1 00:00:01,000 --> 00:00:41,889 ترجمه شنیــداری : سیـــاوش اسکند‏ر‏ی و صا‏حــب t.me/Mr_Siavash t.me/saheb2485 2 00:00:43,628 --> 00:00:48,960 ‏(به دلیل کیفیت بسیار پایین صوت، ترجمه تعداد انگشت‌شماری از دیالوگ‌ها ممکن نبود)‏ 3 00:00:48,985 --> 00:00:51,889 ‫با اخباری در خصوص حمله‌ی هفته‌ی پیش ‫در لندن در خدمتتان هستیم 4 00:00:51,889 --> 00:00:56,609 ‫یک منبع ناشناس این ‫ویدیو را برای ما ارسال کرده ‫ویدیویی که کوئنتین بک ‫، میستیریو 5 00:00:56,634 --> 00:00:58,759 ‫را لحظاتی پیش از مرگش نشان میدهد 6 00:00:58,759 --> 00:01:01,145 ‫ممکن است این ویدیو ‫برایتان دلخراش باشد 7 00:01:01,145 --> 00:01:05,143 ‫تونستم عنصربنیان رو از ‫شکاف بُعدی بفرستم بره ولی فکر نکنم بتونم از 8 00:01:05,143 --> 00:01:07,073 ‫این ‫پل جون سالم به در ببرم ‫مرد عنکبوتی به دلیل نامعلومی بهم حمله کرد 9 00:01:07,073 --> 00:01:09,622 ‫یه ارتش متشکل از پهپادهای ‫مجهز به سلاح داره، تکنولوژی استارک 10 00:01:09,622 --> 00:01:13,089 ‫میگه خودش میخواد آیرون‌من جدید باشه، ‫نه هیچکس دیگه 11 00:01:13,340 --> 00:01:15,725 ‫آیا از آغاز حمله‌ی پهپادی مطمئن هستید؟ 12 00:01:15,725 --> 00:01:17,342 ‫این کار تلفات بسیاری به بار خواهد آورد 13 00:01:17,342 --> 00:01:19,910 ‫آره. همه‌شون رو فعال کن 14 00:01:23,650 --> 00:01:26,723 ‫این ویدیوی تکان‌دهنده کمی قبل تر 15 00:01:26,723 --> 00:01:30,118 ‫در وبسایت جنجالی TheDailyBugle.net منتشر شد 16 00:01:30,118 --> 00:01:32,089 ‫تحویل بگیرید مردم ‫مدرک محکمی دال بر اینکه مرد عنکبوتی 17 00:01:32,089 --> 00:01:36,295 که مرد عنکبوتی،‏ مسئول مرگ بی‌رحمانۀ میستریو بوده.‏ 18 00:01:36,295 --> 00:01:40,054 ‫جنگجویی میان‌بُعدی ‫که جونش رو برای حفاظت از سیاره‌مون داد 19 00:01:40,054 --> 00:01:42,484 ‫و بی هیچ شکی نامش ‫در تاریخ بعنوان 20 00:01:42,484 --> 00:01:45,550 ‫بزرگترین ابرقهرمان تاریخ ثبت خواهد شد 21 00:01:46,113 --> 00:01:47,777 ‫اما هنوز تموم نشده دوستان 22 00:01:47,777 --> 00:01:49,538 ‫نکته جالبش اینه 23 00:01:49,538 --> 00:01:51,033 ‫آماده باشین. ‫به نفعتونه یه جا بشینید 24 00:01:51,033 --> 00:01:52,283 اسم واقعی...‏ 25 00:01:52,283 --> 00:01:53,837 اسم واقعی مردعنکبوتی...‏ 26 00:01:55,318 --> 00:01:58,746 اسم مردعنکبوتی پیتر پارکرـه 27 00:01:59,713 --> 00:02:01,291 وای خدا...‏ 28 00:02:01,690 --> 00:02:03,723 بله ملت ، پیتر پارکر 29 00:02:03,748 --> 00:02:06,068 یه نوجوون 17 ساله دبیرستانی 30 00:02:08,181 --> 00:02:09,917 تو دوست دختر مرد عنکبوتی هستی؟ 31 00:02:10,514 --> 00:02:12,218 تو دوست دختر مرد عنکبوتی هستی؟ 32 00:02:15,747 --> 00:02:18,370 لطفا بهش دست نزنید 33 00:02:18,491 --> 00:02:20,014 تو میستریو رو کشتی؟ 34 00:02:20,039 --> 00:02:20,458 نه نه 35 00:02:20,483 --> 00:02:22,366 ‏- چطور تونستی اونو بکشی؟ ‏- نه من...‏ 36 00:02:22,391 --> 00:02:23,391 وای وای منو زد 37 00:02:24,079 --> 00:02:26,120 مرد عنکبوتی منو زد 38 00:02:27,373 --> 00:02:30,374 39 00:02:30,374 --> 00:02:31,731 40 00:02:31,731 --> 00:02:33,764 دشمن شماره یک مردم.‏ 41 00:02:34,434 --> 00:02:36,333 42 00:02:36,333 --> 00:02:38,526 ام جی، خیلی ببخشید 43 00:02:38,551 --> 00:02:40,957 ولی نمیتونم ببینم دستات جلومه 44 00:02:40,957 --> 00:02:41,957 ببخشید ، خب کجا میریم؟ 45 00:02:41,982 --> 00:02:43,592 نمیدونم ، خونتون؟ 46 00:02:43,592 --> 00:02:45,819 نه نه ، بابام میکشتت 47 00:02:45,819 --> 00:02:48,667 چی؟فکر میکردم بابات ازم خوشش میاد 48 00:02:51,582 --> 00:02:52,637 رفیق - رفیق - 49 00:02:52,662 --> 00:02:53,797 رفیق - رفیق - 50 00:02:53,822 --> 00:02:56,209 51 00:02:56,209 --> 00:02:57,209 هیییی 52 00:02:58,386 --> 00:03:01,013 وای ، من واقعا معذرت میخوام حالت خوبه؟ - نه واقعا - 53 00:03:01,013 --> 00:03:02,013 نزنش 54 00:03:10,540 --> 00:03:12,292 کجا باید بریم؟ 55 00:03:12,292 --> 00:03:14,539 تو که گفتی نمیدونی کجا بریم - آره ولی تاب بخوریم بهتره - 56 00:03:14,564 --> 00:03:16,219 میتونیم بریم تو راه فاضلاب 57 00:03:20,398 --> 00:03:21,346 نه!‏ 58 00:03:27,198 --> 00:03:28,198 بپا!‏ 59 00:03:36,902 --> 00:03:38,199 60 00:03:39,387 --> 00:03:40,683 ‏- خوبی؟ ‏- آره.‏ 61 00:03:42,684 --> 00:03:43,684 بیا بیا ، بریم 62 00:03:43,862 --> 00:03:45,229 بازم معذرت میخوام 63 00:04:01,304 --> 00:04:04,227 واقعا احساس حماقت میکنم نمیدونستم خسته شدی 64 00:04:04,227 --> 00:04:07,412 نه بابا بهم خوش گذشت،‏ خیلی عالی بود 65 00:04:07,685 --> 00:04:09,537 ‏- خوش گذشت ‏- خوش گذشت 66 00:04:09,562 --> 00:04:10,843 خوب بود ولی باید بهتر سرگرمت میکردم 67 00:04:10,868 --> 00:04:12,680 ‏- من میتونم سرگرم کننده باشم ‏- باشه باشه 68 00:04:12,705 --> 00:04:14,271 ممکنه که...‏ 69 00:04:16,687 --> 00:04:18,108 باید ببینم صدای چی بود 70 00:04:18,108 --> 00:04:20,075 نه نه نیازی نیست ، هپی نیازی نیس 71 00:04:20,100 --> 00:04:22,012 ‏- همیشه همینجوری میای داخل ‏- پیتر 72 00:04:23,996 --> 00:04:25,121 نمیدونم چیکار کنم!‏ 73 00:04:27,754 --> 00:04:29,387 ‏- وای خدا!‏ ‏- من چیزی ندیدم 74 00:04:29,387 --> 00:04:32,176 اون چیزی نیست که شما فکر میکنید 75 00:04:32,201 --> 00:04:34,225 اوه سلام ، تو ام جی هستی 76 00:04:34,225 --> 00:04:36,307 اره ، از آشنایی باهاتون خوشبختم 77 00:04:36,332 --> 00:04:38,870 هپی ، تو گریه میکردی؟ 78 00:04:39,676 --> 00:04:41,041 بهم زدیم 79 00:04:43,283 --> 00:04:44,283 اوه 80 00:04:45,971 --> 00:04:48,505 من نمیدونستم شما باهم بهم زدین 81 00:04:48,651 --> 00:04:49,992 فکر میکردم عاشق همدیگه هستین 82 00:04:49,992 --> 00:04:51,846 احتمالاً بهتره من برم، ممنون 83 00:04:51,846 --> 00:04:53,982 من فکر میکردم شما دوتا زوج باحال و جدا نشدنی هستین 84 00:04:53,982 --> 00:04:55,682 بهتره چیزی نگی چون حد و مرزت رو فراموش کردی 85 00:04:55,682 --> 00:04:58,387 بذار ببینم کی داره زنگ در رو میزنه 86 00:05:27,930 --> 00:05:29,705 87 00:05:29,705 --> 00:05:31,721 !خونه نیستیم 88 00:05:32,248 --> 00:05:34,903 !میخواستی سکس کنی 89 00:05:34,928 --> 00:05:37,097 ما اصلا نمیخواستیم همچین کاری کنیم 90 00:05:39,044 --> 00:05:40,518 ببینم صدای چیه؟ 91 00:05:44,547 --> 00:05:47,574 یعنی اگه بخوای واسه تلاش دوباره آماده‌ام 92 00:05:52,128 --> 00:05:53,663 93 00:05:53,663 --> 00:05:55,120 میشه بلند بشید؟ 94 00:05:55,120 --> 00:05:58,449 فقط واسه 5 دقیقه بیا راجع به رابطه‌تون حرف بزینم 95 00:05:58,474 --> 00:05:59,474 پیتر 96 00:06:05,354 --> 00:06:06,753 ‏- اون...‏ ‏- اون تصویر همینجاست؟ 97 00:06:23,974 --> 00:06:25,957 !شایدم چیز مهمی نباشه 98 00:06:25,982 --> 00:06:27,421 مرد عنکبوتی شیاطانی 99 00:06:28,015 --> 00:06:33,056 دولتها در تمام جهان در حال جستجو برای پیدا کردن قاتل جانی یا همون مرد عنکبوتی هستند 100 00:06:33,081 --> 00:06:38,032 یا همون پیتر پارکر ، یا جانی بالفطره 101 00:06:38,057 --> 00:06:42,289 که برای سالهاست مردم محترم نیویورک رو ترسونده 102 00:06:42,314 --> 00:06:45,674 حالا این شهر و دنیا میبینه اون واقعاً کیه 103 00:06:47,958 --> 00:06:52,119 جزئیات زیادی از حمله هفته گذشته در لندن به دستمان رسیده 104 00:06:52,144 --> 00:06:54,913 حالا به مرکز تحقیقات میریم تا با جزئیات بیشتری روبرو بشیم 105 00:06:54,938 --> 00:06:57,517 کمی قبل تر کشف کردیم که 106 00:06:57,542 --> 00:07:02,341 پهپادهایی که در این حمله استفاده شدند توسط صنایع استارک طراحی شده بودند 107 00:07:03,301 --> 00:07:05,279 ماموران فدرال ، در رو باز کنید 108 00:07:05,489 --> 00:07:06,489 همینجا بمون 109 00:07:07,250 --> 00:07:08,929 سازمان کنترل صدمات 110 00:07:08,929 --> 00:07:10,849 ما برای دستگیری پیتر پارکر حکم داریم 111 00:07:10,849 --> 00:07:12,300 شما متمم چهارم رو میشناسین؟ - بله - 112 00:07:12,300 --> 00:07:14,808 باید ثابت کنید اون وسایل پیدا شده متعلق به پیتر بوده - همه رو بیارین بچه ها - 113 00:07:16,393 --> 00:07:18,688 من سریعتر از پهپاد ها میتنم کسی رو بکشم 114 00:07:18,713 --> 00:07:20,724 پهپاد هایی که مال خودته - نه - 115 00:07:20,749 --> 00:07:25,224 نیک فیوری ( رئیس شیلد ) تماما در خلال عملیات نظارت داشت میتونید از اون بپرسید ، همه چیز رو توضیح میده 116 00:07:25,224 --> 00:07:27,598 نیک فیوری از سال گذشته خارج از زمین بوده 117 00:07:27,598 --> 00:07:28,598 چی؟ 118 00:07:28,775 --> 00:07:29,775 پیتر!‏ 119 00:07:30,526 --> 00:07:33,351 ام جی ، قربان اونا اصلا به این قضیه ربطی ندارن 120 00:07:33,376 --> 00:07:35,376 تا وقتی وکیلت نیومده هیچی نگو - تا وقتی وکیلت نیومده هیچی نگو - 121 00:07:35,728 --> 00:07:36,728 من یک وکیل میخوام 122 00:07:37,329 --> 00:07:40,116 123 00:07:40,279 --> 00:07:41,604 خانم واتسون 124 00:07:41,629 --> 00:07:44,103 ...برای چی یک وکیل میخواید وقتی - چیزی برای مخفی کردن ندارم - 125 00:07:44,128 --> 00:07:46,924 ...دقیقا ، مگر اینکه - واقعا گناهکار باشم - 126 00:07:47,230 --> 00:07:49,718 من به تمام موارد شما و کارهاتون آگاهم 127 00:07:50,361 --> 00:07:52,075 فقط جواب سوالم رو بده 128 00:07:52,314 --> 00:07:53,900 من پرونده شما رو دیدم 129 00:07:53,925 --> 00:07:57,061 شما یک خانم باهوش و جوان هستین که آینده درخشانی رو پیش روتون دارین 130 00:07:57,412 --> 00:08:02,069 چرا میخواید همه اینها رو به خاطر همکاری با آشوبگری مثل پیتر پارکر دور بندازین؟ 131 00:08:03,446 --> 00:08:08,309 واقعا ببخشید که انقدر معطل شدین ، میشه بری یه خوراکی بیاری ، این بنده خدا اینهمه اینجا معطل شده 132 00:08:08,309 --> 00:08:10,295 واقعا بابتش معذرت میخوام 133 00:08:10,748 --> 00:08:13,465 من نباید با تو صحبتی بکنم - نه اصلا ند ، من فقط - 134 00:08:13,465 --> 00:08:15,073 یه سوال ازت دارم 135 00:08:15,073 --> 00:08:16,873 وقتی ام جی بهت گفت که پیتر همون مرد عنکبوتی هستش 136 00:08:16,900 --> 00:08:18,900 صبر کن - چی شده؟ - 137 00:08:19,423 --> 00:08:22,274 من قبل از ام جی میدونستم ، همه کارهای تکنیکی رو من انجام دادم 138 00:08:22,299 --> 00:08:25,061 اره من میدونم ولی بقیه باورشون نمیشه 139 00:08:25,086 --> 00:08:29,138 اخه اگه من نبودم چجوری میخواست لاشخور (قسمت اول) رو تنهایی پیدا کنه؟ 140 00:08:29,163 --> 00:08:31,992 !اینو نمیدونستم - بعدش لباسش رو براش هک کردم - 141 00:08:31,992 --> 00:08:33,359 یه جورایی هم کمکش کردم بره به فضا 142 00:08:33,384 --> 00:08:37,441 پس در واقع آشوبگری مرد عنکبوتی به خاطر موفقیت های تو بوده 143 00:08:40,457 --> 00:08:43,168 میخوام حرفام رو از اول بگم 144 00:08:43,318 --> 00:08:50,018 با تمام احترام و از ته قلبم میگم اگر از ما مدرکی ندارین 145 00:08:50,066 --> 00:08:52,714 قانوناً نمیتونی ما رو اینجا نگه داری 146 00:08:52,915 --> 00:08:54,602 شما واقعا باید درخواست وکیل کنید 147 00:08:54,627 --> 00:08:55,538 ببخشید؟ 148 00:08:55,563 --> 00:08:58,001 در خطر گذاشتن بچه ها واقعا جرم بزرگیه 149 00:08:58,273 --> 00:09:02,162 اون پسر به شما به عنوان قیم خودش اعتماد کرده بود 150 00:09:02,162 --> 00:09:06,369 نتنها جلوش رو نگرفتین بلکه تشویقش هم کردین 151 00:09:06,369 --> 00:09:08,017 کی این کار رو میکنه؟ 152 00:09:08,118 --> 00:09:09,954 میخوام همین الان پیتر رو ببینم 153 00:09:10,124 --> 00:09:15,233 صنایع استارک برای تحقیقات بیشتر در مورد پرونده میستریو/مرد عنکبوتی 154 00:09:15,258 --> 00:09:20,137 در دست ماموران فدرال قرار گرفته است 155 00:09:23,114 --> 00:09:24,854 لااقل یه عکس خوب ازم گذاشتن 156 00:09:29,377 --> 00:09:31,193 عالیه. ممنون.‏ (Daredevil متیو مورداک-شخصیت بیباک) 157 00:09:31,523 --> 00:09:33,388 خب، یه خبر خوب دارم پیتر 158 00:09:33,413 --> 00:09:35,716 فکر نمیکنم هیچ حکمی برات صادر بشه 159 00:09:36,029 --> 00:09:38,734 واقعا میگی؟ - میدونستم - 160 00:09:38,759 --> 00:09:40,631 ممنونم آقای مورداک منو نجات دادین 161 00:09:40,656 --> 00:09:41,805 عالیه!‏ 162 00:09:42,178 --> 00:09:43,178 خواهش میکنم - ای ول - 163 00:09:43,203 --> 00:09:44,828 هرچند جناب هوگان 164 00:09:44,853 --> 00:09:48,156 بله - ماموران فدرال دارن درباره تکنولوژی های گم شده - تحقیق میکنن 165 00:09:48,156 --> 00:09:52,510 من وفاداری شما به آقای استارک و میراث ایشون درک میکنم ولی اگر شما در این رابطه دست داشتین 166 00:09:52,535 --> 00:09:54,456 اگر من دست داشتم؟ - بهتون پیشنهاد میدم یک وکیل بگیرین - 167 00:09:54,456 --> 00:09:57,415 به وکیل احتیاج دارم چون من تحت بازخواستم؟ 168 00:09:57,415 --> 00:10:01,966 من فکر میکردم ، شما که گفتین حکمی نمیزنن میتونید بهشون بگین حرفی نمیزنم 169 00:10:01,966 --> 00:10:04,926 ...البته با احترام ، چون جواب دادن اصلا 170 00:10:04,926 --> 00:10:07,268 بهشون بگو ما آدمای خوبی هستیم 171 00:10:07,268 --> 00:10:08,996 نه ، نه ، نه میدونم چی فکر میکنی ، آروم باش 172 00:10:09,021 --> 00:10:10,673 بذار ببینیم ایشون میگن چی کار کنی 173 00:10:10,824 --> 00:10:12,720 شما به یک وکیل بسیار خوب احتیاج دارین 174 00:10:13,779 --> 00:10:16,891 پیتر ، الان فکر میکنی خیلی اوضاع خرابه ولی بدتر هم میشه 175 00:10:17,065 --> 00:10:19,218 باید دادگاه عمومی برگزار بشه 176 00:10:26,794 --> 00:10:28,290 چطوری این کارو کردی؟ 177 00:10:28,886 --> 00:10:30,299 من یک وکیل خیلی خوب هستم 178 00:10:30,542 --> 00:10:32,047 [ ما میستریو رو باور داریم ] 179 00:10:32,072 --> 00:10:34,303 ما به یه جای دیگه برای زندگی احتیاج داریم 180 00:10:48,714 --> 00:10:50,659 هشدار قطع شد.‏ 181 00:10:53,370 --> 00:10:55,978 اینجا احساس خوب و امن بودن دارم 182 00:10:59,379 --> 00:11:02,373 به مأمن معنوی خوش آمدید 183 00:11:02,982 --> 00:11:04,437 خوشت اومد؟ 184 00:11:23,006 --> 00:11:25,061 فرم درخواست ثبت نامت رو فرستادی؟ 185 00:11:25,086 --> 00:11:28,450 دقیقا همین الان برای دانشگاه ام آی تی رو پر کردم ، تو چی؟ - منم همینطور - 186 00:11:28,450 --> 00:11:31,281 ند چطور؟ - آره - 187 00:11:31,281 --> 00:11:34,313 باید بورسیه رو قبول بشیم تا بتونیم بریم 188 00:11:34,338 --> 00:11:36,278 بیخیال ، همه نمره هات خوبه 189 00:11:36,278 --> 00:11:39,507 فکر میکنی من خیلی بد بینم؟ - نه ، نه ، نه - 190 00:11:40,633 --> 00:11:43,226 البته یه جورایی آره یکی از چیزایی که راجع بهت دوست دارم همینه 191 00:11:43,251 --> 00:11:44,747 واقعا؟ - آره - 192 00:11:44,772 --> 00:11:46,491 چیزای دیگه که راجع به خوشت میاد چیه؟ 193 00:11:46,516 --> 00:11:48,282 عاشق خوشبین بودنت هستم 194 00:11:48,282 --> 00:11:50,733 !آره ، نیمه پر لیوان رو میبینم 195 00:11:50,758 --> 00:11:52,569 عاشق اینم که مردمی هستی 196 00:11:52,569 --> 00:11:55,073 من عاشقم مردم هستم 197 00:11:55,098 --> 00:11:58,338 اینکه از ورزش خوشت میاد - فکر میکنم تیم مدز امسال دوباره میبره - 198 00:11:58,338 --> 00:11:59,338 خوب میشه 199 00:11:59,363 --> 00:12:00,505 اون صدای چیه؟ 200 00:12:00,530 --> 00:12:03,521 اوه ، صدای خر و پفه هپیه 201 00:12:03,546 --> 00:12:06,155 بالا نتونست بخوابه ، این پایین خوابیده 202 00:12:10,163 --> 00:12:11,955 یه سوال عجیب دارم 203 00:12:13,863 --> 00:12:16,533 از بابت این اتفاقا چه احساسی داری؟ 204 00:12:19,566 --> 00:12:21,615 از وقتی که عنکبوت نیشم زد 205 00:12:23,328 --> 00:12:25,248 فقط 1 هفته بود که 206 00:12:25,248 --> 00:12:27,429 تو زندگیم احساس طبیعی بودن کردم 207 00:12:27,600 --> 00:12:30,048 یا احساس آرامش داشتم 208 00:12:30,073 --> 00:12:31,676 و...