita tidur.
89
00:07:26,640 --> 00:07:27,560
Kita hentikan dia
90
00:07:28,440 --> 00:07:29,520
mengganggu Anak Hancur.
91
00:07:30,200 --> 00:07:31,040
Amin.
92
00:07:33,480 --> 00:07:34,360
Aku tak ikut.
93
00:07:35,720 --> 00:07:36,560
Kenapa?
94
00:07:36,640 --> 00:07:38,280
Aku tak mau bermain dengan arwah.
95
00:07:38,360 --> 00:07:39,800
Arwah tak ada.
96
00:07:39,880 --> 00:07:41,040
Kenapa dilakukan?
97
00:07:41,120 --> 00:07:43,320
Satu, mungkin takut itu menyenangkan.
98
00:07:43,400 --> 00:07:44,400
Dan dua?
99
00:07:45,120 --> 00:07:46,320
Dua, aku tak yakin.
100
00:07:47,200 --> 00:07:49,080
Mungkin ada dampak psikologis.
101
00:07:52,520 --> 00:07:55,320
Tiga bulan bersama Nono,
aku masih tak bisa tidur dengannya.
102
00:07:56,680 --> 00:07:58,120
Aku ingin tidur dengannya,
103
00:07:58,680 --> 00:08:00,920
tapi tidak jika bangun basah semua.
104
00:08:03,760 --> 00:08:05,840
Aku 15 tahun. Aku muak mengompol.
105
00:08:06,280 --> 00:08:07,360
Hai, Emma. Hai, Nana.
106
00:08:08,320 --> 00:08:09,920
Hei. Apa kau menguping?
107
00:08:10,320 --> 00:08:12,040
Tidak. Kudengar Emma mengompol.
108
00:08:13,360 --> 00:08:14,560
Aku berhenti 4 tahun lalu.
109
00:08:15,920 --> 00:08:17,200
Ingin pendapat Doody?
110
00:08:18,640 --> 00:08:21,000
Tidak! Jangan gelitik.
111
00:08:23,680 --> 00:08:24,920
Kau cantik.
112
00:08:26,880 --> 00:08:28,600
Oh, aku senang.
113
00:08:28,840 --> 00:08:30,840
Senang. Senang.
114
00:08:30,960 --> 00:08:32,280
Monyetmu jelek.
115
00:08:32,360 --> 00:08:33,280
Kau yang jelek.
116
00:08:35,440 --> 00:08:36,680
Temui aku jika ingin.
117
00:08:36,760 --> 00:08:38,080
Adikmu berengsek.
118
00:08:38,880 --> 00:08:40,040
Umurnya tujuh. Suka main.
119
00:08:40,120 --> 00:08:41,320
Ini bukan monyet!
120
00:08:42,600 --> 00:08:44,920
Sup ini enak.
121
00:08:45,000 --> 00:08:47,400
Pergilah. Dia ingin main denganmu.
122
00:08:49,040 --> 00:08:50,600
Temui dia, aku ikut pemanggilan.
123
00:08:51,880 --> 00:08:52,720
Aku cinta kau.
124
00:08:52,800 --> 00:08:54,160
Oke! Aku datang.
125
00:09:41,200 --> 00:09:45,080
Tak penting yang kau pikir kau percaya,
atau pikir yang kau pikir.
126
00:09:45,160 --> 00:09:48,360
Satu jam ini, tak ada kesinisan,
godaan atau candaan.
127
00:09:48,920 --> 00:09:51,040
- Paham?
- Kita bisa pakai garasiku.
128
00:09:51,920 --> 00:09:53,360
Tempat terlarang lebih bagus.
129
00:09:53,800 --> 00:09:55,120
- Omong kosong.
- Apa kataku?
130
00:09:56,840 --> 00:09:57,680
Oke.
131
00:10:02,000 --> 00:10:03,920
Kita masuk paksa ke sekolah lama.
132
00:10:04,360 --> 00:10:06,440
Maaf, kita tak masuk paksa.
133
00:10:07,040 --> 00:10:07,880
Cahaya.
134
00:10:58,680 --> 00:10:59,560
Maaf.
135
00:10:59,640 --> 00:11:00,960
Terjatuh.
136
00:11:01,040 --> 00:11:02,240
Bodoh.
137
00:11:02,320 --> 00:11:04,680
Oke. Bisa kita buat lingkaran?
