1 00:00:06,320 --> 00:00:08,920 SERIAL NETFLIX ORIGINAL 2 00:00:14,760 --> 00:00:18,160 "Dia membiarkan tangannya membelai rambut pemuda malang itu. 3 00:00:18,240 --> 00:00:21,880 Dia bukan gadis kecil yang patah hati karenanya: 4 00:00:21,960 --> 00:00:25,520 Dia wanita dewasa yang tersenyum atas semua itu, 5 00:00:25,600 --> 00:00:29,840 tapi itu senyuman diiringi air mata." James Matthew Barrie 6 00:00:48,160 --> 00:00:49,000 Kemari... 7 00:00:50,080 --> 00:00:51,880 Dengarkan. 8 00:00:52,840 --> 00:00:54,800 Waktunya belajar. 9 00:01:54,760 --> 00:01:56,320 KAU DIHUKUM 10 00:01:58,200 --> 00:01:59,240 Aku sedang dihukum. 11 00:02:30,200 --> 00:02:31,880 Boleh aku duduk sekarang? 12 00:02:33,080 --> 00:02:33,920 Ya. 13 00:02:35,320 --> 00:02:36,360 Ya, tentu. 14 00:02:41,920 --> 00:02:43,080 Apa kau Marianne? 15 00:02:43,640 --> 00:02:44,880 Tentu saja bukan. 16 00:02:46,160 --> 00:02:47,160 Aku Emma. 17 00:02:50,240 --> 00:02:51,200 Dan siapa kau? 18 00:02:52,400 --> 00:02:53,240 Aku? 19 00:03:22,040 --> 00:03:23,040 Sialan! Tidak. 20 00:03:27,200 --> 00:03:28,760 Sial! 21 00:03:31,840 --> 00:03:32,680 Hore! 22 00:03:40,560 --> 00:03:41,440 {\an8}BAB 9 - KENANGAN 23 00:03:41,520 --> 00:03:44,360 {\an8}Kini kau akan kembali ke Elden karena kau menciptakan Marianne. 24 00:03:53,320 --> 00:03:54,160 Emma? 25 00:03:56,320 --> 00:03:57,240 Sedang apa kau? 26 00:03:57,560 --> 00:03:58,400 Cuci baju. 27 00:03:58,600 --> 00:03:59,600 Kenapa? 28 00:03:59,800 --> 00:04:01,320 Karena aku mengompol lagi. 29 00:04:02,600 --> 00:04:03,640 Mimpi buruk? 30 00:04:03,720 --> 00:04:05,160 Tidak. Kebanyakan minum. 31 00:04:05,240 --> 00:04:06,680 Ibu tahu kau bercanda. 32 00:04:08,120 --> 00:04:09,840 Sebaiknya aku tiru Hemingway. 33 00:04:09,920 --> 00:04:11,840 Kau tak perlu minum untuk menulis. 34 00:04:12,040 --> 00:04:13,760 Semua penulis hebat alkoholik, 35 00:04:14,080 --> 00:04:15,240 atau mereka tak hebat. 36 00:04:16,240 --> 00:04:17,640 Biarkan aku urus malu ini. 37 00:04:17,720 --> 00:04:19,880 Tinggal saja. Ibu kerjakan. Kau telat. 38 00:04:20,440 --> 00:04:21,560 Terima kasih, Bu. 39 00:04:21,760 --> 00:04:22,720 Tali sepatumu. 40 00:04:22,800 --> 00:04:23,640 Ya. 41 00:04:23,720 --> 00:04:27,000 SELAMAT DATANG DI ELDEN 42 00:04:35,400 --> 00:04:37,080 Serius? Sudah jam 10 lewat. 43 00:04:37,320 --> 00:04:39,200 Aku harus mencuci. Aku mengompol. 44 00:04:40,000 --> 00:04:41,440 - Mimpi buruk? -Ya. 45 00:04:47,080 --> 00:04:48,520 - Hei. - Hei. 46 00:04:58,600 --> 00:04:59,840 Siapa sedang pusing? 47 00:05:02,160 --> 00:05:05,800 Harus kuakui aku bahkan tak sadar bagaimana aku bangun pagi tadi. 48 00:05:06,280 --> 00:05:07,600 Atau bagaimana aku tidur. 49 00:05:08,200 --> 00:05:10,120 Jika tertangkap, matilah kita. 50 00:05:10,200 --> 00:05:12,840 Kita mati jika pendeta menangkap kita. 51 00:05:12,920 --> 00:05:14,080 Ada apa dengan Séby? 52 00:05:14,840 --> 00:05:15,800 Si pendeta! Pergi! 53 00:05:16,920 --> 00:05:18,040 Aku melihatmu, Bajingan! 54 00:05:19,680 --> 00:05:21,640 Pergi, tangkap! 55 00:05:22,080 --> 00:05:24,520 - Lari! - Ayo! Cepat! 