‏ 209 00:12:32,565 --> 00:12:36,379 اونم وقتی بود که تو فهمیدی چون تمام کسایی که میخواستم 210 00:12:36,379 --> 00:12:39,850 تو کل دنیا بدونن که من کی هستم ، فهمیده بودن 211 00:12:39,850 --> 00:12:41,850 ولی الان همه ازش خبر دارن و...‏ 212 00:12:43,840 --> 00:12:47,498 من مشهور ترین آدم دنیام 213 00:12:48,092 --> 00:12:49,741 و همچنان بی پولم 214 00:12:53,647 --> 00:12:54,818 من....خوشحالم که 215 00:12:55,816 --> 00:12:57,890 فردا میبینمت 216 00:12:59,521 --> 00:13:01,058 اره ، منم همینطور 217 00:13:01,058 --> 00:13:02,529 تمومش کن دیگه 218 00:13:02,529 --> 00:13:04,696 دوتاتون همدیگه رو دوست دارید ، فهمیدیم قطعش کن 219 00:13:04,721 --> 00:13:07,382 قرار نیست باهاش پز بدی به منی که رابطه ام بهم خورده ، میخوام استراحت کنم 220 00:13:07,407 --> 00:13:09,384 تمام این مدت داشتی گوش میدادی؟ - سلام هپی - 221 00:13:09,384 --> 00:13:11,886 دست خودم نبود - ام جی سلام میرسونه - 222 00:13:11,886 --> 00:13:12,886 باشه 223 00:13:13,449 --> 00:13:15,572 با شما هستیم با پوشش خبری از ورود معروف ترین 224 00:13:15,572 --> 00:13:19,234 ورودی سال دوم دبیرستان ، پیتر پارکر 225 00:13:19,259 --> 00:13:21,034 عین یه ببر موفق باشی 226 00:13:21,059 --> 00:13:24,141 یا شایدم باید بگم عنکبوت 227 00:13:37,890 --> 00:13:40,406 ام جی، میخوای مرد عنکبوتی رو نگه داری؟ 228 00:13:40,431 --> 00:13:42,476 برید کنار، برید کنار 229 00:13:52,385 --> 00:13:53,385 اذیت نکنید 230 00:13:53,410 --> 00:13:54,660 تو کی هستی؟ 231 00:13:54,685 --> 00:13:57,533 من ند هستم ، بهترین دوست مرد عنکبوتی - بهترین دوست مرد عنکبوتی منم - 232 00:13:57,533 --> 00:14:00,031 هرکاری داشتین بیاین پیش من ، فلش تامپسون 233 00:14:00,056 --> 00:14:02,203 اگرم سوالی داشتین میتونین کتاب 234 00:14:02,203 --> 00:14:04,251 جدید من ، فلش پوینت رو بخونید 235 00:14:04,251 --> 00:14:07,869 کلی خاطره از مرد عنکبوتی توش هست،‏ بخونیدش 236 00:14:11,583 --> 00:14:13,401 ‏- برو ‏- نه، نه 237 00:14:13,426 --> 00:14:15,453 داخل میبینمت ، باشه؟ 238 00:14:17,224 --> 00:14:21,160 همچنان بیننده ما باشین تا با بزرگترین چالش 239 00:14:21,185 --> 00:14:23,753 مرد عنکبوتی با خبر بشین 240 00:14:23,753 --> 00:14:25,891 درخواست ثبت نام در کالج 241 00:14:30,227 --> 00:14:32,406 پیتر ،ما خوشحالیم که 242 00:14:32,406 --> 00:14:35,359 بهت خوش آمدی دوباره بگیم 243 00:14:35,359 --> 00:14:37,326 جایی که قهرمانان رو میسازیم 244 00:14:37,326 --> 00:14:39,964 245 00:14:39,964 --> 00:14:44,199 افتخاره که در کنار شما هستیم ، قربان - نه نیست - 246 00:14:44,199 --> 00:14:45,929 حق با میستریو بود - بسه - 247 00:14:45,929 --> 00:14:49,788 بعضی از دانش آموزان اینا رو برات گذاشتن 248 00:14:49,788 --> 00:14:51,333 نه خودت گذاشتی 249 00:14:51,333 --> 00:14:52,877 منم یه خورده کمک کردم 250 00:14:52,902 --> 00:14:56,306 251 00:14:56,331 --> 00:14:59,117 امیدوارم وقت داشته باشی یه نگاهی بهشون بندازی 252 00:14:59,117 --> 00:15:02,516 راستی آزادی که یا راه بری ، یا با تارهات تاب بخوری اینور و اونور مدرسه 253 00:15:02,541 --> 00:15:06,146 یا از بین مردم رد بشی 254 00:15:06,146 --> 00:15:07,177 میخوام برم 255 00:15:07,202 --> 00:15:11,051 ‏- میدونم چیکار کردی ‏- از خودت خجالت بکش 256 00:15:25,663 --> 00:15:27,538 کاش میشد کل روز اینجا بودیم 257 00:15:27,563 --> 00:15:29,108 اون پایین اوضاع خیلی خیطه 258 00:15:29,108 --> 00:15:30,197 اینجاش خیلی باحاله ، داشته باش 259 00:15:30,197 --> 00:15:34,117 بعضی ها میگن قدرت پارکر ، شامل قدرت عنکبوت های نر مانند 260 00:15:34,142 --> 00:15:36,577 هیپنوتیزم کردن زنان میباشد ، که ازش برای 261 00:15:36,602 --> 00:15:41,329 کشاندن جون واتسون به سمت خودش استفاده کرده - تمومش کن تورو خدا - 262 00:15:41,452 --> 00:15:43,243 چشم ای ارباب عنکبوتی 263 00:15:51,668 --> 00:15:53,548 بالاخره یه جای ساکت 264 00:15:53,573 --> 00:15:55,509 اون پایین اوضاع خیلی خیطه 265 00:15:56,072 --> 00:15:58,289 خب داشتم فکر میکردم 266 00:15:58,289 --> 00:15:59,986 وقتی تو ام آی تی قبول شدیم 267 00:15:59,986 --> 00:16:01,914 باید باهم زندگی کنیم 268 00:16:01,939 --> 00:16:04,117 آره ، حتما - آره ، خوشم اومد - 269 00:16:05,617 --> 00:16:07,210 این قراره ما باشیم 270 00:16:07,226 --> 00:16:09,438 البته فریزبی رو ازش حذف کن 271 00:16:09,438 --> 00:16:11,344 قبول شدن تو ام آی تی رویامونه 272 00:16:11,344 --> 00:16:15,496 ولی اگه کالج های پشتیبانمون رو یکی کنیم اینطوری حتی تو بوستون هم باهم هستیم 273 00:16:15,549 --> 00:16:18,853 شهر جدید ، مدرسه جدید ، میتونم اونجا مرد عنکبوتی باشم ، اونجا هم خلاف میکنن دیگه 274 00:16:18,853 --> 00:16:20,634 آره - آره - 275 00:16:20,634 --> 00:16:22,766 تا زمانی که یه شورع جدید داشته باشیم 276 00:16:24,884 --> 00:16:25,884 چی شده؟ 277 00:16:26,392 --> 00:16:28,717 ...نمیدونم ، یه جورایی حس میکنم که تو 278 00:16:28,742 --> 00:16:33,413 از همین الانم مایوسی که دیگه چیزی مایوست نکنه 279 00:16:33,438 --> 00:16:34,438 بیخیال 280 00:16:35,944 --> 00:16:37,577 یه شروع تازه 281 00:16:38,304 --> 00:16:39,889 همه مون باهم هستیم 282 00:16:40,662 --> 00:16:42,952 باشه ، شروع دوباره 283 00:16:46,844 --> 00:16:48,156 شروع دوباره 284 00:16:50,390 --> 00:16:51,806 جوابت اومد 285 00:16:55,992 --> 00:16:58,227 مشکلی نیست ، مدرسه پشتیبان بود 286 00:16:59,669 --> 00:17:00,669 پیتر!‏ 287 00:17:02,602 --> 00:17:03,602 نه؟ 288 00:17:06,329 --> 00:17:07,578 آخری 289 00:17:08,673 --> 00:17:10,109 ام آی تی؟ 290 00:17:26,904 --> 00:17:28,232 خیلی خب 291 00:17:29,311 --> 00:17:33,192 آماده ای؟ - جونز ، فکر کنم گفتم دکوراسیون هالووین رو نصب کنی - 292 00:17:33,217 --> 00:17:35,129 در واقع از ساشا خواسته بودی 293 00:17:35,154 --> 00:17:37,287 فرق نمیکنه ، خودت انجامش بده 294 00:17:38,191 --> 00:17:39,589 باشه 295 00:17:40,959 --> 00:17:42,537 الان میارم بالا 296 00:17:42,537 --> 00:17:44,638 نیار ، چون منو مجبور میکنه که تمیزش کنم 297 00:17:44,663 --> 00:17:47,739 تنها شانسمون همینه ، یا قبول میشیم یا هیچی 298 00:17:47,739 --> 00:17:50,411 هی ، بیخیال - شماها آماده اید؟ - 299 00:17:50,557 --> 00:17:51,916 با شماره سه 300 00:17:51,941 --> 00:17:52,941 یک 301 00:17:53,235 --> 00:17:54,235 دو 302 00:17:54,668 --> 00:17:55,668 سه 303 00:18:18,328 --> 00:18:19,328 نه 304 00:18:20,507 --> 00:18:21,507 نه 305 00:18:22,554 --> 00:18:27,058 به خاطر اتفاقات افتاده در حال حاضر 306 00:18:27,083 --> 00:18:29,630 قادر به پذیرش شما نیستیم 307 00:18:29,830 --> 00:18:31,303 اصلاً انصاف نیست 308 00:18:31,500 --> 00:18:34,304 اصلا انصاف نیست ، من که کار اشتباهی نکردم 309 00:18:34,329 --> 00:18:36,699 شماها هم کار اشتباهی نکردین 310 00:18:36,724 --> 00:18:40,170 منتظر مایوس شدن باش دیگه هیوقت مایوس نمیشی 311 00:18:41,577 --> 00:18:44,458 ای ول 312 00:18:53,442 --> 00:18:54,979 شماها قبول نشدین؟ 313 00:18:54,979 --> 00:18:57,393 چون ما واقعاً دوست‌های مردعنکبوتی هستیم 314 00:18:59,203 --> 00:19:00,203 آره 315 00:19:00,688 --> 00:19:03,139 [ ترجمه نشده ] 316 00:19:03,139 --> 00:19:04,923 317 00:19:04,948 --> 00:19:05,948 شرمنده بچه‌ها 318 00:19:06,540 --> 00:19:09,594 چی کار میکنی گفتم دکوراسیون رو بچین 319 00:19:10,055 --> 00:19:11,055 باشه الان میام 320 00:19:12,986 --> 00:19:14,709 از این دوستی پیشمون نیستم 321 00:19:16,180 --> 00:19:17,685 منم همینطور 322 00:19:30,090 --> 00:19:32,090 تــــرجـــــمه شـــنــداری از ســـیــــــــا‏وش اســــــــــــــــــــــکنــــــــــــد‏ر‏ی صـــــــــا‏حــــــــب 323 00:20:34,045 --> 00:20:35,178 سلام 324 00:20:37,741 --> 00:20:38,741 سلام؟ 325 00:20:39,814 --> 00:20:40,814 من...‏ 326 00:20:41,743 --> 00:20:44,147 مشهور ترین آدم دنیا. خودم میدونم 327 00:20:45,725 --> 00:20:49,344 وانگ هستم لیز نخوری ، بیمه دست و پا چلفتی ها رو نداریم 328 00:20:52,902 --> 00:20:55,454 برای تعطیلات دکوراسیون عوض کردین؟ - نه - 329 00:20:55,454 --> 00:20:59,858 یه تونل به سیبری وصل کردیم بعد طوفان ازش رد شد 330 00:21:02,096 --> 00:21:06,241 چون یکی فراموش کرده بود جادوی جلوگیری از این اتفاق رو انجام بده 331 00:21:06,391 --> 00:21:09,795 اره همینطوره ، چون یادش رفته بود من کارهای مهمتری داشتم 332 00:21:09,820 --> 00:21:10,974 کارهای مهمتر؟ 333 00:21:10,999 --> 00:21:13,294 به عنوان جادوگر اعظم بله ، کارهای مهمتر داشتم 334 00:21:13,319 --> 00:21:15,285 وایسا ، من فکر کردم شما جادوگر اعظم هستین 335 00:21:15,285 --> 00:21:18,934 !نه ، چون من 5 سال غیب شده بودم ایشون اعظم شده 336 00:21:18,934 --> 00:21:20,609 اها ، تبریک میگم 337 00:21:20,609 --> 00:21:23,174 ...من اینجا بودم بیشتر از - باشه ، 14 میلیون بار اینجا بودی - 338 00:21:23,174 --> 00:21:25,495 شما دوتا ، بیل بزنید 339 00:21:25,495 --> 00:21:26,764 خب پیتر 340 00:21:26,789 --> 00:21:28,700 چی شده که اومدی اینجا؟ 341 00:21:28,700 --> 00:21:31,971 خب ، من واقعا متاسفم که مزاحمتون شدم قربان 342 00:21:31,996 --> 00:21:36,116 خواهش میکنم ، نصف دنیا رو باهم نجات دادیم نیاز نیست بهم بگی قربان 343 00:21:36,116 --> 00:21:37,965 خب پس ، استیون 344 00:21:37,990 --> 00:21:39,890 احساس عجیبی داشت ولی ادامه بده 345 00:21:39,999 --> 00:21:41,372 امـم...‏ 346 00:21:42,080 --> 00:21:43,551 ....وقتی 347 00:21:43,942 --> 00:21:46,314 وقتی میستریو هویت من رو برای همه آشکار کرد 348 00:21:47,124 --> 00:21:49,936 تمام زندگیم بهم ریخت 349 00:21:49,961 --> 00:21:53,885 میخواستم بدونم ، البته نمیدونم اگه امکان داشته باشه 350 00:21:55,607 --> 00:21:59,190 شاید بتونین برگردین به گذشته و کاری کنید که انگار این کار رو نکرده 351 00:22:00,463 --> 00:22:01,715 پیتر 352 00:22:01,740 --> 00:22:04,277 ما برای برگردوندن ملت با 353 00:22:04,277 --> 00:22:08,499 فضا و زمان دست و پنجه نرم کردیم ، بعد الان میخوای بازم این کارو بکنی چون زندگیت شخمی شده؟ 354 00:22:08,499 --> 00:22:12,050 فقط من نیستم ، خیلی های دیگه هم دارن زجر میکشن 355 00:22:12,050 --> 00:22:15,311 خاله می ، هپی 356 00:22:15,311 --> 00:22:19,287 دوست دخترم ، بهترین دوستم آیندشون چون من رو میشناسن در خطر افتاده 357 00:22:19,287 --> 00:22:21,521 اونا واقعا هیچ اشتباهی نکردن 358 00:22:21,521 --> 00:22:23,107 من واقعا متاسفم 359 00:22:23,968 --> 00:22:25,610 حتی اگرم میخواستم نمیتونم 360 00:22:26,177 --> 00:22:29,128 من دیگه سنگ زمان رو ندارم 361 00:22:30,821 --> 00:22:32,250 درسته 362 00:22:35,683 --> 00:22:37,753 واقعا معذرت میخوام 363 00:22:37,778 --> 00:22:39,659 که وقتتون رو گرفتم 364 00:22:39,659 --> 00:22:42,194 نه ، وقتم رو نگرفتی - فراموشش کنید لطفا - 365 00:22:42,194 --> 00:22:44,817 بذار ببینم چیزی رو فراموش نکرده باشیم 366 00:22:45,673 --> 00:22:46,673 وانگ 367 00:22:46,698 --> 00:22:48,976 فکر خوبی رو انداختی به کله ام 368 00:22:48,976 --> 00:22:51,992 چی؟ - خرابه های کافکا - 369 00:22:51,992 --> 00:22:54,063 خرابه های کافکا؟ 370 00:22:54,063 --> 00:22:56,111 یه روش برای فراموش کردنه 371 00:22:56,111 --> 00:22:59,524 نمیشه زمان رو برگردوند به عقب ولی میشه مردم یادشون بره که تو مرد عنکبوتی هستی 372 00:22:59,524 --> 00:23:01,422 واقعا؟ - نه خیرم - 373 00:23:01,422 --> 00:23:06,219 اون جادو کل بعد ها رو بهم میریزه 374 00:23:06,821 --> 00:23:08,784 اینطورام نیست 375 00:23:08,784 --> 00:23:11,224 پارتی توی کامارتاج رو یادت میاد؟ 376 00:23:11,224 --> 00:23:12,918 نه - دقیقا - 377 00:23:16,207 --> 00:23:18,304 بیخیال وانگ 378 00:23:19,149 --> 00:23:20,735 استیون داره ازت میخواد 379 00:23:28,096 --> 00:23:29,737 فقط پای منو وسط نکش 380 00:23:30,453 --> 00:23:31,453 باشه 381 00:23:32,742 --> 00:23:33,746 باشه 382 00:23:45,834 --> 00:23:47,287 اینجا دیگه کجاست؟ 383 00:23:48,178 --> 00:23:52,011 جایی که تمام انرژی های کیهانی ازش عبور میکنن 384 00:23:52,011 --> 00:23:54,309 ما اولین افرادی بودیم که پیداش کردیم 385 00:23:54,309 --> 00:23:57,237 بعضی از این دیوار ها هزاران سال قدمت دارن 386 00:23:57,799 --> 00:24:01,047 [ ترجمه نشده ] 387 00:24:01,656 --> 00:24:03,132 ...خب من 388 00:24:04,503 --> 00:24:06,966 واقعا ممنونم که این کارو برای من میکنید قربان 389 00:24:06,991 --> 00:24:08,340 بیخیال 390 00:24:09,918 --> 00:24:11,481 در ضمن منو قربان صدا نکن 391 00:24:12,797 --> 00:24:14,176 چشم ، ببخشید 392 00:24:14,434 --> 00:24:15,434 آماده‌ای؟ 393 00:24:16,674 --> 00:24:17,892 آماده‌ام 394 00:24:19,713 --> 00:24:21,769 از آشنایی باهات خوشحال شدم 395 00:24:26,081 --> 00:24:27,573 وایستا، ببخشید؟ 396 00:24:29,027 --> 00:24:32,412 تمام دنیا قراره یادشون بره که پیتر پارکر همون مرد عنکبوتیه 397 00:24:32,944 --> 00:24:34,864 حتی من - همه ؟ - 398 00:24:35,280 --> 00:24:37,304 نمیشه بعضی ها بدونن؟ 399 00:24:37,304 --> 00:24:39,428 جادوش اینطوری کار نمیکنه 400 00:24:39,428 --> 00:24:42,685 خیلی سخته که بخوام توی جادو تغییری ایجاد کنم 401 00:24:42,685 --> 00:24:46,706 پس دوست دخترم یادش میره چه چیزایی رو باهم گذروندیم؟ اصلا دوست دخترم میمونه؟ 402 00:24:46,731 --> 00:24:49,242 بستگی داره که به خاطر مرد عنکبوتی دوست دخترت شده یا به خاطر خودت 403 00:24:49,242 --> 00:24:51,685 نمیدونم ، واقعا امیدوارم برای خودم باشه 404 00:24:53,061 --> 00:24:56,982 تمام مردم دنیا مردعنکبوتی رو فراموش میکنن غیر از دوست دخترت 405 00:24:57,007 --> 00:24:58,974 واقعا ممنونم ازتون قربان 406 00:24:59,194 --> 00:25:01,203 وای خدای من ، ند 407 00:25:02,591 --> 00:25:04,122 ند دیگه چیه؟ 408 00:25:04,122 --> 00:25:07,074 بهترین دوستمه و خیلی برام مهمه که اونم بدونه 409 00:25:11,112 --> 00:25:12,112 بسیار خب 410 00:25:12,727 --> 00:25:16,689 تا وقتی دارم جادو رو انجام میدم دیگه هیچی نگو 411 00:25:16,689 --> 00:25:19,079 باشه باشه ، تموم شد دیگه 412 00:25:19,576 --> 00:25:21,097 خاله می باید بدونه 413 00:25:21,097 --> 00:25:22,769 انقدر وسط جادو کردنم فکرم رو منحرف نکن 414 00:25:22,769 --> 00:25:25,617 اخه وقتی فهمید خیلی اوضاع بدی بود 415 00:25:25,617 --> 00:25:27,585 نمیخوام دوباره اون چیزا رو براش پیش بیارم 416 00:25:28,910 --> 00:25:30,601 دارین برای خاله ام درستش میکنین؟ - آره - 417 00:25:30,626 --> 00:25:32,832 هپی ؟ - (به معنای خوشحال بودن) نخیرم ، خیلیم ناراحتم - 418 00:25:32,832 --> 00:25:35,379 نه یه اسم مستعاره ، هارولد هپی هوگان 419 00:25:35,379 --> 00:25:37,548 حرف نزن بابا 420 00:25:46,977 --> 00:25:51,176 خواهش میکنم اگه همه یادشون رفت فقط ام جی یادش بمونه که من مرد عنکبوتی هستم 421 00:26:11,928 --> 00:26:13,467 ‏- جواب داد؟ ‏- نه 422 00:26:13,492 --> 00:26:16,454 تو جادوی منو 6 بار تغییر دادی 423 00:26:16,454 --> 00:26:19,706 پنج بار - تو جادوی منو تغییر دادی ، نباید این کارو بکنی - 424 00:26:19,706 --> 00:26:21,346 اینم دلیلش 425 00:26:21,776 --> 00:26:24,527 جادو داشت از کنترل خارج میشد و اگه از بین 426 00:26:24,527 --> 00:26:26,654 نمیبردمش ، اتفاق وحشتناکی میوفتاد 427 00:26:26,654 --> 00:26:29,552 استیون ، من واقعا متاسفم - منو قربان صدا کن - 428 00:26:31,846 --> 00:26:33,037 ببخشید قربان 429 00:26:34,502 --> 00:26:37,951 بعد از همه اون اتفاقهایی که باهم پشت سر گذاشتیم بعضی وقتا واقعا یادم میره 430 00:26:38,222 --> 00:26:39,871 که تو هنوز یه بچه ای 431 00:26:40,660 --> 00:26:42,189 پارکر ، مشکل از خودته 432 00:26:42,189 --> 00:26:44,526 نه از میستریو 433 00:26:44,526 --> 00:26:49,767 تو میخوای دو زندگی جدا از هم رو باهم داشته باشی و هرچی بیشتر این کارو بکنی ، بیشتر صدمه میبینی ، باور کن 434 00:26:49,767 --> 00:26:52,512 واقعا برای تو و دوستات متاسفم 435 00:26:52,512 --> 00:26:56,438 که نتونستین وارد کالج بشین و اگر اونا درخواستتون رو رد کردن 436 00:26:56,438 --> 00:27:00,723 و در زمان داده شده نتونستی اونا رو قانع کنی واقعا کار دیگه ای نمیتونی بکنی 437 00:27:03,658 --> 00:27:05,859 وقتی گفتی قانع کردنشون 438 00:27:05,859 --> 00:27:08,466 یعنی میتونستم باهاشون تماس بگیرم؟ - آره - 439 00:27:09,178 --> 00:27:10,875 میتونم این کارو بکنم؟؟؟؟؟؟؟ 440 00:27:11,538 --> 00:27:13,200 باهاشون تماس نگرفتی؟؟ 441 00:27:13,200 --> 00:27:15,346 ...نامه شون رو گرفتم ولی نمیدونستم 442 00:27:15,346 --> 00:27:16,877 معذرت میخوام 443 00:27:16,902 --> 00:27:18,854 داری بهم میگی 444 00:27:18,854 --> 00:27:21,857 که حتی نرفتی کسی رو قانع کنی 445 00:27:21,857 --> 00:27:25,709 بعد اومدی میخوای حافظه کل دنیا رو پاک کنی؟ 446 00:27:28,437 --> 00:27:30,348 ...خب الان که اینطوری میگین 447 00:27:37,882 --> 00:27:39,786 زودباش ، جواب بده ، جواب بده 448 00:27:39,786 --> 00:27:41,137 رفیق چیه؟ من سرم شلوغه 449 00:27:41,137 --> 00:27:42,766 فلش ، مصاحبه کننده‌ی ام آی تی کجاست؟ 450 00:27:42,766 --> 00:27:44,857 چرا؟ - چون میخوام باهاش حرف بزنم - 451 00:27:44,882 --> 00:27:47,090 تا یه فرصت دیگه به ام جی و ند بده 452 00:27:47,090 --> 00:27:50,179 چی به من میرسه؟ 453 00:27:50,179 --> 00:27:52,585 خب من 454 00:27:53,397 --> 00:27:56,708 برای 1 هفته میام دنبال تاب سواریت میدم - برای 1 ماه - 455 00:27:57,292 --> 00:27:59,024 برای 1 هفته - بکن 2 هفته - 456 00:27:59,024 --> 00:28:01,815 فلش خواهش میکنم ، کمکم کن 457 00:28:03,392 --> 00:28:05,521 باشه به همه میگم بهترین دوستمی 458 00:28:05,546 --> 00:28:07,526 فلش خواهش میکنم کمک کن 459 00:28:07,526 --> 00:28:10,173 باشه باشه خانم کت شلواری با یه کیف 460 00:28:10,173 --> 00:28:11,909 خب خوبه ، کجاست؟ 461 00:28:11,909 --> 00:28:13,461 رفت دیگه - کجا؟ - 462 00:28:13,461 --> 00:28:14,609 فرودگاه 463 00:28:20,763 --> 00:28:22,603 شبکه استارک غیر قابل اتصال 464 00:28:23,104 --> 00:28:25,649 شناسایی چهره ، غیر قابل استفاده 465 00:28:29,054 --> 00:28:30,288 سلام 466 00:28:31,926 --> 00:28:33,843 میتونم ببینمتون 467 00:28:43,955 --> 00:28:44,955 یا خدا!‏ 468 00:28:47,398 --> 00:28:49,109 اون پیتر پارکرـه 469 00:29:11,215 --> 00:29:12,419 سلام 470 00:29:15,674 --> 00:29:16,674 بله؟ 471 00:29:17,059 --> 00:29:18,635 سلام ، من پیتر پارکر هستم 472 00:29:18,635 --> 00:29:20,635 میدونی داخل خیابون هستی دیگه؟ 473 00:29:20,635 --> 00:29:24,189 ببخشید من واقعا باید شما رو میدیدم و میدونم به سمت فرودگاه میرین 474 00:29:24,705 --> 00:29:27,941 ام جی واتسون و ند لیز واقعا دو نفر از باهوش ترن افرادی هستن که تو کل عمرم دیدم 475 00:29:27,941 --> 00:29:29,656 و من احمق ترین هستم چون 476 00:29:29,656 --> 00:29:32,301 گذاشتم بهم کمک کنن چون اگه نمیکردن افراد خیلی زیادی میمردن 477 00:29:32,326 --> 00:29:34,646 پس نذارین ام آی تی احمق باشه مثل من 478 00:29:34,646 --> 00:29:35,839 ام آی تی احمقه؟ 479 00:29:35,839 --> 00:29:38,605 نه ، دارم میگم نذارین ام آی تی احمق باشه 480 00:29:38,630 --> 00:29:43,431 منظورم اینه مثل من احمق باشه و اونا رو قبول نکنه 481 00:29:44,987 --> 00:29:47,106 تو اصلا تمرین نکرده بودی مگه نه پیتر؟ 482 00:29:48,306 --> 00:29:49,756 ....کل حرفم اینه که 483 00:29:57,826 --> 00:29:59,334 چرا فرار میکنی؟ چرا...‏ 484 00:30:02,589 --> 00:30:03,589 وای خدا 485 00:30:04,438 --> 00:30:06,926 خانم؟شما باید از ماشین پیاده بشین 486 00:30:06,951 --> 00:30:08,864 همه از پل فرار کنید 487 00:30:11,212 --> 00:30:13,547 کمک 488 00:30:30,778 --> 00:30:32,012 سلام، پیتر 489 00:30:33,284 --> 00:30:35,127 سلام ، من شما رو میشناسم؟ 490 00:30:35,127 --> 00:30:37,192 با دستگاه من چی کار کردی؟ 491 00:30:37,217 --> 00:30:40,309 نمیدونم راجع به چی حرف میزنید کدوم دستگاه؟ 492 00:30:40,309 --> 00:30:44,464 قدرت خورشیدی که در دستانم بود گم شده 493 00:30:44,489 --> 00:30:47,044 قربان اگه ماشین ها رو داغون نکنید 494 00:30:47,069 --> 00:30:49,757 میتونیم باهم بگردیم دستگاهتون رو پیدا کنیم 495 00:30:49,757 --> 00:30:51,316 میخوای بازی کنی؟ 496 00:30:54,225 --> 00:30:55,225 بگیر 497 00:31:14,423 --> 00:31:17,434 فکر میکنی لباس جدیدت میتونه نجاتت بده؟ 498 00:31:32,020 --> 00:31:35,174 باید دوست دخترت رو وقتی فرصتش رو داشتم میکشتم 499 00:31:39,227 --> 00:31:40,227 چی گفتی؟ 500 00:31:40,916 --> 00:31:42,603 انگار رقیب پیدا کردیم 501 00:32:02,491 --> 00:32:04,708 پیتر! کمک!‏ 502 00:32:26,765 --> 00:32:28,908 نگران نباشید خانم ، دارم میام 503 00:32:30,976 --> 00:32:32,398 پیتر!‏ 504 00:32:59,550 --> 00:33:01,550 خانم ، آروم باشید یه نفس عمیق بکشید 505 00:33:15,500 --> 00:33:17,500 لباس در معرض خطر 506 00:33:17,524 --> 00:33:19,524 من این تکنولوژی رو میشناسم 507 00:33:19,548 --> 00:33:21,548 عجب حرکتی زدی پیتر 508 00:33:28,328 --> 00:33:30,140 دست‌کم گرفته بودمت 509 00:33:31,265 --> 00:33:32,757 ولی دیگه باید بمیری 510 00:33:48,943 --> 00:33:50,833 تو که پیتر پارکر نیستی 511 00:33:51,263 --> 00:33:53,028 الان واقعا گیج شدم 512 00:33:55,355 --> 00:33:56,870 قضیه چیه؟ 513 00:33:56,895 --> 00:33:58,369 دستگاه جدید تشخیص داده شد.‏ 514 00:34:00,360 --> 00:34:02,016 اتصال به دستگاه جدید.‏ 515 00:34:05,289 --> 00:34:08,532 به اون گوش نکنید،‏ به من گوش کنید 516 00:34:28,121 --> 00:34:30,312 هی! هی!‏ 517 00:34:30,312 --> 00:34:31,733 به من گوش کنید 518 00:34:31,758 --> 00:34:33,878 نه اون نه، من!‏ 519 00:34:40,797 --> 00:34:43,742 هی شما حالتون خوبه؟بجنبین هنوزم میتونین به پرواز برسین 520 00:34:44,657 --> 00:34:45,657 پیتر 521 00:34:47,351 --> 00:34:48,639 تو یه قهرمانی 522 00:34:48,639 --> 00:34:50,887 نه خب ...چیزه 523 00:34:50,887 --> 00:34:53,870 من به کمیته ثبت نام در باره دوستات صحبت میکنم 524 00:34:53,870 --> 00:34:55,746 همینطور در مورد خودت 525 00:34:56,378 --> 00:34:58,906 خانوم این راجع به من نیست 526 00:34:58,906 --> 00:35:03,370 من راجع به تو و دوستات باهاشون صحبت میکنم باشه؟ 527 00:35:03,518 --> 00:35:05,821 واقعا؟ - و اگه تو هم از دردسر دوری کنی - 528 00:35:05,821 --> 00:35:07,798 احتمالا قبول میشی 529 00:35:07,798 --> 00:35:11,022 اینو بگیر بذار پیاده بشم هی تو ، بیا ببینم 530 00:35:11,022 --> 00:35:14,170 اصلا کارت خوب نبود 531 00:35:17,768 --> 00:35:20,291 میشه انقدر نخوای منو بکشی؟ 532 00:35:20,316 --> 00:35:21,603 کنترلت دست منه رفیق 533 00:35:21,603 --> 00:35:25,324 با تمام این چیزایی که به خودت وصل کردی 534 00:35:25,324 --> 00:35:27,399 ...حالا بگو ببینم تو کی هستی و چه 535 00:35:44,698 --> 00:35:46,026 آزبورن؟ 536 00:36:17,774 --> 00:36:21,647 مراقب باش چه چیزی آرزو میکنی پارکر 537 00:36:21,647 --> 00:36:23,347 بذار از اینجا بیام بیرون 538 00:36:23,415 --> 00:36:25,421 میشه لطفا توضیح بدین اینجا چه خبره؟ 539 00:36:25,421 --> 00:36:29,850 اون جادویی که قرار بود از حافظه مردم پاک کنه که تو مرد عنکبوتی هستی و زدی خرابش کردی 540 00:36:29,850 --> 00:36:33,090 باعث شده تمام افرادی که میدونن تو مرد عنکبوتی هستی رو 541 00:36:33,090 --> 00:36:36,313 از تمامی دنیاها ، به این دنیا بکشونه 542 00:36:36,793 --> 00:36:39,071 از تمامی دنیا ها؟ - تو کی هستی؟ - 543 00:36:39,071 --> 00:36:42,079 من کجا هستم؟ - بهتره باهاشون درگیر نشیم چون دنیای موازی چیزه که - 544 00:36:42,079 --> 00:36:46,246 هیچی راجع بهش نمیدونیم 545 00:36:47,398 --> 00:36:48,918 دنیای موازی واقعیه؟ 546 00:36:49,482 --> 00:36:52,091 فکرشم نمیکردم که واقعی باشه - فکر کردم جلوی جادو رو گرفتی - 547 00:36:52,091 --> 00:36:55,787 من جلوش رو گرفتم ولی انگار چندتاشون از دستم در رفتن 548 00:36:55,787 --> 00:36:57,711 بعد از اینکه ردش رو تا اینجا زدم 549 00:36:57,711 --> 00:37:01,132 افتادم دنبالش تو فاضلاب جایی که اون 550 00:37:01,157 --> 00:37:04,305 چیز لعنتی سبز رنگ رو پیدا کردم 551 00:37:04,305 --> 00:37:05,384 جادو؟ 552 00:37:05,409 --> 00:37:06,999 واقعا منظورتون جادوئه؟ 553 00:37:07,024 --> 00:37:08,949 جشن تولده که شعبده توش باشه؟ 554 00:37:08,949 --> 00:37:10,546 این دلقک دیگه کیه؟ 555 00:37:10,546 --> 00:37:12,740 این دیوونه خونه کجاس؟ - اینجا رو داشته باش - 556 00:37:12,740 --> 00:37:15,767 آیا شما پیتر پارکری رو میشناسین که مرد عنکبوتی باشه؟ - بله - 557 00:37:15,767 --> 00:37:17,507 آیا ایشون همونه؟ - نه - 558 00:37:17,507 --> 00:37:18,631 دیدی؟ 559 00:37:19,627 --> 00:37:21,311 خب، میگم باید چیکار کنیم 560 00:37:21,336 --> 00:37:23,702 ...نمیدونم چندتا از این مهمونها قراره 561 00:37:23,702 --> 00:37:27,731 من یکی دیگه رو دیدم ، روی پل 562 00:37:27,731 --> 00:37:29,805 مثل یه الف سبز رنگ پرنده بود 563 00:37:29,805 --> 00:37:31,982 خب انگار آسون میاد ، تو با اون شروع کن 564 00:37:31,982 --> 00:37:36,046 تو برو پیداشون کن و بیارشون اینجا تا یه راهی پیدا کنم برشونگردونم 565 00:37:36,071 --> 00:37:40,694 قبل از اینکه تمام واقعیت ها رو نابود کنن یا بدتر ، وانگ بفهمه 566 00:37:40,694 --> 00:37:43,656 دکتر استرنج؟ - چیه؟ - 567 00:37:43,961 --> 00:37:47,210 من و دوستام یه شانس دوباره برای وارد شدن به ام آی تی پیدا کردیم 568 00:37:47,210 --> 00:37:50,140 اگه اونا منو ببینن که دارم با این هیولاها مبارزه میکنن 569 00:37:50,140 --> 00:37:51,319 مراقب حرف زدنت باش - ببخشید - 570 00:37:51,333 --> 00:37:53,864 واقعا هنوز داری راجع به کالج حرف میزنی؟ 571 00:38:00,143 --> 00:38:01,919 الان چی کار کردی؟ - این کارو - 572 00:38:08,237 --> 00:38:09,620 چطوری اون کارو کردی؟ 573 00:38:09,620 --> 00:38:11,346 !!!تمرین تو جشن تولد ها 574 00:38:21,790 --> 00:38:25,260 یه شلیک بهشون بکنی ، منتقل میشن به اینجا قابلتم نداره ، برو سر کارت 575 00:38:25,260 --> 00:38:27,794 قربان؟ - وای ، دیگه چیه؟ - 576 00:38:29,160 --> 00:38:32,767 میدونم این خرابکاری خودمه و قول میدم درستش کنم ولی به کمک احتیاج دارم 577 00:38:35,592 --> 00:38:38,670 باورم نمیشه که اینجام 578 00:38:38,670 --> 00:38:40,718 منم همینطور 579 00:38:40,718 --> 00:38:41,996 ببینم 580 00:38:42,021 --> 00:38:43,409 چجوری فهمیدن شما جادو بلدین؟ 581 00:38:43,409 --> 00:38:47,473 چون مامانبزرگم میگه ماهم این قابلیت رو توی خانوادمون داریم ، بعضی وقتا هم توی دستام یه احساس عجیبی دارم 582 00:38:47,498 --> 00:38:49,618 برو به دکتر یه سر بزن برای دستت - پیتر - 583 00:38:49,618 --> 00:38:51,131 سلام 584 00:38:52,058 --> 00:38:54,618 ببخشید که شما رو کشوندم اینجا 585 00:38:54,618 --> 00:38:56,275 نمیخواد معذرت بخوای ، خب؟ 586 00:38:56,275 --> 00:38:58,780 تو برامون یه شانس دوباره درست کردی 587 00:38:58,780 --> 00:39:01,708 ببینم آدم بدا چطوری اومدن اینجا؟ 588 00:39:01,708 --> 00:39:04,388 وقتی داشتم جادوی وارد شدنتون به کالج رو انجام میدادم زد خرابش کرد 589 00:39:04,388 --> 00:39:07,155 چی؟فکر کردم با اون خانومه صحبت کردی 590 00:39:07,155 --> 00:39:08,155 امـم...‏ 591 00:39:08,180 --> 00:39:10,727 نه اون مال بعدش بود بیاید تمرکز کنیم روی چیزای خوب 592 00:39:10,727 --> 00:39:12,599 نخیرم ، بیاین تمرکز کنیم رو چیزای بد 593 00:39:12,624 --> 00:39:17,299 از الان ، بگردین دنبال ردپای چیزای عجیب تو 594 00:39:17,299 --> 00:39:18,860 توی گوشیتون 595 00:39:18,860 --> 00:39:21,192 اینترنت رو بگردین و 596 00:39:21,192 --> 00:39:23,468 این گند کاری رو جمعش کنید 597 00:39:23,468 --> 00:39:25,067 دارید بهمون میگین ما جمعش کنیم 598 00:39:25,067 --> 00:39:29,437 در صورتی که جادوی شما خراب کاری رو بوجود اورد پس یه جورایی تقصیر خودتونم هست 599 00:39:29,437 --> 00:39:34,156 منم یه جورایی جادو بلدم مخصوصا وقتی با کلمه لطفا شروع میشه 600 00:39:37,206 --> 00:39:40,398 لطفا ، این گند کاری رو جمعش کنید 601 00:39:40,398 --> 00:39:42,437 میتونید تو زیرزمین کار کنید 602 00:39:43,324 --> 00:39:45,540 زیر زمین 603 00:39:50,092 --> 00:39:52,164 ای ول 604 00:39:57,559 --> 00:39:59,783 بچه ها راجع به اون جادو 605 00:39:59,783 --> 00:40:01,215 اصلا عیب نداره 606 00:40:01,215 --> 00:40:02,689 واقعا؟ - آره - 607 00:40:02,689 --> 00:40:07,954 درک میکنم ، سعی داشتی همه چیز رو درست کنی 608 00:40:07,954 --> 00:40:10,787 ولی خب شاید دفعه دیگه خواستی مارو هم در جریان بذاری 609 00:40:10,787 --> 00:40:14,387 اینطوری وقتی میخوای دنیا رو نابود کنی 610 00:40:14,387 --> 00:40:17,674 بهت کمک میکنیم 611 00:40:17,674 --> 00:40:22,820 فکرامون رو میذاریم رو هم و به یه نتیجه میرسیم 612 00:40:24,648 --> 00:40:25,812 باشه قبوله 613 00:40:27,101 --> 00:40:28,101 ند 614 00:40:28,743 --> 00:40:32,592 هی رفیق ، من اصلا اهمیت نمیدم.‏ اصلاً مسئله خاصی نیست 615 00:40:32,617 --> 00:40:34,314 وای خدا 616 00:40:34,314 --> 00:40:36,419 یه صندلی شکنجه 617 00:40:37,978 --> 00:40:40,051 618 00:40:40,782 --> 00:40:42,556 619 00:40:42,556 --> 00:40:44,124 خب پس ما اون افراد رو دستگیر میکنیم 620 00:40:44,124 --> 00:40:48,043 میدیم به دکتر جادوگر و اونم برشون میگردونه جایی که ازش اومدن 621 00:40:48,043 --> 00:40:50,124 بعدم میریم به ام آی تی 622 00:40:50,124 --> 00:40:52,812 بریم مردان دنیای موازی رو دستگیر کنیم 623 00:40:53,661 --> 00:40:58,654 هی ، این دوتا دیگه کین؟ - اینا دوستای من هستن ، ند و ام جی 624 00:40:58,857 --> 00:41:02,564 ببخشید شما اسمتون چی بود؟ - دکتر آتو اکتیویوس - 625 00:41:07,395 --> 00:41:09,245 نه واقعا اسمتون چیه؟ 626 00:41:09,245 --> 00:41:10,745 وای اون یه دایناسوره؟ 627 00:41:14,922 --> 00:41:16,953 [ لباس نانو غیرفعال است ] 628 00:41:32,797 --> 00:41:34,920 مردم دارن از پناهگاه بیرون میان منم همینطور 629 00:41:34,920 --> 00:41:38,120 نه نه ، اول باید این افراد رو پیدا کنیم 630 00:41:38,120 --> 00:41:40,178 پس ماموریتت رو تموم کن و برگرد 631 00:41:40,178 --> 00:41:42,305 632 00:41:42,330 --> 00:41:44,742 633 00:41:44,742 --> 00:41:46,294 من باید برم فعلا 634 00:41:46,319 --> 00:41:50,200 635 00:41:50,200 --> 00:41:51,300 چی پیدا کردی؟ 636 00:41:51,325 --> 00:41:52,721 خارج از شهر 637 00:41:52,721 --> 00:41:56,593 نزدیک یه پایگاه نظامی یه ناهنجاری دیده شده 638 00:41:56,593 --> 00:42:00,347 و شاهد ها دیدن که یه هیولا توی هوا پرواز میکنه 639 00:42:01,891 --> 00:42:04,923 احتمالا همون یارو روی پل باشه - امکان نداره - 640 00:42:07,685 --> 00:42:09,208 تو میشناسیش مگه نه؟ 641 00:42:10,138 --> 00:42:12,122 روی پل اسمش رو صدا کردی 642 00:42:13,265 --> 00:42:14,966 نورمن آزبورن 643 00:42:15,467 --> 00:42:17,022 یه دانشمند فوق العاده 644 00:42:17,538 --> 00:42:19,038 کارش تحقیقات نظامی بود 645 00:42:20,093 --> 00:42:22,957 ولی حریص بود و به سمت بدی رفت 646 00:42:23,129 --> 00:42:23,817 چه بلایی...‏ 647 00:42:23,842 --> 00:42:27,370 از سوالاتت خسته شدیم پسر 648 00:42:28,429 --> 00:42:30,694 باشه 649 00:42:30,694 --> 00:42:32,626 باید برم ، کجا برم؟ 