1 00:00:01,500 --> 00:00:03,560 We come to you now with revelations about last week's attack 2 00:00:03,580 --> 00:00:06,140 in London. An anonymous source provided this video. 3 00:00:06,400 --> 00:00:10,750 It shows Quentin Beck, aka Mysterio, moments before his death. 4 00:00:10,900 --> 00:00:13,430 A warning, you may find this video disturbing. 5 00:00:13,570 --> 00:00:15,600 I managed to send the Elemental back through the rift but I 6 00:00:15,620 --> 00:00:17,466 don't think I'm gonna make it out of this bridge alive. 7 00:00:17,490 --> 00:00:19,320 Spider-Man attacked me for some reason. He has 8 00:00:19,340 --> 00:00:21,180 an army of weaponized drones, Stark technology. 9 00:00:21,200 --> 00:00:24,700 He's saying he's the only one who's gonna be the new Iron Man, no one else. 10 00:00:25,470 --> 00:00:27,580 Are you sure you want to commence the drone attack? 11 00:00:27,610 --> 00:00:29,370 There will be significant casualties. 12 00:00:29,520 --> 00:00:32,050 Do it. Execute them all. 13 00:00:35,830 --> 00:00:38,790 This shocking video was released earlier today 14 00:00:38,820 --> 00:00:41,920 on the controversial news website TheDailyBugle.net. 15 00:00:42,070 --> 00:00:46,070 There you have it, folks, conclusive proof that Spider-Man was responsible 16 00:00:46,100 --> 00:00:49,480 for the brutal murder of Mysterio, an interdimensional warrior 17 00:00:49,500 --> 00:00:52,790 who gave his life to protect our planet, and who will no doubt 18 00:00:52,820 --> 00:00:57,210 go down in history as the greatest superhero of all time. 19 00:00:57,890 --> 00:00:59,930 But that's not all, folks. 20 00:00:59,960 --> 00:01:02,970 Here's the real blockbuster. Brace yourselves, you might wanna sit down. 21 00:01:03,000 --> 00:01:05,680 Spider-Man's real... Spider-Man's real name is... 22 00:01:07,820 --> 00:01:10,580 Spider-Man's name is Peter Parker. 23 00:01:11,050 --> 00:01:13,320 What the f... 24 00:01:13,550 --> 00:01:17,950 That's right, folks. Peter Parker, a seventeen year old high school 25 00:01:18,030 --> 00:01:20,140 delinquent, harboring a homicidal... 26 00:01:20,430 --> 00:01:24,040 Are you Spider-Man's girlfriend? Are you Spider-Man's girlfriend? 27 00:01:24,700 --> 00:01:27,600 - Spider-Man! - He's here! 28 00:01:27,670 --> 00:01:30,190 - Whoa, whoa, whoa. Please don't touch her. - You're just a kid? 29 00:01:30,490 --> 00:01:33,400 You murdered Mysterio? You helped him murder Mysterio? 30 00:01:33,450 --> 00:01:35,080 No, I... I didn't... 31 00:01:35,110 --> 00:01:36,380 Whoa, whoa, whoa! 32 00:01:36,400 --> 00:01:38,060 He hit me. Spider-Man hit me! 33 00:01:38,140 --> 00:01:40,040 He hit me. Spider-Man hit me! 34 00:01:40,080 --> 00:01:42,290 People looked up to this boy and called him a hero. 35 00:01:42,320 --> 00:01:45,940 I'll tell you what I call him: Public Enemy Number One! 36 00:01:46,200 --> 00:01:48,830 I don't ever wanna do this ever again! 37 00:01:49,150 --> 00:01:51,950 MJ, I'm so sorry but I can't see anything with your hand in my... 38 00:01:52,040 --> 00:01:53,646 I'm sorry, I'm sorry. Okay, where are we gonna go? 39 00:01:53,670 --> 00:01:56,210 - I don't know. Your house. - Oh, no! We can't go to my house. 40 00:01:56,250 --> 00:01:57,640 - My Dad will kill you! - What? 41 00:01:57,660 --> 00:01:59,310 I thought you said your Dad really liked me? 42 00:01:59,330 --> 00:02:00,850 Yeah, well, not anymore. 43 00:02:03,310 --> 00:02:04,520 - Dude. - Dude! 44 00:02:04,540 --> 00:02:05,940 - Dude. - Dude! 45 00:02:05,960 --> 00:02:08,080 - Dude. - Dude! 46 00:02:08,150 --> 00:02:11,650 - Dude! - What... I'm so sorry! 47 00:02:11,660 --> 00:02:13,440 - Are you okay? - No, not really. 48 00:02:13,660 --> 00:02:14,850 Yo, Peter! 49 00:02:22,460 --> 00:02:24,250 We should go. We should go. Come on. 50 00:02:24,290 --> 00:02:26,600 - But you said you don't wanna swing... - You should just swing me. Yeah. 51 00:02:26,620 --> 00:02:28,210 Okay. We can take the subway. 52 00:02:39,290 --> 00:02:40,610 Look out! 53 00:02:48,880 --> 00:02:50,960 That was so much worse. Okay. 54 00:02:51,170 --> 00:02:53,740 - Are you okay? - Yeah. Yeah... 55 00:02:54,570 --> 00:02:58,070 Come on, come on, come on. Okay. I'm so sorry. 56 00:03:13,530 --> 00:03:16,090 I just feel so dumb. I didn't realize you were miserable. 57 00:03:16,200 --> 00:03:19,350 No, it was really fun, alright? You know, that's why they call it a fling! 58 00:03:19,480 --> 00:03:21,350 - And we flung. - It was fun. 59 00:03:21,400 --> 00:03:23,370 I could've been more fun. I can be fun. 60 00:03:23,440 --> 00:03:26,110 - We'll hang out again. - Like... when do you think? 61 00:03:28,780 --> 00:03:31,540 - I should see what that is. - No. No, no, no, no. Happy. 62 00:03:31,570 --> 00:03:33,140 - It's what I do. - He's always coming and going... 63 00:03:33,160 --> 00:03:34,160 - Peter? - It's not... 64 00:03:34,330 --> 00:03:37,200 - Peter? Oh. God. Peter... - Oh, no. Oh, no. I don't know what to do! 65 00:03:37,280 --> 00:03:38,290 Peter... 66 00:03:39,540 --> 00:03:41,060 - Oh. Oh, no. - We didn't see anything. 67 00:03:41,250 --> 00:03:43,046 - This isn't what it looks like, Happy. - I'm sorry... 68 00:03:43,070 --> 00:03:44,306 - Just practice safe... - It's not what it looks like. 69 00:03:44,330 --> 00:03:45,830 Oh, hey! 70 00:03:45,860 --> 00:03:47,450 You must be MJ! 71 00:03:47,630 --> 00:03:49,680 - Nice to meet you. - So nice to meet you. 72 00:03:49,700 --> 00:03:51,760 Wait, have you been crying? 73 00:03:51,790 --> 00:03:52,970 We broke up. 74 00:03:54,570 --> 00:03:57,460 - Hey, Spider-Man! - Oh, uh... 75 00:03:57,520 --> 00:04:01,020 Thank you. I didn't know you guys broke up. I thought you were in love, May. 76 00:04:01,050 --> 00:04:04,470 - No, we talked about this... - I should probably leave, I think... 77 00:04:04,500 --> 00:04:06,316 I thought you guys were such a handsome couple... 78 00:04:06,340 --> 00:04:08,640 - You know, it's really about boundaries... - Oh... 79 00:04:09,100 --> 00:04:11,230 - Oh, hey, listen. Go in here. - Is that the door? 80 00:04:11,250 --> 00:04:14,090 - Hey, is it true about... - Not now! 81 00:04:14,610 --> 00:04:15,650 Just make yourself home... 82 00:04:15,860 --> 00:04:17,400 about sex, Peter. 83 00:04:17,460 --> 00:04:18,520 This has nothing to do with sex. 84 00:04:18,540 --> 00:04:20,686 God's sakes, it's the goal but if you wanna go over it again... 85 00:04:20,710 --> 00:04:22,200 I mean, I'm... What's that sound? 86 00:04:24,240 --> 00:04:25,780 Hey, Spider-Man! 87 00:04:27,040 --> 00:04:29,910 I mean, I'm happy to rehash it if you want to. I just don't... 88 00:04:35,790 --> 00:04:37,940 Can you get off your phones for like, five minutes, 89 00:04:37,970 --> 00:04:40,400 I just wanna talk to you about your relationship, okay? 90 00:04:40,430 --> 00:04:41,440 Peter? 91 00:04:44,720 --> 00:04:45,730 What? 92 00:04:47,400 --> 00:04:48,760 - Is that... - Is that here? 93 00:05:06,220 --> 00:05:08,130 I mean maybe it's not such a big deal. 94 00:05:08,190 --> 00:05:09,440 Spider-Menace! 95 00:05:10,150 --> 00:05:12,550 Governments around the world launched investigations 96 00:05:12,580 --> 00:05:15,080 into the murderer known as Spider-Man, 97 00:05:15,260 --> 00:05:20,160 aka, Peter Parker, aka, the web-headed war criminal, 98 00:05:20,200 --> 00:05:24,180 who for years has been terrorizing the decent citizens of New York. 99 00:05:24,260 --> 00:05:27,900 Well now, this city and the world see him for what he truly is. 100 00:05:28,010 --> 00:05:29,150 Murderer! 101 00:05:30,010 --> 00:05:33,940 New details from last week's devastating attack in London have emerged. 102 00:05:34,030 --> 00:05:37,040 For more, we go now to Joint Intelligence Headquarters... 103 00:05:37,090 --> 00:05:39,470 who released just a short while ago confirms, 104 00:05:39,500 --> 00:05:42,000 that the deadly drones used in the London attack, 105 00:05:42,020 --> 00:05:44,420 were designed by Stark Industries. 106 00:05:45,250 --> 00:05:48,220 - Federal agents! Open up! - Federal agents? You stay here! 107 00:05:49,560 --> 00:05:51,200 Department of Damage Control. 108 00:05:51,230 --> 00:05:52,910 We have a warrant for the arrest of Peter Parker. 109 00:05:52,920 --> 00:05:54,250 - You know the fourth amendment? - Sure. 110 00:05:54,270 --> 00:05:56,990 - Unreasonable search and seizure? - Get in here, guys. Let's go. 111 00:05:58,560 --> 00:06:00,725 I didn't kill Quentin Beck. The drones did. 112 00:06:00,737 --> 00:06:02,110 The drones that are yours. 113 00:06:02,160 --> 00:06:03,530 No... Well, look... 114 00:06:03,550 --> 00:06:07,030 Nick Fury was there the entire time. Just ask him and he can explain everything. 115 00:06:07,120 --> 00:06:09,670 Nick Fury has been off-planet for the last year. 116 00:06:09,770 --> 00:06:10,780 What? 117 00:06:11,020 --> 00:06:12,030 Peter! 118 00:06:12,510 --> 00:06:13,520 MJ! Uhh... 119 00:06:13,900 --> 00:06:15,296 They had nothing to do with it, sir! 120 00:06:15,320 --> 00:06:17,696 - Don't say anything, we got a lawyer! - Don't say anything, we got a lawyer. 121 00:06:17,720 --> 00:06:18,910 I want a lawyer. 122 00:06:19,550 --> 00:06:20,590 Miss Jones-Watson... 123 00:06:20,620 --> 00:06:22,050 Jones. I don't go by Watson. 124 00:06:22,400 --> 00:06:23,410 Miss Jones... 125 00:06:23,570 --> 00:06:25,851 - Why do you want a lawyer if... - I have nothing to hide? 126 00:06:26,000 --> 00:06:28,880 - Exactly. Unless... - I'm actually guilty of something? 127 00:06:29,070 --> 00:06:31,620 I'm very aware of your tactics and my rights. 128 00:06:32,370 --> 00:06:33,770 Just answer my questions. 129 00:06:34,430 --> 00:06:35,700 I've seen your file. 130 00:06:36,260 --> 00:06:39,220 You're a smart, young woman with a bright future ahead of her. 131 00:06:39,560 --> 00:06:41,434 Why would you risk it all by getting 132 00:06:41,446 --> 00:06:43,740 involved with a vigilante like Peter Parker? 133 00:06:45,270 --> 00:06:47,530 So sorry to keep you waiting. 134 00:06:47,580 --> 00:06:50,110 Can we get Ned a snack, please? He's been waiting. 135 00:06:50,390 --> 00:06:52,490 Dude, I'm so sorry about that. 136 00:06:52,680 --> 00:06:54,116 I'm not supposed to say anything to you. 137 00:06:54,140 --> 00:06:55,440 No, Ned. Not even a thing. 138 00:06:55,460 --> 00:06:56,810 I just have one question... 139 00:06:56,970 --> 00:06:59,320 When MJ told you that Peter was Spider-Man... 140 00:06:59,350 --> 00:07:01,350 - Whoa, whoa, whoa... - What's up? 141 00:07:01,390 --> 00:07:04,290 I knew way before MJ did. I was Spider-Man's guy in the chair. 142 00:07:04,350 --> 00:07:05,370 Oh, I know about those. 143 00:07:05,390 --> 00:07:06,880 I mean, half the guys have guys in the chair. 144 00:07:06,900 --> 00:07:08,590 Exactly! You wouldn't know... 145 00:07:08,640 --> 00:07:10,930 I literally helped him find the Vulture. 146 00:07:10,940 --> 00:07:12,060 I didn't know that. 147 00:07:12,090 --> 00:07:15,440 And I helped him hack his suit once, and kinda helped him get to Space. 148 00:07:15,460 --> 00:07:19,190 So, in Spider-Man's illegal vigilanteism, you were his main accomplice. 149 00:07:22,780 --> 00:07:25,430 I would like to have my words strictly from the record. 150 00:07:25,560 --> 00:07:26,740 With all due respect, 151 00:07:26,780 --> 00:07:29,110 and I mean that very insincerely, 152 00:07:29,130 --> 00:07:32,170 unless you have some real specific charges to throw at us, 153 00:07:32,190 --> 00:07:34,340 legally, you can't hold us here. 154 00:07:34,920 --> 00:07:36,460 You should definitely lawyer up. 155 00:07:36,480 --> 00:07:37,490 Excuse me? 156 00:07:37,580 --> 00:07:39,930 Child endangerment is a nasty rap. 157 00:07:40,330 --> 00:07:43,950 The boy was entrusted to you, and as his legal guardian, essentially his mother, 158 00:07:44,110 --> 00:07:48,250 you not only allowed him to endanger himself, but you actually encouraged it. 159 00:07:48,320 --> 00:07:49,630 Who does that? 160 00:07:49,770 --> 00:07:51,800 I wanna see Peter right now. 161 00:07:52,160 --> 00:07:57,390 Stark Industries was caught in the web of the Spider-Man/Mysterio controversy today, 162 00:07:57,430 --> 00:08:02,440 when federal agents opened an investigation into missing Stark technology. 163 00:08:02,490 --> 00:08:04,800 The agents wanna know exactly what was taken... 164 00:08:04,970 --> 00:08:06,920 At least they used a good picture. 165 00:08:11,380 --> 00:08:13,440 That's great. Thank you. 166 00:08:13,670 --> 00:08:15,550 Well, I have some good news, Peter. 167 00:08:15,620 --> 00:08:18,100 I don't believe any of the charges against you are gonna stick. 168 00:08:18,170 --> 00:08:20,790 - Wait, seriously? - Oh, I knew it. 169 00:08:20,820 --> 00:08:22,306 - Oh, my God, Mr. Murdock. Thank you. - Yes. 170 00:08:22,330 --> 00:08:24,010 - Thank you, Matt. - That's amazing. 171 00:08:24,220 --> 00:08:25,940 Well, perfect. However... 172 00:08:26,020 --> 00:08:27,350 - Mister Hogan? - Yes? 173 00:08:27,430 --> 00:08:30,020 The feds are actively investigating the missing technology. 174 00:08:30,600 --> 00:08:34,200 I understand you're loyal to Mr. Stark and his legacy, but if you were involved... 175 00:08:34,380 --> 00:08:36,350 - If I was involved? - I might secure a lawyer. 176 00:08:36,480 --> 00:08:39,100 I need a lawyer because I'm un... I'm under inves... I thought, 177 00:08:39,370 --> 00:08:41,380 you said, there's no charge. I could say 178 00:08:41,440 --> 00:08:44,600 under advisement of counsel, I refuse to answer the question 179 00:08:44,620 --> 00:08:46,901 respectfully because I... the answer could incriminate me. 180 00:08:46,940 --> 00:08:49,276 There's a saying in Goodfellas. What did they say in Goodfellas? 181 00:08:49,300 --> 00:08:50,860 I know, that's interesting... Calm down. 182 00:08:51,060 --> 00:08:52,710 Let's hear what he has to say. Matt? 183 00:08:52,730 --> 00:08:54,460 You're gonna need a really good lawyer. 184 00:08:55,720 --> 00:08:58,840 Peter, you may have dodged your legal troubles, but things will get much worse. 185 00:08:59,120 --> 00:09:01,190 There is still the court of public opinion. 186 00:09:08,550 --> 00:09:10,210 How did you just do that? 187 00:09:10,650 --> 00:09:12,400 I'm a really good lawyer. 188 00:09:13,760 --> 00:09:16,050 We're gonna need a safer place to live. 189 00:09:30,710 --> 00:09:32,560 Alarm systems, deactivated. 190 00:09:34,990 --> 00:09:38,060 It looks nice and... safe. 191 00:09:41,100 --> 00:09:44,460 Welcome, to the spiritual oasis. 192 00:09:44,900 --> 00:09:46,650 You like Donkey Kong Jr.? 193 00:10:03,490 --> 00:10:05,050 Oh, Happy. 194 00:10:05,460 --> 00:10:07,260 Did you send in your applications yet? 195 00:10:07,270 --> 00:10:10,180 I literally just finished my MIT one. You? 196 00:10:10,210 --> 00:10:11,810 - Same. - Imagine if we both got in? 197 00:10:11,820 --> 00:10:13,410 - And Ned? - Yeah, but... 198 00:10:13,640 --> 00:10:16,240 We have to take scholarships so we could actually go. 199 00:10:16,370 --> 00:10:18,580 Come on. You got good scores, and good grades, and... 200 00:10:18,590 --> 00:10:21,810 - You think I'm being too pragmatic. - No, no, no, no. Well... 201 00:10:22,760 --> 00:10:24,010 Kind of. That's okay. 202 00:10:24,080 --> 00:10:25,366 That's one of my favorite things about you. 203 00:10:25,390 --> 00:10:26,540 - Really? - Yeah. 204 00:10:26,900 --> 00:10:28,620 Well, what are your other favorite things? 205 00:10:28,640 --> 00:10:30,300 I love your relentless optimism. 206 00:10:30,340 --> 00:10:32,890 Yeah. I am a "glass half full" kind of gal. 207 00:10:32,930 --> 00:10:34,590 I really like how you're a people person. 208 00:10:34,610 --> 00:10:35,780 I love people. 209 00:10:35,830 --> 00:10:37,260 Love 'em... so much. 210 00:10:37,310 --> 00:10:38,220 You like sports. 211 00:10:38,240 --> 00:10:40,420 I think the Mets are gonna go all the way this year. 212 00:10:40,440 --> 00:10:42,580 - Really? - What's that noise? 213 00:10:42,850 --> 00:10:45,370 Oh. That's... that's Happy. Look. 214 00:10:45,730 --> 00:10:48,630 He gave his room to May, so he's sleeping down here. 215 00:10:52,300 --> 00:10:54,020 I have a weird question. 216 00:10:55,960 --> 00:10:58,540 Does any part of you feel relieved about all of this? 217 00:11:01,820 --> 00:11:04,070 Ever since I got bit by that Spider... 218 00:11:05,570 --> 00:11:09,100 I've only had one week, where my life has felt normal. 219 00:11:09,490 --> 00:11:11,550 Well, kind of normal, I guess. 220 00:11:12,140 --> 00:11:13,140 And... 221 00:11:14,660 --> 00:11:16,410 That was when you found out. 222 00:11:16,480 --> 00:11:18,270 Because then, everyone that was in my life 223 00:11:18,720 --> 00:11:20,490 that I wanted to know... you know. 224 00:11:20,640 --> 00:11:22,130 And it was perfect. 225 00:11:22,150 --> 00:11:23,840 But now everybody knows. And... 226 00:11:25,890 --> 00:11:29,090 I am the most famous person in the entire world... 227 00:11:30,210 --> 00:11:31,610 and I'm still broke. 228 00:11:35,940 --> 00:11:39,340 I'm... excited to see you tomorrow. 