56 00:06:07,920 --> 00:06:12,080 Ceritakan mimpi burukmu semalam. Mungkin aku bisa bantu. 57 00:06:12,240 --> 00:06:13,480 Itu selalu sama. 58 00:06:13,560 --> 00:06:15,840 Beda mimpi, tapi hal sama mengejarku. 59 00:06:15,920 --> 00:06:18,240 Seperti satu sosok, atau penyihir. 60 00:06:19,680 --> 00:06:20,800 Dia merasuki orang, 61 00:06:20,880 --> 00:06:22,840 orang yang kusayangi, untuk sakitiku. 62 00:06:24,480 --> 00:06:25,320 Dia punya nama? 63 00:06:25,400 --> 00:06:28,280 Marianne. Setidaknya, dia bilang itu namanya. 64 00:06:28,480 --> 00:06:29,520 Nama wanita tua. 65 00:06:30,560 --> 00:06:33,040 Jika sosok yang sama dan punya nama, 66 00:06:33,120 --> 00:06:34,360 kita bisa panggil dia. 67 00:06:35,680 --> 00:06:38,480 Apa maksudmu? Semacam pemanggilan arwah? 68 00:06:38,560 --> 00:06:39,400 Tepat. 69 00:06:39,760 --> 00:06:41,200 Seperti para dukun zaman dulu. 70 00:06:41,280 --> 00:06:43,240 Victor Hugo biasa panggil arwah. 71 00:06:43,320 --> 00:06:44,400 Victor itu pecundang. 72 00:06:45,040 --> 00:06:47,200 Omong kosong. Aku seorang ilmuwan. 73 00:06:47,280 --> 00:06:49,720 Sains itu penting. Itu menjelaskan alam, 74 00:06:49,800 --> 00:06:51,720 tapi tidak fondasi dunia. 75 00:06:51,880 --> 00:06:55,200 Apa yang sembunyi di bawah permukaan itu nyata dan kuat. 76 00:06:56,120 --> 00:06:57,800 Sebagai Katolik kau percaya? 77 00:06:58,320 --> 00:07:00,760 Aku Katolik karena aku percaya. 78 00:07:00,840 --> 00:07:04,520 Justru karena aku Katolik, aku sudah buat ini. 79 00:07:07,600 --> 00:07:08,440 {\an8}Apa itu? 80 00:07:08,520 --> 00:07:10,800 Spiritualisme? Keren. 81 00:07:10,880 --> 00:07:12,320 Tidak, ini tak "keren." 82 00:07:12,400 --> 00:07:13,680 Ini bukan permainan. 83 00:07:14,080 --> 00:07:15,240 Ini alat berbahaya. 84 00:07:16,000 --> 00:07:17,120 Kenapa kau punya itu? 85 00:07:17,680 --> 00:07:18,800 Kau harus mengerti. 86 00:07:19,240 --> 00:07:21,440 Mengontak hal-hal ini melawan alam. 87 00:07:21,520 --> 00:07:22,840 Mereka benci diganggu. 88 00:07:22,920 --> 00:07:26,000 Tapi salah satu dari mereka cegah teman kita tidur. 89 00:07:26,640 --> 00:07:27,560 Kita hentikan dia 90 00:07:28,440 --> 00:07:29,520 mengganggu Anak Hancur. 91 00:07:30,200 --> 00:07:31,040 Amin. 92 00:07:33,480 --> 00:07:34,360 Aku tak ikut. 93 00:07:35,720 --> 00:07:36,560 Kenapa? 94 00:07:36,640 --> 00:07:38,280 Aku tak mau bermain dengan arwah. 95 00:07:38,360 --> 00:07:39,800 Arwah tak ada. 96 00:07:39,880 --> 00:07:41,040 Kenapa dilakukan? 97 00:07:41,120 --> 00:07:43,320 Satu, mungkin takut itu menyenangkan. 98 00:07:43,400 --> 00:07:44,400 Dan dua? 99 00:07:45,120 --> 00:07:46,320 Dua, aku tak yakin. 100 00:07:47,200 --> 00:07:49,080 Mungkin ada dampak psikologis. 101 00:07:52,520 --> 00:07:55,320 Tiga bulan bersama Nono, aku masih tak bisa tidur dengannya. 102 00:07:56,680 --> 00:07:58,120 Aku ingin tidur dengannya, 103 00:07:58,680 --> 00:08:00,920 tapi tidak jika bangun basah semua. 104 00:08:03,760 --> 00:08:05,840 Aku 15 tahun. Aku muak mengompol. 105 00:08:06,280 --> 00:08:07,360 Hai, Emma. Hai, Nana. 106 00:08:08,320 --> 00:08:09,920 Hei. Apa kau menguping? 