650 00:42:32,626 --> 00:42:34,483 نمیتونه اون باشه 651 00:42:36,102 --> 00:42:37,102 چرا؟ 652 00:42:37,600 --> 00:42:41,042 چون نورمن آزبورن سال‌ها پیش مرد 653 00:42:42,242 --> 00:42:44,493 پس یا یه نفر دیگه رو دیدیم...‏ 654 00:42:45,820 --> 00:42:49,020 یا دارید میرید تو دل تاریکی 655 00:42:49,045 --> 00:42:50,938 تا با یه روح مبارزه کنید 656 00:43:13,956 --> 00:43:16,911 حواست به درخت ها باشه نمیدونیم چی توشون قایم شده 657 00:43:19,925 --> 00:43:22,591 واقعا نمیدونم چطوری میخوای اونو سمتش پرت کنی 658 00:43:42,000 --> 00:43:44,000 شماها چیزی میبینین؟ - نه - 659 00:43:44,024 --> 00:43:46,024 خیلی تاریکه 660 00:44:06,657 --> 00:44:07,657 داره چی میشه؟ 661 00:44:07,682 --> 00:44:08,938 چی شده پیتر؟ 662 00:44:11,235 --> 00:44:15,021 اون حست چیزی فهمیده؟ 663 00:44:24,546 --> 00:44:26,383 ‏- شما هم دارین میبینین؟ ‏- آره 664 00:44:27,208 --> 00:44:29,606 آزبورن؟ - نه اون سبزه ، این آبیه - 665 00:44:30,432 --> 00:44:34,091 شما از یه دنیای دیگه اومدین درسته؟ 666 00:44:35,026 --> 00:44:36,385 داره چی کار میکنه؟ 667 00:44:36,410 --> 00:44:38,108 نمیدونم انگار داره شارژ میشه 668 00:44:38,133 --> 00:44:39,953 از این قضیه اصلا خوشم نمیاد 669 00:44:53,029 --> 00:44:53,729 670 00:44:53,909 --> 00:44:56,084 671 00:44:56,109 --> 00:44:57,109 672 00:44:57,764 --> 00:45:00,705 673 00:45:01,146 --> 00:45:03,147 674 00:45:10,480 --> 00:45:11,675 وای نه ، چی شد؟ 675 00:45:11,700 --> 00:45:13,161 پیتر؟ 676 00:45:21,967 --> 00:45:24,680 پیتر ، منم ، فلینت مارکو 677 00:45:25,283 --> 00:45:26,361 یادته؟ 678 00:45:26,386 --> 00:45:27,929 من پیتر هستم ولی پیتر شما نیستم 679 00:45:27,929 --> 00:45:29,534 یعنی چی پیتر من نیستی؟ 680 00:45:29,534 --> 00:45:30,891 اینجا چه خبره؟ 681 00:45:30,891 --> 00:45:33,613 همه چیو توضیح میدم ولی اول باید جلوی اونو بگیریم 682 00:45:33,638 --> 00:45:34,638 باشه 683 00:45:34,964 --> 00:45:37,448 تو سرش رو گرم کن منم برق رو قطع میکنم خب بزن بریم 684 00:45:52,176 --> 00:45:54,664 بیشتر از این نمیتونم تحمل کنم 685 00:45:55,671 --> 00:45:57,383 یالا، یالا 686 00:46:24,900 --> 00:46:27,314 یه پیتر دیگه ، عجیبه 687 00:46:27,314 --> 00:46:28,314 مممنون 688 00:46:28,853 --> 00:46:30,654 ببخشید - عیب نداره - 689 00:46:38,532 --> 00:46:40,065 بدنم برگشت 690 00:46:40,725 --> 00:46:41,795 ببخشید 691 00:46:42,545 --> 00:46:46,489 ممکنه خیلی عجیب باشه ، ولی اینجا دنیای شما نیست 692 00:46:46,489 --> 00:46:47,719 یه دنیای دیگه؟ 693 00:46:47,719 --> 00:46:50,125 بله - چی؟ - پس همین رو حس میکردم - 694 00:46:50,582 --> 00:46:53,558 انرژی شما فرق میکنه 695 00:46:54,596 --> 00:46:55,596 خوشم اومد 696 00:46:57,760 --> 00:46:59,538 آروم باش رفیق 697 00:46:59,766 --> 00:47:02,023 تقصیر منه که شما اینجایید 698 00:47:02,023 --> 00:47:06,235 منظورت دنیاس؟یا درختا؟ من از درختا متنفرم 699 00:47:06,235 --> 00:47:08,946 نه منظورم دنیاس قربان 700 00:47:08,946 --> 00:47:11,641 خب که چی ، همونجا وایسادین انگار کامل لختم 701 00:47:11,641 --> 00:47:14,943 من که اره 702 00:47:27,060 --> 00:47:28,060 اون کی بود؟ 703 00:47:28,611 --> 00:47:30,699 ‏- باهاش چیکار کردی؟ ‏- نه، چیزی نیست 704 00:47:30,724 --> 00:47:33,018 ‏- کشتیش؟ ‏- نه نه، میتونم برات توضیح بدم 705 00:47:33,043 --> 00:47:34,462 فقط لطفاً بهم اعتماد کن 706 00:47:34,487 --> 00:47:36,721 من بهت اطمینان ندارم،‏ تو رو نمیشناسم 707 00:47:39,821 --> 00:47:40,821 این دیگه چیه؟ 708 00:47:42,320 --> 00:47:43,827 طرف بدی رو انتخاب کردی 709 00:47:46,500 --> 00:47:47,500 کانرز؟ 710 00:47:48,867 --> 00:47:51,507 صبر کن ببینم تو این موجود رو میشناسی؟ 711 00:47:51,507 --> 00:47:53,307 نه ، نه ، موجود نیست 712 00:47:53,307 --> 00:47:55,202 انسانه 713 00:47:55,227 --> 00:47:56,850 اینا از یه دنیا هستن 714 00:47:56,850 --> 00:47:58,662 دکتر کرت کانرز 715 00:47:58,662 --> 00:48:02,645 دانشمندی در صنایع آزکورپ جایی که منم توش کار میکنم 716 00:48:02,645 --> 00:48:04,862 تا اینکه تبدیل شد به یه مارمولک 717 00:48:04,862 --> 00:48:07,633 بعدش میخواست کل مردم رو تبدیل کنه به مارمولک ، دیوانه بود 718 00:48:07,658 --> 00:48:11,538 دیوانگی نبود مکس ، تکامل انسان بود 719 00:48:11,563 --> 00:48:13,639 دایناسور میتونه حرف بزنه 720 00:48:13,664 --> 00:48:17,404 از این حرفا بگذریم برای تو چه اتفاقی افتاد؟ 721 00:48:17,429 --> 00:48:21,970 افتادی توی یه ظرفی ، باهاش همجوش شدی؟ 722 00:48:21,970 --> 00:48:24,533 میدونی که میتونم حسابی تغییرت بدم 723 00:48:24,533 --> 00:48:26,086 بذار حدس بزنم ، به مارمولک تبدیلم کنی؟ 724 00:48:26,086 --> 00:48:28,696 دقیقا - میشه شما دوتا خفه بشین؟ - 725 00:48:28,721 --> 00:48:29,802 کجا هستیم؟ 726 00:48:29,827 --> 00:48:32,317 پیچیده است - دخمه ‌ی جادوگر - 727 00:48:32,342 --> 00:48:33,395 دخمه‌ی جادوگر؟ 728 00:48:33,420 --> 00:48:36,902 شوخی نمیکنم،‏ واقعا توی دخمه یه جادوگر هستیم 729 00:48:36,927 --> 00:48:38,748 [ ترجمه نشده ] 730 00:48:39,605 --> 00:48:43,078 میخوام مزه نیروی جدیدی که اینجا داره رو بچشم 731 00:48:45,642 --> 00:48:46,642 هی پیتر 732 00:48:46,667 --> 00:48:48,644 اون یارو ها منتقل شدن اونجا؟ 733 00:48:48,644 --> 00:48:50,688 باید یه فرد الکتریکی و یه مرد شنی اونجا باشه 734 00:48:50,688 --> 00:48:53,205 آره همه اینجا زندانی هستن 735 00:48:53,230 --> 00:48:58,048 عالیه ، من یه خورده اینجا میمونم تمیز کاری میکنم که نگن همیشه خراب کاری میکنم 736 00:48:58,220 --> 00:48:59,220 باشه 737 00:48:59,245 --> 00:49:00,977 ولی هی 738 00:49:01,586 --> 00:49:04,456 نمیتونستم هیچکدوم این کارا رو بدون تو انجام بدم 739 00:49:04,481 --> 00:49:05,816 آره ، قابل نداره 740 00:49:05,841 --> 00:49:06,796 هی 741 00:49:06,821 --> 00:49:09,380 از پیتر بپرس هیولایی هست که درختی باشه؟ 742 00:49:09,405 --> 00:49:11,109 مثلا دانشمندی که تبدیل به درخت بشه؟ 743 00:49:11,134 --> 00:49:12,488 رفیق این فقط یه درخته معمولیه 744 00:49:13,339 --> 00:49:14,580 درخت معمولی 745 00:49:31,251 --> 00:49:32,699 خب 746 00:49:32,699 --> 00:49:34,845 دنیای جدیدی برای فتح در پیش داریم 747 00:49:36,863 --> 00:49:39,552 ‏- حالمو بهم میزنی ‏- تنهام بذار 748 00:49:39,552 --> 00:49:40,392 خواهش میکنم 749 00:49:40,417 --> 00:49:42,845 تو سایه ها قایم شدی 750 00:49:43,699 --> 00:49:46,457 حتی نمیدونی خود واقعیت کیه - نه - 751 00:49:46,482 --> 00:49:50,274 نمیتونی فرار کنی 752 00:50:05,225 --> 00:50:06,225 هی خاله می 753 00:50:06,250 --> 00:50:08,593 سلام ، من سر کارم 754 00:50:08,618 --> 00:50:11,682 اون یارو که دنبالش بودی همین الان اومد داخل 755 00:50:20,016 --> 00:50:21,614 خاله می ، می کجاست؟ 756 00:50:21,844 --> 00:50:22,844 ممنون 757 00:50:28,311 --> 00:50:30,982 خب اینجاست 758 00:50:30,982 --> 00:50:33,892 نورمن ، این خواهر زاده منه 759 00:50:35,595 --> 00:50:37,104 نورمن آزبورن؟ 760 00:50:37,411 --> 00:50:38,432 ...من فکر کردم شما 761 00:50:38,457 --> 00:50:42,264 من مرد عنکبوتی رو دیدم و یه تبلیغ برای اینجا 762 00:50:42,912 --> 00:50:44,736 فکر کردم میتونی کمکم کنی 763 00:50:45,312 --> 00:50:46,679 ولی تو اون نیستی 764 00:50:47,148 --> 00:50:49,046 صبر کن ، یعنی شما کمک مرد عنکبوتی رو میخواین؟ 765 00:50:49,071 --> 00:50:51,103 همینطوری سرگردان اومد اینجا 766 00:50:53,757 --> 00:50:55,936 جای دیگه ای رو نداشتم که برم 767 00:50:57,298 --> 00:50:59,439 یکی دیگه تو خونه ام زندگی میکنه 768 00:51:00,953 --> 00:51:03,211 اینجا صنایع آزکورپ وجود نداره 769 00:51:04,618 --> 00:51:06,101 ...پسرم 770 00:51:09,876 --> 00:51:12,916 بعضی وقتا من خودم نیستم 771 00:51:14,251 --> 00:51:17,065 یه چیز دیگه هستم 772 00:51:17,065 --> 00:51:19,089 و هروقت اون کنترل منو داره 773 00:51:19,089 --> 00:51:20,089 من هیچی یادم نمیاد 774 00:51:20,114 --> 00:51:21,964 و الان اینجام 775 00:51:21,964 --> 00:51:24,012 توی شهری که نمیشناسم و میشناسم 776 00:51:24,012 --> 00:51:25,705 من واقعا نمیدونم چه اتفاقی برام افتاده 777 00:51:25,730 --> 00:51:27,337 من واقعا نمیدونم 778 00:51:27,362 --> 00:51:30,000 779 00:51:30,025 --> 00:51:31,915 اون گم شده 780 00:51:31,940 --> 00:51:35,798 و منظورم توی جهان موازی نیست تو مغزشم گم شده 781 00:51:38,665 --> 00:51:40,008 همشون همینطوری هستن؟ 782 00:51:40,775 --> 00:51:41,775 اره 783 00:51:41,800 --> 00:51:45,459 واقعا؟ - آره ، از نظر فیزیکی و اینا - 784 00:51:45,852 --> 00:51:48,517 به کمک احتیاج داره . شاید همشون همینطورن 785 00:51:49,449 --> 00:51:52,529 ولی این مشکل من نیست 786 00:51:52,529 --> 00:51:56,002 مشکل تو نیست؟ 787 00:51:56,634 --> 00:51:59,651 اینکه برشونگردونم به دنیای خودشون 788 00:52:00,225 --> 00:52:01,904 اونجا بهترین کمک بهشون انجام میشه 789 00:52:01,929 --> 00:52:04,919 این بهترین کار براشونه - برای اونا؟ - 790 00:52:04,944 --> 00:52:06,505 یا برای خودت؟ 791 00:52:09,181 --> 00:52:11,003 به دور و برت نگاه کن 792 00:52:11,028 --> 00:52:13,712 این کاریه که میکنیم ما به مردم کمک میکنیم 793 00:52:13,737 --> 00:52:16,274 این بهترین کار برای اوناست 794 00:52:17,180 --> 00:52:18,844 بهم اعتماد کن 795 00:52:21,369 --> 00:52:22,856 796 00:52:22,881 --> 00:52:25,088 797 00:52:25,660 --> 00:52:28,493 798 00:52:28,493 --> 00:52:32,369 799 00:52:33,104 --> 00:52:34,384 800 00:52:37,165 --> 00:52:38,165 چیه؟ 801 00:52:41,100 --> 00:52:43,853 دارم میبنمش 802 00:52:43,853 --> 00:52:46,154 مطمئنی؟ 803 00:52:46,154 --> 00:52:47,511 گمش نکنی 804 00:52:58,665 --> 00:53:00,141 ممنون می 805 00:53:00,166 --> 00:53:01,555 بازم میبینمت 806 00:53:01,931 --> 00:53:02,931 هی پیتر 807 00:53:03,025 --> 00:53:05,596 اون بهت اعتماد داره همینطور من 808 00:53:07,531 --> 00:53:09,268 امیدوارم خرابش نکنم 809 00:53:10,156 --> 00:53:11,366 بعدا میبینمت 810 00:53:13,446 --> 00:53:16,357 بچه ها ، ایشون آقای آزبورن هستن - دکتر - 811 00:53:16,382 --> 00:53:18,762 ببخشید ، دکتر آزبورن اینا دوستای من هستن 812 00:53:18,787 --> 00:53:20,262 این ند هست و اونم ام جی 813 00:53:20,927 --> 00:53:21,927 مری جین؟ 814 00:53:21,952 --> 00:53:24,540 میشل جونز در واقع 815 00:53:26,060 --> 00:53:27,834 خارق العاده است 816 00:53:31,738 --> 00:53:33,543 [ ترجمه نشده ] 817 00:53:47,035 --> 00:53:48,527 اوکتیویوس؟ 818 00:53:52,454 --> 00:53:53,735 آزبورن؟ 819 00:53:54,681 --> 00:53:57,273 چه اتفاقی برات افتاد؟ 820 00:53:58,633 --> 00:54:01,401 تو هستی که مرده متحرک شدی - منظورت چیه؟ - 821 00:54:01,426 --> 00:54:03,049 تو مردی نورمن 822 00:54:03,049 --> 00:54:05,951 سالها پیش 823 00:54:06,760 --> 00:54:08,096 تو دیوانه ای 824 00:54:08,121 --> 00:54:09,760 خدایا من عاشق این حرفام 825 00:54:09,819 --> 00:54:11,108 راجع به چی حرف میزنید؟ 826 00:54:11,949 --> 00:54:13,880 آزبورن همونجا وایساده ، نمرده 827 00:54:15,056 --> 00:54:17,942 اونا هردوتاشون مردن ، در جنگ با مرد عنکبوتی 828 00:54:21,602 --> 00:54:25,126 تو کل اخبار بود ، گابلین سبز 829 00:54:25,126 --> 00:54:29,051 توسط گلایدری که باهاش پرواز میکرد کشته شد 830 00:54:29,051 --> 00:54:33,204 دو سال بعدش ، شما دکتر آک 831 00:54:33,204 --> 00:54:36,684 توی رودخونه با دستگاهتون غرق شدید - مزخرفه - 832 00:54:36,684 --> 00:54:40,221 مرد عنکبوتی سعی داشت راکتور هسته‌ای من رو از کار بندازه 833 00:54:40,221 --> 00:54:42,375 پس منم اونو متوقف کردم 834 00:54:42,400 --> 00:54:44,843 از گردنش گرفتمش 835 00:54:44,868 --> 00:54:46,211 ...بعدش من 836 00:54:50,931 --> 00:54:53,245 بعدش اومدم اینجا - آه بیخیال - 837 00:54:53,270 --> 00:54:57,587 بذار یه چیزی بگم من داشتم دهن مرد عنکبوتی رو سرویس میکردم 838 00:54:57,612 --> 00:55:00,308 بعد یه جریان قوی ایجاد کرد منم همون وسط بودم 839 00:55:00,333 --> 00:55:03,957 داشتم تمام انرژی رو دریافت میکردم 840 00:55:03,982 --> 00:55:04,982 و بعدش 841 00:55:05,901 --> 00:55:06,901 بعدش 842 00:55:07,214 --> 00:55:08,214 لعنتی 843 00:55:09,472 --> 00:55:11,229 دیگه اونجا نبودم - مکس - 844 00:55:11,256 --> 00:55:13,736 میدونی که من مردم؟ 845 00:55:17,303 --> 00:55:18,644 خوبه یکی دیگه رو اوردی 846 00:55:18,669 --> 00:55:20,340 نه صبر کن استرنج 847 00:55:23,184 --> 00:55:24,933 مشکلی نیست 848 00:55:27,204 --> 00:55:28,256 اون چیه؟ 849 00:55:28,281 --> 00:55:31,393 یه شی باستانی 850 00:55:31,393 --> 00:55:34,889 اون جادوی اشتباه رو داخلش گذاشتم وقتی جادو رو کامل کردم 851 00:55:34,914 --> 00:55:38,920 جادو رو برعکس میکنم و این افراد رو برمیگردونم به دنیای خودشون 852 00:55:38,945 --> 00:55:41,577 بعدش چی؟نابود بشیم؟ 853 00:55:41,602 --> 00:55:43,784 [ ترجمه نشده ] 854 00:55:43,809 --> 00:55:46,921 بذارین از اینجا بیام بیرون پیتر 855 00:55:46,946 --> 00:55:51,010 استرنج ، ما نمیتونیم برشون گردونیم 856 00:55:51,035 --> 00:55:52,199 چرا؟ 857 00:55:53,752 --> 00:55:55,820 چون به زودی قراره بمیره 858 00:55:55,845 --> 00:55:59,457 پارکر، این سرنوشت‌شونه 859 00:56:00,274 --> 00:56:02,499 بیخیال استرنج ، بی رحم نباش 860 00:56:04,308 --> 00:56:07,335 برای پایداری مالتیورس 861 00:56:07,360 --> 00:56:10,888 فداکاری اونا خیلی ارزشمند تره 862 00:56:17,066 --> 00:56:18,605 معذرت میخوام بچه 863 00:56:19,387 --> 00:56:21,932 اگه مردن ، پس مردن 864 00:56:35,452 --> 00:56:36,756 پیتر!‏ 865 00:56:50,238 --> 00:56:51,238 نکن 866 00:56:54,247 --> 00:56:56,184 پسر داری چی کار میکنی؟ 867 00:56:56,184 --> 00:56:57,184 868 00:56:59,631 --> 00:57:01,298 برای همینه از بچه داشتن بدم میاد 869 00:57:15,932 --> 00:57:16,956 جعبه رو بده به من 870 00:57:35,595 --> 00:57:37,197 وای خدا من مردم 871 00:57:37,222 --> 00:57:40,484 نمردی فقط از جسم فیزیکی‌ت جدا شدی 872 00:57:40,509 --> 00:57:41,509 چی؟ 873 00:57:42,774 --> 00:57:44,227 چطوری این کارو میکنی؟ 874 00:57:44,829 --> 00:57:46,259 اصلا نمیدونم 875 00:57:46,284 --> 00:57:48,453 نباید بتونی این کار رو بکنی 876 00:57:48,478 --> 00:57:50,029 عجب حس باحالی داره 877 00:58:00,994 --> 00:58:04,210 این شاید باحالترین اتفاقی بود که برام افتاده بود ، ولی دیگه تکرارش نکن 878 00:58:11,230 --> 00:58:12,776 هی، ولم کن!‏ 879 00:59:01,010 --> 00:59:02,182 اینجا دیگه کجاست؟ 880 00:59:02,182 --> 00:59:04,964 بعد آینه ، جایی که من رئیسم 881 00:59:14,396 --> 00:59:17,350 استرنج خواهش میکنم صبر کن بیا راجع بهش صحبت کنیم 882 00:59:17,375 --> 00:59:18,849 پارکر نمیفهمی 883 00:59:18,874 --> 00:59:24,642 توی مالتیورس ، بینهایت افرادی وجود دارن که میدونن پیتر پارکر همون مرد عنکبوتیه 884 00:59:24,667 --> 00:59:27,501 و اگه اون جادو رها بشه ، همه میان اینجا 885 00:59:27,526 --> 00:59:30,384 گرفتم ، ولی نمیتونی اونا رو بفرستی که بمیرن 886 00:59:30,409 --> 00:59:31,578 این تو سرنوشتشونه 887 00:59:32,274 --> 00:59:35,495 تو نمیتونی اینو تغییر بدی همونطور که نمیتونی خصلتشون رو تغییر بدی 888 00:59:35,553 --> 00:59:36,553 اگه بتونیم چی؟ 889 00:59:36,578 --> 00:59:38,943 اگه بتونیم سرنوشتشون رو تغییر بدیم چی؟ 890 00:59:47,387 --> 00:59:48,507 اینو بهت نمیدم 891 00:59:59,726 --> 01:00:00,976 پسش بده 892 01:00:22,586 --> 01:00:24,330 بذار ببینم ، اینجا چرا مارپیچیه؟ 