229 00:11:41,240 --> 00:11:42,750 Yeah, me too. 230 00:11:42,940 --> 00:11:44,150 Wrap it up. 231 00:11:44,190 --> 00:11:46,440 You both like each other. We get it. Hang up. 232 00:11:46,560 --> 00:11:49,340 There's no new ground being broken. Okay? I need my eight hours. 233 00:11:49,420 --> 00:11:50,586 Have you been listening this whole time? 234 00:11:50,610 --> 00:11:51,470 Hi, Happy. 235 00:11:51,580 --> 00:11:53,020 Not by choice. 236 00:11:53,070 --> 00:11:54,050 MJ says hi. 237 00:11:54,090 --> 00:11:55,090 Hello. 238 00:11:55,550 --> 00:11:59,530 We're covering the first day of senior year for Midtown High's most famous student, 239 00:11:59,710 --> 00:12:02,630 Peter Parker! Go get 'em, Tiger! 240 00:12:03,160 --> 00:12:05,460 Or should I say, Spider? 241 00:12:05,490 --> 00:12:07,750 The crowd has continued to grow here all 242 00:12:07,770 --> 00:12:10,590 morning long at the Midtown School of Science... 243 00:12:10,620 --> 00:12:16,330 The crowd seems evenly divided between supporters of Spider-Man, and protesters. 244 00:12:18,000 --> 00:12:22,450 MJ! MJ, we love you. MJ, are you gonna have his spider-babies? 245 00:12:29,760 --> 00:12:32,410 Mysterio forever! Murderer! 246 00:12:32,730 --> 00:12:35,600 Back off! 247 00:12:35,630 --> 00:12:38,440 - Who are you? - I'm Ned Leeds. I'm Spider-Man's... 248 00:12:38,470 --> 00:12:42,290 Peter Parker's best friend. You come at my boy? You come at Flash Thompson. 249 00:12:42,320 --> 00:12:44,390 If you wanna read about our inspiring friendship, 250 00:12:44,420 --> 00:12:46,400 you can now with my new book, Flashpoint. 251 00:12:46,480 --> 00:12:50,210 One spider, two hearts, a million crazy-ass memories. Check it out. 252 00:12:53,250 --> 00:12:55,690 - Go. Go. Go. Go. Go! - No, wait up... 253 00:12:55,720 --> 00:12:57,780 I'll see you inside, okay? 254 00:12:59,210 --> 00:13:03,540 Keep watching Midtown News all year as we bring you upclose and personal coverage 255 00:13:03,600 --> 00:13:07,860 of Peter fighting his biggest battle yet: college admissions. 256 00:13:12,170 --> 00:13:13,170 Peter. 257 00:13:13,280 --> 00:13:14,280 We would love to... 258 00:13:14,680 --> 00:13:15,680 Welcome you back... 259 00:13:15,870 --> 00:13:17,370 To Midtown High. 260 00:13:17,490 --> 00:13:19,460 Where we shape heroes. 261 00:13:19,690 --> 00:13:21,140 - Uh-huh. - Or murderers. 262 00:13:21,350 --> 00:13:22,410 Stop it. 263 00:13:22,500 --> 00:13:24,560 It's an honor to serve you... 264 00:13:25,330 --> 00:13:26,340 - Sir. - God! 265 00:13:26,370 --> 00:13:27,510 Mysterio was right. 266 00:13:27,630 --> 00:13:29,090 Stop. We don't... that's all. 267 00:13:29,320 --> 00:13:31,780 Some of the students put this together for you. 268 00:13:32,070 --> 00:13:33,270 No. You did that. 269 00:13:33,500 --> 00:13:35,380 - You did that. - I helped a little bit. 270 00:13:35,500 --> 00:13:37,820 I tried to stop him so many times, but you piled through. 271 00:13:37,900 --> 00:13:39,206 - He did all of that. - You did a great job. 272 00:13:39,230 --> 00:13:41,110 I hope you have time to stop and check it out... 273 00:13:41,660 --> 00:13:42,880 And feel free to walk... 274 00:13:43,030 --> 00:13:47,040 Or, or swing through the hallway... Or crawl on the ceiling to avoid everybody. 275 00:13:47,140 --> 00:13:48,360 We all know you can do it. 276 00:13:48,420 --> 00:13:49,430 I'm just gonna... 277 00:13:49,530 --> 00:13:50,340 You know what you did. 278 00:13:50,370 --> 00:13:51,810 Stop it. You're embarassing yourself. 279 00:13:51,890 --> 00:13:53,520 He's a conspiracy theorist. 280 00:14:07,850 --> 00:14:09,370 Can we just like, stay up here all day? 281 00:14:09,860 --> 00:14:12,200 - It is so crazy down there. - Wait, this one's good. 282 00:14:12,240 --> 00:14:13,240 Some suggest that, 283 00:14:13,380 --> 00:14:14,956 Parker's powers include the male spider's 284 00:14:14,980 --> 00:14:17,750 ability to hypnotize females, 285 00:14:17,840 --> 00:14:20,480 which he used to seduce Jones-Watson 286 00:14:20,560 --> 00:14:22,290 into his cult of personality. 287 00:14:22,320 --> 00:14:23,720 Stop! Stop. 288 00:14:23,780 --> 00:14:25,910 Yes, my Spider-lord. 289 00:14:33,790 --> 00:14:35,500 Finally. Some privacy. 290 00:14:35,710 --> 00:14:37,080 It is so crazy down there. 291 00:14:38,370 --> 00:14:39,880 So, I was thinking... 292 00:14:40,520 --> 00:14:41,920 When we get into MIT, 293 00:14:42,210 --> 00:14:43,500 we should live together. 294 00:14:43,880 --> 00:14:44,910 Yeah, for sure. 295 00:14:44,930 --> 00:14:45,940 Yeah. Love that. 296 00:14:47,820 --> 00:14:49,280 - This is gonna be us. - Yes. 297 00:14:49,430 --> 00:14:50,580 Minus the frisbee. 298 00:14:50,720 --> 00:14:53,230 - And the smiling. - MIT's obviously the dream... 299 00:14:53,470 --> 00:14:55,400 But if we match-up our backup schools, 300 00:14:55,490 --> 00:14:57,670 either way, we'll all be together in Boston. 301 00:14:57,760 --> 00:14:59,850 New school, new town. I can Spider-Man there. 302 00:14:59,880 --> 00:15:01,416 I mean they have crime in Boston, right? 303 00:15:01,440 --> 00:15:02,796 - Yes. Yes, they do. - Yeah, wicked crime. 304 00:15:02,820 --> 00:15:04,480 Yeah, so it'll be like a fresh start. 305 00:15:07,100 --> 00:15:08,110 What's up? 306 00:15:08,560 --> 00:15:10,360 I don't know. I just feel like if you don't... 307 00:15:10,960 --> 00:15:12,830 If you expect disappointment, 308 00:15:12,880 --> 00:15:14,960 then you can never really get disappointed. 309 00:15:15,100 --> 00:15:16,320 Come on. 310 00:15:18,180 --> 00:15:19,180 It'll be a fresh start. 311 00:15:20,030 --> 00:15:21,450 And, we'll all be together. 312 00:15:22,800 --> 00:15:24,100 Yeah. You're right. 313 00:15:24,280 --> 00:15:25,480 Fresh start. 314 00:15:29,160 --> 00:15:30,250 Fresh start. 315 00:15:32,460 --> 00:15:33,880 First one's here! 316 00:15:38,380 --> 00:15:40,710 It's okay. It's a backup school. 317 00:15:41,570 --> 00:15:42,580 Peter? 318 00:15:44,960 --> 00:15:46,110 No? 319 00:15:48,370 --> 00:15:49,740 Last one. 320 00:15:50,830 --> 00:15:52,280 MIT? 321 00:16:09,270 --> 00:16:10,270 Okay. 322 00:16:11,580 --> 00:16:12,910 - Ready? - Jones... 323 00:16:13,140 --> 00:16:15,180 I told you to take down the Halloween decorations... 324 00:16:15,210 --> 00:16:17,230 Actually, that was Sasha, so... 325 00:16:17,250 --> 00:16:19,090 Enough attitude, just do it. 326 00:16:20,320 --> 00:16:21,350 On it. 327 00:16:23,070 --> 00:16:24,626 - I feel like I'm gonna puke. - Well, don't. 328 00:16:24,650 --> 00:16:26,660 Because, he will just make me clean it. 329 00:16:26,780 --> 00:16:28,130 This is our only shot. 330 00:16:28,150 --> 00:16:29,500 It's here, or nowhere. 331 00:16:29,530 --> 00:16:30,650 Hey! Come on. 332 00:16:30,680 --> 00:16:32,030 Okay. You guys ready? 333 00:16:32,360 --> 00:16:33,800 Okay. On three. 334 00:16:34,080 --> 00:16:35,090 One... 335 00:16:35,460 --> 00:16:36,460 Two... 336 00:16:36,780 --> 00:16:37,790 Three... 337 00:17:00,140 --> 00:17:01,150 No. 338 00:17:01,850 --> 00:17:03,640 No. You? 339 00:17:04,810 --> 00:17:08,930 "In light of recent controversy, we are unable to 340 00:17:08,960 --> 00:17:11,720 consider your application at this time." 341 00:17:12,040 --> 00:17:13,530 This is so not fair. 342 00:17:13,750 --> 00:17:16,230 I mean, this is so not fair. I didn't do anything wrong. 343 00:17:16,390 --> 00:17:18,820 And you guys definitely didn't do anything wrong. 344 00:17:19,040 --> 00:17:22,040 Expect disappointment, and you will never get disappointed. 345 00:17:28,640 --> 00:17:29,960 Busted! 346 00:17:35,500 --> 00:17:36,620 You guys didn't get in? 347 00:17:36,700 --> 00:17:39,060 Yeah. Because we're actually friends with Spider-Man. 348 00:17:41,350 --> 00:17:42,360 Uhh, yeah... 349 00:17:42,830 --> 00:17:46,260 I better get going. There's a mixer for new admissions... 350 00:17:46,290 --> 00:17:48,110 And... sorry, guys. 351 00:17:48,770 --> 00:17:50,550 Jones, what are you doing? Get back to work. 352 00:17:50,580 --> 00:17:52,040 Yeah. Coming. 353 00:17:52,220 --> 00:17:53,260 You know what? 354 00:17:55,260 --> 00:17:56,750 I wouldn't change a thing. 355 00:17:58,420 --> 00:17:59,620 Me neither. 356 00:18:02,780 --> 00:18:05,280 Although, I coulda just showed this letter to my parents. 357 00:19:15,260 --> 00:19:16,010 Umm... 358 00:19:16,170 --> 00:19:17,180 Hi. 359 00:19:19,930 --> 00:19:20,940 Hi! 360 00:19:22,020 --> 00:19:23,520 I'm... 361 00:19:23,620 --> 00:19:26,510 The most brainless person in the world. I know. 362 00:19:27,870 --> 00:19:31,540 Wong. Try not to slip. We don't have liability insurance. 363 00:19:34,730 --> 00:19:37,340 - Is all this for a holiday party? - No. 364 00:19:37,410 --> 00:19:40,270 One of the rotunda gateways connects to Siberia. 365 00:19:40,600 --> 00:19:42,310 Blizzard blasted through. 366 00:19:44,270 --> 00:19:48,460 Because someone forgot to cast a maintenance spell to keep the seals tight. 367 00:19:48,620 --> 00:19:51,760 That's right. He did. Because he forgot I now have higher duties. 368 00:19:51,820 --> 00:19:53,070 Higher duties? 369 00:19:53,120 --> 00:19:55,450 The Sorcerer Supreme has high duties, yes. 370 00:19:55,530 --> 00:19:57,326 Wait, I thought you were the Sorcerer Supreme? 371 00:19:57,350 --> 00:19:59,160 No. He got it on a technicality 372 00:19:59,210 --> 00:20:00,910 'cause I blipped for five years. 373 00:20:01,070 --> 00:20:02,690 Oh. Well, congratulations. 374 00:20:02,710 --> 00:20:04,030 If I'd been here, then I'd... 375 00:20:04,060 --> 00:20:06,590 Burned the place down. You two, no one said 376 00:20:06,620 --> 00:20:07,620 stop shoveling. 377 00:20:07,690 --> 00:20:08,700 So, Peter... 378 00:20:09,030 --> 00:20:10,750 To what do I owe the pleasure? 379 00:20:10,900 --> 00:20:12,140 Right. Umm... 380 00:20:12,260 --> 00:20:14,020 I'm really sorry to bother you, sir, but... 381 00:20:14,050 --> 00:20:16,350 Please. We saved half the universe together. 382 00:20:16,380 --> 00:20:18,210 I think we're beyond you calling me sir. 383 00:20:18,240 --> 00:20:19,920 Okay, uhh... Stephen. 384 00:20:19,960 --> 00:20:21,920 That feels weird, but I'll allow it. 385 00:20:24,330 --> 00:20:25,340 When... 386 00:20:26,110 --> 00:20:28,090 When Mysterio revealed my identity... 387 00:20:29,180 --> 00:20:31,710 My entire life got screwed up, and... 388 00:20:32,150 --> 00:20:34,216 I was wondering, I mean, I don't even know if this would actually work, 389 00:20:34,240 --> 00:20:35,870 but I was wondering if... 390 00:20:37,950 --> 00:20:40,890 Maybe you could go back in time and make it so that he never did? 391 00:20:42,630 --> 00:20:43,640 Peter... 392 00:20:43,830 --> 00:20:46,770 we tampered with the stability of space-time to resurrect 393 00:20:46,840 --> 00:20:50,520 countless lives. You wanna do it again now just because yours got messy? 394 00:20:50,710 --> 00:20:54,080 This isn't... it's not about me. I mean, this is really hurting a lot of people. 395 00:20:54,130 --> 00:20:55,130 My... 396 00:20:55,440 --> 00:20:57,130 My Aunt May, Happy... 397 00:20:57,420 --> 00:20:59,140 My best friend, my girlfriend, their futures 398 00:20:59,160 --> 00:21:01,370 are ruined just because they know me, and... 399 00:21:01,610 --> 00:21:03,160 They've done nothing wrong. 400 00:21:03,210 --> 00:21:05,370 I am so sorry, but... 401 00:21:06,030 --> 00:21:07,420 even if I wanted to... 402 00:21:08,330 --> 00:21:10,780 I don't have the Time Stone anymore. 403 00:21:13,150 --> 00:21:14,160 That's right. 404 00:21:17,770 --> 00:21:19,280 I'm really sorry if I... 405 00:21:20,110 --> 00:21:21,440 wasted your time. 406 00:21:21,690 --> 00:21:23,470 - You didn't... - Just forget about it. 407 00:21:23,580 --> 00:21:26,480 He will. He's really good at forgetting things. 408 00:21:28,000 --> 00:21:30,750 Wong. You've actually generated a good idea. 409 00:21:30,800 --> 00:21:31,760 What? 410 00:21:31,820 --> 00:21:34,030 The runes of Cafkal. 411 00:21:34,270 --> 00:21:36,050 The runes of Cafkal. 412 00:21:36,210 --> 00:21:38,070 Oh, it's just a standard spell of forgetting. 413 00:21:38,140 --> 00:21:41,530 Won't turn back time, but at least people will forget that you were ever Spider-Man. 414 00:21:41,700 --> 00:21:43,440 - Seriously? - No. Not seriously. 415 00:21:43,490 --> 00:21:46,850 That spell travels the dark borders between known and unknown reality. 416 00:21:46,880 --> 00:21:48,380 It's too dangerous. 417 00:21:48,750 --> 00:21:50,660 God, we've used it for a lot less. 418 00:21:50,680 --> 00:21:53,400 Do you remember the full moon party at Kamar-Taj? 419 00:21:53,430 --> 00:21:55,060 - No. - Exactly. 420 00:21:58,000 --> 00:21:59,880 Come on. Wong. 421 00:22:01,280 --> 00:22:03,300 Hasn't he been through enough? 422 00:22:10,090 --> 00:22:11,990 Just leave me out of this. 423 00:22:12,420 --> 00:22:13,660 Fine. 424 00:22:14,940 --> 00:22:16,020 Fine. 425 00:22:27,720 --> 00:22:29,430 So what is this place? 426 00:22:29,920 --> 00:22:34,160 The Sanctum's built at the intersection of cosmic energy currents. 427 00:22:34,230 --> 00:22:36,080 We were the first to seek them out. 428 00:22:36,140 --> 00:22:39,180 Some of these walls are thousands of years old. 429 00:22:39,910 --> 00:22:42,600 And they shot an episode of Equalizer here in the 80's. 430 00:22:43,510 --> 00:22:44,860 Well, I, umm... 431 00:22:46,600 --> 00:22:48,890 really appreciate you doing this for me, sir. 432 00:22:49,140 --> 00:22:50,380 Don't mention it. 433 00:22:51,930 --> 00:22:53,420 And don't call me sir. 434 00:22:54,810 --> 00:22:55,970 Right. Sorry. 435 00:22:56,480 --> 00:22:57,480 You ready? 436 00:22:58,670 --> 00:22:59,740 I'm ready. 437 00:23:01,760 --> 00:23:03,740 Nice knowing you, Spider-Man. 438 00:23:07,940 --> 00:23:09,480 Wait, excuse me? 439 00:23:10,870 --> 00:23:14,400 The entire world is about to forget that Peter Parker is Spider-Man. 440 00:23:14,970 --> 00:23:16,640 - Including me. - Everyone? 441 00:23:18,200 --> 00:23:21,340 - Can't some people still know? - That's not how the spell works. 442 00:23:21,390 --> 00:23:24,790 Very difficult and dangerous to change it mid-casting. 443 00:23:25,090 --> 00:23:27,700 So my girlfriend is just gonna forget about everything we've 444 00:23:27,720 --> 00:23:29,040 been through? I mean, is she even gonna be my girlfriend? 445 00:23:29,060 --> 00:23:31,206 That depends. Was she your girlfriend just because you're Spider-Man, or... 446 00:23:31,230 --> 00:23:32,740 I don't know. I really hope not. 447 00:23:32,770 --> 00:23:33,910 Alright. Fine. 448 00:23:35,120 --> 00:23:37,510 Everyone in the world is gonna forget you're Spider-Man, 449 00:23:37,560 --> 00:23:39,230 except your girlfriend. 450 00:23:39,250 --> 00:23:42,650 Thank you so much... Oh, my God. Ned. 451 00:23:42,710 --> 00:23:46,010 - Ned! - What is a Ned? 452 00:23:46,300 --> 00:23:49,100 He's my best friend so it's really important to me that Ned knows. 453 00:23:53,440 --> 00:23:57,730 Okay. Let's not change the parameters of the spell anymore... 454 00:23:57,930 --> 00:24:01,020 - While I'm casting it. - Okay, I'm done. I swear I'm done. 455 00:24:01,430 --> 00:24:03,090 But my Aunt May should really know. 456 00:24:03,160 --> 00:24:04,910 Peter, stop tampering with the spell. 457 00:24:04,940 --> 00:24:07,730 Once she found out that I was Spider-Man, it was really messy, and 458 00:24:07,750 --> 00:24:10,490 I don't think that I can go through with that again. 459 00:24:10,890 --> 00:24:12,340 - So, my Aunt May? - Yes! 460 00:24:12,370 --> 00:24:15,180 - Oh, thank you. Happy? - No. I am annoyed. 461 00:24:15,290 --> 00:24:17,210 No, it's a nickname. Harold "Happy" Hogan. 462 00:24:17,290 --> 00:24:18,790 He used to work for Tony Stark... 463 00:24:18,890 --> 00:24:21,340 Could you just stop talking? 464 00:24:28,700 --> 00:24:33,150 Basically, everyone who knew that I was Spider-Man before, should still know. 465 00:24:54,090 --> 00:24:55,450 - Did it work? - No. 466 00:24:55,700 --> 00:24:59,070 - You changed my spell six times. - Five times. 467 00:24:59,130 --> 00:25:01,740 You changed my spell. You don't do that. I told you, 468 00:25:01,890 --> 00:25:03,390 and that is why. 469 00:25:03,820 --> 00:25:06,480 That spell was completely out of control. If I hadn't shut it down, 470 00:25:06,570 --> 00:25:08,630 something catastrophic could've happened. 471 00:25:08,850 --> 00:25:09,950 Stephen, listen, I am so sorry... 472 00:25:09,970 --> 00:25:11,440 Call me sir. 473 00:25:13,870 --> 00:25:15,000 Sorry, sir. 474 00:25:16,180 --> 00:25:17,885 You know, after everything we've been 475 00:25:17,897 --> 00:25:19,930 through together, somehow I always forget... 476 00:25:20,370 --> 00:25:21,710 You're just a kid. 477 00:25:22,620 --> 00:25:24,020 Look, part of the problem, 478 00:25:24,100 --> 00:25:25,530 it's not Mysterio. 479 00:25:25,670 --> 00:25:28,030 It's you. Trying to live two different lives. 