138
00:11:13,080 --> 00:11:16,600
Mulai sekarang, tak ada yang bicara
kecuali kusuruh. Oke?
139
00:11:16,840 --> 00:11:19,320
Jangan curang. Jangan terkikik.
Tutup mata.
140
00:11:19,400 --> 00:11:20,240
Jangan tanya.
141
00:11:21,240 --> 00:11:24,480
Jangan rusak lingkarannya sampai akhir
atau bisa bahaya.
142
00:11:25,080 --> 00:11:26,320
Lakukan sampai usai.
143
00:11:26,920 --> 00:11:29,320
Berikan tanganmu, diam, dan tutup mata.
144
00:11:45,760 --> 00:11:46,600
Bersama.
145
00:11:48,120 --> 00:11:48,960
Dengar.
146
00:11:49,840 --> 00:11:50,800
Dengar.
147
00:11:51,560 --> 00:11:52,400
Dengar.
148
00:11:53,080 --> 00:11:56,720
Marianne.
149
00:11:57,720 --> 00:11:58,720
Tunjukkan dirimu.
150
00:12:01,520 --> 00:12:02,680
Aku tahu kau dengar.
151
00:12:03,880 --> 00:12:05,120
Marianne, kuminta kau
152
00:12:05,960 --> 00:12:06,840
bicara pada kami,
153
00:12:07,640 --> 00:12:08,480
bimbing kami.
154
00:12:10,840 --> 00:12:13,360
Marianne, tunjukkan dirimu.
155
00:12:14,200 --> 00:12:15,400
Bimbing kami.
156
00:12:17,480 --> 00:12:19,880
Marianne, kupanggil kau tiga kali.
157
00:12:20,680 --> 00:12:21,680
Bicara pada kami.
158
00:12:26,800 --> 00:12:27,760
Ini perintah.
159
00:12:29,560 --> 00:12:30,400
- Bicara.
- Aku?
160
00:12:38,440 --> 00:12:39,360
Tunjukkan dirimu.
161
00:12:40,760 --> 00:12:41,640
Bimbing kami.
162
00:12:51,240 --> 00:12:52,560
Kupanggil tiga kali.
163
00:12:54,040 --> 00:12:56,760
- Marianne, kau tak punya pilihan.
- Kawan...
164
00:12:56,920 --> 00:12:57,840
Emma, diam.
165
00:12:59,520 --> 00:13:00,480
Kutahu kau di sini.
166
00:13:02,440 --> 00:13:03,360
Tunjukkan diri.
167
00:13:06,280 --> 00:13:07,240
Bimbing kami.
168
00:13:12,160 --> 00:13:13,000
Bicara padaku.
169
00:13:14,320 --> 00:13:15,160
Marianne.
170
00:13:27,720 --> 00:13:28,880
Lihat!
171
00:13:30,360 --> 00:13:31,840
Emma, jangan menyebalkan.
172
00:13:33,360 --> 00:13:34,240
Ada apa?
173
00:13:34,320 --> 00:13:35,480
Dia di sini.
174
00:13:47,080 --> 00:13:47,920
Tak ada apa-apa.
175
00:13:48,000 --> 00:13:50,240
- Jangan menyebalkan.
- Kau tak lihat?
176
00:13:50,680 --> 00:13:51,720
Di belakang Caro.
177
00:13:56,960 --> 00:13:57,840
Kau tak lihat?
178
00:13:58,560 --> 00:14:00,000
Tidak. Kututup pintunya.
179
00:14:00,080 --> 00:14:01,840
Jangan rusak lingkaran sebelum usai!
180
00:14:01,920 --> 00:14:05,440
- Tak ada apa-apa di dalam.
- Bukan dalam. Di dekatnya.
181
00:14:11,640 --> 00:14:12,960
Di sini. Kalian lihat?
182
00:14:15,680 --> 00:14:17,280
- Emma, hentikan.
- Tapi, Aurore!
183
00:14:28,560 --> 00:14:31,200
Kau yang perintah aku,
gadis kecil penyihir?
184
00:14:31,280 --> 00:14:32,880
Kau pikir aku akan jawab?
185
00:14:32,960 --> 00:14:34,440
Kau akan digantung bak jalang.
186
00:14:35,240 --> 00:14:36,920
Dan kau...