107 00:08:10,320 --> 00:08:12,040 Tidak. Kudengar Emma mengompol. 108 00:08:13,360 --> 00:08:14,560 Aku berhenti 4 tahun lalu. 109 00:08:15,920 --> 00:08:17,200 Ingin pendapat Doody? 110 00:08:18,640 --> 00:08:21,000 Tidak! Jangan gelitik. 111 00:08:23,680 --> 00:08:24,920 Kau cantik. 112 00:08:26,880 --> 00:08:28,600 Oh, aku senang. 113 00:08:28,840 --> 00:08:30,840 Senang. Senang. 114 00:08:30,960 --> 00:08:32,280 Monyetmu jelek. 115 00:08:32,360 --> 00:08:33,280 Kau yang jelek. 116 00:08:35,440 --> 00:08:36,680 Temui aku jika ingin. 117 00:08:36,760 --> 00:08:38,080 Adikmu berengsek. 118 00:08:38,880 --> 00:08:40,040 Umurnya tujuh. Suka main. 119 00:08:40,120 --> 00:08:41,320 Ini bukan monyet! 120 00:08:42,600 --> 00:08:44,920 Sup ini enak. 121 00:08:45,000 --> 00:08:47,400 Pergilah. Dia ingin main denganmu. 122 00:08:49,040 --> 00:08:50,600 Temui dia, aku ikut pemanggilan. 123 00:08:51,880 --> 00:08:52,720 Aku cinta kau. 124 00:08:52,800 --> 00:08:54,160 Oke! Aku datang. 125 00:09:41,200 --> 00:09:45,080 Tak penting yang kau pikir kau percaya, atau pikir yang kau pikir. 126 00:09:45,160 --> 00:09:48,360 Satu jam ini, tak ada kesinisan, godaan atau candaan. 127 00:09:48,920 --> 00:09:51,040 - Paham? - Kita bisa pakai garasiku. 128 00:09:51,920 --> 00:09:53,360 Tempat terlarang lebih bagus. 129 00:09:53,800 --> 00:09:55,120 - Omong kosong. - Apa kataku? 130 00:09:56,840 --> 00:09:57,680 Oke. 131 00:10:02,000 --> 00:10:03,920 Kita masuk paksa ke sekolah lama. 132 00:10:04,360 --> 00:10:06,440 Maaf, kita tak masuk paksa. 133 00:10:07,040 --> 00:10:07,880 Cahaya. 134 00:10:58,680 --> 00:10:59,560 Maaf. 135 00:10:59,640 --> 00:11:00,960 Terjatuh. 136 00:11:01,040 --> 00:11:02,240 Bodoh. 137 00:11:02,320 --> 00:11:04,680 Oke. Bisa kita buat lingkaran? 138 00:11:13,080 --> 00:11:16,600 Mulai sekarang, tak ada yang bicara kecuali kusuruh. Oke? 139 00:11:16,840 --> 00:11:19,320 Jangan curang. Jangan terkikik. Tutup mata. 140 00:11:19,400 --> 00:11:20,240 Jangan tanya. 141 00:11:21,240 --> 00:11:24,480 Jangan rusak lingkarannya sampai akhir atau bisa bahaya. 142 00:11:25,080 --> 00:11:26,320 Lakukan sampai usai. 143 00:11:26,920 --> 00:11:29,320 Berikan tanganmu, diam, dan tutup mata. 144 00:11:45,760 --> 00:11:46,600 Bersama. 145 00:11:48,120 --> 00:11:48,960 Dengar. 146 00:11:49,840 --> 00:11:50,800 Dengar. 147 00:11:51,560 --> 00:11:52,400 Dengar. 148 00:11:53,080 --> 00:11:56,720 Marianne. 149 00:11:57,720 --> 00:11:58,720 Tunjukkan dirimu. 150 00:12:01,520 --> 00:12:02,680 Aku tahu kau dengar. 151 00:12:03,880 --> 00:12:05,120 Marianne, kuminta kau 152 00:12:05,960 --> 00:12:06,840 bicara pada kami, 153 00:12:07,640 --> 00:12:08,480 bimbing kami. 154 00:12:10,840 --> 00:12:13,360 Marianne, tunjukkan dirimu. 155 00:12:14,200 --> 00:12:15,400 Bimbing kami. 156 00:12:17,480 --> 00:12:19,880 Marianne, kupanggil kau tiga kali. 157 00:12:20,680 --> 00:12:21,680 Bicara pada kami. 158 00:12:26,800 --> 00:12:27,760 Ini perintah. 159 00:12:29,560 --> 00:12:30,400 - Bicara. - Aku? 160 00:12:38,440 --> 00:12:39,360 Tunjukkan dirimu. 