893 01:00:24,355 --> 01:00:27,614 بعد آینه مثل هندسه میمونه؟ من عاشق هندسه ام 894 01:00:30,022 --> 01:00:33,291 895 01:00:33,291 --> 01:00:36,847 بهت گفتم راه فرار نداری پارکر وقتی تموم شد میام دنبالت 896 01:00:39,744 --> 01:00:40,744 هی استرنج 897 01:00:41,603 --> 01:00:43,134 میدونی چی از جادو باحالتره؟ 898 01:00:47,103 --> 01:00:48,103 ریاضی 899 01:00:48,583 --> 01:00:49,822 این کارو نکن 900 01:00:52,251 --> 01:00:53,251 آی 901 01:00:53,276 --> 01:00:55,018 ببخشید قربان 902 01:00:58,902 --> 01:01:00,393 ولی باید امتحان کنم 903 01:01:03,188 --> 01:01:04,188 پسر چی شد؟ 904 01:01:04,213 --> 01:01:06,633 با دکتر استرنج مبارزه کردم و برنده شدم 905 01:01:06,658 --> 01:01:08,374 بعدشم این انگشتره رو ازش دزدیدم 906 01:01:08,867 --> 01:01:11,284 رفتم تو شهر بعدم رفتم توی 907 01:01:11,309 --> 01:01:12,965 یه بعد بزرگ آینه ای 908 01:01:12,965 --> 01:01:14,721 بعدش برگشتم اینجا - خودش کجاست؟ - 909 01:01:14,746 --> 01:01:18,877 اونجا گیر کرده ، نمیدونم برای چه مدتی - میتونستی بذاری ما بمیریم - 910 01:01:18,902 --> 01:01:21,648 چرا این کارو نکردی؟ - چون شخصیتش همینه - 911 01:01:25,167 --> 01:01:26,980 من فکر میکنم که بتونم به شماها کمک کنم 912 01:01:27,302 --> 01:01:31,143 اگه بتونم اتفاقی که براتون افتاد رو درست کنم اونوقت وقتی برگشتین همه چی تغییر میکنه 913 01:01:31,168 --> 01:01:33,455 و دیگه نیازی نیست در مبارزه با مرد عنکبوتی بمیرید 914 01:01:33,480 --> 01:01:34,525 یعنی چی که درست کنی؟ 915 01:01:34,550 --> 01:01:37,287 تکنولوژی ما پیشرفته است - من میتونم کمکت کنم - 916 01:01:37,312 --> 01:01:40,998 میدونی من خودمم یه جورایی دانشمندم 917 01:01:42,590 --> 01:01:44,370 اکتاویوس میدونه من چه کارایی ازم برمیاد 918 01:01:44,395 --> 01:01:45,395 درستمون کنی؟ 919 01:01:45,420 --> 01:01:48,128 مثل سگها؟من قبول نمیکنم (این اصطلاح برای عقیم کردن سگ ها به کار میرود) 920 01:01:48,153 --> 01:01:50,436 من نمیتونم هیچ قولی بهتون بدم 921 01:01:50,461 --> 01:01:53,516 ولی حداقل اینطوری میتونید برید خونه و یه شانس داشته باشین 922 01:01:53,541 --> 01:01:55,226 یه شانس دوباره 923 01:01:55,251 --> 01:01:57,296 واقعا ارزشش رو نداره؟ 924 01:01:57,321 --> 01:02:00,858 بهم اعتماد کن پیتر ، وقتی میخوای مردم رو درست کنی 925 01:02:00,883 --> 01:02:03,469 همیشه یه عواقبی داره 926 01:02:03,494 --> 01:02:05,635 باید امتحان کنیم 927 01:02:05,660 --> 01:02:09,549 در ضمن من نمیدونستم شما میتونی صحبت کنی ولی اگه اینجا بمونیم 928 01:02:09,574 --> 01:02:11,204 مجبوریم با جادوگر مبارزه کنیم 929 01:02:11,229 --> 01:02:13,853 اها پس یا باهات میایم یا میمیریم 930 01:02:13,878 --> 01:02:15,719 این که دیگه حق انتخاب نیست 931 01:02:15,744 --> 01:02:17,718 من فقط میخوام برم خونه 932 01:02:17,743 --> 01:02:19,841 خب من به شخصه نمیخوام دوباره بمیرم 933 01:02:19,866 --> 01:02:23,016 مخصوصا توسط کسی که لباس های عجیب غریب تنشه 934 01:02:23,041 --> 01:02:24,676 پس ، بگو نقشه ات چیه؟ 935 01:02:25,983 --> 01:02:27,645 همه چی تحت کنترلمه 936 01:02:31,165 --> 01:02:32,886 باید چی کار کنیم؟ 937 01:02:32,911 --> 01:02:35,768 خب باید اینا رو با این برگردونی دیگه 938 01:02:35,793 --> 01:02:37,503 تو باید بگیریش 939 01:02:37,503 --> 01:02:39,110 صبر کن ، چی؟ - اگه اتفاقی افتاد - 940 01:02:39,110 --> 01:02:41,617 من بهت پیغام میدم ، اینو فشار میدی بعد همه برمیگردن سر جاشون 941 01:02:41,642 --> 01:02:43,511 ولی من با تو میام ، تنهات نمیذارم 942 01:02:43,536 --> 01:02:45,943 اگه بیای خیلی خطرناکه ، همین الانشم زیادی تو خطر افتادین 943 01:02:45,968 --> 01:02:47,777 پیتر ما باهم هستیم - میدونم ند - 944 01:02:47,802 --> 01:02:50,786 ولی نمیتونم این کارو بکنم اگه بدونم شماها در خطر هستین 945 01:02:50,811 --> 01:02:53,458 پس به خاطر من ام جی اینو نگه دار 946 01:02:56,168 --> 01:02:57,808 باشه 947 01:02:58,723 --> 01:03:02,171 اگه خبری ازت نشه من دکمه رو فشار میدم 948 01:03:02,196 --> 01:03:03,650 باشه 949 01:03:03,675 --> 01:03:04,874 و این کارو میکنم 950 01:03:05,789 --> 01:03:07,458 کاملا باورت داریم میشل 951 01:03:07,978 --> 01:03:10,516 امکان نداره که این دوست دخترش باشه واقعا امکان نداره 952 01:03:10,541 --> 01:03:11,541 این کارو میکنه 953 01:03:12,073 --> 01:03:13,573 اره این کارو میکنه 954 01:03:14,723 --> 01:03:15,723 خب 955 01:03:16,486 --> 01:03:18,596 بعدا میبینمت 956 01:03:20,773 --> 01:03:21,773 واو 957 01:03:26,159 --> 01:03:27,869 مراقب باش ، خب؟ - تو هم همینطور - 958 01:03:35,767 --> 01:03:37,149 خب 959 01:03:38,189 --> 01:03:39,649 کی باهام میاد؟ 960 01:03:43,590 --> 01:03:44,757 من که پایه ام 961 01:03:45,274 --> 01:03:47,766 چیه؟اگه طبق نقشه پیش نرفت 962 01:03:48,989 --> 01:03:51,314 همه رو میسوزونم 963 01:04:03,480 --> 01:04:06,945 کانرز کجاست؟ - گفت توی کامیون میمونه - 964 01:04:06,970 --> 01:04:09,373 965 01:04:10,040 --> 01:04:11,188 966 01:04:12,213 --> 01:04:14,759 یادم رفت به هپی بگم از خونه اش دارم اینطوری استفاده میکنم 967 01:04:14,759 --> 01:04:16,480 باهاش کنار میاد 968 01:04:20,752 --> 01:04:21,944 شرمنده 969 01:04:22,914 --> 01:04:24,626 پس نقشه تو اینه پیتر؟ 970 01:04:25,238 --> 01:04:28,876 نه آزمایشگاه نه چیزی؟ منتظر معجزه بشینیم تا برامون اتفاق بیوفته؟ 971 01:04:28,901 --> 01:04:32,420 یا میخوای با ماکروویو برامون غذا گرم کنی و بیاری؟ 972 01:04:32,445 --> 01:04:33,920 من که گشنمه 973 01:04:33,945 --> 01:04:35,440 هممون رو به کشتن میده 974 01:04:35,465 --> 01:04:37,029 خب امیدوارم این کارو نکنم 975 01:04:37,748 --> 01:04:39,769 تو اولین نفر هستی دکتر آک 976 01:04:39,794 --> 01:04:42,088 بهت گفتم من نیازی به درست شدن ندارم 977 01:04:42,113 --> 01:04:43,985 من نیازی به درست شدن ندارم 978 01:04:44,617 --> 01:04:48,576 مخصوصا توسط یه بچه نوجون که میخواد با پیچگوشتی بازی کنه 979 01:04:48,601 --> 01:04:50,225 نه نه نه 980 01:04:50,250 --> 01:04:51,506 یه چیزایی اون پشت داره 981 01:04:51,830 --> 01:04:52,936 میتونم احساسش کنم 982 01:04:52,961 --> 01:04:54,319 انرژی عجیبی هم داره 983 01:04:55,420 --> 01:04:56,420 این دیگه چیه؟ 984 01:04:57,078 --> 01:04:58,670 دستگاه بافت ساز 985 01:04:58,695 --> 01:05:02,405 یه دستیار کامپیوتری که برای تولید هر چیزی ساخته شده 986 01:05:03,367 --> 01:05:05,508 فکر میکردم میز تنیسه 987 01:05:08,501 --> 01:05:09,501 نگاش کن 988 01:05:16,898 --> 01:05:18,399 هممون رو میکشه 989 01:05:29,576 --> 01:05:31,050 چیپی که به گردن دکتر وصله 990 01:05:31,075 --> 01:05:32,827 طراحی شده که از آسیب رسوندن هوش مصنوعی 991 01:05:32,852 --> 01:05:35,209 که بازوها رو کنترل میکنه به مغزش جلوگیری کنه 992 01:05:35,234 --> 01:05:36,916 و اگر به اینجا نگاه کنید 993 01:05:38,964 --> 01:05:40,454 چیپ سوخته 994 01:05:40,479 --> 01:05:43,928 پس به جای اینکه اون بازوها رو کنترل کنه ، بازوها اون رو کنترل میکنن 995 01:05:44,313 --> 01:05:47,427 و همین نشون میده که چرا 996 01:05:47,452 --> 01:05:49,411 همه اش انگار در عذابه 997 01:05:57,749 --> 01:05:58,906 تشنه تون نیست؟ 998 01:06:01,944 --> 01:06:03,562 چرا تشنمه 999 01:06:04,118 --> 01:06:05,789 آب معمولی یا آب شور؟ 1000 01:06:06,718 --> 01:06:08,405 چون اختاپوس هستین 1001 01:06:10,216 --> 01:06:11,216 چییییی؟ 1002 01:06:12,665 --> 01:06:14,385 آب معمولی میارم 1003 01:06:15,283 --> 01:06:16,689 اینجا رو نگاه 1004 01:06:17,372 --> 01:06:18,799 کلی راه های مختلف 1005 01:06:18,824 --> 01:06:20,408 چی؟ این آپارتمان رو میگی؟ 1006 01:06:20,433 --> 01:06:22,157 آره منظورم آپارتمان و ایناس ، عاشق 1007 01:06:22,182 --> 01:06:23,633 اینجور طرح آپارتمانم نه بابا اینو نمیگم 1008 01:06:24,286 --> 01:06:26,235 منظورم راجع به دنیاشونه 1009 01:06:27,477 --> 01:06:29,133 یه جورایی چیزی که اینجا هستم رو دوست دارم 1010 01:06:30,787 --> 01:06:32,528 و با نوع انرژی ای که اینجا دارن 1011 01:06:33,600 --> 01:06:35,325 میتونم خیلی قویتر باشم اینجا 1012 01:06:35,631 --> 01:06:37,505 تو چرا میخوای بری خونه؟ 1013 01:06:37,530 --> 01:06:40,341 یه دختر دارم که میخوام ببینمش 1014 01:06:40,366 --> 01:06:42,724 ولی تا وقتی که پروژه علمیش 1015 01:06:42,749 --> 01:06:45,732 رو تموم نکنه کسی رو نمیفرسته خونه 1016 01:06:46,466 --> 01:06:48,871 بهش اعتماد داری؟ - من به هیشکی اعتماد ندارم - 1017 01:06:50,230 --> 01:06:52,618 چطوری قدرتت رو گرفتی؟ - ...خب - 1018 01:06:53,680 --> 01:06:55,571 جایی که کار میکردم 1019 01:06:55,596 --> 01:06:57,857 داشتن روی الکتریسیته ای آزمایش میکردن 1020 01:06:57,947 --> 01:07:00,537 که توسط یه سری موجودات زنده ایجاد میشد و بعدش 1021 01:07:01,198 --> 01:07:03,349 من افتادم تو یکی از اون محفظه ها 1022 01:07:03,903 --> 01:07:06,589 واقعا؟منم توی یه راکتور بزرگ افتادم 1023 01:07:06,614 --> 01:07:07,614 لعنتی 1024 01:07:08,598 --> 01:07:10,167 باید مراقب باشیم دنبال راه کی میریم 1025 01:07:11,217 --> 01:07:12,938 فوق العاده است 1026 01:07:14,436 --> 01:07:16,438 هم تکنولوژی هم تو 1027 01:07:19,094 --> 01:07:20,637 وقتی همه این کارا تموم شد 1028 01:07:21,527 --> 01:07:23,104 میتونی شغلت رو بذاری 1029 01:07:23,129 --> 01:07:25,426 تماس با دنیاهای دیگه 1030 01:07:32,464 --> 01:07:33,464 کار کرد 1031 01:07:33,489 --> 01:07:34,999 کاملا کار کرد 1032 01:07:35,682 --> 01:07:37,159 تموم شد ، درستش کردم 1033 01:07:37,184 --> 01:07:38,463 میتونی ببریش بالا که وصلش کنم؟ 1034 01:07:40,120 --> 01:07:41,774 تحمل کن دکتر 1035 01:07:41,774 --> 01:07:44,574 [ ترجمه نشده ] 1036 01:07:44,574 --> 01:07:47,565 هی تو ، پروژه احمقانه ات رو از من دور نگه دار 1037 01:07:47,565 --> 01:07:49,149 کار میکنه ، نگران نباش 1038 01:07:49,174 --> 01:07:51,806 احمقی این حرفو میزنه که خودش رو به یه هیولا تبدیل کرد 1039 01:07:53,508 --> 01:07:54,508 لطفا صبر کن 1040 01:07:55,554 --> 01:07:56,554 تکون نخور 1041 01:07:56,887 --> 01:07:58,111 جرئت نداری 1042 01:08:03,616 --> 01:08:04,809 قسم میخورم 1043 01:08:04,834 --> 01:08:07,123 وقتی از این وضعیت خلاص...‏ 1044 01:08:11,763 --> 01:08:12,763 دکتر 1045 01:08:18,548 --> 01:08:19,548 دکتر 1046 01:08:21,490 --> 01:08:22,490 دکتر 1047 01:08:23,654 --> 01:08:24,937 دکتر اکتاویوس 1048 01:08:31,640 --> 01:08:33,042 چقدر ساکته 1049 01:08:36,806 --> 01:08:38,462 اون صداها 1050 01:08:38,487 --> 01:08:39,994 توی مغزم 1051 01:08:44,824 --> 01:08:46,395 تقریبا یادم رفته بود 1052 01:08:47,822 --> 01:08:48,822 اتو 1053 01:08:50,063 --> 01:08:52,036 بله ، نورمن 1054 01:08:58,084 --> 01:08:59,084 منم 1055 01:09:01,697 --> 01:09:02,940 کی فکرش رو میکرد 1056 01:09:23,508 --> 01:09:24,990 واقعا سپاسگزارم 1057 01:09:41,358 --> 01:09:42,709 واقعا میگم ممنونم 1058 01:09:43,101 --> 01:09:44,101 خواهش میکنم 1059 01:09:45,180 --> 01:09:46,334 چجوری میتونم کمکتون کنم؟ 1060 01:09:47,380 --> 01:09:48,911 من پیتر هستم پیغام بذارین 1061 01:09:49,959 --> 01:09:51,769 پیتر هپی هستم 1062 01:09:51,769 --> 01:09:55,189 من فیلم دوربین دم در رو دیدم اونا کین دیگه؟ 1063 01:09:55,214 --> 01:09:58,292 یه ربات رو اوردی تو خونه من؟ 1064 01:09:58,317 --> 01:10:01,173 قضیه چیه؟بهم زنگ بزن 1065 01:10:09,997 --> 01:10:11,576 چه احساسی داره نورمن؟ 1066 01:10:12,789 --> 01:10:14,576 دوباره قراره خودت بشی 1067 01:10:15,889 --> 01:10:17,471 دیگه نیمه تاریکی نداشته باشی 1068 01:10:18,616 --> 01:10:19,616 فقط خودت 1069 01:10:20,578 --> 01:10:21,963 فقط خودم 1070 01:10:31,021 --> 01:10:32,458 خب 1071 01:10:33,957 --> 01:10:35,840 بذار اینجا باشه 1072 01:10:37,042 --> 01:10:40,791 باید الان انرژی رو بگیره 1073 01:10:41,472 --> 01:10:45,242 نگاهت به چراغش باشه وقتی سبز شد یعنی تمام الکتریسیته بدنت رو گرفته 1074 01:10:45,267 --> 01:10:49,601 البته نه همه اش رو چون بدنت به الکتریسیته نیاز داره 1075 01:10:49,626 --> 01:10:53,885 سیستم عصبی به الکتریسیته نیاز داره 1076 01:10:54,838 --> 01:10:56,218 میتونم یه سوال ازت بپرسم؟ - آره - 1077 01:10:56,423 --> 01:10:57,835 این لگو های بازی مال تو هستن؟ 1078 01:10:59,724 --> 01:11:02,145 باید برم الان برمیگردم 1079 01:11:07,880 --> 01:11:09,168 یه چیزی عجیبه 1080 01:11:09,193 --> 01:11:10,465 منظورت چیه؟ 1081 01:11:11,408 --> 01:11:12,684 از این خوشم نمیاد 1082 01:11:12,709 --> 01:11:13,892 ولش کن 1083 01:11:13,917 --> 01:11:15,658 هرچه زودتر خلاص بشین 1084 01:11:16,563 --> 01:11:17,884 زودتر میریم خونه 1085 01:11:25,366 --> 01:11:26,788 اون کجاست؟ 1086 01:11:26,813 --> 01:11:29,050 داخل آپارتمانه 1087 01:11:29,075 --> 01:11:33,714 نشنیدی بهت گفتم گمش نکنی؟ 1088 01:11:33,739 --> 01:11:35,080 کدوم گوری رفت 1089 01:11:35,322 --> 01:11:37,562 و اینگونه شروع شد 1090 01:12:05,556 --> 01:12:06,556 می؟ 1091 01:12:29,218 --> 01:12:30,577 چرا اینجوری نگام میکنی؟ 1092 01:12:46,333 --> 01:12:48,678 عجب حیله‌ی قشنگی 1093 01:12:49,567 --> 01:12:51,720 اون حس عجیبت - نورمن؟ - 1094 01:12:51,720 --> 01:12:54,572 نورمن در دسترس نیست 1095 01:12:55,263 --> 01:12:56,327 چی شد؟ 1096 01:12:56,352 --> 01:12:57,628 گابلین 1097 01:12:58,796 --> 01:13:01,858 دیگه نیمه تاریک نباشه واقعا فکر کردی 1098 01:13:01,883 --> 01:13:04,077 که من میذارم این اتفاق بیوفته؟ 1099 01:13:04,446 --> 01:13:06,675 که بذارم قدرتم رو بگیری 1100 01:13:06,675 --> 01:13:10,430 چون انقدر کوری که قدرت واقعی رو نمیبینی؟ 1101 01:13:10,455 --> 01:13:11,455 تو منو نمیشناسی 1102 01:13:11,480 --> 01:13:12,480 واقعا؟ 1103 01:13:16,282 --> 01:13:18,611 من دیدم که اون چطوری تورو تو قفس نگه داشته 1104 01:13:18,611 --> 01:13:20,083 که براش 1105 01:13:20,108 --> 01:13:22,172 ماموریت انسانیش رو انجام بدی 1106 01:13:24,046 --> 01:13:26,391 ما به تو نیاز نداریم که نجاتمون بدی 1107 01:13:26,391 --> 01:13:28,673 ما نیاز به درست شدن نداریم 1108 01:13:31,877 --> 01:13:34,173 اینا نفرین ما نیست 1109 01:13:35,520 --> 01:13:36,810 اینا هدیه است 1110 01:13:38,283 --> 01:13:40,365 نورمن نکن - حرف نزن سگ آزمایشگاهی - 1111 01:13:40,390 --> 01:13:41,826 تو نمیدونی چی داری میگی 1112 01:13:41,826 --> 01:13:47,199 من از پشت چشمهای نورمن تورو دیدم 1113 01:13:47,390 --> 01:13:53,022 در تقلا برای داشتن همه چی برای خودت 1114 01:13:53,022 --> 01:13:56,948 در حالی که دنیا مجبورت کرده انتخاب کنی 1115 01:13:58,777 --> 01:14:01,664 خدایان نیاز به انتخاب ندارن 1116 01:14:04,248 --> 01:14:06,312 ما هرچی بخوایم برمیداریم - می - 1117 01:14:06,689 --> 01:14:07,689 فرار کن 1118 01:14:30,461 --> 01:14:31,461 خدای من 1119 01:14:32,328 --> 01:14:33,411 چی کار کردی؟ 1120 01:14:33,436 --> 01:14:35,141 قبلیت رو بیشتر دوست داشتم 1121 01:14:44,861 --> 01:14:46,443 اون بالا 1122 01:14:46,468 --> 01:14:48,058 فیلمش رو بگیر 1123 01:15:10,460 --> 01:15:11,723 اونو دیدی؟ 