187
00:14:37,000 --> 00:14:39,840
Sayangi saudaramu lebih baik.
Sebentar lagi kau tak bisa.
188
00:14:39,920 --> 00:14:43,560
Kau, anak pelacur, tak ada anak untukmu.
Mereka milikku.
189
00:14:43,640 --> 00:14:45,720
Aku dan suamiku akan jilat
dan makan mereka.
190
00:14:45,800 --> 00:14:47,240
Kau dapat gagak, kodok, kucing.
191
00:14:48,200 --> 00:14:49,480
Dan kau, Pelacur,
192
00:14:49,560 --> 00:14:50,680
aku tak pergi sia-sia.
193
00:15:08,680 --> 00:15:10,840
- Aurore, hentikan!
- Persetan kau!
194
00:15:11,320 --> 00:15:12,400
Kalian semua!
195
00:15:13,200 --> 00:15:14,800
Dan kau, kulakukan ini untukmu.
196
00:15:15,400 --> 00:15:16,920
Kami semua, dan kau main-main?
197
00:15:17,000 --> 00:15:19,160
- Bukan aku yang bicara.
- Sungguh?
198
00:15:20,760 --> 00:15:21,960
Lalu siapa?
199
00:15:22,040 --> 00:15:23,720
Tenang, Kawan, oke?
200
00:15:24,200 --> 00:15:25,920
Ini semua rumit.
201
00:15:26,080 --> 00:15:26,920
Aku tak mau!
202
00:15:27,000 --> 00:15:29,640
Tak ada arwah atau hantu. Itu dia!
203
00:15:30,560 --> 00:15:32,680
Apa yang mau kau lakukan? Lelucon?
204
00:15:32,760 --> 00:15:34,320
Set untuk cerita burukmu?
205
00:15:34,400 --> 00:15:35,800
Kau pembohong sialan!
206
00:15:35,880 --> 00:15:38,600
Berhenti bertengkar. Itu cuma permainan.
207
00:15:38,680 --> 00:15:40,000
Dia menakuti kita.
208
00:15:40,080 --> 00:15:42,120
- Benar.
- Dia meludahi wajah kita!
209
00:15:57,840 --> 00:16:01,400
MASA DEPAN KELAM
210
00:16:45,720 --> 00:16:47,680
- Bel berbunyi.
- Aku belum selesai.
211
00:16:47,760 --> 00:16:48,720
Kesayangan guru.
212
00:16:50,520 --> 00:16:52,920
Jangan merokok.
Bu Dutrait akan membunuhmu.
213
00:16:53,080 --> 00:16:53,920
Kau mau lapor?
214
00:16:57,360 --> 00:16:59,240
Kuantar kau pulang pakai feri.
215
00:16:59,600 --> 00:17:01,520
Kau cuma mau bicara dengan kakakku.
216
00:17:01,960 --> 00:17:02,840
Dia masih marah?
217
00:17:03,440 --> 00:17:05,960
Sangat. Dia bahkan bilang kau berengsek.
218
00:17:07,280 --> 00:17:10,160
- Banyak kata jelek.
- Dia sangat marah padamu.
219
00:17:10,920 --> 00:17:12,800
- Dia akan lalui ini.
- Aku ragu.
220
00:17:13,720 --> 00:17:15,640
Selesai. Kita bisa pergi.
221
00:17:17,040 --> 00:17:17,920
Keren.
222
00:17:18,640 --> 00:17:19,560
Tapi pertama...
223
00:17:20,600 --> 00:17:22,160
Sialan! Tidak!
224
00:17:22,240 --> 00:17:23,360
Cari aku untuk ambil.
225
00:17:23,440 --> 00:17:25,520
Tidak. Aku tak ingin bermain.
226
00:17:28,680 --> 00:17:29,960
Bocah sial.
227
00:17:38,640 --> 00:17:39,840
Aku datang, Bocah sial.
228
00:17:50,080 --> 00:17:51,760
Kau tak bisa main di sini.
229
00:17:52,400 --> 00:17:55,800
Jika tertangkap, kubuat kau makan beomu,
sumpah.
230
00:18:06,040 --> 00:18:08,760
Mending kau tak di sini
karena ini berbahaya.
231
00:18:09,480 --> 00:18:10,440
Oke. Aku lihat.
232
00:18:28,360 --> 00:18:29,680
Kau bocah sialan.