161 00:12:40,760 --> 00:12:41,640 Bimbing kami. 162 00:12:51,240 --> 00:12:52,560 Kupanggil tiga kali. 163 00:12:54,040 --> 00:12:56,760 - Marianne, kau tak punya pilihan. - Kawan... 164 00:12:56,920 --> 00:12:57,840 Emma, diam. 165 00:12:59,520 --> 00:13:00,480 Kutahu kau di sini. 166 00:13:02,440 --> 00:13:03,360 Tunjukkan diri. 167 00:13:06,280 --> 00:13:07,240 Bimbing kami. 168 00:13:12,160 --> 00:13:13,000 Bicara padaku. 169 00:13:14,320 --> 00:13:15,160 Marianne. 170 00:13:27,720 --> 00:13:28,880 Lihat! 171 00:13:30,360 --> 00:13:31,840 Emma, jangan menyebalkan. 172 00:13:33,360 --> 00:13:34,240 Ada apa? 173 00:13:34,320 --> 00:13:35,480 Dia di sini. 174 00:13:47,080 --> 00:13:47,920 Tak ada apa-apa. 175 00:13:48,000 --> 00:13:50,240 - Jangan menyebalkan. - Kau tak lihat? 176 00:13:50,680 --> 00:13:51,720 Di belakang Caro. 177 00:13:56,960 --> 00:13:57,840 Kau tak lihat? 178 00:13:58,560 --> 00:14:00,000 Tidak. Kututup pintunya. 179 00:14:00,080 --> 00:14:01,840 Jangan rusak lingkaran sebelum usai! 180 00:14:01,920 --> 00:14:05,440 - Tak ada apa-apa di dalam. - Bukan dalam. Di dekatnya. 181 00:14:11,640 --> 00:14:12,960 Di sini. Kalian lihat? 182 00:14:15,680 --> 00:14:17,280 - Emma, hentikan. - Tapi, Aurore! 183 00:14:28,560 --> 00:14:31,200 Kau yang perintah aku, gadis kecil penyihir? 184 00:14:31,280 --> 00:14:32,880 Kau pikir aku akan jawab? 185 00:14:32,960 --> 00:14:34,440 Kau akan digantung bak jalang. 186 00:14:35,240 --> 00:14:36,920 Dan kau... 187 00:14:37,000 --> 00:14:39,840 Sayangi saudaramu lebih baik. Sebentar lagi kau tak bisa. 188 00:14:39,920 --> 00:14:43,560 Kau, anak pelacur, tak ada anak untukmu. Mereka milikku. 189 00:14:43,640 --> 00:14:45,720 Aku dan suamiku akan jilat dan makan mereka. 190 00:14:45,800 --> 00:14:47,240 Kau dapat gagak, kodok, kucing. 191 00:14:48,200 --> 00:14:49,480 Dan kau, Pelacur, 192 00:14:49,560 --> 00:14:50,680 aku tak pergi sia-sia. 193 00:15:08,680 --> 00:15:10,840 - Aurore, hentikan! - Persetan kau! 194 00:15:11,320 --> 00:15:12,400 Kalian semua! 195 00:15:13,200 --> 00:15:14,800 Dan kau, kulakukan ini untukmu. 196 00:15:15,400 --> 00:15:16,920 Kami semua, dan kau main-main? 197 00:15:17,000 --> 00:15:19,160 - Bukan aku yang bicara. - Sungguh? 198 00:15:20,760 --> 00:15:21,960 Lalu siapa? 199 00:15:22,040 --> 00:15:23,720 Tenang, Kawan, oke? 200 00:15:24,200 --> 00:15:25,920 Ini semua rumit. 201 00:15:26,080 --> 00:15:26,920 Aku tak mau! 202 00:15:27,000 --> 00:15:29,640 Tak ada arwah atau hantu. Itu dia! 203 00:15:30,560 --> 00:15:32,680 Apa yang mau kau lakukan? Lelucon? 204 00:15:32,760 --> 00:15:34,320 Set untuk cerita burukmu? 205 00:15:34,400 --> 00:15:35,800 Kau pembohong sialan! 206 00:15:35,880 --> 00:15:38,600 Berhenti bertengkar. Itu cuma permainan. 207 00:15:38,680 --> 00:15:40,000 Dia menakuti kita. 208 00:15:40,080 --> 00:15:42,120 - Benar. - Dia meludahi wajah kita! 209 00:15:57,840 --> 00:16:01,400 MASA DEPAN KELAM 210 00:16:45,720 --> 00:16:47,680 - Bel berbunyi. - Aku belum selesai. 211 00:16:47,760 --> 00:16:48,720 Kesayangan guru. 212 00:16:50,520 --> 00:16:52,920 Jangan merokok. Bu Dutrait akan membunuhmu. 