480 00:25:28,060 --> 00:25:31,370 And the longer you do that, the more dangerous it becomes. Believe me. 481 00:25:31,740 --> 00:25:34,290 I'm so sorry about, you and your friends, 482 00:25:34,700 --> 00:25:38,150 not getting into college, but if they rejected you, and... 483 00:25:38,720 --> 00:25:42,300 you tried to convince them to reconsider, there is nothing else you can do. 484 00:25:45,870 --> 00:25:47,250 When you say "convince them", 485 00:25:47,950 --> 00:25:49,680 you mean like, I could've called them? 486 00:25:49,730 --> 00:25:50,730 Yeah. 487 00:25:51,210 --> 00:25:52,520 I can do that? 488 00:25:53,740 --> 00:25:55,350 You haven't called? 489 00:25:55,370 --> 00:25:57,640 Well, I mean, I got their letter, and I assumed that... 490 00:25:57,710 --> 00:26:00,340 I'm sorry, but are you telling me, 491 00:26:00,960 --> 00:26:03,890 that you didn't even think to plead your case with them first, 492 00:26:03,920 --> 00:26:05,200 before you asked me to 493 00:26:05,230 --> 00:26:07,890 brainwash the entire world? 494 00:26:10,620 --> 00:26:12,310 I mean, when you put it like that, then... 495 00:26:20,100 --> 00:26:21,630 Come on. Pick up, pick up, pick up... 496 00:26:21,690 --> 00:26:24,670 - Dude, what? I'm busy. - Flash, where's the MIT mixer? 497 00:26:24,720 --> 00:26:25,540 Why? 498 00:26:25,570 --> 00:26:26,946 Because, I need to come and talk to someone. I'm 499 00:26:26,970 --> 00:26:29,210 trying to get Ned and MJ a second chance at getting in. 500 00:26:29,290 --> 00:26:30,650 What's in it for me? 501 00:26:30,680 --> 00:26:32,170 I'm risking a lot just talking to you. 502 00:26:32,240 --> 00:26:33,990 Okay. I will... 503 00:26:35,590 --> 00:26:37,800 Pick you up and swing you to school for a week? 504 00:26:37,950 --> 00:26:39,040 For a month. 505 00:26:39,140 --> 00:26:40,280 For a week. 506 00:26:40,650 --> 00:26:42,560 - Two weeks. - Flash, please. Come on, help me. 507 00:26:42,640 --> 00:26:43,640 You tell everyone... 508 00:26:45,670 --> 00:26:47,386 Okay, I'll tell everyone that you're my best friend. 509 00:26:47,410 --> 00:26:48,960 Flash, please help me. 510 00:26:49,010 --> 00:26:49,720 Cool, cool, cool. 511 00:26:49,750 --> 00:26:51,010 So there's this lady. The assistant vice 512 00:26:51,022 --> 00:26:52,450 chancellor. You can plead your case with her. 513 00:26:52,470 --> 00:26:53,850 Okay, perfect. Where is she? 514 00:26:53,880 --> 00:26:55,440 - She left. - To go where? 515 00:26:55,470 --> 00:26:56,610 To the airport. 516 00:27:02,890 --> 00:27:04,900 Stark Network, unavailable. 517 00:27:05,350 --> 00:27:07,210 Facial recognition, unavailable. 518 00:27:10,990 --> 00:27:12,020 Hi. 519 00:27:13,960 --> 00:27:15,970 Yep. I can see you. 520 00:27:30,190 --> 00:27:31,220 Mom? 521 00:27:45,700 --> 00:27:46,700 Okay. 522 00:27:57,710 --> 00:27:58,710 Yeah. 523 00:27:59,030 --> 00:28:02,090 - Hi. I'm Peter Parker... - You do know you're in the street, right? 524 00:28:02,170 --> 00:28:04,100 Yeah, I know. I'm sorry. I just, I really needed to 525 00:28:04,120 --> 00:28:06,460 talk to you, I know you're on your way to the airport... 526 00:28:06,850 --> 00:28:08,361 MJ Watson and Ned Leeds are the two smartest 527 00:28:08,373 --> 00:28:09,726 people I've ever met in my entire life, 528 00:28:09,750 --> 00:28:11,730 and I'm the dumbest person, because... 529 00:28:11,750 --> 00:28:13,200 I let them help me, but if I didn't let them help 530 00:28:13,220 --> 00:28:15,106 me, then millions of people would've died, so please... 531 00:28:15,130 --> 00:28:17,810 - Don't let MIT be dumb like me. - MIT is dumb? 532 00:28:17,840 --> 00:28:20,480 No! I'm saying don't let MIT be dumb. 533 00:28:20,900 --> 00:28:21,910 I mean, like the... 534 00:28:21,940 --> 00:28:23,730 the dumber version of me that 535 00:28:23,750 --> 00:28:25,540 wouldn't have let them help. 536 00:28:26,910 --> 00:28:28,960 You didn't rehearse that, did you, Peter? 537 00:28:30,420 --> 00:28:32,160 Basically, what I'm trying to... 538 00:28:40,090 --> 00:28:41,550 Why are you running? What... 539 00:28:45,400 --> 00:28:48,960 Oh, my God. Ma'am? You should get out of the car. 540 00:28:49,030 --> 00:28:50,970 Everybody get off the bridge! 541 00:28:53,060 --> 00:28:55,640 We're locked. Doors... hey! 542 00:29:12,930 --> 00:29:14,450 Hello, Peter. 543 00:29:14,880 --> 00:29:15,970 Hi? 544 00:29:16,070 --> 00:29:19,110 - Have we... Do I know you? - What have you done with my machine? 545 00:29:19,170 --> 00:29:20,180 Your ma... 546 00:29:20,210 --> 00:29:22,206 I don't know what you're talking about. What machine? 547 00:29:22,230 --> 00:29:26,620 The power of the sun, in the palm of my hand. It's gone. 548 00:29:26,670 --> 00:29:28,780 Listen, sir. If you stop smashing cars, 549 00:29:28,850 --> 00:29:31,580 we could work together and I can help you find your machine. 550 00:29:31,670 --> 00:29:33,410 You wanna play games? 551 00:29:36,330 --> 00:29:37,420 Catch! 552 00:29:53,900 --> 00:29:56,240 It's okay. You guys are fine, you're safe. Get out of here. 553 00:29:56,600 --> 00:29:59,180 You think your fancy new suit's gonna save you? 554 00:30:13,930 --> 00:30:16,880 I should've killed your little girlfriend when I had the chance. 555 00:30:21,070 --> 00:30:22,640 What did you just say? 556 00:30:22,890 --> 00:30:25,060 Looks like we got competition. 557 00:30:44,570 --> 00:30:47,030 Peter! Help! 558 00:31:08,890 --> 00:31:10,990 Don't worry, Ma'am! I'm coming! 559 00:31:13,060 --> 00:31:14,360 Peter! 560 00:31:40,880 --> 00:31:42,790 Ma'am, just stay calm. 561 00:31:42,830 --> 00:31:45,900 - Just take a deep breath. Are you okay? - No! 562 00:31:47,930 --> 00:31:50,790 I've got it all under control. 563 00:31:57,670 --> 00:31:59,390 Suit compromised. 564 00:31:59,510 --> 00:32:01,370 Nanotechnology. 565 00:32:01,780 --> 00:32:04,660 You've outdone yourself, Peter. 566 00:32:10,340 --> 00:32:12,310 I underestimated you. 567 00:32:13,270 --> 00:32:14,820 But now, you die. 568 00:32:31,040 --> 00:32:33,010 You're not Peter Parker. 569 00:32:33,410 --> 00:32:35,210 I am so confused right now. 570 00:32:37,430 --> 00:32:40,400 - What's happening? - New device detected. 571 00:32:42,320 --> 00:32:44,080 Pairing new device. 572 00:32:47,610 --> 00:32:50,470 Don't listen to him, you listen to me. 573 00:32:56,400 --> 00:32:57,400 Hey. 574 00:33:10,360 --> 00:33:13,350 Hey. Hey! Listen to me. 575 00:33:13,850 --> 00:33:16,510 No, not him. Me! 576 00:33:22,880 --> 00:33:25,680 Ma'am are you okay? Come on, you can still make your flight. 577 00:33:26,780 --> 00:33:27,780 Peter. 578 00:33:29,480 --> 00:33:30,590 You're a hero. 579 00:33:30,730 --> 00:33:31,740 No. Well, I'm... 580 00:33:31,950 --> 00:33:32,960 No, I'm... 581 00:33:33,080 --> 00:33:35,400 I'm gonna talk to admissions about your friends, 582 00:33:36,010 --> 00:33:37,640 and I'm gonna talk to them about you. 583 00:33:38,360 --> 00:33:40,590 No, but, Ma'am, this isn't about me. 584 00:33:41,010 --> 00:33:44,360 I'm going to talk to them about your friends, and you. 585 00:33:44,710 --> 00:33:46,200 - Okay? - Really? 586 00:33:46,230 --> 00:33:47,790 And if you keep your noses clean, 587 00:33:47,850 --> 00:33:49,430 maybe you'll have a fair shot. 588 00:33:49,510 --> 00:33:51,860 Here. Get out of the way. Let me get that man. 589 00:33:51,930 --> 00:33:53,110 You. I see you. 590 00:33:53,210 --> 00:33:54,210 Come here! 591 00:33:54,250 --> 00:33:55,340 That was not okay. 592 00:33:55,420 --> 00:33:56,500 Unbelievable. 593 00:34:00,550 --> 00:34:02,100 Until you stop trying to kill me, 594 00:34:02,350 --> 00:34:03,540 I'm in control, buddy. 595 00:34:03,600 --> 00:34:06,320 Of this whole tentacle situation you got going on here. 596 00:34:06,400 --> 00:34:09,930 Okay? Now, who are you? What is going on... 597 00:34:26,840 --> 00:34:28,090 Osborn? 598 00:34:50,750 --> 00:34:51,750 Doctor? 599 00:34:59,890 --> 00:35:03,420 Be careful what you wish for, Parker. 600 00:35:03,730 --> 00:35:05,160 Let me out of here! 601 00:35:05,210 --> 00:35:07,430 Can you please explain to me what is going on? 602 00:35:07,500 --> 00:35:10,310 That little spell that you botched where you wanted everyone to forget 603 00:35:10,340 --> 00:35:13,630 that Peter Parker is Spider-Man, it started pulling in everyone who knows 604 00:35:13,650 --> 00:35:17,120 Peter Parker is Spider-Man, from every universe into this one. 605 00:35:18,840 --> 00:35:19,960 From every universe? 606 00:35:20,100 --> 00:35:21,640 Who are you? Where am I? 607 00:35:21,680 --> 00:35:24,176 I think it's better if we don't engage with him because, frankly, 608 00:35:24,200 --> 00:35:26,470 the Multiverse is a concept about which we know 609 00:35:26,510 --> 00:35:28,150 frighteningly little. 610 00:35:29,420 --> 00:35:31,390 The multiverse is real? 611 00:35:31,500 --> 00:35:33,140 This shouldn't even be possible. 612 00:35:33,170 --> 00:35:34,186 But I thought you stopped the spell? 613 00:35:34,210 --> 00:35:37,610 No, I contained it, but it would appear that a few of them squeaked through. 614 00:35:37,840 --> 00:35:40,060 After you left, I detected an otherworldly presence. 615 00:35:40,080 --> 00:35:45,890 I pursued it into the sewers, where I found that slimy, green, son of a gun. 616 00:35:46,440 --> 00:35:47,450 Spell? 617 00:35:47,590 --> 00:35:48,780 As in, magic? 618 00:35:49,210 --> 00:35:50,820 What is this, a birthday party? 619 00:35:50,900 --> 00:35:52,300 Who is this clown? 620 00:35:52,600 --> 00:35:53,770 What is this madness? 621 00:35:53,840 --> 00:35:57,030 Watch this. Do you know a Peter Parker who is Spider-Man? 622 00:35:57,100 --> 00:35:57,870 Yes. 623 00:35:57,940 --> 00:35:59,530 - Is that him? - No. 624 00:35:59,570 --> 00:36:00,570 See? 625 00:36:01,740 --> 00:36:03,270 Okay, here's what we gotta do. 626 00:36:03,410 --> 00:36:04,730 I don't know how many of these 627 00:36:04,810 --> 00:36:06,750 - visitors we got... - I saw another one. 628 00:36:06,990 --> 00:36:08,170 On the bridge. 629 00:36:08,410 --> 00:36:09,600 He was like a... 630 00:36:09,870 --> 00:36:11,620 Like a flying green elf. 631 00:36:11,770 --> 00:36:13,850 Well he sounds jolly. Why don't you start with him? 632 00:36:13,960 --> 00:36:15,810 I need you to capture them and bring them here, 633 00:36:15,880 --> 00:36:18,170 while I figure out how to get them back. 634 00:36:18,380 --> 00:36:21,020 Before they destroy the fabric of reality, or worse, 635 00:36:21,050 --> 00:36:22,250 Wong finds out. 636 00:36:22,740 --> 00:36:24,000 Uhh... Doctor Strange? 637 00:36:24,570 --> 00:36:25,570 What? 638 00:36:26,040 --> 00:36:29,110 My friends and I just got a second chance at getting into MIT. 639 00:36:29,250 --> 00:36:30,880 If the school sees me fighting these... 640 00:36:30,910 --> 00:36:33,100 - crazy monsters, - Hey, watch your mouth! 641 00:36:33,130 --> 00:36:33,868 I'm sorry. 642 00:36:33,880 --> 00:36:36,130 You're seriously still talking about college? 643 00:36:42,030 --> 00:36:43,300 Hey, what did you just do? 644 00:36:43,320 --> 00:36:44,320 This. 645 00:36:50,240 --> 00:36:51,500 How did you do that? 646 00:36:51,660 --> 00:36:53,030 Lots of birthday parties. 647 00:36:59,550 --> 00:37:00,550 Hey! 648 00:37:03,860 --> 00:37:06,280 One shot, send them here, and move on. You're welcome. 649 00:37:06,310 --> 00:37:07,320 Get to work. 650 00:37:07,360 --> 00:37:08,420 Sir? 651 00:37:08,730 --> 00:37:09,840 Now what? 652 00:37:11,270 --> 00:37:12,880 I know this is my mess, and I swear to you 653 00:37:12,900 --> 00:37:14,740 that I'll fix it, but I'm gonna need some help. 654 00:37:18,240 --> 00:37:20,870 I can't believe I'm in the Sanctum Sanctorum. 655 00:37:20,930 --> 00:37:22,220 Neither can I. 656 00:37:22,560 --> 00:37:23,570 So... 657 00:37:23,820 --> 00:37:25,545 How did you know you're made of magic Because 658 00:37:25,557 --> 00:37:27,256 my nanna says that we have it in our family, 659 00:37:27,280 --> 00:37:29,330 and sometimes I get these tinglings in my hand... 660 00:37:29,390 --> 00:37:30,890 You should talk to your physician. 661 00:37:30,940 --> 00:37:31,740 Peter! 662 00:37:31,790 --> 00:37:32,800 - Hey! - Hey. 663 00:37:33,880 --> 00:37:37,040 I'm so sorry for dragging you in this, you just gotta help me find these guys... 664 00:37:37,070 --> 00:37:40,170 You don't have to apologize. You got us a second shot at MIT. 665 00:37:40,850 --> 00:37:43,570 So, how did the bad guys get here? 666 00:37:43,660 --> 00:37:46,170 He screwed up a spell trying to get you into college. 667 00:37:46,680 --> 00:37:48,457 Wait, what? I thought it was a magic laser? 668 00:37:48,469 --> 00:37:49,441 You did it with magic? 669 00:37:50,110 --> 00:37:52,740 No, that was after. Let's just focus on the good news, okay? 670 00:37:52,770 --> 00:37:54,560 No, let's just focus on the bad news. 671 00:37:54,610 --> 00:37:56,310 As of now, you have detected 672 00:37:56,380 --> 00:37:59,270 zero multiversal trespassers, so... 673 00:37:59,330 --> 00:38:00,650 Get on your phones, 674 00:38:00,850 --> 00:38:02,550 scour the internet, and... 675 00:38:03,220 --> 00:38:04,920 Scooby-Doo this shit! 676 00:38:05,540 --> 00:38:07,090 You're telling us what to do, 677 00:38:07,170 --> 00:38:08,600 even though it was your spell, 678 00:38:08,650 --> 00:38:11,460 that got screwed up. Meaning that all of this is kind of your mess. 679 00:38:11,570 --> 00:38:12,700 You know, I know 680 00:38:12,840 --> 00:38:16,210 a couple of magic words myself, starting with the word 'please'. 681 00:38:19,280 --> 00:38:21,970 Please, Scooby-Doo this shit. 682 00:38:22,380 --> 00:38:24,200 You can work in the undercroft. 683 00:38:25,530 --> 00:38:27,460 The undercroft? 684 00:38:31,950 --> 00:38:33,150 Badass. 685 00:38:39,660 --> 00:38:41,246 Guys, listen. About this whole spell thing... 686 00:38:41,270 --> 00:38:42,890 It's totally okay. 687 00:38:43,280 --> 00:38:44,600 - Wait, really? - Yeah. 688 00:38:44,710 --> 00:38:46,300 I mean, I get it. You were... 689 00:38:46,440 --> 00:38:48,530 just trying to fix things... 690 00:38:48,640 --> 00:38:49,970 And so... 691 00:38:50,030 --> 00:38:52,710 Maybe just run it by us next time, you know? 692 00:38:52,810 --> 00:38:56,750 That way, when you're thinking, "Hey, I'm about to do something that could... 693 00:38:56,840 --> 00:38:59,500 break the universe", we could like, help you. 694 00:38:59,820 --> 00:39:01,310 Workshop something, or... 695 00:39:02,010 --> 00:39:04,750 brainstorm ideas. 696 00:39:06,770 --> 00:39:07,780 Deal. 697 00:39:09,210 --> 00:39:10,220 Ned? 698 00:39:10,870 --> 00:39:14,170 Oh, dude. I don't care. And seriously, not a big deal. 699 00:39:16,530 --> 00:39:18,080 A torture rack. 700 00:39:19,960 --> 00:39:21,700 That is a pilates machine. 701 00:39:22,790 --> 00:39:23,870 - That is... - The crypt. 702 00:39:23,900 --> 00:39:25,970 Okay, so we get the rest of the guys. 703 00:39:26,090 --> 00:39:28,140 You zap them, Doctor Magic will send them back. 704 00:39:28,230 --> 00:39:29,960 And when we get into MIT, 705 00:39:30,070 --> 00:39:32,100 round of stale donuts, my treat. 706 00:39:32,190 --> 00:39:34,020 Let's catch some multiverse men. 707 00:39:34,100 --> 00:39:37,130 Hey! Who the hell are these two? 708 00:39:37,140 --> 00:39:39,640 These are my friends. This is MJ and this is Ned. 709 00:39:39,780 --> 00:39:40,780 Hello. 710 00:39:40,940 --> 00:39:42,600 I'm sorry, what was your name again? 711 00:39:42,650 --> 00:39:44,690 Dr. Otto Octavius. 712 00:39:49,070 --> 00:39:51,180 Wait, no seriously, what's your actual name? 713 00:39:51,240 --> 00:39:53,040 Oh, is that a dinosaur? 714 00:40:14,760 --> 00:40:16,689 If the paint won't come off, bring it by the shelter and I'll get it out. 715 00:40:16,690 --> 00:40:18,140 No, no, no, May. 716 00:40:18,380 --> 00:40:20,270 We gotta find these guys first. 717 00:40:20,420 --> 00:40:22,110 Well, finish your mission, then come by. 718 00:40:22,150 --> 00:40:24,320 We're having a canned food drive. 719 00:40:24,770 --> 00:40:26,420 I got one, I got one, I got one. 720 00:40:26,450 --> 00:40:28,280 - Oh, May? I gotta go. - Okay. Love you. Bye. 721 00:40:28,360 --> 00:40:29,796 I mean you can take the guy out of the chair 722 00:40:29,820 --> 00:40:31,920 but you can't take the chair out of the guy. 723 00:40:32,360 --> 00:40:33,420 What did you find? 724 00:40:33,500 --> 00:40:38,460 There's a disturbance near a military research facility outside of the city. 725 00:40:38,630 --> 00:40:42,240 And witnesses say they saw a monster flying through the air. 726 00:40:43,930 --> 00:40:45,896 That's gotta be the guy I saw on the bridge, right? 727 00:40:45,920 --> 00:40:47,270 That's impossible. 728 00:40:49,710 --> 00:40:51,040 You know him, don't you? 729 00:40:52,040 --> 00:40:54,070 On the bridge, you said his name. 730 00:40:55,310 --> 00:40:56,850 Norman Osborn. 731 00:40:57,710 --> 00:40:59,080 Brilliant scientist. 732 00:40:59,600 --> 00:41:00,900 Military researcher. 733 00:41:02,250 --> 00:41:03,470 But he was greedy. 734 00:41:03,890 --> 00:41:04,930 Misguided. 735 00:41:05,320 --> 00:41:09,160 - What happened to him? - We tire of your questions, boy! 736 00:41:10,580 --> 00:41:11,630 Okay... 737 00:41:12,890 --> 00:41:14,580 I gotta go. Where are we going? 