233
00:18:36,720 --> 00:18:37,560
Kau temukanku!
234
00:18:39,400 --> 00:18:40,240
Kau cantik.
235
00:18:41,560 --> 00:18:42,560
Jangan gelitik!
236
00:19:33,600 --> 00:19:35,720
- Sup ini enak.
- Tutup mulut.
237
00:19:44,800 --> 00:19:47,040
Kemari atau kurusak ini.
238
00:19:53,320 --> 00:19:54,320
Milikku.
239
00:20:11,680 --> 00:20:12,720
Kau milikku.
240
00:20:34,120 --> 00:20:35,200
Hanya milikku.
241
00:20:40,320 --> 00:20:41,160
Lucie.
242
00:20:48,240 --> 00:20:49,120
Lihat aku.
243
00:20:55,160 --> 00:20:57,480
Lucie! Di mana kau?
244
00:21:00,360 --> 00:21:02,280
Bilang kau tak di sini.
245
00:21:57,520 --> 00:21:58,440
Keluarga Sid.
246
00:21:59,120 --> 00:21:59,960
Ya.
247
00:22:01,800 --> 00:22:02,640
Apa?
248
00:22:06,600 --> 00:22:07,440
Bu?
249
00:22:10,000 --> 00:22:11,000
Ibu, ada apa?
250
00:22:15,720 --> 00:22:16,560
Ibu?
251
00:22:19,760 --> 00:22:20,960
Katakan ada apa!
252
00:22:23,840 --> 00:22:25,120
Bu, apa yang terjadi?
253
00:22:26,560 --> 00:22:27,680
Apa yang terjadi?
254
00:22:29,480 --> 00:22:30,320
Ibu!
255
00:23:08,080 --> 00:23:09,480
Bagaimana ini terjadi?
256
00:23:09,920 --> 00:23:10,880
Bagaimana ia lakukan?
257
00:23:11,160 --> 00:23:12,840
Kami tak tahu. Dia sendiri.
258
00:23:13,120 --> 00:23:14,000
Itu maksudku.
259
00:23:14,440 --> 00:23:16,680
Siapa biarkan anak kecil main sendiri
di lorong?
260
00:23:17,240 --> 00:23:18,200
Di mana gurunya?
261
00:23:19,440 --> 00:23:20,840
Tak ada yang sadar.
262
00:23:21,840 --> 00:23:23,400
Dia mati lemas, bisa bayangkan?
263
00:23:25,880 --> 00:23:28,120
Ini yang terjadi jika anak main sendiri.
264
00:24:00,360 --> 00:24:01,800
Kau hukum dia.
265
00:24:03,840 --> 00:24:04,680
Tidak.
266
00:24:06,680 --> 00:24:07,760
Kau tinggal dia.
267
00:24:09,520 --> 00:24:10,440
Kau tinggal aku!
268
00:24:22,880 --> 00:24:23,760
Maaf, Lucie.
269
00:25:18,000 --> 00:25:22,320
Akan kuambil semua. Orang tuamu,
teman-temanmu.
270
00:25:22,960 --> 00:25:23,840
Semua.
271
00:26:19,720 --> 00:26:20,800
Halo, Anakku.
272
00:26:22,080 --> 00:26:22,920
Halo.
273
00:26:25,560 --> 00:26:26,920
Larsimon?
274
00:26:27,000 --> 00:26:27,880
Ya.
275
00:26:29,640 --> 00:26:30,600
Baiklah.
276
00:26:32,120 --> 00:26:33,400
Tahu cara mengaku dosa?
277
00:26:35,800 --> 00:26:38,080
Kau harus minta pengampunan dosamu.
278
00:26:40,920 --> 00:26:42,840
- Aku telah berdosa.
- Ya, benar.
279
00:26:44,160 --> 00:26:46,360
Kau harus akui semua, satu per satu.
280
00:26:46,960 --> 00:26:50,080
Mulai dari ubah gerejaku jadi kelab malam.
281
00:26:53,320 --> 00:26:54,440
Aku ada saat Lucie mati.
282
00:26:56,840 --> 00:26:58,560
Aku tak temukan dia tepat waktu.
283
00:26:59,040 --> 00:27:00,160
Aku harusnya bisa.
284
00:27:04,600 --> 00:27:06,160
Aku harus bilang seseorang?