213 00:16:53,080 --> 00:16:53,920 Kau mau lapor? 214 00:16:57,360 --> 00:16:59,240 Kuantar kau pulang pakai feri. 215 00:16:59,600 --> 00:17:01,520 Kau cuma mau bicara dengan kakakku. 216 00:17:01,960 --> 00:17:02,840 Dia masih marah? 217 00:17:03,440 --> 00:17:05,960 Sangat. Dia bahkan bilang kau berengsek. 218 00:17:07,280 --> 00:17:10,160 - Banyak kata jelek. - Dia sangat marah padamu. 219 00:17:10,920 --> 00:17:12,800 - Dia akan lalui ini. - Aku ragu. 220 00:17:13,720 --> 00:17:15,640 Selesai. Kita bisa pergi. 221 00:17:17,040 --> 00:17:17,920 Keren. 222 00:17:18,640 --> 00:17:19,560 Tapi pertama... 223 00:17:20,600 --> 00:17:22,160 Sialan! Tidak! 224 00:17:22,240 --> 00:17:23,360 Cari aku untuk ambil. 225 00:17:23,440 --> 00:17:25,520 Tidak. Aku tak ingin bermain. 226 00:17:28,680 --> 00:17:29,960 Bocah sial. 227 00:17:38,640 --> 00:17:39,840 Aku datang, Bocah sial. 228 00:17:50,080 --> 00:17:51,760 Kau tak bisa main di sini. 229 00:17:52,400 --> 00:17:55,800 Jika tertangkap, kubuat kau makan beomu, sumpah. 230 00:18:06,040 --> 00:18:08,760 Mending kau tak di sini karena ini berbahaya. 231 00:18:09,480 --> 00:18:10,440 Oke. Aku lihat. 232 00:18:28,360 --> 00:18:29,680 Kau bocah sialan. 233 00:18:36,720 --> 00:18:37,560 Kau temukanku! 234 00:18:39,400 --> 00:18:40,240 Kau cantik. 235 00:18:41,560 --> 00:18:42,560 Jangan gelitik! 236 00:19:33,600 --> 00:19:35,720 - Sup ini enak. - Tutup mulut. 237 00:19:44,800 --> 00:19:47,040 Kemari atau kurusak ini. 238 00:19:53,320 --> 00:19:54,320 Milikku. 239 00:20:11,680 --> 00:20:12,720 Kau milikku. 240 00:20:34,120 --> 00:20:35,200 Hanya milikku. 241 00:20:40,320 --> 00:20:41,160 Lucie. 242 00:20:48,240 --> 00:20:49,120 Lihat aku. 243 00:20:55,160 --> 00:20:57,480 Lucie! Di mana kau? 244 00:21:00,360 --> 00:21:02,280 Bilang kau tak di sini. 245 00:21:57,520 --> 00:21:58,440 Keluarga Sid. 246 00:21:59,120 --> 00:21:59,960 Ya. 247 00:22:01,800 --> 00:22:02,640 Apa? 248 00:22:06,600 --> 00:22:07,440 Bu? 249 00:22:10,000 --> 00:22:11,000 Ibu, ada apa? 250 00:22:15,720 --> 00:22:16,560 Ibu? 251 00:22:19,760 --> 00:22:20,960 Katakan ada apa! 252 00:22:23,840 --> 00:22:25,120 Bu, apa yang terjadi? 253 00:22:26,560 --> 00:22:27,680 Apa yang terjadi? 254 00:22:29,480 --> 00:22:30,320 Ibu! 255 00:23:08,080 --> 00:23:09,480 Bagaimana ini terjadi? 256 00:23:09,920 --> 00:23:10,880 Bagaimana ia lakukan? 257 00:23:11,160 --> 00:23:12,840 Kami tak tahu. Dia sendiri. 258 00:23:13,120 --> 00:23:14,000 Itu maksudku. 259 00:23:14,440 --> 00:23:16,680 Siapa biarkan anak kecil main sendiri di lorong? 260 00:23:17,240 --> 00:23:18,200 Di mana gurunya? 261 00:23:19,440 --> 00:23:20,840 Tak ada yang sadar. 262 00:23:21,840 --> 00:23:23,400 Dia mati lemas, bisa bayangkan? 263 00:23:25,880 --> 00:23:28,120 Ini yang terjadi jika anak main sendiri. 264 00:24:00,360 --> 00:24:01,800 Kau hukum dia. 265 00:24:03,840 --> 00:24:04,680 Tidak. 266 00:24:06,680 --> 00:24:07,760 Kau tinggal dia. 267 00:24:09,520 --> 00:24:10,440 Kau tinggal aku! 268 00:24:22,880 --> 00:24:23,760 Maaf, Lucie. 269 00:25:18,000 --> 00:25:22,320 Akan kuambil semua. Orang tuamu, teman-temanmu. 