738 00:41:14,650 --> 00:41:16,190 It can't be him. 739 00:41:18,120 --> 00:41:19,130 Why? 740 00:41:19,680 --> 00:41:23,380 Because Norman Osborn died years ago. 741 00:41:24,330 --> 00:41:26,360 So either we saw someone else, 742 00:41:27,870 --> 00:41:32,780 or you're flying out into the darkness, to fight a ghost. 743 00:41:55,930 --> 00:41:58,980 Keep an eye out on those trees, we don't really know where this guy is. 744 00:42:02,040 --> 00:42:04,530 I really don't know how you do this without throwing up. 745 00:42:22,900 --> 00:42:24,240 Did you guys see that? 746 00:42:25,360 --> 00:42:26,280 No. 747 00:42:26,320 --> 00:42:27,890 It's, it's really dark. 748 00:42:48,760 --> 00:42:49,840 What's happening? 749 00:42:49,960 --> 00:42:51,270 Peter, what is it? 750 00:42:53,500 --> 00:42:54,820 Are you getting the tingle thing? 751 00:42:54,840 --> 00:42:57,120 Is the tingle thing happening? Is your tingle tingling? 752 00:43:06,370 --> 00:43:07,710 Are you guys seeing this? 753 00:43:07,810 --> 00:43:09,890 - Yeah. - Osborn? 754 00:43:09,920 --> 00:43:11,850 No. He was green. This guy's blue. 755 00:43:13,050 --> 00:43:16,110 You wouldn't happen to be from another universe, would you? 756 00:43:16,990 --> 00:43:18,170 What's he doing? 757 00:43:18,200 --> 00:43:19,960 I don't know. Looks like he's charging. 758 00:43:20,180 --> 00:43:21,880 I don't like this. Just web him. 759 00:43:34,870 --> 00:43:37,120 Go left, left! Go left! 760 00:43:37,960 --> 00:43:40,150 Wait! Right, right! 761 00:43:42,430 --> 00:43:43,430 Guys! 762 00:43:43,630 --> 00:43:45,420 This is not helping! 763 00:43:52,500 --> 00:43:53,690 No, no, no. What happened? 764 00:43:53,830 --> 00:43:55,000 Peter? Peter? 765 00:44:02,490 --> 00:44:03,750 Whoa. 766 00:44:04,080 --> 00:44:08,140 Peter, it's me. Flint Marko. You remember? 767 00:44:08,170 --> 00:44:09,850 I'm Peter, but I'm not your Peter. 768 00:44:09,900 --> 00:44:12,960 What do you mean you're not my Peter? What the hell is going on? 769 00:44:13,020 --> 00:44:15,680 I'll explain everything, but first can you help me stop this guy? 770 00:44:15,720 --> 00:44:16,610 Okay. 771 00:44:16,670 --> 00:44:18,800 Okay, try to surround him and I'll pull the plug. 772 00:44:18,820 --> 00:44:20,370 All right, let's go. 773 00:44:33,970 --> 00:44:36,900 I can't hold him much longer. 774 00:44:37,570 --> 00:44:39,250 I got him. I got it. 775 00:45:06,880 --> 00:45:08,810 Different Peter. Weird. 776 00:45:09,040 --> 00:45:10,050 Thanks. 777 00:45:10,600 --> 00:45:11,420 Sorry. 778 00:45:11,500 --> 00:45:12,670 Don't worry about it. 779 00:45:20,290 --> 00:45:22,280 I got my body back. 780 00:45:22,750 --> 00:45:24,050 Hey, umm... 781 00:45:24,730 --> 00:45:28,070 This is gonna sound really crazy, but this isn't your universe. 782 00:45:28,280 --> 00:45:29,670 Another universe? 783 00:45:30,220 --> 00:45:32,370 - What? - That's what I was feeling. 784 00:45:32,710 --> 00:45:35,160 The power. It's different. 785 00:45:36,330 --> 00:45:37,710 I like it. 786 00:45:39,710 --> 00:45:41,600 Easy, buddy. 787 00:45:41,690 --> 00:45:43,820 It's actually my fault that you're here. 788 00:45:43,910 --> 00:45:46,920 Like the universe? Or the woods? 789 00:45:47,110 --> 00:45:50,070 - I hate the woods. - I meant the universe, sir. 790 00:45:50,110 --> 00:45:53,570 So what? You guys just gonna stand there and act like I ain't butt-ass naked? 791 00:45:53,700 --> 00:45:55,770 - I am. - Uhh, no, no... 792 00:46:09,070 --> 00:46:11,640 What was that? What did you just do to him? 793 00:46:11,660 --> 00:46:12,680 No, no, no. It's okay. 794 00:46:12,720 --> 00:46:13,730 Did you kill him? 795 00:46:13,760 --> 00:46:16,280 Whoa, listen. I can explain everything. You just have to trust me, please. 796 00:46:16,300 --> 00:46:18,810 I don't trust you. I don't know you. 797 00:46:21,600 --> 00:46:23,140 What is this? 798 00:46:24,050 --> 00:46:25,730 You picked the wrong side. 799 00:46:28,050 --> 00:46:29,350 Connors? 800 00:46:31,040 --> 00:46:32,140 What? 801 00:46:32,420 --> 00:46:33,640 You know this creature? 802 00:46:33,670 --> 00:46:36,340 No, no, no, no. Not a creature. A man. 803 00:46:36,610 --> 00:46:38,830 From same universes. 804 00:46:38,860 --> 00:46:43,180 Dr. Curt Connors. He was a scientist in Oscorp when I worked there. 805 00:46:43,320 --> 00:46:44,640 A brilliant scientist. 806 00:46:44,740 --> 00:46:47,270 Till he turned himself into a lizard. Then he tried 807 00:46:47,300 --> 00:46:49,830 to turn the whole city into lizards. It was crazy. 808 00:46:49,860 --> 00:46:53,420 It wasn't crazy, Max. It was the next step in human evolution. 809 00:46:53,470 --> 00:46:54,920 The dinosaur can talk. 810 00:46:54,950 --> 00:46:55,720 - Lizard. - Right. 811 00:46:55,740 --> 00:46:57,630 Speaking of which, what happened to you? Last I 812 00:46:57,650 --> 00:47:01,080 recall, you had bad teeth, glasses and a comb-over. 813 00:47:01,160 --> 00:47:03,320 Did you get a makeover? 814 00:47:03,850 --> 00:47:06,550 You know I can give you a real makeover. 815 00:47:06,570 --> 00:47:08,850 - Let me guess. Into a lizard? - Exactly. 816 00:47:08,910 --> 00:47:11,690 Could you two just shut up? Where are we? 817 00:47:11,800 --> 00:47:13,460 - It's complicated. - A wizard's dungeon. 818 00:47:13,570 --> 00:47:15,230 Wizard's... Wizard's dungeon? 819 00:47:15,450 --> 00:47:16,896 There's no real way to sugarcoat that. 820 00:47:16,920 --> 00:47:18,850 It's literally the dungeon of a wizard. 821 00:47:19,000 --> 00:47:20,460 Look, you can keep your magic. 822 00:47:21,680 --> 00:47:24,180 I want a taste of that new energy I just felt. 823 00:47:27,580 --> 00:47:28,580 Oh, Peter. Hey. 824 00:47:28,600 --> 00:47:30,580 Hey. Did those guys come through yet? 825 00:47:30,790 --> 00:47:32,720 There should be an electric guy and a sand guy. 826 00:47:32,890 --> 00:47:35,350 Yeah. They're all here and locked up. 827 00:47:35,510 --> 00:47:37,546 Perfect. I'm gonna just stay here for a bit, and try 828 00:47:37,570 --> 00:47:40,030 to fix this damage so they don't blame it on me again. 829 00:47:40,460 --> 00:47:42,370 - Okay. - Hey, I... 830 00:47:43,710 --> 00:47:45,610 I couldn't do any of this without you, so... 831 00:47:45,900 --> 00:47:47,380 - Thank you. - Yeah, of course. 832 00:47:47,980 --> 00:47:50,680 Hey, ask him if this is like a tree monster, 833 00:47:50,710 --> 00:47:52,960 or like a scientist that turned into a tree. 834 00:47:53,170 --> 00:47:54,710 It's just a tree, man. 835 00:47:55,230 --> 00:47:56,330 Just a tree. 836 00:48:13,370 --> 00:48:16,890 Coward. We have a new world to conquer. 837 00:48:18,760 --> 00:48:22,310 - You make me sick. - Leave me alone. Please. 838 00:48:22,380 --> 00:48:24,950 Hiding in the shadows... 839 00:48:25,530 --> 00:48:27,850 Hiding from who you truly are. 840 00:48:27,880 --> 00:48:28,880 No! 841 00:48:28,960 --> 00:48:31,570 You can't escape yourself! 842 00:48:47,530 --> 00:48:48,680 - Hey, May. - Hey, Peter. 843 00:48:48,900 --> 00:48:50,310 I'm at work, and, umm... 844 00:48:51,060 --> 00:48:53,070 One of the guys you're looking for just walked in. 845 00:49:01,830 --> 00:49:04,540 May? Where's May? Thank you. 846 00:49:11,140 --> 00:49:12,770 Hey. Here he is. 847 00:49:12,890 --> 00:49:13,990 Norman, 848 00:49:14,130 --> 00:49:15,750 this is my nephew. 849 00:49:17,710 --> 00:49:19,190 Norman Osborn? 850 00:49:19,610 --> 00:49:20,460 I thought that you were... 851 00:49:20,490 --> 00:49:24,110 I saw Spider-Man in an ad for this place. 852 00:49:24,880 --> 00:49:26,740 And I thought he could help me. 853 00:49:27,270 --> 00:49:28,740 But you're not him. 854 00:49:29,210 --> 00:49:31,040 Wait, so you want Spider-Man's help? 855 00:49:31,180 --> 00:49:32,990 He just wandered in. 856 00:49:35,780 --> 00:49:37,630 I didn't know where else to go. 857 00:49:39,320 --> 00:49:41,280 Someone's living in my house. 858 00:49:43,040 --> 00:49:44,710 Oscorp doesn't exist. 859 00:49:46,670 --> 00:49:47,780 My son... 860 00:49:52,040 --> 00:49:53,050 Sometimes, 861 00:49:53,600 --> 00:49:54,840 I'm not myself. 862 00:49:56,310 --> 00:49:57,320 I'm... 863 00:49:58,000 --> 00:49:59,000 someone else. 864 00:49:59,130 --> 00:50:02,100 And, everytime he's in control, I can't remember. 865 00:50:02,120 --> 00:50:04,950 And now, I'm here, in this place, in this city, 866 00:50:04,970 --> 00:50:05,690 and I don't know... 867 00:50:05,790 --> 00:50:08,550 I don't know what's going on with me. 868 00:50:08,570 --> 00:50:11,090 I don't... It doesn't make sense. 869 00:50:12,120 --> 00:50:13,520 He's lost. 870 00:50:14,230 --> 00:50:16,000 And I don't mean just in the cosmos. 871 00:50:16,030 --> 00:50:17,730 I mean in his mind. 872 00:50:20,480 --> 00:50:22,240 Are they all like this? 873 00:50:22,960 --> 00:50:23,960 Yeah. 874 00:50:24,000 --> 00:50:27,170 Well, I mean they all have their own, mental or physical issues. 875 00:50:28,210 --> 00:50:30,350 Well, he needs help, but maybe they all do. 876 00:50:31,430 --> 00:50:33,030 What, you don't mean... No, May, this... 877 00:50:33,050 --> 00:50:34,320 This isn't my problem. 878 00:50:34,510 --> 00:50:37,180 Peter, not your problem? Mmm? 879 00:50:37,500 --> 00:50:38,500 May... 880 00:50:38,620 --> 00:50:41,410 Their chance of getting help is way better back where they came from. 881 00:50:42,320 --> 00:50:43,600 Sending them home, 882 00:50:44,050 --> 00:50:45,776 That's the best thing that we can do for them. 883 00:50:45,800 --> 00:50:46,880 For them? 884 00:50:47,120 --> 00:50:48,610 Or for yourself? 885 00:50:51,250 --> 00:50:52,630 Look around you. 886 00:50:53,060 --> 00:50:54,270 This is what we do. 887 00:50:54,610 --> 00:50:55,820 We help people. 888 00:50:55,880 --> 00:50:58,890 This is what's best, for them. 889 00:50:59,450 --> 00:51:00,540 Trust me. 890 00:51:03,400 --> 00:51:04,530 But the fact remains, 891 00:51:04,860 --> 00:51:07,090 Spider-Man is a menace! 892 00:51:07,860 --> 00:51:11,940 We'll be right back, after a brief word from Daily Bugle supplements. 893 00:51:12,140 --> 00:51:14,850 The only other Daily fix you need. 894 00:51:14,940 --> 00:51:16,150 And, we're out. 895 00:51:18,780 --> 00:51:19,790 What? 896 00:51:22,920 --> 00:51:24,360 I got eyes on them. 897 00:51:24,430 --> 00:51:25,826 He's with his aunt and some guy I don't know. 898 00:51:25,850 --> 00:51:26,650 You sure? 899 00:51:26,680 --> 00:51:27,936 They're just leaving the shelter. 900 00:51:27,960 --> 00:51:29,320 Okay. Don't lose him. 901 00:51:40,550 --> 00:51:41,620 Thanks, May. 902 00:51:42,180 --> 00:51:43,540 Hope to see you again. 903 00:51:43,980 --> 00:51:44,990 Hey. 904 00:51:45,040 --> 00:51:46,340 He trusts you. 905 00:51:46,710 --> 00:51:47,820 So do I. 906 00:51:49,640 --> 00:51:51,070 Thanks for cleaning my suit. 907 00:51:51,890 --> 00:51:53,180 I'll see you later. 908 00:51:55,460 --> 00:51:58,480 - Guys, this is Mr. Osborn. - Hey, it's Doctor. 909 00:51:58,570 --> 00:51:59,570 Sorry. Umm... 910 00:51:59,590 --> 00:52:02,040 Dr. Osborn, these are my friends, Ned and MJ. 911 00:52:02,760 --> 00:52:03,890 Mary Jane? 912 00:52:03,940 --> 00:52:06,310 It's Michelle Jones, actually. 913 00:52:08,190 --> 00:52:09,430 Fascinating. 914 00:52:13,600 --> 00:52:15,570 Do you think there are other Ned Leedses? 915 00:52:28,720 --> 00:52:30,140 Octavius? 916 00:52:34,150 --> 00:52:35,420 Osborn? 917 00:52:36,720 --> 00:52:39,460 - What... What happened to you? - What happened to... 918 00:52:40,530 --> 00:52:43,220 - You're the walking corpse. - What do you mean? 919 00:52:43,300 --> 00:52:46,040 You died, Norman. 920 00:52:46,320 --> 00:52:47,700 Years ago. 921 00:52:48,640 --> 00:52:49,910 You're insane. 922 00:52:49,970 --> 00:52:51,520 God, I love it here. 923 00:52:51,810 --> 00:52:53,200 What are you talking about? 924 00:52:53,620 --> 00:52:54,780 He's standing right there. 925 00:52:54,800 --> 00:52:55,800 - He's not... - Dead. 926 00:52:57,030 --> 00:52:59,770 They both died. Fighting Spider-Man. 927 00:53:03,330 --> 00:53:05,290 It was all over the news. 928 00:53:05,650 --> 00:53:06,910 Green Goblin? 929 00:53:06,980 --> 00:53:10,600 Impaled by the glider he flew around on. 930 00:53:11,180 --> 00:53:12,820 And a couple of years later... 931 00:53:13,070 --> 00:53:14,740 You. Doc Ock. 932 00:53:15,320 --> 00:53:17,030 Drowned in the river with your machine. 933 00:53:17,060 --> 00:53:18,340 That's nonsense. 934 00:53:18,810 --> 00:53:21,430 Spider-Man was trying to stop my fusion reactor. 935 00:53:22,180 --> 00:53:23,680 So I stopped him. 936 00:53:24,090 --> 00:53:27,820 I had him, by the throat... And then, I... 937 00:53:32,720 --> 00:53:34,240 And then I was here. 938 00:53:34,270 --> 00:53:36,220 Oh, please. Let me tell you something. 939 00:53:36,250 --> 00:53:39,530 I was whooping Spider-Man's ass. He'll tell you. 940 00:53:39,590 --> 00:53:42,140 And then he caused an overload. I was stuck in the grid, 941 00:53:42,350 --> 00:53:45,140 absorbing data. I was about to turn into pure energy, 942 00:53:45,160 --> 00:53:46,980 and then... 943 00:53:47,980 --> 00:53:50,210 And then... Oh, shit. 944 00:53:51,210 --> 00:53:52,350 I was about to die. 945 00:53:52,410 --> 00:53:55,610 Max, do you know? Do I die? 946 00:53:58,990 --> 00:54:02,270 - Oh, great. You caught another one. - No, wait. Strange, he's not dangerous. 947 00:54:04,980 --> 00:54:06,530 It's okay. 948 00:54:09,210 --> 00:54:10,300 What is that? 949 00:54:10,400 --> 00:54:13,080 It's an ancient relic. The Machinati Codamus. 950 00:54:13,300 --> 00:54:16,710 I trapped your corrupted spell inside. Once I've finished the proper ritual, 951 00:54:16,820 --> 00:54:20,530 will reverse the spell. And send these guys back to their universes. 952 00:54:20,890 --> 00:54:22,070 And then what? 953 00:54:22,130 --> 00:54:23,370 We perish? 954 00:54:23,500 --> 00:54:25,830 Nah. No thanks, I'll pass on that. 955 00:54:25,860 --> 00:54:28,390 Let me out of here. Peter! 956 00:54:29,060 --> 00:54:30,460 Strange... 957 00:54:30,530 --> 00:54:32,740 We can't send them back. Not yet. 958 00:54:32,950 --> 00:54:33,960 Why? 959 00:54:35,790 --> 00:54:37,670 Some of these guys are gonna die. 960 00:54:37,900 --> 00:54:39,070 Parker... 961 00:54:39,770 --> 00:54:41,560 it's their fate. 962 00:54:42,230 --> 00:54:44,240 Come on, Strange. Have a heart. 963 00:54:45,920 --> 00:54:48,480 In the grand calculus of the multiverse, 964 00:54:49,380 --> 00:54:53,210 their sacrifice means infinitely more than their lives. 965 00:54:59,100 --> 00:55:00,470 I'm sorry, kid. 966 00:55:01,320 --> 00:55:03,430 If they die, they die. 967 00:55:17,610 --> 00:55:18,610 Peter! 968 00:55:32,280 --> 00:55:33,280 Don't! 969 00:55:36,180 --> 00:55:38,640 - Dude, what are you doing? - Peter, you gotta go. Go! 970 00:55:41,520 --> 00:55:43,350 This is why I never had kids. 971 00:55:57,920 --> 00:55:59,040 - Give me the box. - No. 972 00:56:00,080 --> 00:56:01,080 Whoa! 973 00:56:17,410 --> 00:56:19,270 Oh, my God. I'm dead. 974 00:56:19,290 --> 00:56:22,160 You're not dead. You've just been separated from your physical form. 975 00:56:22,380 --> 00:56:24,200 My physical... What?! 976 00:56:24,790 --> 00:56:28,090 - How are you doing that? - I have no idea. 977 00:56:28,110 --> 00:56:30,280 You should not be able to do that. 978 00:56:30,350 --> 00:56:32,100 This feels amazing. 979 00:56:42,950 --> 00:56:44,406 That might be one of the coolest things that's 980 00:56:44,430 --> 00:56:46,610 ever happened to me. But don't ever do that again. 981 00:56:53,250 --> 00:56:55,100 Hey. Get off of me! 982 00:57:43,000 --> 00:57:44,350 What is this place? 983 00:57:44,380 --> 00:57:47,070 The Mirror Dimension. Where I'm in control. 984 00:57:56,400 --> 00:57:59,320 Strange, stop. Can we please just talk about this? 985 00:57:59,410 --> 00:58:01,810 Parker, don't you realize that in the multiverse, 986 00:58:01,840 --> 00:58:04,180 there are an infinite number of people 987 00:58:04,200 --> 00:58:06,440 who know Peter Parker is Spider-Man. 988 00:58:06,500 --> 00:58:09,420 And if that spell gets loose, they're all coming here. 989 00:58:09,500 --> 00:58:12,720 Look, I know. I get it. But we can't just send them home to die. 990 00:58:12,810 --> 00:58:14,119 It's their fate. 991 00:58:14,120 --> 00:58:17,340 You can't change that anymore than you can change who they are. 992 00:58:17,620 --> 00:58:20,830 But what if we could? What if we can change their fate? 993 00:58:22,360 --> 00:58:24,020 What are you doing? 994 00:58:28,830 --> 00:58:30,390 I'm not giving you the... 995 00:58:41,310 --> 00:58:42,820 Give me that back. 996 00:59:03,620 --> 00:59:06,250 Wait a minute, is that an Archimedean spiral? 997 00:59:06,310 --> 00:59:08,186 The Mirror Dimension is just geometry? You're 998 00:59:08,198 --> 00:59:09,840 great at geometry. You can do geometry. 999 00:59:11,950 --> 00:59:15,310 Square the radius, divided by, plot points along the curve... 1000 00:59:15,380 --> 00:59:18,850 It's over, Parker. I'll come pick you up when it's done. 1001 00:59:21,790 --> 00:59:25,360 Hey, Strange. You know what's cooler than magic? 