1124 01:15:49,279 --> 01:15:51,842 انقدر قدرت داری که همه چیو داشته باشی 1125 01:15:54,623 --> 01:15:56,498 ولی انقدر ضعیفی که هیچی نداری 1126 01:16:31,555 --> 01:16:33,008 حالا گرفتمت 1127 01:16:35,312 --> 01:16:37,405 بهت گفتم عواقب داره 1128 01:16:55,585 --> 01:16:57,429 تو یک ضعف هستی پیتر 1129 01:16:57,429 --> 01:16:59,229 این خواسته‌هات 1130 01:16:59,510 --> 01:17:01,757 داره خفه‌ت میکنه 1131 01:17:02,190 --> 01:17:03,736 حسش میکنی؟ 1132 01:17:11,569 --> 01:17:13,131 کار نکرد 1133 01:17:14,347 --> 01:17:16,019 نورمن درست میگفت 1134 01:17:16,044 --> 01:17:19,877 [ ترجمه نشده ] 1135 01:17:24,341 --> 01:17:26,273 میخواستی منو درست کنی 1136 01:17:26,784 --> 01:17:27,919 می 1137 01:17:27,944 --> 01:17:30,393 حالا من تورو درست میکنم 1138 01:17:34,513 --> 01:17:36,496 می خواهش میکنم فرار کن 1139 01:17:39,482 --> 01:17:40,579 می 1140 01:17:46,966 --> 01:17:49,186 پیتر پیتر پیتر 1141 01:17:49,211 --> 01:17:52,933 نمیشه بدون مجازات 1142 01:17:52,958 --> 01:17:54,925 بعدا ازم تشکر میکنی 1143 01:18:00,815 --> 01:18:01,815 نه!‏ 1144 01:18:31,878 --> 01:18:34,136 می من اینجام 1145 01:18:39,493 --> 01:18:40,891 1146 01:18:41,805 --> 01:18:43,930 حالت خوبه؟ 1147 01:18:44,868 --> 01:18:45,868 1148 01:18:50,373 --> 01:18:52,802 همه چی خوبه 1149 01:18:53,224 --> 01:18:54,224 [ ترجمه نشده ] 1150 01:18:54,249 --> 01:18:55,854 1151 01:18:57,529 --> 01:18:59,714 فکر کنم آرنجم رو شکست 1152 01:19:04,800 --> 01:19:06,282 همه اش تقصیر منه 1153 01:19:06,307 --> 01:19:09,711 باید به حرف استرنج گوش میدادم 1154 01:19:11,002 --> 01:19:12,547 اونطوری کشته میشدن 1155 01:19:12,572 --> 01:19:14,094 تو کار درست رو انجام دادی 1156 01:19:14,566 --> 01:19:16,712 این مسئولیت من نیست 1157 01:19:16,737 --> 01:19:17,737 نه 1158 01:19:18,978 --> 01:19:19,978 1159 01:19:20,154 --> 01:19:22,460 چیزی که نورمن گفت؟ 1160 01:19:22,694 --> 01:19:24,525 ماموریت اخلاقی من؟ 1161 01:19:24,550 --> 01:19:27,037 نه - به من گوش بده - 1162 01:19:28,246 --> 01:19:30,455 تو یه هدیه داری 1163 01:19:30,665 --> 01:19:32,560 یه قدرت داری 1164 01:19:33,052 --> 01:19:37,943 و قدرت بزرگ ، مسئولیت بزرگ همراهشه 1165 01:19:43,239 --> 01:19:44,239 1166 01:19:44,833 --> 01:19:46,590 بیا از اینجا بریم 1167 01:19:46,590 --> 01:19:48,293 باشه بیا بریم 1168 01:19:48,701 --> 01:19:50,987 یه لحظه وایستا 1169 01:20:06,878 --> 01:20:08,471 چی شد؟حالت خوبه؟ 1170 01:20:09,179 --> 01:20:11,034 چی شد؟ 1171 01:20:12,542 --> 01:20:13,542 1172 01:20:14,786 --> 01:20:15,786 میخوام نفسم رو تازه کنم 1173 01:20:15,811 --> 01:20:17,559 باشه ، من همینجام 1174 01:20:17,584 --> 01:20:22,425 نفست رو تازه کن بعد میریم دکتر باشه؟ 1175 01:20:40,489 --> 01:20:41,489 خوبی؟ 1176 01:20:42,598 --> 01:20:44,660 یکی کمک کنه یه آمبولانس میخوایم خواهش میکنم 1177 01:20:44,685 --> 01:20:46,637 ‏- یکی...‏ ‏- چی شده؟ 1178 01:20:46,662 --> 01:20:48,087 چیزی نیست 1179 01:20:48,112 --> 01:20:49,978 مشکلی نیست 1180 01:20:51,820 --> 01:20:54,393 چیزی نیست ، دارم نفسم رو تازه میکنم 1181 01:20:54,418 --> 01:20:56,483 من همینجام ، همینجام 1182 01:20:56,779 --> 01:20:58,400 من درست همینجام، می 1183 01:21:04,796 --> 01:21:06,321 ما خوبیم 1184 01:21:07,541 --> 01:21:08,782 فقط خودم و خودت 1185 01:21:18,873 --> 01:21:19,873 می 1186 01:21:26,227 --> 01:21:27,227 می 1187 01:21:33,561 --> 01:21:35,443 بهم نگاه کن می ، خواهش میکنم 1188 01:21:43,815 --> 01:21:44,815 می 1189 01:21:45,867 --> 01:21:46,867 می 1190 01:21:48,616 --> 01:21:52,364 چی کار میکنی می ، خواهش میکنم بیدار شو نگام کن 1191 01:22:15,509 --> 01:22:17,409 از ماشین پیاد شو!‏ 1192 01:22:27,825 --> 01:22:28,825 پیتر فرار کن 1193 01:22:29,005 --> 01:22:32,197 1194 01:22:32,197 --> 01:22:36,012 معذرت میخوام می 1195 01:22:36,037 --> 01:22:38,546 1196 01:23:08,246 --> 01:23:09,246 تراژدی 1197 01:23:13,183 --> 01:23:14,581 چی میتونم بگم 1198 01:23:15,802 --> 01:23:17,752 همه چی گفته شده 1199 01:23:18,596 --> 01:23:19,924 خسارت 1200 01:23:19,949 --> 01:23:21,502 خرابی 1201 01:23:21,883 --> 01:23:24,063 خودتون شاهد بودین 1202 01:23:25,356 --> 01:23:27,786 کی مردم میخوان بیدار بشن 1203 01:23:27,811 --> 01:23:30,169 و متوجه بشن هرجا که مرد عنکبوتی میره 1204 01:23:30,194 --> 01:23:33,898 خرابکاری و افتضاح بوجود میاد 1205 01:23:33,923 --> 01:23:39,163 هرچیزی که مرد عنکبوتی بهش دست میزنه نابود میشه 1206 01:23:39,188 --> 01:23:41,501 و ما بی گناهان 1207 01:23:41,760 --> 01:23:44,360 باید خرابی هاش رو جمع کنیم 1208 01:23:46,533 --> 01:23:49,377 گزارشی از جیمسون شب بخیر 1209 01:23:50,223 --> 01:23:51,734 و خدا کمکمان کند 1210 01:24:19,079 --> 01:24:20,975 هنوز خبری نشده؟ 1211 01:24:21,818 --> 01:24:22,818 نه 1212 01:24:38,918 --> 01:24:40,336 میخوام دکمه رو فشار بدم 1213 01:24:41,797 --> 01:24:44,456 میدونم گفت باید صبر کنیم 1214 01:24:45,754 --> 01:24:46,781 ولی میخوام انجامش بدم 1215 01:24:46,806 --> 01:24:48,155 ای کاش میشد 1216 01:24:48,180 --> 01:24:49,733 حداقل ببینیمش 1217 01:24:55,065 --> 01:24:56,719 نه؟ - ها؟ - 1218 01:24:57,158 --> 01:24:58,860 یه بار دیگه انجامش بده - باشه - 1219 01:25:01,039 --> 01:25:02,806 ای کاش میشد ببینیمش 1220 01:25:07,852 --> 01:25:09,592 ای کاش میشد پیتر رو ببینیم 1221 01:25:15,097 --> 01:25:16,524 1222 01:25:16,549 --> 01:25:18,547 اره درست میگی ، من جادو بلدم 1223 01:25:19,682 --> 01:25:21,112 خودشه؟ 1224 01:25:21,493 --> 01:25:23,278 ‏- آره باید خودش باشه ‏- پیتر 1225 01:25:23,278 --> 01:25:24,702 پیتر!‏ 1226 01:25:24,702 --> 01:25:25,990 پیتر!‏ 1227 01:25:34,123 --> 01:25:35,123 سلام 1228 01:25:35,148 --> 01:25:36,148 سلام 1229 01:25:36,344 --> 01:25:38,219 چیزی نیست ، چیزی نیست 1230 01:25:38,244 --> 01:25:39,492 من آدم خوبی هستم 1231 01:25:41,821 --> 01:25:42,821 خب 1232 01:25:45,834 --> 01:25:46,834 تو دیگه کدوم خری هستی؟ 1233 01:25:46,859 --> 01:25:48,363 من پیتر پارکر هستم 1234 01:25:48,388 --> 01:25:49,388 امکان نداره 1235 01:25:49,413 --> 01:25:50,919 من مرد عنکبوتی هستم 1236 01:25:51,633 --> 01:25:54,222 توی دنیای خودم ، ولی دیروز 1237 01:25:54,707 --> 01:25:56,123 من 1238 01:25:57,467 --> 01:25:59,615 یه دفعه اومدم اینجا 1239 01:26:03,642 --> 01:26:04,806 عجب تئوری عجیبیه 1240 01:26:05,271 --> 01:26:07,279 دنیای موازی 1241 01:26:08,399 --> 01:26:10,072 من وارد اینجا شدم 1242 01:26:10,757 --> 01:26:11,757 همه اش هم حقیقت داره 1243 01:26:11,782 --> 01:26:12,950 آره 1244 01:26:12,975 --> 01:26:14,442 آره 1245 01:26:15,611 --> 01:26:17,168 فکر کنم به خاطر جادو باشه 1246 01:26:17,983 --> 01:26:19,927 چی؟یعنی جادوی واقعی؟ 1247 01:26:19,952 --> 01:26:21,314 نه نه ، اصلا 1248 01:26:21,314 --> 01:26:22,959 اینجا جادو هم دارین؟ 1249 01:26:22,959 --> 01:26:23,959 خفه شو 1250 01:26:23,984 --> 01:26:25,760 نه ، واقعی نیست - خفه شو - 1251 01:26:25,785 --> 01:26:29,376 هیچی نگو 1252 01:26:29,401 --> 01:26:30,401 بس کن 1253 01:26:31,257 --> 01:26:32,769 ثابت کن - چیو؟ 1254 01:26:32,794 --> 01:26:33,794 که پیتر پارکر هستی 1255 01:26:33,819 --> 01:26:36,164 کارت شناساییم همراهم نیست 1256 01:26:36,164 --> 01:26:38,252 میدونی ، به خاطر ابر قهرمان بودن و اینا 1257 01:26:41,080 --> 01:26:42,080 چرا این کارو کردی؟ 1258 01:26:42,105 --> 01:26:43,447 که ببینم حس خطر داری یا نه 1259 01:26:43,472 --> 01:26:45,446 !!حس خطر برای نون نیست 1260 01:26:45,471 --> 01:26:47,538 لطفا دوباره نون پرت نکن سمتم 1261 01:26:47,563 --> 01:26:49,734 مشخصه که دیر اعتماد میکنی 1262 01:26:51,438 --> 01:26:52,832 منم بهت احترام میذارم 1263 01:26:58,390 --> 01:26:59,390 دور خودت بچرخ 1264 01:26:59,415 --> 01:27:01,888 بچرخم؟نه - آره بچرخ - 1265 01:27:01,913 --> 01:27:03,660 آخه چرا باید این کارو بکنم؟ 1266 01:27:03,685 --> 01:27:05,198 ‏- دروغ میگی ‏- راست میگم 1267 01:27:05,223 --> 01:27:06,205 ‏- نه نمیگی ‏- چرا میگم 1268 01:27:06,230 --> 01:27:07,570 ‏- میگم ‏- نه 1269 01:27:07,595 --> 01:27:09,033 چطوری به سقف چسبیدم آخه؟ 1270 01:27:09,033 --> 01:27:10,033 بچرخ 1271 01:27:11,834 --> 01:27:12,683 ند 1272 01:27:18,402 --> 01:27:20,112 مامان بزرگم میگه اگه میشه کارتونک 1273 01:27:20,137 --> 01:27:21,892 گوشه سقف رو براش تمیز کنید 1274 01:27:21,917 --> 01:27:23,666 البته اگه زحمت نیست - باشه - 1275 01:27:32,073 --> 01:27:33,073 ممنونم 1276 01:27:37,473 --> 01:27:38,473 دیدی؟ 1277 01:27:38,849 --> 01:27:39,849 راضی شدین؟ 1278 01:27:39,874 --> 01:27:40,874 فعلا آره 1279 01:27:41,760 --> 01:27:44,492 خب ، من پورتال اشتباهی رو باز کردم و پیتر پارکر اشتباهی رو آوردیم 1280 01:27:44,517 --> 01:27:47,203 خب همین کارو ادامه بده تا واقعیش رو پیدا کنیم 1281 01:27:47,228 --> 01:27:48,664 من میخم؟ 1282 01:27:49,477 --> 01:27:51,052 ‏- خیلی خب ‏- تو میتونی 1283 01:27:53,679 --> 01:27:56,661 پیتر پارکر رو پیدا کن - این چیه تو دستش؟ - 1284 01:27:57,237 --> 01:27:59,028 پیتر پارکر رو پیدا کن 1285 01:28:00,993 --> 01:28:02,628 پیتر پارکر رو پیدا کن 1286 01:28:11,771 --> 01:28:13,651 خب یه آدم معمولی پیداش شد 1287 01:28:14,274 --> 01:28:15,274 سلام 1288 01:28:15,601 --> 01:28:18,611 ببخشید من از این اومدم 1289 01:28:20,419 --> 01:28:21,419 بسته شد 1290 01:28:22,577 --> 01:28:23,817 تو پیتر هستی 1291 01:28:24,750 --> 01:28:25,750 آره 1292 01:28:25,775 --> 01:28:27,337 پیتر پارکر 1293 01:28:28,990 --> 01:28:30,813 من شما دوتا رو 1294 01:28:33,178 --> 01:28:34,178 سلام 1295 01:28:38,477 --> 01:28:40,725 صبر کنید این دوست شما نیست 1296 01:28:56,653 --> 01:28:59,846 خب اگه تو مرد عنکبوتی هستی چرا نگفتی؟ 1297 01:28:59,871 --> 01:29:02,714 خب معمولا نمیرم همه جا جار بزنم که من مرد عنکبوتی هستم 1298 01:29:02,739 --> 01:29:05,447 یه جورایی مخفی بودن خودم رو میبرم زیر سوال 1299 01:29:05,447 --> 01:29:06,429 پس الان ما...‏ 1300 01:29:19,142 --> 01:29:20,254 مامان بزرگم میگه 1301 01:29:20,279 --> 01:29:22,292 اگه میشه تارهایی که زدید رو پاک کنید 1302 01:29:22,292 --> 01:29:24,378 بله ببخشید مادربزرگ - بله حتما - 1303 01:29:24,403 --> 01:29:25,683 من میرم بخوابم 1304 01:29:28,573 --> 01:29:31,343 ممکنه عجیب به نظر بیاد 1305 01:29:31,368 --> 01:29:34,666 ولی از دیروز که اومدم اینجا دنبال پیدا کردن دوستتون هستم 1306 01:29:35,703 --> 01:29:37,678 یه احساسی دارم که انگار 1307 01:29:39,662 --> 01:29:41,852 به کمک من احتیاج داره - کمک ما - 1308 01:29:44,495 --> 01:29:45,495 آره داره 1309 01:29:45,520 --> 01:29:47,689 ولی نمیدونیم کجاست 1310 01:29:47,714 --> 01:29:51,082 و واقعا هیچ خبری ازش نداریم 1311 01:29:52,512 --> 01:29:55,297 خب ، جایی هست که 1312 01:29:55,777 --> 01:29:59,745 ممکنه رفته باشه که خیلی براش مهم باشه 1313 01:30:01,165 --> 01:30:02,900 خیلی براش مهم باشه 1314 01:30:02,900 --> 01:30:04,600 مثلا 1315 01:30:04,625 --> 01:30:06,116 که بتونه از همه چی دور بشه 1316 01:30:09,380 --> 01:30:12,636 برای من بالای یه ساختمون بود 1317 01:30:12,661 --> 01:30:13,935 برای من بالای امپایر استیت بود 1318 01:30:14,766 --> 01:30:15,766 منظره بهتری داره 1319 01:30:15,791 --> 01:30:17,217 اره باحاله 1320 01:30:19,943 --> 01:30:20,943 اره 1321 01:30:21,906 --> 01:30:24,907 اره دقیقا میدونم کجاست 1322 01:31:09,467 --> 01:31:11,138 پیتر 1323 01:31:12,114 --> 01:31:14,092 مهمون داریم 1324 01:31:25,295 --> 01:31:26,824 هی هی صبر کن 1325 01:31:31,686 --> 01:31:32,887 ببخشید 1326 01:31:34,220 --> 01:31:35,559 درباره می 1327 01:31:38,958 --> 01:31:39,958 اره 1328 01:31:40,467 --> 01:31:41,467 منم متاسفم 1329 01:31:43,440 --> 01:31:44,913 ...من درک میکنم 1330 01:31:44,938 --> 01:31:47,467 نه خواهش میکنم شما نمیدونین من چی میکشم 1331 01:31:49,526 --> 01:31:51,119 اون مرده 1332 01:31:53,699 --> 01:31:54,846 و تقصیر منه 1333 01:31:59,063 --> 01:32:00,476 به خاطر هیچی مرد 1334 01:32:04,551 --> 01:32:06,624 باید کاری که از اول انجام میدادم رو انجام بدم 1335 01:32:06,649 --> 01:32:08,410 پیتر - خواهش میکنم جلوم رو نگیر - 1336 01:32:09,530 --> 01:32:10,951 شما به اینجا تعلق ندارین 1337 01:32:10,976 --> 01:32:13,194 تو هم همینطور برای همین میفرستمتون به خونتون 1338 01:32:14,362 --> 01:32:16,541 اونا از دنیای شما هستن درسته؟ 1339 01:32:17,400 --> 01:32:18,713 شما باهاشون کنار بیاین 1340 01:32:18,738 --> 01:32:20,928 اینطوری اگر کشتینشون 1341 01:32:21,806 --> 01:32:23,474 مرگشون گردن خودتونه 1342 01:32:23,969 --> 01:32:25,318 دیگه مشکل من نیست 1343 01:32:25,670 --> 01:32:27,422 دیگه اهمیتی نمیدم 1344 01:32:28,443 --> 01:32:29,779 دیگه بسمه 1345 01:32:34,238 --> 01:32:36,636 واقعا متاسفم که شماها رو هم وارد این قضیه کردم 1346 01:32:40,148 --> 01:32:41,841 ولی الان باید برید خونه هاتون 1347 01:32:44,300 --> 01:32:45,568 موفق باشید 1348 01:32:50,905 --> 01:32:52,867 عمو بن من کشته شد 1349 01:32:54,329 --> 01:32:55,625 تقصیر من بود 1350 01:32:56,778 --> 01:32:58,333 ...من 1351 01:33:01,052 --> 01:33:03,215 من گوئن رو از دست دادم 1352 01:33:04,478 --> 01:33:06,250 اون ام جی من بود 1353 01:33:08,266 --> 01:33:10,008 نتونستم نجاتش بدم 1354 01:33:11,442 --> 01:33:13,688 و نمیتونم خودمو به خاطر ببخشم 1355 01:33:16,706 --> 01:33:18,904 ...بعد ادامه دادم سعی کردم 1356 01:33:19,818 --> 01:33:22,553 ....سعی کردم که 1357 01:33:23,856 --> 01:33:28,008 مرد عنکبوتی مهربون باشم چون میدونم اونم همینو میخواست 1358 01:33:28,774 --> 01:33:30,215 ولی از یه جا به بعد 1359 01:33:30,240 --> 01:33:32,367 دیگه سعی نکردم 1360 01:33:35,653 --> 01:33:37,473 عصبانی شده بودم 1361 01:33:39,518 --> 01:33:41,151 بد اخلاق تر شدم 1362 01:33:42,239 --> 01:33:43,776 برای همین میخوام 1363 01:33:43,801 --> 01:33:45,549 ...که مثل 1364 01:33:45,574 --> 01:33:47,104 من نشی 1365 01:33:48,087 --> 01:33:49,337 شبی که 1366 01:33:49,362 --> 01:33:51,157 عمو بن مرد 1367 01:33:51,590 --> 01:33:54,558 من اونی که فکر میکردم این کارو کرده گرفتم 1368 01:33:55,670 --> 01:33:57,726 میخواستم بمیره 1369 01:33:59,767 --> 01:34:01,794 به چیزی که میخواستم رسیدم 1370 01:34:03,998 --> 01:34:05,805 ولی بهتر نشد 1371 01:34:09,495 --> 01:34:11,695 زمان زیادی طول کشید 1372 01:34:13,435 --> 01:34:15,757 که یاد بگیرم از اون تاریکی بیرون بیام 1373 01:34:18,650 --> 01:34:20,312 میخوام بکشمش 1374 01:34:22,466 --> 01:34:24,648 میخوام تیکه تیکه اش کنم 1375 01:34:28,164 --> 01:34:30,046 هنوز صدای می رو میشنوم که بهم گفت 1376 01:34:35,533 --> 01:34:37,344 حتی وقتی زخمی شده بود 1377 01:34:37,369 --> 01:34:39,828 بهم گفت که کار درست رو انجام بدم 1378 01:34:48,890 --> 01:34:51,171 بهم گفت هر قدرت بزرگی...‏ 1379 01:34:52,563 --> 01:34:54,872 مسئولیت بزرگی هم به همراه داره 1380 01:34:59,564 --> 01:35:01,282 شماها از کجا میدونین؟ 