270 00:25:22,960 --> 00:25:23,840 Semua. 271 00:26:19,720 --> 00:26:20,800 Halo, Anakku. 272 00:26:22,080 --> 00:26:22,920 Halo. 273 00:26:25,560 --> 00:26:26,920 Larsimon? 274 00:26:27,000 --> 00:26:27,880 Ya. 275 00:26:29,640 --> 00:26:30,600 Baiklah. 276 00:26:32,120 --> 00:26:33,400 Tahu cara mengaku dosa? 277 00:26:35,800 --> 00:26:38,080 Kau harus minta pengampunan dosamu. 278 00:26:40,920 --> 00:26:42,840 - Aku telah berdosa. - Ya, benar. 279 00:26:44,160 --> 00:26:46,360 Kau harus akui semua, satu per satu. 280 00:26:46,960 --> 00:26:50,080 Mulai dari ubah gerejaku jadi kelab malam. 281 00:26:53,320 --> 00:26:54,440 Aku ada saat Lucie mati. 282 00:26:56,840 --> 00:26:58,560 Aku tak temukan dia tepat waktu. 283 00:26:59,040 --> 00:27:00,160 Aku harusnya bisa. 284 00:27:04,600 --> 00:27:06,160 Aku harus bilang seseorang? 285 00:27:07,560 --> 00:27:10,200 Harus kubilang semua, meski kau tak percaya. 286 00:27:11,160 --> 00:27:13,800 Bisa kau mendengarkan aku? Kumohon? 287 00:27:19,120 --> 00:27:20,240 Aku mendengarkan. 288 00:27:21,480 --> 00:27:23,560 Dan teriak. Telingaku tuli sebelah. 289 00:27:28,280 --> 00:27:29,160 Marianne... 290 00:27:29,240 --> 00:27:30,480 Lihat dia! 291 00:27:32,280 --> 00:27:33,160 Kau hukum dia. 292 00:27:38,840 --> 00:27:39,960 Kau merokok, Nak? 293 00:27:42,720 --> 00:27:43,560 Ya, kadang. 294 00:27:48,680 --> 00:27:49,520 Merokoklah. 295 00:27:58,720 --> 00:28:00,480 Tahu kenapa ada pendeta tiap desa? 296 00:28:01,040 --> 00:28:02,080 Dan tiap kota? 297 00:28:03,120 --> 00:28:03,960 Untuk berjaga. 298 00:28:04,640 --> 00:28:05,480 Mengawasi. 299 00:28:06,040 --> 00:28:07,720 Karena di mana pun di bumi, 300 00:28:08,320 --> 00:28:09,960 sekecil apa pun, bahkan Elden, 301 00:28:10,040 --> 00:28:12,960 sesuatu mungkin bangkit melawan Tuhan. 302 00:28:15,200 --> 00:28:18,280 Itu sebabnya? Tuhan marah karena aku pesta di sini? 303 00:28:18,360 --> 00:28:19,920 Itu buat aku marah. 304 00:28:21,600 --> 00:28:23,280 Tuhan tak mudah marah. 305 00:28:24,360 --> 00:28:27,160 Tidak, masalahmu lebih buruk dari Tuhan. 306 00:28:31,440 --> 00:28:34,040 Yang kau panggil bersama teman-temanmu... 307 00:28:35,520 --> 00:28:36,360 itu nyata. 308 00:28:37,840 --> 00:28:38,800 Dan jahat. 309 00:28:39,520 --> 00:28:42,240 Tujuannya menyakiti hati Tuhan dan langgar aturan-Nya. 310 00:28:44,560 --> 00:28:46,840 Jika bisa lakukan itu, kekuatannya tak terbatas. 311 00:28:49,320 --> 00:28:51,000 Dia lakukan perkataannya. 312 00:28:52,520 --> 00:28:53,640 Ambil teman-temanmu 313 00:28:54,320 --> 00:28:55,320 Lalu orang tuamu. 314 00:28:56,320 --> 00:28:58,200 Elden sendiri jika dia mau. 315 00:28:58,800 --> 00:28:59,680 Kita harus apa? 316 00:29:00,360 --> 00:29:01,920 Tak ada "kita" di sini. 317 00:29:03,480 --> 00:29:04,400 Hanya kau. 318 00:29:04,520 --> 00:29:06,640 Makhluk ini menempelkan diri padamu. 319 00:29:07,480 --> 00:29:08,800 Kau harus jauhkan dia. 320 00:29:08,880 --> 00:29:10,520 - Ke mana? - Tempat yang jauh. 321 00:29:10,600 --> 00:29:11,600 Berapa lama? 322 00:29:11,680 --> 00:29:13,320 Kau paham maksudku? 