1002 00:59:29,160 --> 00:59:30,160 Math. 1003 00:59:30,390 --> 00:59:31,820 Don't do this. 1004 00:59:34,380 --> 00:59:35,300 Oww. 1005 00:59:35,390 --> 00:59:36,890 I'm sorry, sir, but... 1006 00:59:40,940 --> 00:59:42,600 I have to try. 1007 00:59:45,540 --> 00:59:46,280 Dude, what happened? 1008 00:59:46,300 --> 00:59:48,180 I just had a fight with Doctor Strange and I totally won! 1009 00:59:48,200 --> 00:59:50,430 - What? - Look, and I stole his ring thing. 1010 00:59:50,780 --> 00:59:53,300 I was swinging through the city, and then I went through this... 1011 00:59:53,330 --> 00:59:54,950 massive mirror thing, 1012 00:59:55,080 --> 00:59:56,700 - and then I was back... - Where is he? Where is he? 1013 00:59:56,720 --> 00:59:57,770 He's trapped, but... 1014 00:59:57,780 --> 00:59:58,850 I'm not sure for how long. 1015 00:59:58,860 --> 01:00:00,730 You could've just left us to die. 1016 01:00:00,960 --> 01:00:02,130 Why didn't you? 1017 01:00:02,430 --> 01:00:03,780 Because that's not who he is. 1018 01:00:07,210 --> 01:00:08,890 I think I can help you guys. 1019 01:00:09,340 --> 01:00:10,930 If I can fix what happened to you, 1020 01:00:10,970 --> 01:00:12,940 then when you go back, things will be different 1021 01:00:12,970 --> 01:00:15,460 and you might not die fighting Spider-Man. 1022 01:00:15,510 --> 01:00:16,590 What do you mean fix us? 1023 01:00:16,610 --> 01:00:19,100 - Look, our technology is advanced... - I can help you. 1024 01:00:19,230 --> 01:00:22,850 You know, I'm something of a scientist myself. 1025 01:00:24,620 --> 01:00:26,250 Octavius knows what I can do. 1026 01:00:26,430 --> 01:00:28,710 Fix? You mean like a dog? 1027 01:00:29,070 --> 01:00:30,170 I refuse. 1028 01:00:30,250 --> 01:00:31,980 I can't promise you guys anything, 1029 01:00:32,530 --> 01:00:35,320 but at least this way, we actually get to go home and have a chance. 1030 01:00:35,350 --> 01:00:36,780 A second chance. 1031 01:00:37,360 --> 01:00:39,160 I mean, come on. Isn't that worth trying? 1032 01:00:39,290 --> 01:00:40,610 Trust me, Peter... 1033 01:00:40,710 --> 01:00:42,570 When you try to fix people, 1034 01:00:42,600 --> 01:00:45,410 there are always consequences. 1035 01:00:45,650 --> 01:00:47,070 I mean, you don't have to come. 1036 01:00:47,680 --> 01:00:49,200 I also didn't know that you could talk. 1037 01:00:49,460 --> 01:00:50,780 But if you stay here... 1038 01:00:51,400 --> 01:00:53,090 you're gonna have to deal with the wizard. 1039 01:00:53,550 --> 01:00:55,740 So, we go along, or die. 1040 01:00:55,810 --> 01:00:57,520 Not much of a choice, is it? 1041 01:00:57,720 --> 01:00:59,150 I just wanna go home. 1042 01:00:59,220 --> 01:01:01,500 Well, I myself don't wanna be killed, 1043 01:01:01,680 --> 01:01:04,670 especially by a guy dressed like Dungeons & Dragons, so... 1044 01:01:05,110 --> 01:01:06,430 What's your plan? 1045 01:01:07,920 --> 01:01:09,740 I have it all under control. 1046 01:01:13,110 --> 01:01:14,920 What are we gonna do about this thing? 1047 01:01:15,600 --> 01:01:17,920 Well, we need to find somewhere safe for it, right? 1048 01:01:17,940 --> 01:01:19,310 - Yeah. Yes. Yes. - You got to take it. 1049 01:01:19,330 --> 01:01:20,000 Wait, what? 1050 01:01:20,060 --> 01:01:22,466 If something bad happens, I'll text you, and then you just push this 1051 01:01:22,490 --> 01:01:23,936 and then it's all over, and they'll all be gone. 1052 01:01:23,960 --> 01:01:25,160 We're going with you. We're not gonna leave you. 1053 01:01:25,180 --> 01:01:27,530 You can't come with me. It's too dangerous. You guys have already done enough. 1054 01:01:27,550 --> 01:01:30,000 - Peter, we're in this together. - I know we're in this together, Ned, 1055 01:01:30,020 --> 01:01:32,650 but I can't do this if I know that you're in danger. 1056 01:01:32,780 --> 01:01:35,450 Okay? So for me, MJ, please just take this. 1057 01:01:37,990 --> 01:01:38,990 Please. 1058 01:01:39,510 --> 01:01:41,170 - Fine. - Thank you. 1059 01:01:41,220 --> 01:01:44,170 But Peter, I swear, if I don't hear from you, I'm pressing the button. 1060 01:01:44,190 --> 01:01:46,930 - Sure. - Okay. And I will do it! 1061 01:01:47,650 --> 01:01:49,820 Yeah, we all believe you, Michelle. 1062 01:01:49,850 --> 01:01:52,720 No way that's his girlfriend. No way. 1063 01:01:52,750 --> 01:01:55,790 - She'll do it. - Absolutely. She will. 1064 01:01:56,580 --> 01:01:57,580 Okay. 1065 01:01:58,590 --> 01:01:59,490 - See you later. - Be safe. 1066 01:01:59,520 --> 01:02:00,520 You too. 1067 01:02:02,750 --> 01:02:03,750 Whoa. 1068 01:02:05,100 --> 01:02:06,170 Okay. 1069 01:02:08,100 --> 01:02:10,250 - Be careful, okay? - Yeah. You too. 1070 01:02:17,640 --> 01:02:18,850 So, uhh... 1071 01:02:20,080 --> 01:02:21,670 Who's coming with me? 1072 01:02:25,550 --> 01:02:26,660 Well, I'm in. 1073 01:02:27,080 --> 01:02:29,970 But, if this goes sideways... 1074 01:02:30,950 --> 01:02:33,080 I'm gonna fry you from the inside out. 1075 01:02:45,420 --> 01:02:48,150 - Where's Connors? - He told me he wants to stay in the truck. 1076 01:02:48,330 --> 01:02:50,960 - Okay. - Alarm systems, deactivated. 1077 01:02:51,700 --> 01:02:52,990 Okay. 1078 01:02:54,080 --> 01:02:56,690 I feel kinda bad using Happy's place like this. 1079 01:02:56,780 --> 01:02:58,660 No, no, no, no. He'll get over it. 1080 01:03:02,770 --> 01:03:04,000 Sorry. 1081 01:03:04,180 --> 01:03:06,100 So this is your plan, Peter? 1082 01:03:06,130 --> 01:03:07,140 Mmm? 1083 01:03:07,230 --> 01:03:10,250 No lab, no facilities, just performing miracles in a condominium? 1084 01:03:10,890 --> 01:03:14,270 What, you're gonna cook up some churros, some frozen burritos in a microwave? 1085 01:03:14,340 --> 01:03:15,860 I could go for a burrito. 1086 01:03:16,050 --> 01:03:17,360 He's gonna kill us all. 1087 01:03:17,420 --> 01:03:18,840 Well, let's hope not. 1088 01:03:19,590 --> 01:03:20,960 You're up first, Doc. 1089 01:03:21,030 --> 01:03:23,670 What? Hey, I told you. I don't need fixing. 1090 01:03:24,170 --> 01:03:26,250 I don't need fixing! 1091 01:03:26,640 --> 01:03:30,450 Especially by a teenager using scraps from a bachelor's junk drawer. 1092 01:03:30,480 --> 01:03:32,140 No, no, no, no. 1093 01:03:32,260 --> 01:03:33,720 He got something back there. 1094 01:03:33,860 --> 01:03:35,010 I can feel it. 1095 01:03:35,180 --> 01:03:36,320 Weird energy. 1096 01:03:37,320 --> 01:03:38,570 What the hell is that? 1097 01:03:38,950 --> 01:03:40,640 It's a fabricator. 1098 01:03:40,880 --> 01:03:44,500 It can analyze, design, construct basically anything. 1099 01:03:45,280 --> 01:03:47,560 I thought that was a tanning bed Happy broke. 1100 01:03:49,920 --> 01:03:51,420 Look at that. 1101 01:03:58,880 --> 01:04:00,230 He's gonna kill us all. 1102 01:04:11,600 --> 01:04:13,036 So, the chip in the back of Doc's neck 1103 01:04:13,060 --> 01:04:15,640 was designed to protect his brain from the A.I. system 1104 01:04:15,690 --> 01:04:18,590 that's controlling these tentacles. But if you look here... 1105 01:04:20,870 --> 01:04:21,920 The chip is fried. 1106 01:04:21,940 --> 01:04:23,870 So rather than him being in control of the 1107 01:04:23,890 --> 01:04:25,970 tentacles, the tentacles are now in control of him. 1108 01:04:26,350 --> 01:04:28,130 Which, I guess explains why... 1109 01:04:28,540 --> 01:04:30,990 he is so miserable all the time. 1110 01:04:39,750 --> 01:04:40,760 Thirsty? 1111 01:04:44,050 --> 01:04:45,380 Well, yes. I am thirsty. 1112 01:04:46,070 --> 01:04:47,730 Fresh water or salt? 1113 01:04:48,680 --> 01:04:50,670 You know, because you're an octopus. 1114 01:04:52,250 --> 01:04:53,250 What? 1115 01:04:54,820 --> 01:04:56,140 Fresh water it is. 1116 01:04:57,260 --> 01:04:58,580 Look at this place. 1117 01:04:59,440 --> 01:05:00,690 And all the possibilities. 1118 01:05:00,750 --> 01:05:02,460 What? This condo? 1119 01:05:02,530 --> 01:05:05,620 Yeah. Yeah, the condo. I love the whole overfloor plan. No! 1120 01:05:05,990 --> 01:05:08,030 No, man. I'm talking about the world. 1121 01:05:09,320 --> 01:05:11,050 I kinda like who I am here. 1122 01:05:12,780 --> 01:05:17,180 And all that power back there? I could be so much more. 1123 01:05:17,960 --> 01:05:19,290 So why did you come here? 1124 01:05:19,380 --> 01:05:20,710 I have a daughter. 1125 01:05:20,800 --> 01:05:24,630 And I wanna see her. But he's not gonna send anyone home. 1126 01:05:24,750 --> 01:05:27,550 Till he's finished his little science project back there. 1127 01:05:28,620 --> 01:05:31,100 - You trust him? - I don't trust anyone. 1128 01:05:32,140 --> 01:05:34,000 How'd you end up like that anyway? 1129 01:05:35,710 --> 01:05:37,350 The place where I worked at... 1130 01:05:37,690 --> 01:05:39,660 They were experimenting with electricity 1131 01:05:39,870 --> 01:05:42,170 created by living organisms, and then... 1132 01:05:43,210 --> 01:05:45,290 I fell into a vat of electric eels. 1133 01:05:45,810 --> 01:05:46,890 You're kidding. 1134 01:05:47,040 --> 01:05:48,710 I fell into a supercollider. 1135 01:05:48,820 --> 01:05:49,830 Damn. 1136 01:05:50,530 --> 01:05:52,270 Gotta be careful where you fall. 1137 01:05:53,070 --> 01:05:54,950 Remarkable. 1138 01:05:56,140 --> 01:05:58,380 The technology and you. 1139 01:06:00,930 --> 01:06:02,640 When all this is over, 1140 01:06:03,150 --> 01:06:04,990 if you need a job and you're 1141 01:06:05,080 --> 01:06:07,830 willing to commute to another universe... 1142 01:06:14,270 --> 01:06:17,000 It worked. That totally worked! 1143 01:06:17,720 --> 01:06:19,860 I got it. I did it. I did it. Will you send him up? 1144 01:06:19,890 --> 01:06:20,920 Yup. Here we go. 1145 01:06:22,180 --> 01:06:23,810 - Sorry. - Hold on, Doc. 1146 01:06:23,870 --> 01:06:26,370 All of these humiliations never cease. 1147 01:06:26,540 --> 01:06:29,430 You! Keep your science fair project away from me! 1148 01:06:29,550 --> 01:06:30,980 Hey, it will work. Have faith. 1149 01:06:31,100 --> 01:06:33,890 Says the reckless fool who turned himself into a monster. 1150 01:06:35,320 --> 01:06:38,630 Please stop. Hold still. 1151 01:06:38,810 --> 01:06:40,240 Don't you dare. 1152 01:06:45,510 --> 01:06:48,430 I swear... when I get out of this wicker, I'm gonna... 1153 01:06:53,650 --> 01:06:54,660 Doc? 1154 01:07:00,560 --> 01:07:01,560 Doc? 1155 01:07:03,500 --> 01:07:04,500 Doc? 1156 01:07:05,570 --> 01:07:06,780 Doctor Octavius? 1157 01:07:13,710 --> 01:07:15,210 It's so quiet... 1158 01:07:18,820 --> 01:07:19,880 Those voices... 1159 01:07:20,530 --> 01:07:21,680 Inside my head... 1160 01:07:26,830 --> 01:07:28,110 I'd almost forgotten... 1161 01:07:29,700 --> 01:07:30,810 Otto. 1162 01:07:31,630 --> 01:07:32,640 Yes. 1163 01:07:32,920 --> 01:07:34,230 Norman. 1164 01:07:39,950 --> 01:07:41,130 It's me. 1165 01:07:43,480 --> 01:07:45,130 Would you look at that. 1166 01:08:05,130 --> 01:08:08,560 I'm grateful, dear boy. Truly. 1167 01:08:08,680 --> 01:08:10,390 Yeah. You're welcome. 1168 01:08:10,560 --> 01:08:12,250 How can I help? 1169 01:08:12,970 --> 01:08:14,600 This is Peter. Leave a message. 1170 01:08:15,670 --> 01:08:19,170 Yeah, Peter, this is Happy. I accessed my doorbell camera... 1171 01:08:19,220 --> 01:08:21,670 Who are those guys, huh? Is that a cyborg, you 1172 01:08:21,690 --> 01:08:23,900 bring a cyborg with robot legs into my house? 1173 01:08:24,130 --> 01:08:26,660 One of the guys was made of mud? What's going on? Call me back. 1174 01:08:35,770 --> 01:08:37,270 How does it feel, Norman? 1175 01:08:38,500 --> 01:08:40,250 You're about to become whole again. 1176 01:08:41,680 --> 01:08:43,240 No more darker half. 1177 01:08:44,390 --> 01:08:45,490 Just you. 1178 01:08:46,460 --> 01:08:47,530 Just me. 1179 01:08:56,830 --> 01:08:58,030 Okay. Umm... 1180 01:08:59,540 --> 01:09:01,500 It just goes right here, this one... 1181 01:09:02,590 --> 01:09:04,040 That should be drawing power now. 1182 01:09:04,060 --> 01:09:06,390 I'm gonna come back in a second just to check on it, but... 1183 01:09:07,130 --> 01:09:08,730 Keep an eye on the lights. When they're all green, it 1184 01:09:08,750 --> 01:09:11,010 means all the electricity in your body's dissipated. 1185 01:09:11,040 --> 01:09:12,186 Well, not all the electricity. 1186 01:09:12,210 --> 01:09:15,270 I mean, obviously you know you need electricity for your brain to function... 1187 01:09:15,320 --> 01:09:16,320 Your nervous system is... 1188 01:09:17,030 --> 01:09:19,620 I'm not really sure why I'm explaining electricity to you. 1189 01:09:20,140 --> 01:09:21,920 - Can I ask you a question? - Sure. 1190 01:09:21,990 --> 01:09:23,720 Are these your legos? 1191 01:09:25,390 --> 01:09:26,530 I gotta go. 1192 01:09:26,670 --> 01:09:27,900 I'll be back. 1193 01:09:33,640 --> 01:09:36,430 - Something feels off. - What do you mean? 1194 01:09:36,760 --> 01:09:39,360 - I don't like this. - Leave it alone. 1195 01:09:39,430 --> 01:09:43,430 The sooner you guys get through with this, the sooner we go home. 1196 01:09:51,110 --> 01:09:53,420 - Well? Where is he? - He's inside. 1197 01:09:53,490 --> 01:09:56,970 And yet here we are outside. Did you not hear me say don't lose him? 1198 01:09:57,390 --> 01:09:59,500 I want incriminating footage of Spider-Man. 1199 01:10:00,940 --> 01:10:03,800 I already called Damage Control... 1200 01:10:24,040 --> 01:10:25,400 Peter? 1201 01:10:26,660 --> 01:10:29,710 - What's wrong? - I don't know. 1202 01:10:30,910 --> 01:10:32,030 May? 1203 01:10:37,540 --> 01:10:39,300 What is it, Peter? 1204 01:10:46,080 --> 01:10:47,570 What's up, Peter? 1205 01:10:54,380 --> 01:10:56,490 Why are you looking at me like that? 1206 01:11:11,880 --> 01:11:16,720 That's some neat trick. That sense of yours. 1207 01:11:16,780 --> 01:11:17,640 Norman? 1208 01:11:17,690 --> 01:11:19,770 Norman's on sabbatical, Ottie. 1209 01:11:20,840 --> 01:11:21,840 The hell? 1210 01:11:21,870 --> 01:11:23,240 Goblin. 1211 01:11:24,240 --> 01:11:29,650 No more darker half? Did you really think that I'd let that happen? 1212 01:11:29,890 --> 01:11:32,810 That I'd let you take away my power just because 1213 01:11:32,830 --> 01:11:36,010 you're blind to what true power can bring you? 1214 01:11:36,030 --> 01:11:38,030 - You don't know me. - Don't I? 1215 01:11:41,930 --> 01:11:43,850 I saw how she trapped you. 1216 01:11:44,270 --> 01:11:47,590 Fighting her holy moral mission. 1217 01:11:49,720 --> 01:11:52,000 We don't need you to save us. 1218 01:11:52,100 --> 01:11:54,290 We don't need to be fixed. 1219 01:11:57,550 --> 01:11:59,960 These are not curses. 1220 01:12:01,210 --> 01:12:02,650 They're gifts. 1221 01:12:03,700 --> 01:12:04,670 Norman, no. 1222 01:12:04,690 --> 01:12:07,320 - Quiet, lapdog. - You don't know what you're talking about. 1223 01:12:07,380 --> 01:12:12,270 I watched you from deep behind Norman's cowardly eyes. 1224 01:12:13,470 --> 01:12:18,770 Struggling, to have everything you want, 1225 01:12:18,820 --> 01:12:22,370 while the world tries to make you choose. 1226 01:12:24,260 --> 01:12:27,420 Gods don't have to choose. 1227 01:12:29,590 --> 01:12:30,990 We take. 1228 01:12:31,090 --> 01:12:32,850 May, run! 1229 01:12:56,020 --> 01:12:59,090 Oh, my God. What have you done? 1230 01:12:59,230 --> 01:13:01,290 I liked you better before. 1231 01:13:10,190 --> 01:13:13,600 Up here! He's up there. It's the guy from the bridge. 1232 01:13:36,290 --> 01:13:38,000 Did you see that? 1233 01:14:03,680 --> 01:14:05,400 Get off me! 1234 01:14:14,510 --> 01:14:17,280 Strong enough to have it all... 1235 01:14:20,150 --> 01:14:22,070 Too weak to take it! 1236 01:14:57,300 --> 01:14:58,890 Now I've gotcha. 1237 01:15:00,830 --> 01:15:02,960 I told you there'd be consequences! 1238 01:15:21,030 --> 01:15:22,960 Your weakness, Peter... 1239 01:15:23,250 --> 01:15:24,780 is morality. 1240 01:15:25,010 --> 01:15:27,080 It's choking you. 1241 01:15:27,740 --> 01:15:29,670 Can you feel it? 1242 01:15:37,300 --> 01:15:38,810 It didn't work. 1243 01:15:39,870 --> 01:15:41,470 Norman was right. 1244 01:15:41,730 --> 01:15:42,826 He got it from you. That pathetic 1245 01:15:42,850 --> 01:15:45,810 sickness! 1246 01:15:49,960 --> 01:15:51,960 You tried to fix me... 1247 01:15:52,540 --> 01:15:54,230 May, go... May... 1248 01:15:54,250 --> 01:15:56,350 Now, I'm gonna fix you. 1249 01:16:00,130 --> 01:16:01,640 May, run, please... 1250 01:16:05,200 --> 01:16:06,200 May! 1251 01:16:12,120 --> 01:16:14,490 Peter, Peter, Peter... 1252 01:16:15,030 --> 01:16:17,790 No good deed goes unpunished. 1253 01:16:18,700 --> 01:16:20,850 You can thank me later. 1254 01:16:26,800 --> 01:16:27,800 No! 1255 01:16:57,520 --> 01:16:58,640 - May? - Peter... 1256 01:16:58,670 --> 01:17:00,440 May, May... I'm here. 1257 01:17:05,030 --> 01:17:06,390 I'm here. 1258 01:17:07,220 --> 01:17:09,570 - Are you okay? - Uh-huh. Uh-huh. 1259 01:17:13,870 --> 01:17:14,910 Really? 1260 01:17:14,930 --> 01:17:15,940 Yeah. 1261 01:17:16,200 --> 01:17:18,080 It's okay. We're okay, right? 