285
00:27:07,560 --> 00:27:10,200
Harus kubilang semua,
meski kau tak percaya.
286
00:27:11,160 --> 00:27:13,800
Bisa kau mendengarkan aku? Kumohon?
287
00:27:19,120 --> 00:27:20,240
Aku mendengarkan.
288
00:27:21,480 --> 00:27:23,560
Dan teriak. Telingaku tuli sebelah.
289
00:27:28,280 --> 00:27:29,160
Marianne...
290
00:27:29,240 --> 00:27:30,480
Lihat dia!
291
00:27:32,280 --> 00:27:33,160
Kau hukum dia.
292
00:27:38,840 --> 00:27:39,960
Kau merokok, Nak?
293
00:27:42,720 --> 00:27:43,560
Ya, kadang.
294
00:27:48,680 --> 00:27:49,520
Merokoklah.
295
00:27:58,720 --> 00:28:00,480
Tahu kenapa ada pendeta tiap desa?
296
00:28:01,040 --> 00:28:02,080
Dan tiap kota?
297
00:28:03,120 --> 00:28:03,960
Untuk berjaga.
298
00:28:04,640 --> 00:28:05,480
Mengawasi.
299
00:28:06,040 --> 00:28:07,720
Karena di mana pun di bumi,
300
00:28:08,320 --> 00:28:09,960
sekecil apa pun, bahkan Elden,
301
00:28:10,040 --> 00:28:12,960
sesuatu mungkin bangkit melawan Tuhan.
302
00:28:15,200 --> 00:28:18,280
Itu sebabnya?
Tuhan marah karena aku pesta di sini?
303
00:28:18,360 --> 00:28:19,920
Itu buat aku marah.
304
00:28:21,600 --> 00:28:23,280
Tuhan tak mudah marah.
305
00:28:24,360 --> 00:28:27,160
Tidak, masalahmu lebih buruk dari Tuhan.
306
00:28:31,440 --> 00:28:34,040
Yang kau panggil bersama teman-temanmu...
307
00:28:35,520 --> 00:28:36,360
itu nyata.
308
00:28:37,840 --> 00:28:38,800
Dan jahat.
309
00:28:39,520 --> 00:28:42,240
Tujuannya menyakiti hati Tuhan
dan langgar aturan-Nya.
310
00:28:44,560 --> 00:28:46,840
Jika bisa lakukan itu,
kekuatannya tak terbatas.
311
00:28:49,320 --> 00:28:51,000
Dia lakukan perkataannya.
312
00:28:52,520 --> 00:28:53,640
Ambil teman-temanmu
313
00:28:54,320 --> 00:28:55,320
Lalu orang tuamu.
314
00:28:56,320 --> 00:28:58,200
Elden sendiri jika dia mau.
315
00:28:58,800 --> 00:28:59,680
Kita harus apa?
316
00:29:00,360 --> 00:29:01,920
Tak ada "kita" di sini.
317
00:29:03,480 --> 00:29:04,400
Hanya kau.
318
00:29:04,520 --> 00:29:06,640
Makhluk ini menempelkan diri padamu.
319
00:29:07,480 --> 00:29:08,800
Kau harus jauhkan dia.
320
00:29:08,880 --> 00:29:10,520
- Ke mana?
- Tempat yang jauh.
321
00:29:10,600 --> 00:29:11,600
Berapa lama?
322
00:29:11,680 --> 00:29:13,320
Kau paham maksudku?
323
00:29:13,400 --> 00:29:16,480
Jika kau sayang temanmu
dan ingin selamatkan mereka,
324
00:29:16,560 --> 00:29:18,520
kau harus tinggalkan mereka.
325
00:29:18,600 --> 00:29:20,480
Mana mungkin? Orang tuaku takkan setuju.
326
00:29:26,320 --> 00:29:27,480
Kecuali kau sakiti.
327
00:29:31,280 --> 00:29:32,840
Kau harus sakiti semua.
328
00:29:35,280 --> 00:29:36,520
Asingkan dirimu.
329
00:29:37,280 --> 00:29:38,280
Kaulah yang bisa.
330
00:29:41,120 --> 00:29:44,000
Kau harus atur kejatuhanmu sendiri.
331
00:29:46,240 --> 00:29:48,720
BAB 10 - KEJATUHANNYA
332
00:29:54,600 --> 00:29:56,240
BEBAN MEMILIKI IBU
333
00:30:30,400 --> 00:30:31,520
Masuklah ke dalam!