323 00:29:13,400 --> 00:29:16,480 Jika kau sayang temanmu dan ingin selamatkan mereka, 324 00:29:16,560 --> 00:29:18,520 kau harus tinggalkan mereka. 325 00:29:18,600 --> 00:29:20,480 Mana mungkin? Orang tuaku takkan setuju. 326 00:29:26,320 --> 00:29:27,480 Kecuali kau sakiti. 327 00:29:31,280 --> 00:29:32,840 Kau harus sakiti semua. 328 00:29:35,280 --> 00:29:36,520 Asingkan dirimu. 329 00:29:37,280 --> 00:29:38,280 Kaulah yang bisa. 330 00:29:41,120 --> 00:29:44,000 Kau harus atur kejatuhanmu sendiri. 331 00:29:46,240 --> 00:29:48,720 BAB 10 - KEJATUHANNYA 332 00:29:54,600 --> 00:29:56,240 BEBAN MEMILIKI IBU 333 00:30:30,400 --> 00:30:31,520 Masuklah ke dalam! 334 00:30:32,840 --> 00:30:34,120 Silakan! Dia di sini! 335 00:30:53,880 --> 00:30:55,960 Bapa, apa aku cukup tak termaafkan? 336 00:31:00,240 --> 00:31:03,960 ELDEN ADALAH GEREJA SETAN 337 00:31:15,360 --> 00:31:17,920 KORAN MERCUSUAR 338 00:31:18,000 --> 00:31:20,880 Kutukan generasi kita didiktekan orang tua kita. 339 00:31:21,200 --> 00:31:23,160 Milikku ada di kepala ibuku. 340 00:31:24,200 --> 00:31:27,560 Untuknya arti hidup terletak pada ketiadaan pertanyaan. 341 00:31:27,920 --> 00:31:29,760 Inilah foto orang bodoh 342 00:31:30,200 --> 00:31:33,440 yang memilih sembunyikan kebodohan di balik senyum dan tomat isi. 343 00:31:34,800 --> 00:31:36,840 Dia harus pergi. Aku tak tahan. 344 00:31:37,480 --> 00:31:42,400 Tidak bisa. Kita mungkin lalui ini, tapi saat ini, sekarang ini, 345 00:31:43,120 --> 00:31:43,960 dia harus pergi. 346 00:31:45,800 --> 00:31:47,920 SELAMAT DATANG DI ELDEN 347 00:32:01,280 --> 00:32:02,400 Kau punya waktu. 348 00:32:02,760 --> 00:32:03,600 Baiklah. 349 00:32:03,680 --> 00:32:04,520 Tunggu. 350 00:32:07,680 --> 00:32:09,560 Kau akan kembali berkunjung? 351 00:32:09,640 --> 00:32:11,080 Waktu liburan dan Natal? 352 00:32:12,000 --> 00:32:12,840 Tentu. 353 00:32:16,440 --> 00:32:18,040 Kau mau bilang sesuatu? 354 00:32:19,720 --> 00:32:20,720 Apa maumu? 355 00:32:21,640 --> 00:32:22,800 Ciuman? 356 00:32:24,000 --> 00:32:25,320 Aku ingin ciuman, ya. 357 00:32:29,080 --> 00:32:30,520 Kenapa kau marah padaku? 358 00:32:31,280 --> 00:32:32,520 Bukan kau. 359 00:32:33,160 --> 00:32:34,360 Lalu siapa? 360 00:32:43,360 --> 00:32:44,960 Apa pun yang kau pikir tentangku. 361 00:32:45,720 --> 00:32:47,200 Kulakukan yang kubisa. 362 00:32:47,880 --> 00:32:48,720 Sebagai ibu. 363 00:32:49,240 --> 00:32:50,880 Maaf jika tak cukup. 364 00:32:52,880 --> 00:32:54,360 Aku tak ingin kau menderita. 365 00:32:54,920 --> 00:32:56,800 Katakan maaf bisa menyembuhkan. 366 00:33:00,720 --> 00:33:01,760 Busku berangkat. 367 00:33:02,520 --> 00:33:03,360 Dah, Bu. 368 00:33:03,960 --> 00:33:04,800 Pindah mobilmu. 369 00:33:53,240 --> 00:33:54,240 Emma. 370 00:33:56,040 --> 00:33:57,200 Kenapa kau di busku? 371 00:33:57,720 --> 00:33:58,720 Belum berangkat. 372 00:33:59,280 --> 00:34:00,360 Segera. 373 00:34:02,040 --> 00:34:02,880 Kita perlu bicara. 374 00:34:03,280 --> 00:34:04,560 Kau dan aku. Sendiri. 375 00:34:05,920 --> 00:34:06,800 Ada sopir. 376 00:34:07,680 --> 00:34:08,640 Aku tak peduli. 