1262 01:17:18,120 --> 01:17:18,620 Yeah. 1263 01:17:18,640 --> 01:17:19,840 Knocked off my head. 1264 01:17:20,110 --> 01:17:21,380 - Yeah, me too. - That's all. 1265 01:17:23,700 --> 01:17:25,340 I think I broke my ribs. 1266 01:17:30,380 --> 01:17:31,810 This is all my fault, May. 1267 01:17:31,910 --> 01:17:34,390 I should've just listened to Strange and let him send them back... 1268 01:17:34,410 --> 01:17:35,710 You did the right thing. 1269 01:17:36,690 --> 01:17:38,070 They would have been killed. 1270 01:17:38,380 --> 01:17:39,560 You did the right thing. 1271 01:17:39,930 --> 01:17:42,150 It's not my responsibility, May. 1272 01:17:45,930 --> 01:17:47,380 What Norman said? 1273 01:17:48,490 --> 01:17:50,140 My moral mission. No. 1274 01:17:50,230 --> 01:17:52,810 No, Peter. Listen. You listen to me. 1275 01:17:53,970 --> 01:17:55,220 You have a gift. 1276 01:17:56,570 --> 01:17:57,990 You have power. 1277 01:17:58,820 --> 01:18:00,260 And with great power, 1278 01:18:00,380 --> 01:18:03,690 there must also come great responsibility. 1279 01:18:09,000 --> 01:18:10,000 Yeah. I know. 1280 01:18:10,500 --> 01:18:12,400 Let's get out of here. 1281 01:18:12,430 --> 01:18:13,790 Okay, let's go. 1282 01:18:32,530 --> 01:18:34,340 What happened? Are you okay? 1283 01:18:34,490 --> 01:18:36,580 Yeah, you're okay. What happened? 1284 01:18:38,080 --> 01:18:41,280 Just have to... to catch my breath... 1285 01:18:41,380 --> 01:18:43,180 Okay. Well, catch your breath. I'm right here. 1286 01:18:43,310 --> 01:18:44,500 We're gonna take our time, 1287 01:18:44,580 --> 01:18:45,740 you catch your breath, and... 1288 01:18:45,780 --> 01:18:47,600 and we'll take you to a Doctor, okay? 1289 01:19:06,070 --> 01:19:07,070 Are you okay? 1290 01:19:08,250 --> 01:19:09,606 Somebody help. I need an ambulance. 1291 01:19:09,630 --> 01:19:11,100 Please, somebody... 1292 01:19:11,270 --> 01:19:12,270 What happened? 1293 01:19:12,310 --> 01:19:15,640 Nothing. You're okay. You're okay. 1294 01:19:17,560 --> 01:19:20,160 I'll just... catch my breath... 1295 01:19:20,250 --> 01:19:22,260 Okay. I'm right here. I'm right here. 1296 01:19:22,590 --> 01:19:23,720 I'm right here. 1297 01:19:30,580 --> 01:19:31,730 We're okay. 1298 01:19:33,310 --> 01:19:34,480 Just me and you. 1299 01:19:44,220 --> 01:19:45,230 May? 1300 01:19:51,920 --> 01:19:52,930 May? 1301 01:19:59,220 --> 01:20:01,010 Will you look at me, May? Please? 1302 01:20:09,130 --> 01:20:12,270 May? May? 1303 01:20:14,070 --> 01:20:17,990 What are you doing, May? Please, will you just wake up and talk to me, please? 1304 01:20:53,420 --> 01:20:54,550 Peter! 1305 01:20:58,830 --> 01:21:00,950 I'm sorry. I'm so sorry. 1306 01:21:09,060 --> 01:21:10,060 Run! 1307 01:21:33,840 --> 01:21:35,140 Tragedy. 1308 01:21:38,580 --> 01:21:40,480 What else can I call it? 1309 01:21:41,330 --> 01:21:42,960 What more need be said? 1310 01:21:43,690 --> 01:21:44,850 The damage... 1311 01:21:45,720 --> 01:21:46,980 The destruction... 1312 01:21:47,530 --> 01:21:49,350 You saw it with your own eyes. 1313 01:21:50,610 --> 01:21:53,350 When will people wake up, and realize 1314 01:21:53,460 --> 01:21:55,880 that everywhere Spider-Man goes... 1315 01:21:56,040 --> 01:21:59,230 Chaos and calamity ensue. 1316 01:21:59,350 --> 01:22:03,970 Everything Spider-Man touches comes to ruin. 1317 01:22:05,010 --> 01:22:09,400 And we, the innocents, are left to pick up the pieces. 1318 01:22:12,090 --> 01:22:13,790 J. Jonah Jameson, reporting. 1319 01:22:13,820 --> 01:22:15,100 Good night. 1320 01:22:15,730 --> 01:22:17,400 And God help us all. 1321 01:22:44,780 --> 01:22:45,960 Still nothing? 1322 01:22:47,460 --> 01:22:48,460 No. 1323 01:23:04,500 --> 01:23:05,620 I'm gonna press it. 1324 01:23:07,460 --> 01:23:09,790 - What? No! - Peter told me to wait, but... 1325 01:23:11,370 --> 01:23:12,480 I'm gonna do it. 1326 01:23:12,500 --> 01:23:15,220 I just wish... I just wish that we could see him. 1327 01:23:20,580 --> 01:23:22,020 - Ned? - Yeah? 1328 01:23:22,240 --> 01:23:23,470 Do that again. 1329 01:23:23,750 --> 01:23:24,760 Yeah. 1330 01:23:26,710 --> 01:23:28,550 I just wish we could see him. 1331 01:23:31,780 --> 01:23:32,780 Okay... 1332 01:23:33,200 --> 01:23:35,200 I just wish we could see Peter. 1333 01:23:40,600 --> 01:23:41,990 Salamangkero! 1334 01:23:42,110 --> 01:23:44,180 You're right. I am magic. 1335 01:23:45,190 --> 01:23:48,390 - Is that him? - Yeah, yeah. It has to be. 1336 01:23:48,460 --> 01:23:50,360 - Peter. Peter! - Hey, Peter! 1337 01:23:50,420 --> 01:23:51,420 Peter! 1338 01:23:59,700 --> 01:24:01,410 Hi. Hi! 1339 01:24:01,700 --> 01:24:05,100 No, no, no. It's okay, it's okay. I'm a nice guy. 1340 01:24:06,930 --> 01:24:08,340 Okay... 1341 01:24:11,030 --> 01:24:12,440 Who the hell are you? 1342 01:24:12,530 --> 01:24:13,790 I'm Peter Parker. 1343 01:24:13,890 --> 01:24:14,940 That's not possible. 1344 01:24:15,080 --> 01:24:16,360 I am Spider-Man. 1345 01:24:17,290 --> 01:24:19,750 In my world. But then, yesterday? 1346 01:24:20,320 --> 01:24:21,320 I was... 1347 01:24:23,180 --> 01:24:24,870 I was just here. 1348 01:24:25,870 --> 01:24:26,880 Wow. 1349 01:24:29,270 --> 01:24:30,740 String theory... 1350 01:24:30,990 --> 01:24:32,930 Multidimensional reality... 1351 01:24:34,020 --> 01:24:35,990 And matter displacement. 1352 01:24:36,370 --> 01:24:37,380 All real? 1353 01:24:37,530 --> 01:24:38,530 Yeah... 1354 01:24:38,710 --> 01:24:39,850 Knew it! 1355 01:24:41,100 --> 01:24:43,020 This has to be because of the spell. 1356 01:24:43,490 --> 01:24:44,600 The spell? 1357 01:24:44,660 --> 01:24:46,390 - Like magic spell? - There's no spell. 1358 01:24:46,420 --> 01:24:47,180 - No spell. - No. 1359 01:24:47,210 --> 01:24:48,540 Magic's real here, too? 1360 01:24:48,610 --> 01:24:49,610 - I mean.. - Shut up, Ned. 1361 01:24:49,720 --> 01:24:51,000 No, it's not real. 1362 01:24:51,030 --> 01:24:52,040 - Shut up. - I mean... 1363 01:24:52,240 --> 01:24:53,960 There's magicians and stuff, but there's no like... 1364 01:24:53,980 --> 01:24:56,280 Stop it. Stop. 1365 01:24:56,920 --> 01:24:58,240 - Prove it. - Prove what? 1366 01:24:58,270 --> 01:24:59,380 That you're Peter Parker. 1367 01:24:59,440 --> 01:25:01,530 I don't carry an ID with me, you know? 1368 01:25:01,550 --> 01:25:03,960 Kinda defeats the whole anonymous superhero thing? 1369 01:25:06,560 --> 01:25:07,780 Why'd you do that? 1370 01:25:07,830 --> 01:25:09,186 To see if you have the tingle thing. 1371 01:25:09,210 --> 01:25:11,160 I have the tingle thing, just not from bread. 1372 01:25:11,230 --> 01:25:15,290 Can you not throw the bread again? You're a deeply mistrusting person... 1373 01:25:16,960 --> 01:25:18,060 And I respect that. 1374 01:25:24,020 --> 01:25:25,890 - Crawl around. - Crawl around? 1375 01:25:26,030 --> 01:25:27,520 - Yes. - No. 1376 01:25:27,540 --> 01:25:29,256 - Crawl around. - Why do I need to crawl around? 1377 01:25:29,280 --> 01:25:30,876 - Cause it's not enough. - This is plenty. 1378 01:25:30,900 --> 01:25:32,380 - No, it's not. - Yes, it is. 1379 01:25:32,410 --> 01:25:34,710 - Nuh-uh. - How do I stick to the ceiling? 1380 01:25:34,740 --> 01:25:35,780 Do it. 1381 01:25:44,100 --> 01:25:46,930 My Lola's asking if you could just get the cobweb there. 1382 01:25:47,620 --> 01:25:49,210 - It's too, like, up there? - Yeah. 1383 01:25:57,690 --> 01:25:58,850 Thank you. 1384 01:26:02,370 --> 01:26:03,780 We're good? 1385 01:26:04,250 --> 01:26:05,250 We're good. 1386 01:26:05,640 --> 01:26:06,650 For now. 1387 01:26:07,320 --> 01:26:09,980 So, I opened a wrong portal to the wrong Peter Parker. 1388 01:26:10,160 --> 01:26:12,900 Yeah, I guess you just keep doing it until you find the real one. 1389 01:26:12,930 --> 01:26:14,470 - Ouch. - No offense. 1390 01:26:14,740 --> 01:26:15,910 - Okay. - Okay. 1391 01:26:16,000 --> 01:26:17,010 You got it. 1392 01:26:19,100 --> 01:26:20,250 Find Peter Parker. 1393 01:26:20,290 --> 01:26:22,170 What's with the eyes and hand? 1394 01:26:22,710 --> 01:26:24,370 Find Peter Parker. 1395 01:26:26,570 --> 01:26:28,230 Find Peter Parker! 1396 01:26:37,140 --> 01:26:39,170 Great, it's just some random guy. 1397 01:26:39,640 --> 01:26:40,640 Hello. 1398 01:26:41,660 --> 01:26:44,350 I hope it's okay, I just came through this... 1399 01:26:45,710 --> 01:26:46,890 It just closed. 1400 01:26:48,280 --> 01:26:49,460 You're Peter? 1401 01:26:50,370 --> 01:26:52,570 Yeah. Peter Parker. 1402 01:26:54,680 --> 01:26:56,200 I... I've seen you two... 1403 01:26:58,820 --> 01:26:59,820 Hi. 1404 01:27:04,050 --> 01:27:04,980 Wait. He's... 1405 01:27:05,000 --> 01:27:06,460 He's not your friend... 1406 01:27:22,560 --> 01:27:24,200 Whoa, it's... So you're Spider-Man too? 1407 01:27:24,260 --> 01:27:25,590 Why didn't you just say that? 1408 01:27:25,630 --> 01:27:28,140 I generally don't go around advertising it. 1409 01:27:28,360 --> 01:27:30,630 Kinda defeats the whole anonymous superhero thing. 1410 01:27:30,650 --> 01:27:32,850 - That's what I just said... - That's what he just said. 1411 01:27:44,770 --> 01:27:47,790 My Lola's asking if you could clean up the webs that you just shot. 1412 01:27:47,860 --> 01:27:48,870 Oh. Sorry, Lola. 1413 01:27:48,920 --> 01:27:49,960 Yes, of course. 1414 01:27:49,990 --> 01:27:51,140 I'm going to bed. 1415 01:27:51,370 --> 01:27:52,380 Good night, Lola. 1416 01:27:54,230 --> 01:27:56,990 This might seem kind of weird, but... 1417 01:27:57,090 --> 01:28:00,280 I've been trying to find your friend ever since I got here. 1418 01:28:01,430 --> 01:28:03,340 I just had this sense that... 1419 01:28:05,230 --> 01:28:06,530 That he needs my help. 1420 01:28:06,600 --> 01:28:07,710 Our help. 1421 01:28:10,070 --> 01:28:11,080 He does. 1422 01:28:11,250 --> 01:28:12,390 We don't know where he is. 1423 01:28:12,500 --> 01:28:13,500 And, umm... 1424 01:28:13,660 --> 01:28:16,570 Honestly, right now, we're all he really has left. 1425 01:28:18,350 --> 01:28:20,850 Well, is there some place, 1426 01:28:21,450 --> 01:28:25,100 that he might go that has meaning to him? 1427 01:28:26,840 --> 01:28:27,850 Like a... 1428 01:28:28,390 --> 01:28:30,030 a place where he would go to just... 1429 01:28:30,160 --> 01:28:31,660 Get away from everything? 1430 01:28:34,860 --> 01:28:37,810 For me, it was the top of the Chrysler Building. 1431 01:28:38,240 --> 01:28:39,710 Empire State. 1432 01:28:40,460 --> 01:28:41,460 Better view. 1433 01:28:41,500 --> 01:28:42,670 That is a sweet view. 1434 01:28:45,580 --> 01:28:46,590 Yes. 1435 01:28:47,410 --> 01:28:50,150 Yeah, I think I know exactly where that would be. 1436 01:29:35,270 --> 01:29:36,280 Peter, there's... 1437 01:29:37,780 --> 01:29:39,920 there's some people here... 1438 01:29:40,380 --> 01:29:41,390 Who? 1439 01:29:50,880 --> 01:29:52,510 Hey. Wait, wait, whoa. 1440 01:29:57,370 --> 01:29:58,900 Sorry... 1441 01:29:59,910 --> 01:30:01,620 About May. 1442 01:30:04,730 --> 01:30:06,960 Yeah. Sorry. 1443 01:30:09,330 --> 01:30:10,606 I got some understanding of what you're going through... 1444 01:30:10,630 --> 01:30:13,070 No, please don't tell me that you know what I'm going through. 1445 01:30:13,850 --> 01:30:14,850 Okay. 1446 01:30:14,880 --> 01:30:16,550 She's gone. 1447 01:30:19,350 --> 01:30:20,570 It's all my fault. 1448 01:30:24,630 --> 01:30:26,060 She died for nothing. 1449 01:30:29,820 --> 01:30:31,980 So I'm gonna do what I should've done in the first place. 1450 01:30:32,000 --> 01:30:33,880 - Peter... - Please, don't. 1451 01:30:35,170 --> 01:30:38,490 You don't belong here. Either of you, so I'm sending you home. 1452 01:30:40,050 --> 01:30:42,100 Those other guys are from your worlds, right? 1453 01:30:42,980 --> 01:30:44,110 So you deal with it. 1454 01:30:44,520 --> 01:30:46,140 If they die, if you kill them... 1455 01:30:47,550 --> 01:30:48,820 That's on you. 1456 01:30:49,710 --> 01:30:50,940 It's not my problem. 1457 01:30:51,290 --> 01:30:52,510 I don't care anymore. 1458 01:30:53,970 --> 01:30:54,980 I'm done. 1459 01:30:59,880 --> 01:31:02,060 I'm really sorry that I dragged you into this. 1460 01:31:05,820 --> 01:31:07,270 But you have to go home now. 1461 01:31:10,000 --> 01:31:11,100 Good luck. 1462 01:31:16,560 --> 01:31:18,260 My Uncle Ben was killed. 1463 01:31:19,940 --> 01:31:21,170 It was my fault. 1464 01:31:22,570 --> 01:31:23,820 I lost... 1465 01:31:26,710 --> 01:31:28,410 I lost Gwen. My... 1466 01:31:29,920 --> 01:31:31,260 She was my MJ. 1467 01:31:33,870 --> 01:31:35,120 I couldn't save her. 1468 01:31:37,140 --> 01:31:39,320 I'm never gonna be able to forgive myself for that. 1469 01:31:42,320 --> 01:31:44,380 But I carried on. Tried to... 1470 01:31:45,420 --> 01:31:47,630 Tried to keep going. Tried to keep being the... 1471 01:31:49,440 --> 01:31:51,510 friendly neighborhood Spider-Man, because 1472 01:31:51,530 --> 01:31:52,996 I know that's what she would have wanted. 1473 01:31:53,020 --> 01:31:54,020 But... 1474 01:31:54,390 --> 01:31:55,910 At some point, I just... 1475 01:31:55,960 --> 01:31:57,620 I stopped pulling my punches. 1476 01:32:01,620 --> 01:32:02,750 I got rageful. 1477 01:32:05,130 --> 01:32:06,190 I got bitter. 1478 01:32:07,900 --> 01:32:12,110 I just don't want you, to end up like... Like me. 1479 01:32:13,780 --> 01:32:16,070 The night Ben died, 1480 01:32:17,130 --> 01:32:19,790 I hunted down the man who I thought did it. 1481 01:32:21,270 --> 01:32:22,960 I wanted him dead. 1482 01:32:25,410 --> 01:32:27,070 I got what I wanted. 1483 01:32:29,410 --> 01:32:31,130 It didn't make it better. 1484 01:32:35,090 --> 01:32:37,380 It took me a long time to... 1485 01:32:39,240 --> 01:32:41,390 learn to get through that darkness. 1486 01:32:44,230 --> 01:32:45,630 I wanna kill him. 1487 01:32:48,390 --> 01:32:49,740 I wanna tear him apart. 1488 01:32:53,790 --> 01:32:55,800 I can still hear her voice in my head. 1489 01:33:01,070 --> 01:33:05,200 Even after she was hurt, she said to me that we did the right thing. 1490 01:33:14,590 --> 01:33:16,600 She told me that with great power... 1491 01:33:17,990 --> 01:33:20,310 comes great responsibility. 1492 01:33:25,380 --> 01:33:27,100 Wait, what? How do you know that? 1493 01:33:27,180 --> 01:33:28,690 Uncle Ben said it. 1494 01:33:28,780 --> 01:33:30,140 The day he died. 1495 01:33:34,460 --> 01:33:36,670 Maybe she didn't die for nothing, Peter. 1496 01:33:46,600 --> 01:33:48,320 Okay, so... 1497 01:33:48,450 --> 01:33:51,040 Connors, Marko, Dillon, and... 1498 01:33:52,660 --> 01:33:56,750 Look, I think that I can repair the devices for Dillon and Marko, but the others... 1499 01:33:57,280 --> 01:34:00,120 Well, I got Connors. I've already cured him once, so no big deal. 1500 01:34:01,840 --> 01:34:03,160 What? It's no big deal. 1501 01:34:03,350 --> 01:34:04,370 Great. 1502 01:34:04,910 --> 01:34:06,270 Yeah. That's great. 1503 01:34:08,930 --> 01:34:12,020 I think I can make an antiserum for Dr. Osborn. 1504 01:34:12,720 --> 01:34:14,570 Been thinking about it a long time. 1505 01:34:17,830 --> 01:34:19,270 Gotta cure all of them. 1506 01:34:19,470 --> 01:34:20,480 Right? 1507 01:34:21,830 --> 01:34:22,830 Right. 1508 01:34:24,410 --> 01:34:25,920 That's what we do. 1509 01:34:34,170 --> 01:34:35,170 What? 1510 01:34:35,710 --> 01:34:37,460 It's for yous. 1511 01:34:55,430 --> 01:34:56,430 So... 1512 01:34:57,200 --> 01:34:58,960 Do you have a best friend too? 1513 01:35:00,700 --> 01:35:01,710 I did. 1514 01:35:03,820 --> 01:35:05,040 You did? 1515 01:35:06,600 --> 01:35:08,110 He died in my arms. 1516 01:35:10,010 --> 01:35:11,680 After he tried to kill me. 1517 01:35:13,820 --> 01:35:15,120 It was heartbreaking. 1518 01:35:26,000 --> 01:35:27,690 Run a diagnostic. 1519 01:35:28,030 --> 01:35:29,030 Okay. 1520 01:35:38,560 --> 01:35:39,690 Hey, you okay? 1521 01:35:40,640 --> 01:35:42,170 Yeah, I'm fine. 1522 01:35:46,530 --> 01:35:47,970 You don't deserve this. 1523 01:35:49,390 --> 01:35:50,670 I ruined your life... 1524 01:35:50,700 --> 01:35:52,320 Hey. No, no, no, no, no. 1525 01:35:53,490 --> 01:35:55,490 Look at me. I'm here. 1526 01:35:56,820 --> 01:35:58,170 I'm not going anywhere. 1527 01:35:59,560 --> 01:36:02,650 We're gonna get through this. We're gonna get through it together. 1528 01:36:03,760 --> 01:36:04,760 Okay? 1529 01:36:06,470 --> 01:36:07,480 Okay. 1530 01:36:25,680 --> 01:36:27,070 You have someone? 1531 01:36:27,930 --> 01:36:28,930 No. 1532 01:36:30,260 --> 01:36:33,500 I got no time for Peter Parker stuff... 1533 01:36:33,650 --> 01:36:34,850 You know? 1534 01:36:36,820 --> 01:36:37,820 Do you? 1535 01:36:38,850 --> 01:36:41,240 It's a little... complicated. 1536 01:36:41,910 --> 01:36:43,060 I understand. 1537 01:36:43,140 --> 01:36:45,350 I guess it's just not in the cards for guys like us. 1538 01:36:45,620 --> 01:36:46,630 Well... 1539 01:36:47,210 --> 01:36:48,520 I wouldn't give up. 1540 01:36:48,720 --> 01:36:50,070 Took a while, but... 1541 01:36:50,320 --> 01:36:51,570 We made it work. 1542 01:36:51,660 --> 01:36:53,030 - Yeah? - Yeah. 1543 01:36:53,180 --> 01:36:54,290 Me and... 1544 01:36:54,760 --> 01:36:55,790 MJ. 1545 01:36:57,450 --> 01:36:59,090 My MJ. She, uhh... 1546 01:37:00,320 --> 01:37:01,930 It gets confusing, huh? 1547 01:37:04,520 --> 01:37:05,140 Peter? 