334
00:30:32,840 --> 00:30:34,120
Silakan! Dia di sini!
335
00:30:53,880 --> 00:30:55,960
Bapa, apa aku cukup tak termaafkan?
336
00:31:00,240 --> 00:31:03,960
ELDEN ADALAH GEREJA SETAN
337
00:31:15,360 --> 00:31:17,920
KORAN MERCUSUAR
338
00:31:18,000 --> 00:31:20,880
Kutukan generasi kita
didiktekan orang tua kita.
339
00:31:21,200 --> 00:31:23,160
Milikku ada di kepala ibuku.
340
00:31:24,200 --> 00:31:27,560
Untuknya arti hidup
terletak pada ketiadaan pertanyaan.
341
00:31:27,920 --> 00:31:29,760
Inilah foto orang bodoh
342
00:31:30,200 --> 00:31:33,440
yang memilih sembunyikan kebodohan
di balik senyum dan tomat isi.
343
00:31:34,800 --> 00:31:36,840
Dia harus pergi. Aku tak tahan.
344
00:31:37,480 --> 00:31:42,400
Tidak bisa. Kita mungkin lalui ini,
tapi saat ini, sekarang ini,
345
00:31:43,120 --> 00:31:43,960
dia harus pergi.
346
00:31:45,800 --> 00:31:47,920
SELAMAT DATANG DI ELDEN
347
00:32:01,280 --> 00:32:02,400
Kau punya waktu.
348
00:32:02,760 --> 00:32:03,600
Baiklah.
349
00:32:03,680 --> 00:32:04,520
Tunggu.
350
00:32:07,680 --> 00:32:09,560
Kau akan kembali berkunjung?
351
00:32:09,640 --> 00:32:11,080
Waktu liburan dan Natal?
352
00:32:12,000 --> 00:32:12,840
Tentu.
353
00:32:16,440 --> 00:32:18,040
Kau mau bilang sesuatu?
354
00:32:19,720 --> 00:32:20,720
Apa maumu?
355
00:32:21,640 --> 00:32:22,800
Ciuman?
356
00:32:24,000 --> 00:32:25,320
Aku ingin ciuman, ya.
357
00:32:29,080 --> 00:32:30,520
Kenapa kau marah padaku?
358
00:32:31,280 --> 00:32:32,520
Bukan kau.
359
00:32:33,160 --> 00:32:34,360
Lalu siapa?
360
00:32:43,360 --> 00:32:44,960
Apa pun yang kau pikir tentangku.
361
00:32:45,720 --> 00:32:47,200
Kulakukan yang kubisa.
362
00:32:47,880 --> 00:32:48,720
Sebagai ibu.
363
00:32:49,240 --> 00:32:50,880
Maaf jika tak cukup.
364
00:32:52,880 --> 00:32:54,360
Aku tak ingin kau menderita.
365
00:32:54,920 --> 00:32:56,800
Katakan maaf bisa menyembuhkan.
366
00:33:00,720 --> 00:33:01,760
Busku berangkat.
367
00:33:02,520 --> 00:33:03,360
Dah, Bu.
368
00:33:03,960 --> 00:33:04,800
Pindah mobilmu.
369
00:33:53,240 --> 00:33:54,240
Emma.
370
00:33:56,040 --> 00:33:57,200
Kenapa kau di busku?
371
00:33:57,720 --> 00:33:58,720
Belum berangkat.
372
00:33:59,280 --> 00:34:00,360
Segera.
373
00:34:02,040 --> 00:34:02,880
Kita perlu bicara.
374
00:34:03,280 --> 00:34:04,560
Kau dan aku. Sendiri.
375
00:34:05,920 --> 00:34:06,800
Ada sopir.
376
00:34:07,680 --> 00:34:08,640
Aku tak peduli.
377
00:34:09,200 --> 00:34:11,080
Aku pergi lari dari moral bodohmu.
378
00:34:11,160 --> 00:34:12,560
Bukan itu.
379
00:34:13,880 --> 00:34:14,720
Kenapa?
380
00:34:16,240 --> 00:34:18,000
Aku tahu itu bukan kau.
381
00:34:20,880 --> 00:34:21,720
Bukan aku?
382
00:34:22,560 --> 00:34:23,720
Semua, bukan kau.