377 00:34:09,200 --> 00:34:11,080 Aku pergi lari dari moral bodohmu. 378 00:34:11,160 --> 00:34:12,560 Bukan itu. 379 00:34:13,880 --> 00:34:14,720 Kenapa? 380 00:34:16,240 --> 00:34:18,000 Aku tahu itu bukan kau. 381 00:34:20,880 --> 00:34:21,720 Bukan aku? 382 00:34:22,560 --> 00:34:23,720 Semua, bukan kau. 383 00:34:24,400 --> 00:34:26,160 Yang kau lakukan sejak Lucie... 384 00:34:27,560 --> 00:34:29,000 Sejak malam di sekolah. 385 00:34:29,720 --> 00:34:31,640 Tak tahu kenapa, tapi itu bukan kau. 386 00:34:32,240 --> 00:34:33,280 Tahu dari mana? 387 00:34:34,560 --> 00:34:36,240 Karena aku sayang kau, kami semua. 388 00:34:36,320 --> 00:34:37,520 "Kami semua"? 389 00:34:39,640 --> 00:34:41,360 Oke. Lebih dari yang lain. 390 00:34:41,440 --> 00:34:43,040 Lebih dari Nono, atau lainnya. 391 00:34:43,640 --> 00:34:44,520 Aku sayang kau. 392 00:34:46,120 --> 00:34:47,880 Aku terjebak di sini untuk pernyataan? 393 00:34:48,880 --> 00:34:49,720 Agak canggung. 394 00:34:50,440 --> 00:34:51,280 Aku tahu. 395 00:34:52,800 --> 00:34:53,960 Apa maumu? 396 00:34:54,960 --> 00:34:55,800 Tak ada. 397 00:34:55,880 --> 00:34:57,000 Kau dapat itu. 398 00:34:57,880 --> 00:34:58,720 Aku tahu. 399 00:34:58,800 --> 00:35:01,680 Aku datang untuk bilang aku tahu siapa kau. 400 00:35:02,520 --> 00:35:05,840 Kurasa kau akan menghargai jika tahu, waktu kau jauh, 401 00:35:05,920 --> 00:35:06,960 bahwa aku tahu. 402 00:35:10,200 --> 00:35:11,040 Perasaanmu? 403 00:35:11,600 --> 00:35:12,440 Sedih. 404 00:35:13,920 --> 00:35:15,480 Oke. Biar aku pergi. 405 00:35:17,480 --> 00:35:18,320 Oke. 406 00:35:19,360 --> 00:35:20,600 Jika itu maumu. 407 00:35:26,840 --> 00:35:27,680 Hei, Bodoh... 408 00:35:40,800 --> 00:35:41,720 Dan sekarang? 409 00:35:41,800 --> 00:35:43,760 Turun dan biarkan aku pergi. 410 00:35:44,680 --> 00:35:45,520 Tak mau. 411 00:35:46,000 --> 00:35:46,840 Aku kembali. 412 00:35:47,480 --> 00:35:48,320 Kapan? 413 00:35:48,760 --> 00:35:49,600 Jika terkenal. 414 00:36:35,760 --> 00:36:38,000 Sejak saat itu, kutulis semuanya. 415 00:36:40,080 --> 00:36:41,400 Kutulis waktu sekolah. 416 00:36:42,600 --> 00:36:43,760 Kutulis Marianne. 417 00:36:44,760 --> 00:36:47,000 Kuciptakan Lizzie Larck untuk melawan. 418 00:36:48,520 --> 00:36:51,160 Aku menulis dan menulis. Itu yang dia mau, 'kan? 419 00:36:58,120 --> 00:36:59,600 Jadi dia sudah di sini. 420 00:37:00,600 --> 00:37:01,960 Dia di kepalaku. 421 00:37:02,960 --> 00:37:04,920 Dia pakai aku sepanjang hidupku. 422 00:37:05,000 --> 00:37:06,120 Dia tak sendiri. 423 00:37:06,720 --> 00:37:08,080 Aku tahu. 424 00:37:08,160 --> 00:37:09,640 Kulihat ini di mimpiku. 425 00:37:15,680 --> 00:37:17,240 Bagaimana bunuh jalang ini? 426 00:37:19,680 --> 00:37:22,000 Bisa kita bunuh sesuatu yang mati? 427 00:37:23,760 --> 00:37:24,600 Meski ada ini. 428 00:37:44,880 --> 00:37:45,720 Emma. 429 00:37:46,960 --> 00:37:47,880 Dia ambil putraku. 430 00:37:54,560 --> 00:37:55,400 Oke. 431 00:37:56,120 --> 00:37:57,920 Kita cari cara hancurkan dia. 432 00:39:01,560 --> 00:39:03,560 Terjemahan subtitel oleh Anggelia Greatya