1548 01:37:05,170 --> 01:37:07,710 - Yeah? Oh, sorry. You mean... - Yeah? Oh, sorry. You mean... 1549 01:37:08,770 --> 01:37:09,750 Peter-Peter. 1550 01:37:09,780 --> 01:37:11,406 - We're all called Peter, Ned. - Yeah. Peter? 1551 01:37:11,430 --> 01:37:12,460 Peter Parker? 1552 01:37:12,490 --> 01:37:14,530 - Same. - We're all Peter Parker. 1553 01:37:14,790 --> 01:37:15,920 The computer! 1554 01:37:17,490 --> 01:37:19,060 - Oh, I'm ready. - Yeah, me too. 1555 01:37:19,090 --> 01:37:24,010 Okay, so... Now, all we gotta do is lure these guys someplace, right? 1556 01:37:24,250 --> 01:37:29,130 Try to cure them, while they try to kill us, and then, send them home. 1557 01:37:29,350 --> 01:37:30,750 Using a magic box? 1558 01:37:30,820 --> 01:37:32,010 Well, that's the plan. 1559 01:37:32,100 --> 01:37:33,776 So are you gonna go into battle dressed as a 1560 01:37:33,800 --> 01:37:36,210 cool, youth pastor, or do you got your suit? 1561 01:37:38,390 --> 01:37:39,100 Good. 1562 01:37:39,140 --> 01:37:40,490 Here's your web cartridges. 1563 01:37:40,510 --> 01:37:41,580 Oh, thanks, Ned. 1564 01:37:41,660 --> 01:37:42,850 What's that for? 1565 01:37:43,150 --> 01:37:46,000 It's my web fluid. It's for my web shooters. Why? 1566 01:37:49,450 --> 01:37:51,090 - That came out of you? - Yeah. 1567 01:37:51,200 --> 01:37:53,180 - You can't do that, huh? - No. 1568 01:37:53,210 --> 01:37:54,540 How on Earth is that... 1569 01:37:54,570 --> 01:37:55,740 Anyway, we're getting sidetracked. Look, this 1570 01:37:55,750 --> 01:37:57,980 is where we're gonna do this, okay? It's isolated, 1571 01:37:58,000 --> 01:37:59,760 so no one should get hurt. 1572 01:38:00,280 --> 01:38:02,676 We draw them there with the box, it's the one thing they all want. 1573 01:38:02,700 --> 01:38:04,576 All we have to do is figure out how we're gonna get there. 1574 01:38:04,600 --> 01:38:05,960 Oh, we can portal there. 1575 01:38:05,980 --> 01:38:07,160 - What? - I magic now. 1576 01:38:07,230 --> 01:38:08,830 Yeah, no, no. He's right. He can. He can. 1577 01:38:08,860 --> 01:38:10,190 - Yeah, we saw him. - Yeah. He is. 1578 01:38:10,930 --> 01:38:13,140 - Wait, really? - Dude, I got Doctor Strange magic. 1579 01:38:13,180 --> 01:38:14,190 - What? - Yeah! 1580 01:38:14,850 --> 01:38:15,960 And I promise you... 1581 01:38:15,990 --> 01:38:18,200 I won't turn into a supervillain and try to kill you. 1582 01:38:20,720 --> 01:38:21,730 Okay... 1583 01:38:22,740 --> 01:38:23,900 Thank you. 1584 01:38:28,760 --> 01:38:29,770 Umm... 1585 01:38:30,140 --> 01:38:32,540 Alright. Here goes nothing. What's that thing you always say? 1586 01:38:33,140 --> 01:38:34,470 If you expect disappointment... 1587 01:38:34,500 --> 01:38:35,510 No, no, no... 1588 01:38:37,110 --> 01:38:38,310 We're gonna kick some ass. 1589 01:38:39,080 --> 01:38:40,090 Okay. 1590 01:38:40,470 --> 01:38:41,480 Cure. 1591 01:38:41,900 --> 01:38:43,080 Cure some ass. 1592 01:38:43,340 --> 01:38:44,560 Cure that ass. 1593 01:38:47,080 --> 01:38:48,640 Ladies and gentlemen... 1594 01:38:48,660 --> 01:38:50,400 The Bugle tip line has just received a call 1595 01:38:50,420 --> 01:38:53,840 from none other than the fugitive known as Spider-Man. 1596 01:38:53,870 --> 01:38:56,430 Fresh from his rampage in Queens. 1597 01:38:57,210 --> 01:39:01,460 So, Peter Parker... What pernicious propaganda are you peddling? 1598 01:39:01,520 --> 01:39:03,390 - Just the truth. - Oh, sure. 1599 01:39:03,460 --> 01:39:04,660 Truth is... 1600 01:39:05,900 --> 01:39:07,710 That this is all my fault. 1601 01:39:07,740 --> 01:39:10,640 I accidentally brought those dangerous people here. 1602 01:39:10,840 --> 01:39:12,250 Well, he admits it! 1603 01:39:12,420 --> 01:39:13,960 And if those people are watching... 1604 01:39:16,070 --> 01:39:18,060 Just know that I really did try to help you. 1605 01:39:19,450 --> 01:39:20,690 I could've killed you. 1606 01:39:22,280 --> 01:39:24,230 At any given moment, but I didn't. 1607 01:39:26,530 --> 01:39:29,250 Because my Aunt May taught me that everyone deserves a second chance. 1608 01:39:29,800 --> 01:39:30,860 And that's why I'm here. 1609 01:39:30,890 --> 01:39:32,730 And where is here, exactly? 1610 01:39:34,660 --> 01:39:36,670 A place that represents second chances. 1611 01:39:39,560 --> 01:39:42,130 The Statue of Liberty? Good God, folks! He's 1612 01:39:42,160 --> 01:39:45,310 about to destroy another national landmark. 1613 01:39:45,670 --> 01:39:47,280 The world, if you're watching... 1614 01:39:47,300 --> 01:39:48,970 Believe me, the world is watching. 1615 01:39:50,160 --> 01:39:51,330 Wish me luck. 1616 01:39:53,150 --> 01:39:55,510 Your friendly neighborhood Spider-Man could really use some. 1617 01:40:01,950 --> 01:40:04,160 Okay, guys. It could be any minute now. 1618 01:40:04,310 --> 01:40:06,260 Yup. Almost done. 1619 01:40:11,260 --> 01:40:16,330 You know, Max was like, the sweetest guy ever. 1620 01:40:16,450 --> 01:40:17,710 Before he fell into a... 1621 01:40:18,720 --> 01:40:20,140 pool of electric eels. 1622 01:40:20,470 --> 01:40:21,480 That'll do it. 1623 01:40:24,120 --> 01:40:25,490 There it goes... 1624 01:40:28,070 --> 01:40:29,270 You okay? 1625 01:40:29,570 --> 01:40:30,630 My back. 1626 01:40:30,700 --> 01:40:33,720 It's kind of stiff from all the swinging, I guess. 1627 01:40:33,820 --> 01:40:35,570 Oh, yeah, no, I got a little back pain, too. 1628 01:40:35,610 --> 01:40:36,830 - Really? - Yeah. 1629 01:40:37,390 --> 01:40:38,800 You want me to crack it? 1630 01:40:39,780 --> 01:40:40,790 Yeah. 1631 01:40:41,060 --> 01:40:42,390 That would be great. 1632 01:40:43,750 --> 01:40:44,450 You ready? 1633 01:40:44,490 --> 01:40:45,490 Yeah. 1634 01:40:48,940 --> 01:40:50,140 That's good. 1635 01:40:51,000 --> 01:40:52,000 How is it? 1636 01:40:52,030 --> 01:40:53,040 Wow. 1637 01:40:54,300 --> 01:40:55,390 - That's good. - Right? 1638 01:40:55,440 --> 01:40:56,450 - That's better. - Yeah. 1639 01:40:56,530 --> 01:40:57,540 Wow. 1640 01:41:00,810 --> 01:41:02,270 God, this is so cool. 1641 01:41:02,490 --> 01:41:03,880 I always wanted brothers. 1642 01:41:05,510 --> 01:41:08,500 So you could like make your own web fluid in your body? 1643 01:41:08,620 --> 01:41:10,360 I'd rather not talk about this. 1644 01:41:10,410 --> 01:41:11,680 No, I don't mean to... 1645 01:41:11,710 --> 01:41:13,186 - Are you teasing me? - No, no, no. No, no, no. 1646 01:41:13,210 --> 01:41:14,730 He's not teasing you. It's just that... 1647 01:41:15,490 --> 01:41:19,320 We can't do that, so naturally we're curious as to how your web situation works. 1648 01:41:19,350 --> 01:41:20,170 That's all. 1649 01:41:20,200 --> 01:41:22,660 If it's personal, I don't wanna pry. I just think it's cool. 1650 01:41:22,680 --> 01:41:25,720 No. I wish I could tell you, but it's like, I don't do it... 1651 01:41:25,750 --> 01:41:26,750 Like I don't... 1652 01:41:26,980 --> 01:41:29,550 Like, I don't do breathing. Like, breathing just happens. 1653 01:41:29,580 --> 01:41:30,190 Whoa. 1654 01:41:30,210 --> 01:41:32,580 Like, does it just come out of your wrists, or... 1655 01:41:33,040 --> 01:41:34,890 Does it come out of anywhere else? 1656 01:41:34,950 --> 01:41:36,630 Only... only the wrists. 1657 01:41:36,680 --> 01:41:39,186 You never had a web block? Cause I run out of webs all the time. 1658 01:41:39,210 --> 01:41:41,100 I had to make my own lab. 1659 01:41:41,390 --> 01:41:43,140 And it's a hassle. 1660 01:41:43,170 --> 01:41:44,880 That sounds like a hassle. Yeah. 1661 01:41:44,900 --> 01:41:47,410 But I did, actually, as you said that. I was like... 1662 01:41:47,590 --> 01:41:49,390 - I had a web block. - Why? 1663 01:41:49,650 --> 01:41:51,550 Existential crisis stuff. 1664 01:41:51,570 --> 01:41:53,100 Yeah, don't get me started on that. 1665 01:41:53,120 --> 01:41:54,120 Hey... 1666 01:41:54,360 --> 01:41:57,330 What are like, some of the craziest villains that you guys have fought? 1667 01:41:57,480 --> 01:41:59,260 Seems you've met some of them. 1668 01:41:59,620 --> 01:42:00,840 That's a good question. 1669 01:42:00,910 --> 01:42:01,970 I fought a... 1670 01:42:02,100 --> 01:42:03,410 an alien... 1671 01:42:03,490 --> 01:42:05,740 made out of black goo once. 1672 01:42:05,810 --> 01:42:07,870 No way! I fought an alien, too. 1673 01:42:07,960 --> 01:42:09,220 On Earth and in space. 1674 01:42:09,260 --> 01:42:10,420 - Oh. - Yeah. He was purple. 1675 01:42:10,440 --> 01:42:11,560 I wanna fight an alien. 1676 01:42:11,580 --> 01:42:13,120 I'm, I'm still, like... 1677 01:42:13,160 --> 01:42:15,310 That you fought an alien, in Space. 1678 01:42:16,080 --> 01:42:17,080 I'm lame. 1679 01:42:17,140 --> 01:42:19,040 Like, I fought a Russian guy in a... 1680 01:42:19,310 --> 01:42:20,890 Like a rhinoceros machine. 1681 01:42:20,920 --> 01:42:23,330 Hey, can we wind it back to the "I'm lame" part? 1682 01:42:23,350 --> 01:42:24,540 'Cause, you are not. 1683 01:42:24,570 --> 01:42:26,900 Aw, thanks. No, yeah. I appreciate it, I'm not saying I'm lame. 1684 01:42:26,920 --> 01:42:28,936 But it's just the self-talk maybe we should, you know... 1685 01:42:28,960 --> 01:42:30,130 - Yeah, listen... - Please... 1686 01:42:30,150 --> 01:42:31,950 You're... You're Amazing. 1687 01:42:32,140 --> 01:42:33,740 Just to take it in for a minute. 1688 01:42:33,770 --> 01:42:36,280 - Yeah, yeah, yeah. - You... You are amazing. 1689 01:42:36,350 --> 01:42:37,636 - I guess I am. - You are amazing. 1690 01:42:37,660 --> 01:42:39,020 - Thank you. - Will you say it? 1691 01:42:39,040 --> 01:42:40,770 No, I kinda needed to hear that. Thank you. 1692 01:42:41,670 --> 01:42:44,090 Alright guys, focus up. Can you feel that? 1693 01:42:44,140 --> 01:42:45,140 Yeah. 1694 01:42:52,680 --> 01:42:53,950 What's up, Peter? 1695 01:42:56,530 --> 01:42:58,310 How do you like the new news? 1696 01:42:59,330 --> 01:43:03,520 Look, you give it to me, I'm gonna destroy it. 1697 01:43:04,050 --> 01:43:05,940 But I'll let you live. 1698 01:43:06,530 --> 01:43:08,710 Don't make me a murderer, Peter. 1699 01:43:10,940 --> 01:43:12,680 Okay, guys. Here it comes. 1700 01:43:19,120 --> 01:43:20,360 Hey, Max! 1701 01:43:20,570 --> 01:43:22,060 I missed you, man! 1702 01:43:24,710 --> 01:43:26,520 All right, MJ, heads up! 1703 01:43:27,550 --> 01:43:28,970 Got it! Close it. 1704 01:43:32,900 --> 01:43:34,780 - Okay... - I know. 1705 01:43:34,820 --> 01:43:36,516 - Why isn't it closing? - I don't know... I... 1706 01:43:36,540 --> 01:43:38,070 Have you closed before? No? 1707 01:43:38,100 --> 01:43:40,230 No. I mean I have opened some. 1708 01:43:48,300 --> 01:43:51,520 Max, Max, Max. Can we just talk for a second? Just you and me, just... 1709 01:43:51,730 --> 01:43:54,990 Look who showed up! Our old friend Spider-Man. 1710 01:43:55,170 --> 01:43:57,236 I'm trying to save you, Max. That's all I've ever wanted. 1711 01:43:57,260 --> 01:43:58,990 - You're not trying to save me. - I am. 1712 01:43:59,040 --> 01:44:00,960 You ain't even shit no more. 1713 01:44:01,440 --> 01:44:04,560 Don't worry about me. I'll save myself. 1714 01:44:07,620 --> 01:44:09,560 I got his attention, now what? 1715 01:44:09,580 --> 01:44:11,210 Open the cage! 1716 01:44:11,820 --> 01:44:14,500 Just FYI, Lizard-guy is here too. 1717 01:44:16,090 --> 01:44:17,930 Guys, comm check, hello. 1718 01:44:18,750 --> 01:44:20,140 I need Max's cure. 1719 01:44:20,210 --> 01:44:21,720 Yeah. I'm on it. 1720 01:44:22,210 --> 01:44:24,160 Peter! I need the Lizard cure. 1721 01:44:24,250 --> 01:44:25,720 Okay! Okay! 1722 01:44:31,050 --> 01:44:32,600 Where's the box, Peter? 1723 01:44:32,710 --> 01:44:35,210 - Flint! We can help everyone. - I don't care! 1724 01:44:47,030 --> 01:44:48,060 Sorry! 1725 01:44:50,180 --> 01:44:53,240 I tried to tell you, Sandman. Nobody's going home. 1726 01:45:31,850 --> 01:45:34,210 What the hell, is going on out there? 1727 01:45:34,250 --> 01:45:35,960 I kept yelling at you, Peter 2, Peter 2... 1728 01:45:35,980 --> 01:45:37,700 I know, but I thought you're Peter 2? 1729 01:45:37,730 --> 01:45:39,130 What? I'm not Peter... 1730 01:45:39,180 --> 01:45:40,940 Stop arguing, both of you! Listen to Peter 1. 1731 01:45:41,070 --> 01:45:43,120 Look, we're clearly not very good at this! 1732 01:45:43,150 --> 01:45:44,600 I know, I know. We suck. 1733 01:45:44,630 --> 01:45:46,550 I, I don't know how to work as a team. 1734 01:45:46,570 --> 01:45:47,540 Me neither. 1735 01:45:47,590 --> 01:45:49,470 Well I do. I have been in a team, okay? 1736 01:45:49,500 --> 01:45:51,230 I don't wanna brag, but I will. 1737 01:45:51,280 --> 01:45:53,030 - I was in the Avengers. - The Avengers? 1738 01:45:53,090 --> 01:45:54,400 - Yeah. - That's great! 1739 01:45:54,430 --> 01:45:56,310 - Thank you. - What is that? 1740 01:45:56,800 --> 01:45:58,340 Wait, you don't have the Avengers? 1741 01:45:58,410 --> 01:45:59,920 Is that a band? Are you in a band? 1742 01:46:00,000 --> 01:46:02,160 No, I'm not in a band. No, the Avengers is a... 1743 01:46:02,240 --> 01:46:04,020 - Earth's Mightiest... - How is this helping?! 1744 01:46:04,040 --> 01:46:07,180 Look, it's not important. All we gotta do is focus, trust your tingle, 1745 01:46:07,210 --> 01:46:08,750 and coordinate our attacks, okay? 1746 01:46:08,780 --> 01:46:11,460 Yes. Okay. Let's pick one target. 1747 01:46:11,480 --> 01:46:12,280 Right. 1748 01:46:12,310 --> 01:46:13,906 We take them off the board one at a time. 1749 01:46:13,930 --> 01:46:15,080 Now you got it. Okay... 1750 01:46:15,100 --> 01:46:16,360 - Peter 1, Peter 2... - Peter 2. 1751 01:46:16,410 --> 01:46:17,560 - Peter 3. - Peter 3! 1752 01:46:17,590 --> 01:46:19,910 - All right, let's do this... - No, wait, wait, wait, wait! 1753 01:46:20,530 --> 01:46:22,030 I love you guys. 1754 01:46:24,500 --> 01:46:25,670 Thank you. 1755 01:46:27,310 --> 01:46:28,880 - All right. Let's do this. - Let's go. 1756 01:46:58,740 --> 01:47:00,040 Okay, Spider-Man. 1757 01:47:00,700 --> 01:47:01,910 Sandman first. 1758 01:47:03,490 --> 01:47:05,150 I'm gonna lead him inside the statue. 1759 01:47:05,310 --> 01:47:06,640 I'll meet you at the top. 1760 01:47:13,820 --> 01:47:16,820 - Hey, Dr. Connors. - Hello, Peter. 1761 01:47:18,150 --> 01:47:19,230 Peter 1! 1762 01:47:19,760 --> 01:47:20,760 I got it. 1763 01:47:31,990 --> 01:47:34,350 Flint! We're trying to help you! 1764 01:47:36,230 --> 01:47:37,630 Guys, I'm at the top! 1765 01:47:38,410 --> 01:47:39,790 I need the cure! 1766 01:47:41,990 --> 01:47:43,599 I'm coming, I'm coming, I'm coming! 1767 01:47:43,600 --> 01:47:49,249 Just wait your turn! 1768 01:47:49,250 --> 01:47:50,630 I'll be right back. 1769 01:48:27,740 --> 01:48:29,190 It's okay, Flint. 1770 01:48:31,040 --> 01:48:32,660 We're gonna get you home. 1771 01:48:33,470 --> 01:48:36,090 Just... stay right here. 1772 01:48:40,820 --> 01:48:42,836 How do we stop him? I've never seen him this powerful. 1773 01:48:42,860 --> 01:48:44,960 It's the arc reactor. We gotta get it off him. 1774 01:48:45,140 --> 01:48:46,990 You're not gonna take this away from me. 1775 01:48:49,630 --> 01:48:50,960 That's not gonna work. 1776 01:48:55,990 --> 01:48:57,700 Okay, we've gotta do this up close. 1777 01:48:57,800 --> 01:49:00,690 Peter 2 go right, Peter 3 go left. On me. 1778 01:49:31,010 --> 01:49:34,180 All right, we're fine. We're gonna do it again. We're just gonna keep trying. 1779 01:49:34,210 --> 01:49:36,250 Alright. We got it. I got it. Got this. 1780 01:49:36,310 --> 01:49:37,890 Close the portal. 1781 01:49:40,750 --> 01:49:42,290 Oh, no. No, no, no! 1782 01:49:42,420 --> 01:49:44,830 Ned, that is a lizard, and we should... 1783 01:49:49,530 --> 01:49:50,530 Run! 1784 01:49:53,930 --> 01:49:55,470 Connors, stop! 1785 01:50:04,460 --> 01:50:05,460 Yeah. 1786 01:50:17,890 --> 01:50:20,330 Leave them. They're mine. 1787 01:50:20,850 --> 01:50:23,490 I don't need your help. I got it just fine. 1788 01:50:23,740 --> 01:50:25,780 Dr. Octavius. No. 1789 01:50:27,960 --> 01:50:29,430 What are you doing? 1790 01:50:30,880 --> 01:50:32,140 Get it off me! 1791 01:50:43,550 --> 01:50:44,720 There you go. 1792 01:51:03,780 --> 01:51:04,970 MJ! 1793 01:51:16,720 --> 01:51:18,840 - We need help with this thing. - Right, right, right. 1794 01:51:27,960 --> 01:51:29,430 Where is he? 1795 01:51:30,270 --> 01:51:30,860 Wait, wait, wait! 1796 01:51:30,890 --> 01:51:33,500 Before you do anything, Mister... Doctor Strange, sir, well... 1797 01:51:33,710 --> 01:51:34,850 Peter's plan is working. 1798 01:51:35,160 --> 01:51:36,910 - What plan? - He's curing them. 1799 01:51:45,890 --> 01:51:47,020 Dr. Connors? 1800 01:51:50,240 --> 01:51:51,420 Welcome back, sir. 1801 01:51:53,370 --> 01:51:54,760 Well, I'll be damned. 1802 01:51:57,570 --> 01:51:59,310 Did you just open a portal? 1803 01:52:00,310 --> 01:52:01,500 Yes, yes, sir. I did. 1804 01:52:09,610 --> 01:52:10,610 Max. 1805 01:52:11,710 --> 01:52:12,710 Max... 1806 01:52:13,150 --> 01:52:14,160 Don't worry. 1807 01:52:14,460 --> 01:52:16,710 - I'm all tapped out. - You sure about that? 1808 01:52:18,150 --> 01:52:19,590 I'm back to being a nobody. 