383
00:34:24,400 --> 00:34:26,160
Yang kau lakukan sejak Lucie...
384
00:34:27,560 --> 00:34:29,000
Sejak malam di sekolah.
385
00:34:29,720 --> 00:34:31,640
Tak tahu kenapa, tapi itu bukan kau.
386
00:34:32,240 --> 00:34:33,280
Tahu dari mana?
387
00:34:34,560 --> 00:34:36,240
Karena aku sayang kau, kami semua.
388
00:34:36,320 --> 00:34:37,520
"Kami semua"?
389
00:34:39,640 --> 00:34:41,360
Oke. Lebih dari yang lain.
390
00:34:41,440 --> 00:34:43,040
Lebih dari Nono, atau lainnya.
391
00:34:43,640 --> 00:34:44,520
Aku sayang kau.
392
00:34:46,120 --> 00:34:47,880
Aku terjebak di sini untuk pernyataan?
393
00:34:48,880 --> 00:34:49,720
Agak canggung.
394
00:34:50,440 --> 00:34:51,280
Aku tahu.
395
00:34:52,800 --> 00:34:53,960
Apa maumu?
396
00:34:54,960 --> 00:34:55,800
Tak ada.
397
00:34:55,880 --> 00:34:57,000
Kau dapat itu.
398
00:34:57,880 --> 00:34:58,720
Aku tahu.
399
00:34:58,800 --> 00:35:01,680
Aku datang
untuk bilang aku tahu siapa kau.
400
00:35:02,520 --> 00:35:05,840
Kurasa kau akan menghargai jika tahu,
waktu kau jauh,
401
00:35:05,920 --> 00:35:06,960
bahwa aku tahu.
402
00:35:10,200 --> 00:35:11,040
Perasaanmu?
403
00:35:11,600 --> 00:35:12,440
Sedih.
404
00:35:13,920 --> 00:35:15,480
Oke. Biar aku pergi.
405
00:35:17,480 --> 00:35:18,320
Oke.
406
00:35:19,360 --> 00:35:20,600
Jika itu maumu.
407
00:35:26,840 --> 00:35:27,680
Hei, Bodoh...
408
00:35:40,800 --> 00:35:41,720
Dan sekarang?
409
00:35:41,800 --> 00:35:43,760
Turun dan biarkan aku pergi.
410
00:35:44,680 --> 00:35:45,520
Tak mau.
411
00:35:46,000 --> 00:35:46,840
Aku kembali.
412
00:35:47,480 --> 00:35:48,320
Kapan?
413
00:35:48,760 --> 00:35:49,600
Jika terkenal.
414
00:36:35,760 --> 00:36:38,000
Sejak saat itu, kutulis semuanya.
415
00:36:40,080 --> 00:36:41,400
Kutulis waktu sekolah.
416
00:36:42,600 --> 00:36:43,760
Kutulis Marianne.
417
00:36:44,760 --> 00:36:47,000
Kuciptakan Lizzie Larck untuk melawan.
418
00:36:48,520 --> 00:36:51,160
Aku menulis dan menulis.
Itu yang dia mau, 'kan?
419
00:36:58,120 --> 00:36:59,600
Jadi dia sudah di sini.
420
00:37:00,600 --> 00:37:01,960
Dia di kepalaku.
421
00:37:02,960 --> 00:37:04,920
Dia pakai aku sepanjang hidupku.
422
00:37:05,000 --> 00:37:06,120
Dia tak sendiri.
423
00:37:06,720 --> 00:37:08,080
Aku tahu.
424
00:37:08,160 --> 00:37:09,640
Kulihat ini di mimpiku.
425
00:37:15,680 --> 00:37:17,240
Bagaimana bunuh jalang ini?
426
00:37:19,680 --> 00:37:22,000
Bisa kita bunuh sesuatu yang mati?
427
00:37:23,760 --> 00:37:24,600
Meski ada ini.
428
00:37:44,880 --> 00:37:45,720
Emma.
429
00:37:46,960 --> 00:37:47,880
Dia ambil putraku.
430
00:37:54,560 --> 00:37:55,400
Oke.
431
00:37:56,120 --> 00:37:57,920
Kita cari cara hancurkan dia.
432
00:39:01,560 --> 00:39:03,560
Terjemahan subtitel oleh Anggelia Greatya