1381 01:35:01,307 --> 01:35:03,108 عمو بن گفت 1382 01:35:03,108 --> 01:35:04,773 روزی که مرد 1383 01:35:09,115 --> 01:35:11,427 شاید به خاطر هیچی نمرده پیتر 1384 01:35:21,474 --> 01:35:23,533 خب باطری 1385 01:35:23,558 --> 01:35:26,349 خب اینا برای مارکو 1386 01:35:26,966 --> 01:35:31,485 من همه وسایل برای مارکو رو دارم ولی بقیه 1387 01:35:31,510 --> 01:35:34,981 من کانرز رو یه بار نجات دادم 1388 01:35:36,602 --> 01:35:38,800 بازم انجام میدیم 1389 01:35:39,399 --> 01:35:40,621 باشه 1390 01:35:43,598 --> 01:35:46,808 فکر کنم برای دکتر آزبورن بتونم یه سرم درست کنم 1391 01:35:47,237 --> 01:35:49,261 که بیشتر از مال تو دوام داشته باشه 1392 01:35:52,173 --> 01:35:54,021 که اینطوری کلشون رو نجات بدیم 1393 01:35:54,021 --> 01:35:55,796 درسته؟ 1394 01:35:56,230 --> 01:35:57,385 درسته 1395 01:35:58,909 --> 01:36:00,550 این کاریه که میکنیم 1396 01:36:08,423 --> 01:36:09,525 چیه؟ 1397 01:36:10,703 --> 01:36:12,251 سه تا از تو هست 1398 01:36:30,000 --> 01:36:32,000 خب 1399 01:36:32,024 --> 01:36:34,024 تو هم بهترین دوست داری؟ 1400 01:36:34,048 --> 01:36:36,048 داشتم 1401 01:36:38,972 --> 01:36:40,972 داشتی؟ 1402 01:36:40,996 --> 01:36:42,996 تو دستام مرد 1403 01:36:43,020 --> 01:36:46,020 بعد از اینکه خواست منو بکشه 1404 01:36:48,044 --> 01:36:50,044 خیلی سخت بود 1405 01:37:00,680 --> 01:37:02,680 میخوای عیب یابیش کنی؟ 1406 01:37:13,040 --> 01:37:15,040 هی تو خوبی؟ 1407 01:37:15,064 --> 01:37:17,064 آره من خوبم ، تو چی؟ 1408 01:37:21,020 --> 01:37:23,020 لیاقتت خیلی بیشتر از ایناست 1409 01:37:25,068 --> 01:37:27,068 هی نه 1410 01:37:27,092 --> 01:37:29,092 من رو ببین ، من همینجام 1411 01:37:31,140 --> 01:37:33,140 من هیچجایی نمیرم ، همینجام 1412 01:37:34,164 --> 01:37:39,164 باهم از این قضیه عبور میکنیم و باهم این کارو میکنیم ، باشه؟ 1413 01:38:00,153 --> 01:38:01,426 تو هم دوست دختر داری؟ 1414 01:38:02,270 --> 01:38:03,270 نه 1415 01:38:03,965 --> 01:38:05,744 وقتشو ندارم 1416 01:38:05,769 --> 01:38:09,298 مشغولم به کارای پیتر پارکری، میدونی که؟ 1417 01:38:11,238 --> 01:38:12,651 ‏- تو چی؟ ‏- امـم...‏ 1418 01:38:13,254 --> 01:38:15,860 یذره قضیه‌اش پیچیده‌ست 1419 01:38:16,122 --> 01:38:17,544 درک میکنم 1420 01:38:17,569 --> 01:38:19,906 فکر کنم برای کسایی مثل ما جواب نمیده 1421 01:38:19,931 --> 01:38:20,931 خب 1422 01:38:21,760 --> 01:38:24,526 من بودم دلسرد نمیشدم برای خودم یه مقدار طول کشید 1423 01:38:24,811 --> 01:38:26,884 ولی جواب گرفتم - جدا؟ - 1424 01:38:26,909 --> 01:38:30,333 آره من و ام جی 1425 01:38:31,813 --> 01:38:33,818 ام جی خودم ، نه ایشون 1426 01:38:34,568 --> 01:38:36,661 یه خورده گیج کننده است 1427 01:38:38,849 --> 01:38:40,497 پیتر - بله - 1428 01:38:40,522 --> 01:38:42,287 آخ ببخشید 1429 01:38:42,312 --> 01:38:44,147 پیتر پیتر 1430 01:38:44,172 --> 01:38:45,678 همه پیتر هستیم 1431 01:38:45,703 --> 01:38:46,836 پیتر پارکر 1432 01:38:46,861 --> 01:38:48,775 بازم هممون پیتر پارکر هستیم 1433 01:38:49,375 --> 01:38:50,937 کامپیوتر رو ببین بابا 1434 01:38:51,953 --> 01:38:53,749 خب من آماده ام 1435 01:38:53,774 --> 01:38:56,384 خب حالا باید 1436 01:38:56,409 --> 01:38:58,592 باهم هماهنگ کنیم و بریم یه جایی 1437 01:38:58,592 --> 01:39:02,229 چون ما باید درمانشون کنیم در صورتی که اونا میخوان مارو بکشن 1438 01:39:02,254 --> 01:39:03,806 بعدشم بفرستیم خونه هاشون 1439 01:39:03,831 --> 01:39:06,493 با استفاده از جعبه جادویی 1440 01:39:06,518 --> 01:39:09,806 ببینم این لباس مخصوصته یا 1441 01:39:09,831 --> 01:39:11,243 لباس دیگه ای هم داری؟ 1442 01:39:12,727 --> 01:39:13,727 خوبه 1443 01:39:13,752 --> 01:39:14,752 اینم شارژ برای تارهات 1444 01:39:14,777 --> 01:39:15,977 مرسی 1445 01:39:16,002 --> 01:39:17,198 اون برای چیه؟ 1446 01:39:17,589 --> 01:39:20,815 برای دستگاه پرتاب تار هام هست 1447 01:39:20,877 --> 01:39:23,041 یا خدا 1448 01:39:23,992 --> 01:39:25,601 !!!!از بدنت اومد بیرون 1449 01:39:25,626 --> 01:39:27,492 تو نمیتونی این کارو بکنی ها؟ - نه - 1450 01:39:27,517 --> 01:39:29,007 دلم میخواد بدونم چجوری آخه 1451 01:39:29,032 --> 01:39:30,437 خب بریم سر وقت ماموریت 1452 01:39:30,462 --> 01:39:31,886 باید این کارو بکنیم 1453 01:39:31,911 --> 01:39:34,714 جایی بریم که متروک باشه کسی صدمه نبینه 1454 01:39:34,739 --> 01:39:37,030 همه‌شون رو میندازیم تو جعبه و تمام 1455 01:39:37,055 --> 01:39:39,200 فقط باید بفهمیم چجوری بریم اونجا 1456 01:39:39,225 --> 01:39:40,800 میتونیم پورتال بزنیم 1457 01:39:40,825 --> 01:39:43,397 من میتونم جادو انجام بدم - آره - 1458 01:39:43,422 --> 01:39:45,381 آره ما دیدم - آره میتونه - 1459 01:39:45,406 --> 01:39:48,466 واقعا میگی؟ - من جادوهای دکتر استرنج رو بلدم - 1460 01:39:49,380 --> 01:39:53,036 و بهت قول میدم آدم شروری نمیشم و نمیخوام بکشمت 1461 01:39:55,098 --> 01:39:56,530 !!!باشه 1462 01:39:57,311 --> 01:39:58,952 ممنون 1463 01:40:03,210 --> 01:40:04,210 امـم...‏ 1464 01:40:04,518 --> 01:40:07,535 خب تو همیشه چی میگفتی؟ 1465 01:40:07,560 --> 01:40:10,428 انتظار مایوس شدن داشته باش؟ - نه نه - 1466 01:40:11,549 --> 01:40:14,258 میریم دهن سرویس کنیم 1467 01:40:15,019 --> 01:40:16,369 باشه 1468 01:40:16,394 --> 01:40:17,582 بریم دهن سرویس کنیم 1469 01:40:17,914 --> 01:40:19,137 برین تو کارش 1470 01:40:21,708 --> 01:40:23,082 خانمها و آقایان 1471 01:40:23,107 --> 01:40:25,099 دیلی بیوگل به طور مستقیم 1472 01:40:25,124 --> 01:40:28,049 با مجرم فراری ، مرد عنکبوتی ارتباط برقرار کرده 1473 01:40:28,074 --> 01:40:31,660 1474 01:40:31,685 --> 01:40:35,645 خب پیتر پارکر چه دروغی میخوای برامون سرهم کنی؟ 1475 01:40:35,645 --> 01:40:37,773 میخوام حقیقت رو بگم - آره حتما - 1476 01:40:37,798 --> 01:40:39,542 حقیقت اینکه 1477 01:40:40,261 --> 01:40:41,845 همه اش تقصیر منه 1478 01:40:42,673 --> 01:40:45,234 من اشتباهی اون افراد رو وارد این دنیا کردم 1479 01:40:45,259 --> 01:40:46,971 خب خود تائید کرد 1480 01:40:46,996 --> 01:40:48,473 اگه مردم میبینن 1481 01:40:50,729 --> 01:40:52,588 من همیشه به فکر کمک کردن به شما بودم 1482 01:40:53,918 --> 01:40:55,502 و نمیخوام بکشم‌تون 1483 01:40:56,444 --> 01:40:58,705 اونا این قصد رو داشتن ولی من نه 1484 01:41:00,990 --> 01:41:03,712 چون خاله می به من یاد داد که همه لایق شانس دوباره هستند 1485 01:41:04,295 --> 01:41:05,295 و برای همین اینجام 1486 01:41:05,320 --> 01:41:07,448 و کجا هستی دقیقا؟ 1487 01:41:09,155 --> 01:41:11,135 جایی که نشان دهنده شانس دومه 1488 01:41:13,902 --> 01:41:16,887 مجسمه‌ی آزادی؟ یا خدا 1489 01:41:16,887 --> 01:41:20,167 میخواد دوباره یه میراث بزرگ ملی رو نابود کنه 1490 01:41:20,167 --> 01:41:23,400 اگه دنیا داره نگاه میکنه - باور کن دارن میبینن - 1491 01:41:24,712 --> 01:41:26,344 برام دعا کنید 1492 01:41:27,736 --> 01:41:30,183 مرد عنکبوتی مهربون واقعا بهش نیاز داره 1493 01:41:36,406 --> 01:41:38,380 خب دیگه بچه ها الان میان 1494 01:41:38,709 --> 01:41:41,028 اره تقریبا تمومه 1495 01:41:45,662 --> 01:41:50,808 میدونی مکس مهربون ترین آدم بود 1496 01:41:50,833 --> 01:41:53,088 قبل از اینکه 1497 01:41:53,113 --> 01:41:56,185 به اون آدم الکتریسیتی تبدیل بشه 1498 01:41:58,299 --> 01:41:59,916 خب اینم از این 1499 01:42:02,491 --> 01:42:03,984 حالت خوبه؟ 1500 01:42:04,009 --> 01:42:06,694 آره ، کمرم 1501 01:42:06,719 --> 01:42:08,341 یه جورایی از بس تاب خوردم 1502 01:42:08,366 --> 01:42:10,222 اره مال منم همینطور 1503 01:42:10,247 --> 01:42:11,762 آره 1504 01:42:11,787 --> 01:42:13,207 میخوای قلنجت رو بشکونم؟ 1505 01:42:14,243 --> 01:42:15,243 اره 1506 01:42:15,477 --> 01:42:17,270 ممنون میشم 1507 01:42:18,333 --> 01:42:19,995 ‏- آماده‌ای؟ ‏- آره 1508 01:42:23,164 --> 01:42:24,932 عالیه 1509 01:42:25,354 --> 01:42:27,295 تموم شد 1510 01:42:28,732 --> 01:42:30,843 خیلی بهتر شد 1511 01:42:31,511 --> 01:42:32,511 وای 1512 01:42:35,356 --> 01:42:36,948 خیلی باحال بود 1513 01:42:36,973 --> 01:42:38,518 همیشه میخواستم یه برادر داشته باشم 1514 01:42:39,818 --> 01:42:43,045 تارهای تو از درون بدنت میاد بیرون 1515 01:42:43,070 --> 01:42:45,002 ترجیح میدم راجع بهش صحبت نکنم 1516 01:42:45,027 --> 01:42:46,910 نه نمیخوام ناراحتت کنم 1517 01:42:46,935 --> 01:42:49,741 داری دستم میندازی؟ 1518 01:42:49,766 --> 01:42:54,176 آخه ما نمیتونیم این کارو بکنیم برای همین برامون سواله چطوری تو میتونی 1519 01:42:54,201 --> 01:42:57,396 اگه شخصیه من نمیخوام وارد جزئیات بشم 1520 01:42:57,421 --> 01:43:01,389 ای کاش میشد بهتون بگم ولی چیزی نیست که بگم 1521 01:43:01,414 --> 01:43:04,631 مثل نفس کشیدن میمونه 1522 01:43:04,656 --> 01:43:07,510 همینطوری از مچت میاد بیرون؟ 1523 01:43:07,535 --> 01:43:09,373 یا از جاهای دیگه هم در میاد؟ 1524 01:43:09,398 --> 01:43:11,068 فقط مچ 1525 01:43:11,093 --> 01:43:12,270 تو هم تارهات تموم میشه؟ 1526 01:43:12,295 --> 01:43:13,793 من همیشه تار دارم 1527 01:43:13,818 --> 01:43:15,899 من باید مال خودم رو توی آزمایشگاه درست کنم 1528 01:43:15,899 --> 01:43:19,189 و واقعا اذیت کننده اس 1529 01:43:19,189 --> 01:43:21,907 آره مال منم همینطوری تموم میشه 1530 01:43:21,932 --> 01:43:24,008 ‏- ولی خب پیش میاد تار نداشته باشم ‏- چرا؟ 1531 01:43:24,033 --> 01:43:26,749 وقتی اعصابم خورد بشه و اینا 1532 01:43:26,774 --> 01:43:28,689 اره واقعا دست رو دلم نذار 1533 01:43:28,714 --> 01:43:31,946 بدترین دشمنی که باهاش جنگیدین کی بوده؟ 1534 01:43:31,971 --> 01:43:34,084 فکر کنم چندتاشون رو دیدین 1535 01:43:34,109 --> 01:43:36,428 سوال جالبیه 1536 01:43:36,453 --> 01:43:40,226 من با یه موجود بیگانه فضایی جنگیدم 1537 01:43:40,251 --> 01:43:42,433 نه بابا؟منم با یه موجود فضایی جنگیدم 1538 01:43:42,458 --> 01:43:44,839 البته هم رو زمین هم خارج اش البته بنفش بود 1539 01:43:44,864 --> 01:43:46,111 منم میخوام با موجود فضایی بجنگم 1540 01:43:46,136 --> 01:43:50,575 من از این خوشم میاد که تو خارج از زمین با یه موجود فضایی جنگیدی 1541 01:43:50,600 --> 01:43:55,478 من احساس هیچی میکنم جلو شما من یه آدم روسی رو که توی ماشین کرگدن بود شکست دادم 1542 01:43:55,503 --> 01:43:58,919 میشه برگردی به قسمتی که گفتی احساس هیچی میکنی؟ چون اینطور نیست 1543 01:43:58,944 --> 01:44:01,460 ممنونم ، منظورم این نیست که هستم 1544 01:44:01,460 --> 01:44:03,280 [ ترجمه نشده ] 1545 01:44:03,280 --> 01:44:04,777 1546 01:44:04,777 --> 01:44:08,123 تو فوق العاده هستی (Amazing) 1547 01:44:08,123 --> 01:44:11,230 تو فوق العاده هستی - آره میتونم اینو بپذیرم - 1548 01:44:11,230 --> 01:44:12,579 ‏- فوق العاده‌ای ‏- ممنون 1549 01:44:12,604 --> 01:44:15,692 ‏- میخوای چیزی بگی؟ ‏- نه راحتم. ممنون 1550 01:44:15,926 --> 01:44:17,686 بچه ها، وقتشه 1551 01:44:17,711 --> 01:44:19,301 احساسش میکنید؟ - آره - 1552 01:44:27,052 --> 01:44:28,411 چطوری پیتر؟ 1553 01:44:31,120 --> 01:44:32,916 از قدرت جدیدم لذت میبری؟ 1554 01:44:33,769 --> 01:44:34,833 نگاه کن 1555 01:44:34,858 --> 01:44:37,785 تو بهم دادیش ، منم میخوام نابودش کنم 1556 01:44:38,942 --> 01:44:40,215 ولی میذارم زنده بمونی 1557 01:44:40,973 --> 01:44:43,046 مجبورم نکن بکشمت، پیتر 1558 01:44:45,283 --> 01:44:47,119 خیلی خب بچه‌ها، بیاین 1559 01:44:53,961 --> 01:44:56,140 هی مکس ، دلم برات تنگ شده مرد 1560 01:44:58,753 --> 01:45:01,239 ام جی ، بگیرش 1561 01:45:02,001 --> 01:45:03,742 گرفتمش ، ببندش 1562 01:45:07,163 --> 01:45:09,108 ‏- باید ببنیدش ‏- آره میدونم 1563 01:45:09,133 --> 01:45:10,302 چرا نمیبندی؟ - نمیدونم - 1564 01:45:10,327 --> 01:45:12,300 تا الان پورتال بستی؟ - نه - 1565 01:45:12,325 --> 01:45:14,685 همیشه باز کردم 1566 01:45:22,425 --> 01:45:24,240 مکس مکس 1567 01:45:24,240 --> 01:45:26,158 یه لحظه آروم باش بذار حرف بزنیم 1568 01:45:26,158 --> 01:45:27,581 ببین کی اومده 1569 01:45:28,331 --> 01:45:29,737 دوست قدیمیم مرد عنکبوتی 1570 01:45:29,762 --> 01:45:31,657 من میخوام نجاتت بدم همیشه میخواستم 1571 01:45:31,682 --> 01:45:33,311 میخوای منو نجات بدی؟ - آره - 1572 01:45:33,336 --> 01:45:35,944 تو دیگه اصلا اهمیتی نداری 1573 01:45:35,969 --> 01:45:38,840 نگران من نباش خودمو ذخیره کردم 1574 01:45:42,195 --> 01:45:44,101 حواسشو به خودم جلب کردم حالا چی؟ 1575 01:45:45,790 --> 01:45:47,606 خوبه ، بذار منم خودمو خلاص کنم 1576 01:45:47,606 --> 01:45:49,223 1577 01:45:50,501 --> 01:45:52,279 این بالا، آهای 1578 01:45:53,600 --> 01:45:54,709 من به درمان مکس احتیاج دارم 1579 01:45:54,734 --> 01:45:56,225 باشه الان میارم 1580 01:45:56,764 --> 01:45:58,670 پیتر ، درمان مارمولک رو نیاز دارم 1581 01:45:58,695 --> 01:46:00,512 باشه باشه 1582 01:46:05,537 --> 01:46:07,058 جعبه کجاست پیتر؟ 1583 01:46:07,058 --> 01:46:08,633 ما میتونیم به همه کمک کنیم 1584 01:46:08,633 --> 01:46:09,956 من اهمیتی نمیدم 1585 01:46:21,453 --> 01:46:22,453 من خوبم 1586 01:46:23,852 --> 01:46:24,852 چندش 1587 01:46:24,963 --> 01:46:26,171 ببخشید مرد ماسه ای 1588 01:46:26,196 --> 01:46:27,768 هیچکسی نمیره خونه 1589 01:46:29,878 --> 01:46:30,878 وای 1590 01:47:07,500 --> 01:47:08,875 1591 01:47:08,875 --> 01:47:10,508 چرا همه اش داد میزنی پیتر 1592 01:47:10,533 --> 01:47:12,640 من فکر کردم تو هم پیتر هستی 1593 01:47:12,640 --> 01:47:13,640 همه پیتر هستیم - باهم دعوا نکنید - 1594 01:47:13,665 --> 01:47:15,510 گوش بدین به پیتر اول 1595 01:47:15,535 --> 01:47:17,514 ما اصلا در برابرشون خوب نیستیم 1596 01:47:17,539 --> 01:47:21,257 آره آره افتضاحیم نمیدونم چطوری تیم بشیم 1597 01:47:21,282 --> 01:47:23,674 منم نمیدونم - ولی من میدونم. قبلا توی یه تیم بودم - 1598 01:47:23,674 --> 01:47:26,705 نمیخوام پز بدم ولی من جزو انتقام جویان بودم 1599 01:47:26,705 --> 01:47:27,985 انتقام جویان؟ - آره - 1600 01:47:28,010 --> 01:47:30,122 عالیه ، حالا چی هست؟ 1601 01:47:31,641 --> 01:47:34,537 شما انتقام جویان ندارین؟ - گروه موسیقیه؟تو عضو گروه موسیقی هستی؟ - 1602 01:47:34,562 --> 01:47:36,834 نه بابا گروه موسیقی چیه ، انتقام جویان 1603 01:47:36,859 --> 01:47:38,705 بگو دیگه 1604 01:47:38,730 --> 01:47:41,693 ببین مهم نیست فقط باید حواسمون رو جمع کنیم 1605 01:47:41,718 --> 01:47:43,709 و حمله هامون حساب شده باشه 1606 01:47:43,734 --> 01:47:46,193 باشه بیاین یه نفر رو انتخاب کنیم 1607 01:47:46,231 --> 01:47:46,744 عالیه 1608 01:47:46,769 --> 01:47:49,471 ما یکی یکی میریم سراغشون به صورت تیمی 1609 01:47:49,496 --> 01:47:52,059 من پیتر یک تو دو منم 3 1610 01:47:52,084 --> 01:47:53,813 صبر کنید بچه ها 1611 01:47:55,122 --> 01:47:56,285 من عاشقتونم بچه ها 1612 01:47:58,848 --> 01:48:00,191 ممنون 1613 01:48:01,707 --> 01:48:03,027 خب، بریم تو کارش 1614 01:48:33,040 --> 01:48:34,172 خب، مردان عنکبوتی 1615 01:48:35,210 --> 01:48:36,537 1616 01:48:38,093 --> 01:48:39,444 میکشونمش داخل مجسمه 1617 01:48:39,655 --> 01:48:40,733 منم بالای مجسمه میبینمتون 1618 01:48:43,593 --> 01:48:45,272 بیا 1619 01:48:48,437 --> 01:48:49,561 سلام دکتر کانرز 1620 01:48:49,586 --> 01:48:51,485 سلام پیتر 1621 01:48:52,539 --> 01:48:53,539 پیتر یک 1622 01:48:54,266 --> 01:48:55,266 گرفتمش 1623 01:49:07,342 --> 01:49:08,785 فلینت ، ما میخوایم بهت کمک کنیم 1624 01:49:11,059 --> 01:49:12,355 بچه ها من بالای مجسمه هستم 1625 01:49:12,762 --> 01:49:14,074 من به درمان نیاز دارم 1626 01:49:16,531 --> 01:49:18,231 دارم میام دارم میام 1627 01:49:21,764 --> 01:49:23,513 همینجا وایسا 1628 01:49:23,803 --> 01:49:25,279 الان میام 1629 01:50:02,209 --> 01:50:03,568 مشکلی نیست فلینت 1630 01:50:05,714 --> 01:50:07,560 میبریمت خونه 1631 01:50:08,178 --> 01:50:10,278 فقط همینجا بمون 1632 01:50:15,316 --> 01:50:17,621 چجوری جلوش رو بگیریم؟ تا الان انقدر قدرتمند ندیده بودمش 1633 01:50:17,646 --> 01:50:19,765 به خاطر راکتور هسته ای هست باید ازش جداش کنیم 1634 01:50:19,790 --> 01:50:21,557 نمیتونی اینو ازم بگیری 1635 01:50:24,495 --> 01:50:25,495 اینطوری کار نمیده 1636 01:50:30,479 --> 01:50:35,196 خب باید نزدیکتر بشیم پیتر دو برو سمت راست ، پیتر سه سمت چپ 1637 01:51:04,504 --> 01:51:05,725 1638 01:51:05,750 --> 01:51:08,076 خب عیب نداره دوباره امتحان کن 1639 01:51:08,101 --> 01:51:09,935 باشه باشه الان میبندم 1640 01:51:09,960 --> 01:51:10,948 ببندش 1641 01:51:10,973 --> 01:51:12,404 ببندش 1642 01:51:15,226 --> 01:51:16,913 وای نه. نه، نه، نه 1643 01:51:16,938 --> 01:51:19,587 هی، مارمولکه داره میاد 1644 01:51:24,138 --> 01:51:25,138 1645 01:51:28,575 --> 01:51:29,575 کانرز صبر کن 1646 01:51:52,688 --> 01:51:55,000 بسپارشون به من 1647 01:51:55,321 --> 01:51:56,321 نیاز به کمک ندارم 1648 01:51:57,078 --> 01:51:58,203 خیلی هم راحتم 1649 01:51:58,228 --> 01:52:00,797 دکتر اکتاویوس ، نه 1650 01:52:02,278 --> 01:52:03,843 چیکار میکنی؟ 1651 01:52:05,335 --> 01:52:06,686 ولم کن!‏ 1652 01:52:18,170 --> 01:52:19,170 اینم از این 1653 01:52:38,318 --> 01:52:39,483 ام جی!‏ 1654 01:52:51,162 --> 01:52:53,928 ‏- بازش کن ‏- باشه باشه 1655 01:53:02,831 --> 01:53:04,073 کجاست؟ 1656 01:53:04,098 --> 01:53:05,346 وایستا وایستا 1657 01:53:05,371 --> 01:53:08,061 قبل از اینکه کاری کنید 1658 01:53:08,086 --> 01:53:10,224 نقشه پیتر داره کار میده 1659 01:53:10,249 --> 01:53:11,538 چه نقشه ای؟ - داره درمانشون میکنه - 1660 01:53:20,345 --> 01:53:21,345 دکتر کانرز 1661 01:53:24,935 --> 01:53:26,490 خوش برگشتین قربان 1662 01:53:28,097 --> 01:53:30,112 لعنت به من 1663 01:53:32,341 --> 01:53:33,879 تو الان پورتال باز کردی؟ 1664 01:53:34,948 --> 01:53:36,098 بله قربان کردم 1665 01:53:43,946 --> 01:53:45,218 مکس 1666 01:53:46,120 --> 01:53:47,210 مکس 1667 01:53:47,696 --> 01:53:48,857 برو 1668 01:53:48,882 --> 01:53:50,021 حوصله ات رو ندارم 1669 01:53:50,046 --> 01:53:51,046 مطمئنی؟ 1670 01:53:52,676 --> 01:53:54,309 من قدیم هیچی نبودم 1671 01:53:54,334 --> 01:53:57,414 تو اصلا اینطوری نبودی - چرا بودم - 1672 01:53:57,992 --> 01:53:59,886 تو منو نمیدیدی 1673 01:54:00,591 --> 01:54:02,143 میتونم یه چی بهت بگم؟ 1674 01:54:02,517 --> 01:54:03,745 آره 1675 01:54:04,380 --> 01:54:06,401 برای یه بچه صورت قشنگی داری 1676 01:54:07,220 --> 01:54:08,627 تو اهل کوئینز هستی 1677 01:54:09,959 --> 01:54:11,227 کلی سوپ فروشی 1678 01:54:11,252 --> 01:54:12,712 و آدم فقیر اونجاس 1679 01:54:13,262 --> 01:54:15,024 فکر کردم از حرفم خوشحال میشی 1680 01:54:16,228 --> 01:54:17,837 وای مرد معذرت میخوام 1681 01:54:17,862 --> 01:54:21,158 نمیدونم ، شاید یه مرد عنکبوتی سیاه پوست هم یه جایی وجود داشته باشه 1682 01:54:24,780 --> 01:54:26,260 1683 01:54:29,715 --> 01:54:31,426 نیروی خورشید 1684 01:54:34,306 --> 01:54:35,694 در دستان فردی مطمئن 1685 01:54:36,517 --> 01:54:38,061 پیتر؟ 1686 01:54:39,565 --> 01:54:40,709 اتو 1687 01:54:42,353 --> 01:54:44,152 خیلی خوشحالم که میبینمت پسر 1688 01:54:45,028 --> 01:54:46,652 منم همینطور 1689 01:54:47,167 --> 01:54:48,473 حسابی بزرگ شدی 1690 01:54:49,678 --> 01:54:51,207 حالت چطوره؟ 1691 01:54:53,496 --> 01:54:54,878 سعی میکنم بهتر باشم 1692 01:55:01,818 --> 01:55:03,714 استرنج صبر کن ما خیلی نزدیک شدیم 1693 01:55:04,240 --> 01:55:07,154 توی اون دره 12 ساعت داشتم دست و پا میزدم 1694 01:55:07,154 --> 01:55:08,474 میدونم ، میدونم 1695 01:55:08,499 --> 01:55:10,228 امـم، امـم...‏ 1696 01:55:10,228 --> 01:55:12,751 من واقعا بابتش معذرت میخوام قربان 1697 01:55:12,776 --> 01:55:14,728 رفته بودی گرند کنیون؟ 1698 01:55:14,753 --> 01:55:16,927 میتونستی به ما کمک کنی 1699 01:55:16,952 --> 01:55:17,952 اینا دوستای جدید من هستن 1700 01:55:17,977 --> 01:55:20,287 هر دو پیتر پارکر هر دو مرد عنکبوتی 1701 01:55:20,312 --> 01:55:22,965 از دنیاهای دیگه اومدن 1702 01:55:22,990 --> 01:55:24,852 این همون جادوگره که راجع بهش بهتون گفتم 1703 01:55:24,877 --> 01:55:28,389 واقعا تحت تاثیر قرار گرفتم که بهشون یه شانس دوباره دادی 1704 01:55:29,592 --> 01:55:31,474 ولی این باید الان تموم بشه 1705 01:55:31,499 --> 01:55:33,543 مرد عنکبوتی 1706 01:55:57,184 --> 01:55:58,184 استرنج نه...‏ 1707 01:56:27,873 --> 01:56:28,873 خوبی؟ 1708 01:56:29,787 --> 01:56:31,787 آره، خوبم 1709 01:56:35,409 --> 01:56:36,409 تو خوبی؟ 1710 01:57:53,522 --> 01:57:54,881 1711 01:57:58,405 --> 01:57:59,405 ند؟ 1712 01:58:00,592 --> 01:58:01,592 ند؟ 1713 01:58:06,248 --> 01:58:07,248 ام جی؟ 1714 01:58:07,685 --> 01:58:09,240 پیتر؟ 1715 01:58:09,811 --> 01:58:10,811 پیتر؟ 1716 01:58:11,276 --> 01:58:12,276 هی 1717 01:58:12,467 --> 01:58:13,693 خوبین؟ 1718 01:58:13,718 --> 01:58:14,718 خوبیم 1719 01:58:28,750 --> 01:58:30,048 پیتر بی‌چاره 1720 01:58:30,767 --> 01:58:34,087 انقدر ضعیفه که نمیتونه منو بفرسته خونه 1721 01:58:36,749 --> 01:58:38,374 میخوام خودم بکشمت 1722 01:58:38,911 --> 01:58:40,481 همینه 1723 02:00:30,282 --> 02:00:31,712 می اونجا بود 1724 02:00:32,462 --> 02:00:34,157 به خاطر تو 1725 02:00:34,548 --> 02:00:36,922 ممکنه من ضربه زده باشم 1726 02:00:37,714 --> 02:00:39,303 ولی تو 1727 02:00:42,535 --> 02:00:45,672 تو کسی هستی که اونو کشت 1728 02:01:12,869 --> 02:01:13,869 پیتر 1729 02:01:27,244 --> 02:01:28,595 چی کار کردم؟ 1730 02:01:32,768 --> 02:01:34,166 حالت خوبه؟ 1731 02:01:34,191 --> 02:01:35,191 آره 1732 02:01:35,651 --> 02:01:37,659 آره خوبم 1733 02:01:37,684 --> 02:01:39,197 هی 1734 02:01:40,738 --> 02:01:42,252 هی گرفتنت خوب بود 1735 02:01:42,796 --> 02:01:43,796 پرتاب تو هم خوب بود 1736 02:01:47,566 --> 02:01:49,160 چه اتفاقی داره میفته؟ 1737 02:01:49,185 --> 02:01:52,249 [ ترجمه نشده ] 1738 02:02:01,210 --> 02:02:03,187 من باید برم 1739 02:02:08,022 --> 02:02:09,382 چه اتفاقی داره میفته؟ 1740 02:02:09,407 --> 02:02:11,629 میخوان بیان اینجا و نمیتونم جلوشون رو بگیرم 1741 02:02:11,654 --> 02:02:14,846 باید بشه یه کاری کرد نمیشه دوباره جادو رو اجرا کنی؟ 1742 02:02:14,871 --> 02:02:16,547 یه وردی چیزی بخون 1743 02:02:16,547 --> 02:02:18,735 خیلی دیره ، دیگه اینجان 1744 02:02:19,822 --> 02:02:21,259 اینجان به خاطر تو 1745 02:02:26,923 --> 02:02:29,104 اگه همه فراموش کنن من کیم چطور؟ - چی؟ - 1746 02:02:30,095 --> 02:02:31,579 اونا به خاطر من دارن میان دیگه 1747 02:02:31,604 --> 02:02:32,719 چون من پیتر پارکر هستم 1748 02:02:33,447 --> 02:02:34,726 یه جادوی جدید رو انجام بده 1749 02:02:34,751 --> 02:02:38,705 اندفعه کاری کن همه فراموش کنن پیتر پارکر کیه ، همه 1750 02:02:40,570 --> 02:02:41,843 نه 1751 02:02:42,154 --> 02:02:44,505 ولی جواب میده مگه نه؟ - آره جواب میده - 1752 02:02:46,221 --> 02:02:48,798 ولی باید بدونی هرکی 1753 02:02:48,798 --> 02:02:52,278 راجع به تو میدونه 1754 02:02:53,358 --> 02:02:55,459 کلا تورو فراموش میکنه 1755 02:02:57,314 --> 02:02:59,492 انگار هیچوقت وجود نداشتی 1756 02:03:02,633 --> 02:03:04,234 میدونم 1757 02:03:05,618 --> 02:03:06,986 انجامش بده 1758 02:03:10,205 --> 02:03:13,250 باشه ، پس تا وقت داری برو خداحافظی بکن 1759 02:03:13,487 --> 02:03:14,576 ممنونم قربان 1760 02:03:14,601 --> 02:03:16,037 منو استیورن صدا بزن 1761 02:03:19,015 --> 02:03:20,515 ممنونم استیون 1762 02:03:22,192 --> 02:03:23,192 آره 1763 02:03:23,217 --> 02:03:25,088 هنوزم حسش عجیبه 1764 02:03:27,575 --> 02:03:28,895 میبینمت 1765 02:03:30,814 --> 02:03:31,814 نه نمیبینی بچه 1766 02:03:41,630 --> 02:03:43,799 فکر کنم وقتشه برین خونه هاتون 1767 02:03:49,413 --> 02:03:50,603 ممنونم ازتون 1768 02:03:51,416 --> 02:03:52,611 فقط میخوام بگم 1769 02:03:52,636 --> 02:03:54,673 میخوام بگم 1770 02:03:55,134 --> 02:03:57,215 ‏- خب دیگه زیاد وقت ندارم ‏- پیتر 1771 02:03:57,215 --> 02:03:58,871 باید بهتون بگم که...‏ 1772 02:04:00,649 --> 02:04:02,092 میدونیم 1773 02:04:02,117 --> 02:04:03,710 این کاریه که میکنیم 1774 02:04:04,913 --> 02:04:07,857 آره ، این کاریه که میکنیم 1775 02:04:07,882 --> 02:04:10,859 خب من باید برم ند و ام جی رو پیدا کنم 1776 02:04:10,884 --> 02:04:14,103 ممنون ، ممنون ، ممنون 1777 02:04:17,873 --> 02:04:21,558 فکر کنم میبینمتون 1778 02:04:24,160 --> 02:04:26,174 دردت خیلی زیاده آره؟ 1779 02:04:26,199 --> 02:04:27,199 آره خیلی 1780 02:04:31,449 --> 02:04:32,964 خدا رو شکر حالت خوبه 1781 02:04:36,597 --> 02:04:38,569 شماها خوبین؟ - آره ما خوبیم - 1782 02:04:39,181 --> 02:04:41,271 وای خدا داره ازت خون میاد - نه خوبم - 1783 02:04:41,296 --> 02:04:43,420 ‏- مطمئنی؟ ‏- آره، مطمئن باش 1784 02:04:43,445 --> 02:04:45,084 خیلی خب، خوبه 1785 02:04:47,779 --> 02:04:49,763 باید بریم دیگه نه؟ 1786 02:04:53,362 --> 02:04:55,189 شماها یادتون میره من کیم 1787 02:04:56,963 --> 02:04:57,963 چی؟ 1788 02:04:57,988 --> 02:04:59,563 چی داری میگی؟ 1789 02:05:00,743 --> 02:05:02,125 مشکلی نیست 1790 02:05:02,150 --> 02:05:04,000 من میام پیداتون میکنم 1791 02:05:04,025 --> 02:05:05,492 بعد همه چیو براتون توضیح میدم 1792 02:05:07,461 --> 02:05:09,266 یه کاری میکنم که منو یادت بیاد 1793 02:05:09,879 --> 02:05:11,539 اصلا معلوم نیست جواب بده 1794 02:05:11,977 --> 02:05:13,094 اگه جواب داد چی؟ 1795 02:05:13,119 --> 02:05:14,906 چی میشه اگه جواب بده؟ 1796 02:05:14,931 --> 02:05:18,783 اگه تورو فراموش کنیم چی؟ من نمیخوام این اتفاق بیوفته 1797 02:05:19,365 --> 02:05:22,405 من نمیخوام انجامش بدم 1798 02:05:22,430 --> 02:05:24,678 کاری نیست بکنیم؟ 1799 02:05:24,703 --> 02:05:27,568 همیشه به یه نتیجه میرسیم اندفعه هم میرسیم 1800 02:05:29,264 --> 02:05:30,889 کاری از دستمون بر نمیاد 1801 02:05:35,406 --> 02:05:37,233 مشکلی نیست 1802 02:05:41,087 --> 02:05:42,735 قول بده 1803 02:05:44,806 --> 02:05:46,477 قول میدم 1804 02:05:57,706 --> 02:05:59,557 میام پیداتون میکنم باشه؟ 1805 02:06:00,203 --> 02:06:01,854 میدونم میای 1806 02:06:05,797 --> 02:06:07,695 بهتره بیای 1807 02:06:09,026 --> 02:06:11,127 [ ترجمه نشده ] 1808 02:06:11,908 --> 02:06:13,509 1809 02:06:14,776 --> 02:06:16,674 1810 02:06:17,786 --> 02:06:19,442 از جادو متنفرم 1811 02:06:20,529 --> 02:06:22,075 منم همینطور 1812 02:06:26,533 --> 02:06:28,517 عاشقتم 1813 02:06:34,009 --> 02:06:35,722 منم 1814 02:06:36,233 --> 02:06:39,198 یعنی بازم باهم ملاقات میکنیم؟ 1815 02:06:41,057 --> 02:06:42,057 حتماً‏ 1816 02:08:49,583 --> 02:08:52,511 چند هفته از شکست مفتضحانه مجسمه آزادی گذشته 1817 02:08:52,536 --> 02:08:55,469 و طرفداران مرد عنکبوتی فکر میکنن که 1818 02:08:55,494 --> 02:08:58,464 اون آشوبگر یک قهرمانه 1819 02:08:58,886 --> 02:09:03,168 آخه کدوم قهرمانی صورت خودش رو میپوشونه؟ 1820 02:09:03,168 --> 02:09:06,808 و بهمون نمیگه کیه ، چون فقط یه بزدل خودش رو مخفی میکنه 1821 02:09:06,833 --> 02:09:10,134 فقط یه بزدل نیت خودش رو مخفی میکنه 1822 02:09:10,159 --> 02:09:11,967 1823 02:09:11,967 --> 02:09:15,079 1824 02:09:16,626 --> 02:09:17,626 سلام 1825 02:09:17,651 --> 02:09:18,836 اسم من پیتر پارکر هست 1826 02:09:18,861 --> 02:09:21,645 شما منو نمیشناسی ولی من 1827 02:09:22,973 --> 02:09:25,692 سلام 1828 02:09:29,382 --> 02:09:30,382 اسم من پیتر پارکرده شما منو 1829 02:09:44,217 --> 02:09:45,217 خب 1830 02:09:52,145 --> 02:09:53,145 میتونم کمک‌تون کنم؟ 1831 02:09:53,633 --> 02:09:54,804 سلام 1832 02:09:54,829 --> 02:09:56,585 من پیتر پارکر هستم 1833 02:09:56,610 --> 02:09:57,683 و...‏ 1834 02:10:01,333 --> 02:10:02,700 یه قهوه میخوام 1835 02:10:02,725 --> 02:10:03,725 لطفاً 1836 02:10:04,831 --> 02:10:07,153 باشه مشکلی نیست پیتر پارکر 1837 02:10:13,660 --> 02:10:16,379 اینم شیرینی قبولیم تو مهندسی 1838 02:10:16,404 --> 02:10:19,794 چی؟ - تو دانشگاه ام آی تی قبول شدم - 1839 02:10:19,819 --> 02:10:22,352 آها باید میفهمیدم 1840 02:10:22,377 --> 02:10:24,460 پس بگو چرا تو مدرسه انقدر سرحال بودی 1841 02:10:24,460 --> 02:10:26,577 به هرکی بگی من انکارش میکنم 1842 02:10:37,849 --> 02:10:39,091 پیتر پارکر 1843 02:10:39,470 --> 02:10:40,470 پیتر پارکر 1844 02:10:41,068 --> 02:10:42,138 قهوه‌ت 1845 02:10:42,163 --> 02:10:43,638 بله، ممنون 1846 02:10:43,663 --> 02:10:44,663 امـم...‏ 1847 02:10:46,490 --> 02:10:48,169 برای ام آی تی هیجان زده ای؟ 1848 02:10:49,447 --> 02:10:50,745 آره 1849 02:10:50,770 --> 02:10:52,284 آره هیجان زده ام 1850 02:10:53,058 --> 02:10:57,393 که اتفاقن خیلی هم عجیبه چون معمولا بابت چیزی هیجان زده نمیشم 1851 02:10:57,393 --> 02:10:59,633 همیشه فکر مایوس بودن رو میکنم 1852 02:10:59,658 --> 02:11:01,815 اینطوری دیگه مایوس نمیشی 1853 02:11:02,562 --> 02:11:03,562 درسته؟ 1854 02:11:06,500 --> 02:11:07,851 اره درسته 1855 02:11:09,732 --> 02:11:13,116 ولی نمیدونم چرا این یکی فرق میکنه 1856 02:11:24,406 --> 02:11:25,716 خب...‏ 1857 02:11:27,091 --> 02:11:28,091 من دیگه...‏ 1858 02:11:37,781 --> 02:11:39,116 حالت خوبه؟ 1859 02:11:39,945 --> 02:11:41,398 دیگه درد هم نداره 1860 02:11:53,033 --> 02:11:54,728 چیز دیگه ای نیاز دارین؟ 1861 02:12:12,098 --> 02:12:13,723 ممنونم 1862 02:12:14,199 --> 02:12:15,488 خواهش میکنم 1863 02:12:21,747 --> 02:12:23,246 میبینمت 1864 02:13:28,237 --> 02:13:29,680 از کجا میشناختیش؟ 1865 02:13:32,944 --> 02:13:34,917 از طریق مرد عنکبوتی 1866 02:13:35,432 --> 02:13:36,662 تو چی؟ 1867 02:13:36,687 --> 02:13:38,123 منم همینطور 1868 02:13:43,022 --> 02:13:45,593 یه دوست خوب رو چند وقت پیش از دست دادم 1869 02:13:45,593 --> 02:13:47,296 البته نه اینطوری 1870 02:13:49,633 --> 02:13:53,560 نبودشون واقعا اذیت میکنه بعد که یادت میاد برای چه چیزی ایستادگی میکردن 1871 02:13:53,560 --> 02:13:55,639 چه چیزی ایستادگی میکردن بیشتر اذیتت میکنه و 1872 02:13:55,639 --> 02:13:57,472 از خودت میپرسی الان که نیستن کارهاشون از بین رفته 1873 02:14:02,082 --> 02:14:03,418 کارهاش از بین نرفتن 1874 02:14:06,064 --> 02:14:08,034 به هرکسی که کمک کرده 1875 02:14:10,147 --> 02:14:11,626 کارش رو ادامه میدن 1876 02:14:12,596 --> 02:14:14,236 واقعا اینطور فکر میکنی؟ 1877 02:14:15,243 --> 02:14:16,243 بهش باور دارم 1878 02:14:18,369 --> 02:14:19,984 از خودت مراقبت کن باشه؟ 1879 02:14:20,872 --> 02:14:22,413 از آشنایی باهاتون خوشبخت شدم 1880 02:14:23,928 --> 02:14:33,928 ترجمه از: سـیـاوش اسـکندری و صـاحـب t.me/Mr_Siavash t.me/saheb2485