1809 01:52:19,860 --> 01:52:22,890 - You were never a nobody, Max. - Yes, I was. Yes, I was. 1810 01:52:23,440 --> 01:52:24,450 You don't see me. 1811 01:52:26,110 --> 01:52:27,440 Can I tell you something? 1812 01:52:28,120 --> 01:52:29,120 Yeah. 1813 01:52:29,800 --> 01:52:31,940 You got a nice face. You're just a kid. 1814 01:52:32,460 --> 01:52:33,960 You're from Queens... 1815 01:52:35,100 --> 01:52:36,430 You got that suit... 1816 01:52:36,540 --> 01:52:37,980 You help a lot of poor people... 1817 01:52:38,620 --> 01:52:40,190 I just thought you was gonna be black. 1818 01:52:41,820 --> 01:52:43,060 Oh, man. I'm sorry. 1819 01:52:43,390 --> 01:52:46,340 Don't mind it. There's gotta be a black Spider-Man somehwere out there. 1820 01:52:50,250 --> 01:52:51,630 Goddamn eels. 1821 01:52:55,010 --> 01:52:56,590 The power of the sun... 1822 01:52:59,680 --> 01:53:01,600 in the palm of your hand. 1823 01:53:01,850 --> 01:53:02,950 Peter? 1824 01:53:04,940 --> 01:53:05,980 Otto. 1825 01:53:07,750 --> 01:53:09,710 Oh, it's good to see you, dear boy. 1826 01:53:10,530 --> 01:53:12,300 It's good to see you. 1827 01:53:12,430 --> 01:53:14,080 You're all grown up. 1828 01:53:15,000 --> 01:53:16,500 How are you? 1829 01:53:18,740 --> 01:53:20,150 Trying to do better. 1830 01:53:27,330 --> 01:53:28,729 Strange, we're so close... 1831 01:53:28,730 --> 01:53:29,670 Skip it! 1832 01:53:29,671 --> 01:53:32,340 I've been dangling over the Grand Canyon for twelve hours! 1833 01:53:32,360 --> 01:53:34,450 I know. I know, I know, I know. I... 1834 01:53:35,710 --> 01:53:37,670 I'm sorry about that, sir. I mean... 1835 01:53:38,430 --> 01:53:39,850 You went to the Grand Canyon? 1836 01:53:40,200 --> 01:53:42,196 - He could've used your help. - No, no. It's okay, it's okay. 1837 01:53:42,220 --> 01:53:43,890 These are my new friends. This is Peter Parker, 1838 01:53:43,910 --> 01:53:45,640 he's Peter Parker. Spider-Man, Spider-Man. 1839 01:53:45,670 --> 01:53:48,210 They're mes from other universes. They're here to help. 1840 01:53:48,390 --> 01:53:50,016 This is the wizard that I was telling you about. 1841 01:53:50,040 --> 01:53:52,048 Look, I am really impressed that you managed 1842 01:53:52,060 --> 01:53:53,810 to give them all a second chance, kid. 1843 01:53:54,930 --> 01:53:56,930 But this has to end, now. 1844 01:53:57,000 --> 01:54:00,270 Can the Spider-Man come out to play? 1845 01:54:22,570 --> 01:54:23,570 Strange, no! 1846 01:54:53,800 --> 01:54:55,260 Are you okay? 1847 01:54:55,380 --> 01:54:57,780 Yeah. I'm okay. 1848 01:55:00,670 --> 01:55:02,760 Are you okay? 1849 01:56:18,770 --> 01:56:20,460 Thank you, Mister Cape, sir. 1850 01:56:23,850 --> 01:56:24,850 Ned! 1851 01:56:31,720 --> 01:56:33,060 MJ! 1852 01:56:33,220 --> 01:56:34,220 Peter? 1853 01:56:34,740 --> 01:56:36,119 - Ned! - Peter? 1854 01:56:36,120 --> 01:56:37,160 Hey. 1855 01:56:37,580 --> 01:56:39,860 - Are you okay? - We're okay. 1856 01:56:54,020 --> 01:56:55,540 Poor Peter. 1857 01:56:55,930 --> 01:56:59,420 Too weak to send me home to die. 1858 01:57:02,060 --> 01:57:03,850 I just wanna kill you myself. 1859 01:57:04,500 --> 01:57:05,830 Attaboy. 1860 01:58:56,010 --> 01:58:57,590 She was there. 1861 01:58:58,070 --> 01:59:00,030 Because of you... 1862 01:59:00,220 --> 01:59:03,100 I may have struck the blow. 1863 01:59:03,330 --> 01:59:05,500 But you? 1864 01:59:08,020 --> 01:59:11,760 You are the one that killed her. 1865 01:59:38,080 --> 01:59:39,080 Peter? 1866 01:59:53,010 --> 01:59:54,340 What have I done? 1867 01:59:58,430 --> 02:00:00,790 - It's you. - You okay? 1868 02:00:01,100 --> 02:00:03,850 Yeah, I'm good. I've been stabbed before. 1869 02:00:03,900 --> 02:00:05,100 Hey. 1870 02:00:06,000 --> 02:00:07,660 Hey, nice catch. 1871 02:00:07,990 --> 02:00:09,360 Nice throw. 1872 02:00:12,680 --> 02:00:15,019 Is that happening? Or am I dying? 1873 02:00:15,020 --> 02:00:16,624 Yeah, no, that's happening. That's real. 1874 02:00:16,630 --> 02:00:18,300 Are there people in the sky? 1875 02:00:26,400 --> 02:00:27,910 - I gotta go. - Yeah. Yeah, I got him. 1876 02:00:33,120 --> 02:00:34,480 What's happening? 1877 02:00:34,520 --> 02:00:36,566 They're starting to come through and I can't stop them. 1878 02:00:36,590 --> 02:00:39,720 There's got to be something we can do. Can't you just cast a spell again? 1879 02:00:39,750 --> 02:00:41,466 Like the original way. Before I screwed it up. 1880 02:00:41,490 --> 02:00:43,160 We're too late for that. They're here. 1881 02:00:45,110 --> 02:00:46,670 They're here because of you. 1882 02:00:51,960 --> 02:00:53,600 What if everyone forgot who I was? 1883 02:00:53,720 --> 02:00:54,720 What? 1884 02:00:55,090 --> 02:00:56,546 They're coming here because of me, right? 1885 02:00:56,570 --> 02:00:59,690 Because I'm Peter Parker? So cast a new spell. 1886 02:00:59,850 --> 02:01:02,070 But this time, make everyone forget who Peter Parker is. 1887 02:01:02,090 --> 02:01:03,820 Make everyone forget... 1888 02:01:05,400 --> 02:01:05,920 Me. 1889 02:01:06,030 --> 02:01:06,630 No. 1890 02:01:06,890 --> 02:01:08,150 But it would work, right? 1891 02:01:08,310 --> 02:01:09,320 Yeah, it would work. 1892 02:01:11,000 --> 02:01:15,320 But you got to understand, that would mean everyone, who knows and loves you 1893 02:01:15,510 --> 02:01:16,510 We'd... 1894 02:01:17,870 --> 02:01:19,740 We'd have no memory of you. 1895 02:01:21,720 --> 02:01:23,560 It'll be as though you never existed. 1896 02:01:26,880 --> 02:01:27,880 I know. 1897 02:01:30,940 --> 02:01:31,940 Do it. 1898 02:01:35,880 --> 02:01:38,180 Then go and say your goodbyes. You don't have long. 1899 02:01:38,550 --> 02:01:39,550 Thank you, sir. 1900 02:01:39,770 --> 02:01:41,160 Call me Stephen. 1901 02:01:44,100 --> 02:01:45,360 Thank you, Stephen. 1902 02:01:47,120 --> 02:01:48,120 Yeah... 1903 02:01:48,980 --> 02:01:50,330 Still feels weird. 1904 02:01:52,980 --> 02:01:54,060 I'll see you around. 1905 02:01:56,180 --> 02:01:57,190 So long, kid. 1906 02:02:06,810 --> 02:02:08,860 I think this is it. I think you're about to go home. 1907 02:02:09,580 --> 02:02:11,970 But I... uhh... 1908 02:02:14,430 --> 02:02:15,430 Thank you. 1909 02:02:16,480 --> 02:02:17,630 I just wanted... 1910 02:02:17,780 --> 02:02:19,320 I wanna tell you that... 1911 02:02:20,080 --> 02:02:21,870 I really don't know how to say this, like... 1912 02:02:22,120 --> 02:02:22,640 Peter. 1913 02:02:22,670 --> 02:02:23,880 I want you to know that I... 1914 02:02:25,590 --> 02:02:26,590 We know. 1915 02:02:27,330 --> 02:02:28,420 It's what we do. 1916 02:02:30,060 --> 02:02:31,350 Yeah. It's what we do. 1917 02:02:32,900 --> 02:02:34,850 Right. I gotta find Ned and MJ. 1918 02:02:36,980 --> 02:02:39,520 Thank you. Thank you. Thank you. Thank you! 1919 02:02:43,040 --> 02:02:44,470 I guess I'll see you. 1920 02:02:44,970 --> 02:02:46,540 - Keep safe. - Bye. 1921 02:02:49,790 --> 02:02:51,250 You're in so much pain, huh? 1922 02:02:51,280 --> 02:02:52,280 - I am. - Yeah. 1923 02:03:02,090 --> 02:03:02,960 Are you okay? 1924 02:03:02,990 --> 02:03:03,990 Yeah, we're okay. 1925 02:03:04,550 --> 02:03:05,566 Oh, my God. You're bleeding. 1926 02:03:05,590 --> 02:03:07,440 - No. I'm okay. - Are you sure? 1927 02:03:07,460 --> 02:03:09,280 I'm fine. I promise. 1928 02:03:13,000 --> 02:03:14,880 We should go, right? 1929 02:03:18,290 --> 02:03:19,820 You're gonna forget who I am. 1930 02:03:22,050 --> 02:03:24,320 - What? - Peter, what are you talking about? 1931 02:03:25,770 --> 02:03:26,770 It's okay... 1932 02:03:27,140 --> 02:03:28,360 I'm gonna come and find you, 1933 02:03:28,870 --> 02:03:30,330 and I'll explain everything. 1934 02:03:33,030 --> 02:03:34,070 I'll make you remember me. 1935 02:03:35,310 --> 02:03:36,910 It'll be like none of this ever happened. 1936 02:03:37,500 --> 02:03:38,190 Okay? 1937 02:03:38,330 --> 02:03:40,010 But what if that doesn't work? 1938 02:03:40,110 --> 02:03:42,970 What if that doesn't work, what if we can't remember you? 1939 02:03:42,990 --> 02:03:44,040 I don't wanna do that. 1940 02:03:44,680 --> 02:03:46,300 I don't wanna do that. 1941 02:03:46,340 --> 02:03:47,340 I know. MJ, I know. 1942 02:03:48,140 --> 02:03:49,486 There's gotta be something we can do. 1943 02:03:49,510 --> 02:03:51,294 We can come up with like a plan or something? 1944 02:03:51,306 --> 02:03:52,790 There's gotta be something we can do. 1945 02:03:54,410 --> 02:03:55,820 There's nothing we can do. 1946 02:04:00,420 --> 02:04:01,500 But we'll be okay. 1947 02:04:05,970 --> 02:04:06,970 Promise? 1948 02:04:09,400 --> 02:04:10,890 Yeah, I promise. 1949 02:04:22,420 --> 02:04:23,700 I'll come find you. Okay? 1950 02:04:24,700 --> 02:04:25,700 I know you will. 1951 02:04:30,320 --> 02:04:31,370 You better. 1952 02:04:33,100 --> 02:04:35,010 If you don't, i'm just gonna figure it out. 1953 02:04:36,060 --> 02:04:37,800 I've done it before, i can do it again. 1954 02:04:39,030 --> 02:04:40,690 I promise I'll fix this. 1955 02:04:41,830 --> 02:04:42,920 I really hate magic. 1956 02:04:44,760 --> 02:04:45,760 Yeah. Me, too. 1957 02:04:50,550 --> 02:04:51,550 I love you. 1958 02:04:57,750 --> 02:04:59,160 - I love you... - Just wait 1959 02:05:00,220 --> 02:05:02,660 Wait, and tell me when you see me again. 1960 02:07:15,370 --> 02:07:18,160 It's been a few weeks since the fiasco on the Statue of Liberty, 1961 02:07:18,190 --> 02:07:20,380 and Spider-Man's cultists continue to contend 1962 02:07:20,400 --> 02:07:23,630 that the vile vigilante is a hero. 1963 02:07:24,580 --> 02:07:28,510 But if he were a hero, he'd unmask himself and tell us who he really is. 1964 02:07:28,700 --> 02:07:31,780 Because only a coward conceals his identity. 1965 02:07:32,260 --> 02:07:35,220 Only a coward hides his true intentions. 1966 02:07:35,430 --> 02:07:38,940 Rest assured, ladies and gentlemen, that this reporter will uncover those... 1967 02:07:41,980 --> 02:07:42,980 Hi. 1968 02:07:43,050 --> 02:07:45,670 My name is Peter Parker. You don't know me, but I... 1969 02:07:48,240 --> 02:07:50,900 My name is Peter Parker and you don't know me, but... 1970 02:07:54,070 --> 02:07:55,070 Okay... 1971 02:07:57,850 --> 02:07:59,830 - No way. - Hard to believe, isn't it? 1972 02:08:09,310 --> 02:08:10,310 Hey. 1973 02:08:16,440 --> 02:08:17,040 One sec. 1974 02:08:17,050 --> 02:08:18,450 Can I help you? 1975 02:08:18,660 --> 02:08:19,760 Hi. Umm... 1976 02:08:19,940 --> 02:08:21,380 My name is Peter Parker. 1977 02:08:21,510 --> 02:08:22,870 And I... 1978 02:08:26,540 --> 02:08:29,200 would like a coffee. Please. 1979 02:08:29,960 --> 02:08:32,460 Okay, no problem, Peter Parker. 1980 02:08:39,150 --> 02:08:41,970 Donuts for my fellow engineer. 1981 02:08:42,550 --> 02:08:44,790 - Wait, what? - MIT, they have the engineers. The mascot. 1982 02:08:45,390 --> 02:08:47,640 Oh, right, right, right. I should probably know that. 1983 02:08:47,900 --> 02:08:49,650 Look at you with the school spirit. 1984 02:08:50,440 --> 02:08:52,130 Tell anybody, i will deny it. 1985 02:09:03,500 --> 02:09:04,520 Peter Parker? 1986 02:09:05,030 --> 02:09:06,030 Peter Parker? 1987 02:09:06,570 --> 02:09:07,700 Your coffee. 1988 02:09:07,740 --> 02:09:08,900 Right. Thank you. 1989 02:09:11,720 --> 02:09:13,560 Are you excited for MIT? 1990 02:09:16,060 --> 02:09:17,370 Right. Yeah. 1991 02:09:18,460 --> 02:09:20,470 Yeah, actually I am excited, which is weird 1992 02:09:20,500 --> 02:09:22,130 because I don't really get excited about things. 1993 02:09:22,140 --> 02:09:24,200 I kind of expect disappointment. 1994 02:09:24,580 --> 02:09:26,670 'Cause then you'd never actually be disappointed. 1995 02:09:27,700 --> 02:09:28,700 Right? 1996 02:09:31,520 --> 02:09:33,080 Yeah. Right. 1997 02:09:34,710 --> 02:09:35,750 It's just... I don't know... 1998 02:09:35,770 --> 02:09:38,020 It just kinda feels different this time for some reason. 1999 02:09:52,550 --> 02:09:53,550 That was... 2000 02:10:03,260 --> 02:10:04,260 You okay? 2001 02:10:05,300 --> 02:10:06,870 Doesn't really hurt anymore. 2002 02:10:18,720 --> 02:10:20,120 Is there anything else? 2003 02:10:32,520 --> 02:10:33,520 No. 2004 02:10:37,300 --> 02:10:38,320 Thank you. 2005 02:10:39,300 --> 02:10:40,580 No problem. 2006 02:10:46,720 --> 02:10:48,550 See you around. 2007 02:11:53,540 --> 02:11:54,960 How do you know her? 2008 02:11:58,650 --> 02:12:00,420 Through Spider-Man. 2009 02:12:01,190 --> 02:12:03,170 - You? - Same. 2010 02:12:08,420 --> 02:12:11,210 I lost a good friend a while back. 2011 02:12:11,270 --> 02:12:12,330 It felt like this. 2012 02:12:15,160 --> 02:12:16,140 It hurts 'cause they're gone, 2013 02:12:16,150 --> 02:12:19,026 and then it hurts all over again because you remember what they stood for, 2014 02:12:19,050 --> 02:12:20,280 and you wonder... 2015 02:12:20,850 --> 02:12:22,590 Is all that gone too? 2016 02:12:26,770 --> 02:12:28,270 No, it's not gone. 2017 02:12:31,230 --> 02:12:32,870 Everybody she helped... 2018 02:12:35,170 --> 02:12:36,320 they'll keep it going. 2019 02:12:37,590 --> 02:12:38,860 You really think so? 2020 02:12:40,230 --> 02:12:41,230 I know it. 2021 02:12:43,210 --> 02:12:44,520 Take care of yourself, okay? 2022 02:12:44,560 --> 02:12:46,570 Yeah. Nice to meet you. 2023 02:12:54,140 --> 02:12:55,800 Rent is due on the first of the month. 2024 02:12:56,770 --> 02:12:57,770 Don't be late. 2025 02:13:49,300 --> 02:13:51,700 4-3 Edward, do you need EMS assist? 2026 02:13:51,750 --> 02:13:54,580 Negative, Central. We're gonna need a car tow. 2027 02:17:09,210 --> 02:17:10,210 Okay... 2028 02:17:11,700 --> 02:17:15,820 Okay, I think I got this. You're saying that this whole place... 2029 02:17:16,560 --> 02:17:19,190 here. It's just tons of... 2030 02:17:20,120 --> 02:17:21,200 Superpeople. 2031 02:17:21,220 --> 02:17:24,290 And he has been saying it for hours. 2032 02:17:25,030 --> 02:17:28,250 All right, tell me again. I'm sorry. I'm an idiot. 2033 02:17:28,320 --> 02:17:32,400 There was a billionaire. He had a tin suit, and he could fly. Right? 2034 02:17:34,320 --> 02:17:37,330 Okay. And there was a really angry green man. 2035 02:17:37,800 --> 02:17:39,180 - Hulk. - Hulk. 2036 02:17:39,220 --> 02:17:41,720 And you thought Lethal Protector was a shit name. 2037 02:17:41,740 --> 02:17:43,570 Yeah, because it is. 2038 02:17:43,590 --> 02:17:48,040 Now, tell me again about your purple alien that loves stones. 2039 02:17:48,160 --> 02:17:50,880 'Cause I'll tell you what, man. Aliens, they do not love stones. 2040 02:17:50,900 --> 02:17:52,560 Eddie, don't start! 2041 02:17:52,590 --> 02:17:54,860 You know what aliens love? Eating brains! 2042 02:17:54,910 --> 02:17:57,200 Because that's what they do. All right? 2043 02:17:57,360 --> 02:18:00,060 Senor, he made my family disappear. 2044 02:18:01,390 --> 02:18:02,390 For five years. 2045 02:18:03,760 --> 02:18:04,860 Five years? 2046 02:18:06,880 --> 02:18:08,250 That's a long time. 2047 02:18:10,850 --> 02:18:14,920 I mean, maybe I should go to New York and speak to this, 2048 02:18:16,600 --> 02:18:17,600 Spider-Man. 2049 02:18:17,820 --> 02:18:20,590 Eddie! We are drunk! 2050 02:18:22,440 --> 02:18:25,260 - Let's go skinny-dip! - I don't think we should skinny-dip. 2051 02:18:25,280 --> 02:18:26,520 Sir, you have to pay your bill. 2052 02:18:26,570 --> 02:18:31,080 What is happening? No! We just got here. No, not again! 2053 02:18:35,080 --> 02:18:36,550 And there he goes. 2054 02:18:37,470 --> 02:18:40,200 Without paying the bill, no tips, nothing. 2055 02:18:47,970 --> 02:18:49,870 Don't cast that spell. 2056 02:18:50,130 --> 02:18:51,310 It's too dangerous. 2057 02:18:51,370 --> 02:18:51,880 Why? 2058 02:18:52,240 --> 02:18:54,730 We tampered with the stability of space-time... 2059 02:18:55,630 --> 02:18:56,970 The Multiverse... 2060 02:18:57,290 --> 02:18:59,880 is a concept about which we know frighteningly little. 2061 02:19:02,490 --> 02:19:04,770 Your desecration of reality... 2062 02:19:05,910 --> 02:19:07,690 Will not go unpunished. 2063 02:19:13,070 --> 02:19:14,450 It was the only way. 2064 02:19:19,570 --> 02:19:20,830 But I never 2065 02:19:21,230 --> 02:19:24,090 meant for any of this to happen. 2066 02:19:42,560 --> 02:19:43,560 Wanda. 2067 02:19:46,140 --> 02:19:48,470 I knew at some point that you would show up. 2068 02:19:49,670 --> 02:19:50,980 I made mistakes. 2069 02:19:51,230 --> 02:19:52,880 And people were hurt. 2070 02:19:52,920 --> 02:19:55,390 I'm not here to talk about Westview. 2071 02:19:55,870 --> 02:19:57,180 Then what are you here for? 2072 02:19:57,510 --> 02:19:58,620 I need your help. 2073 02:19:59,870 --> 02:20:00,910 With what? 2074 02:20:01,080 --> 02:20:02,750 What do you know about the Multiverse? 2075 02:20:11,750 --> 02:20:13,530 I'm sorry, Stephen. 2076 02:20:15,390 --> 02:20:17,590 I hope you understand. 2077 02:20:20,080 --> 02:20:21,790 The greatest threat... 2078 02:20:22,980 --> 02:20:25,010 to our universe... 2079 02:20:33,010 --> 02:20:35,280 is you. 2080 02:20:37,000 --> 02:20:40,110 Things just got out of hand.