1 00:00:02,422 --> 00:00:05,064 အရင်အပတ်မှာ ဖြစ်ခဲ့တဲ့ လန်ဒန်တိုက်ခိုက်မှုနဲ့ပတ်သတ်ပြီး 2 00:00:05,065 --> 00:00:07,664 အမည်မဖော်လိုသူ သတင်းပေးတစ်ယောက်က ကွင်တင်ဘက်ခ် ခေါ် မစ်စတီရီရို 3 00:00:07,917 --> 00:00:12,278 မသေခင်မှာ ရိုက်ထားခဲ့တဲ့ ဗီဒီယိုကို ပေးပို့ခဲ့ပါတယ် 4 00:00:12,446 --> 00:00:15,005 သတိပေးချင်တာက ဒါကိုကြည့်မိသူတွေ စိတ်မသက်မသာဖြစ်နိုင်ပါတယ် 5 00:00:15,131 --> 00:00:17,185 ငါ ဒြပ်စင်ကောင်တွေကို စကြဝဠာကွဲကြောင်းထဲ ပြန်ပို့နိုင်လိုက်ပြီ ဒါပေမဲ့ 6 00:00:17,186 --> 00:00:19,031 ငါဒီတံတားပေါ်ကနေ အသက်ရှင်လျက် ထွက်မသွားနိုင်တော့ဘူးထင်တယ် 7 00:00:19,073 --> 00:00:20,919 စပိုက်ဒါမန်းက ငါ့ကို အကြောင်းတစ်ခုကြောင့် စပိ တိုက်ခိုက်ခဲ့တယ် 8 00:00:20,920 --> 00:00:22,764 သူ့မှာ စတာ့ခ်နည်းပညာနဲ့လက်နက်အပြည့်တပ်ထားတဲ့ ဒရုန်းစစ်တပ်ကြီး ရှိနေတယ် 9 00:00:22,806 --> 00:00:26,329 သူက သွပ် အိုင်ရွန်းမန်းအသစ်ဖြစ်ရမယ် ဘယ်သူမှ မဖြစ်ရဘူးလို့ ပြောတယ် 10 00:00:26,875 --> 00:00:28,804 ဒရုန်းတိုက်ခိုက်မှုကိုအမိန့်ပေးချင်တာ သေချာရဲ့ လား 11 00:00:28,846 --> 00:00:30,943 ထိခိုက်သူတွေ အရမ်းများနိုင်တယ်နော် 12 00:00:31,153 --> 00:00:33,712 လုပ်လိုက် အကုန်လုပ်လိုက်တော့ 13 00:00:37,529 --> 00:00:40,506 ဒီနေ့ပေါ်ပေါက်လာတဲ့ ထိတ်လန့်စရာ ဗီဒီယိုကို 14 00:00:40,507 --> 00:00:43,652 အငြင်းပွားဖွယ်သတင်းဝဘ်ဆိုက် ဒေးလီးဖြူဂယ်ဒေါ့နက်မှာ တင်ထားတာပါ 15 00:00:43,779 --> 00:00:47,805 ကဲလာပါပြီ မစ်စတီရီရို ရက်စက်စွာအသတ်ခံရမှုအတွက် 16 00:00:47,847 --> 00:00:51,244 စပိုက်ဒါမန်းဟာ တရားခံဖြစ်ကြောင်းသက်သေပါ 17 00:00:51,245 --> 00:00:54,558 မစ်စတီရီရိုဟာ ဒီကမ္ဘာကြီးကိုကာကွယ်ဖို့ အသက်စွန့်ခဲ့ပြီး 18 00:00:54,600 --> 00:00:59,004 သမိုင်းမှာ အကြီးမြတ်ဆုံးသူရဲကောင်းဖြစ်လာပြီဆိုတာ သေချာပါတယ် 19 00:00:59,675 --> 00:01:00,513 ဒါပေမဲ့ ဒါတင်မကသေးဘူးဗျာ 20 00:01:01,772 --> 00:01:04,791 တကယ့်သတင်းထူးကြီးရှိသေးတယ် အားတင်းထား ထိုင်ချလိုက်ဦး 21 00:01:04,834 --> 00:01:07,519 စပိုက်ဒါမန်းရဲ့ စပိုက်ဒါမန်းရဲ့ နာမည်အရင်းက 22 00:01:08,358 --> 00:01:09,364 Translated By CM Team Brought to you by Codemaster 23 00:01:09,700 --> 00:01:12,467 စပိုက်ဒါမန်း နာမည်အရင်းက ပီတာပါ ပဲ 24 00:01:12,930 --> 00:01:15,110 သောက်ကျိုးန... 25 00:01:15,446 --> 00:01:19,850 ဟုတ်ပါတယ် ၁၇ နှစ်အရွယ် အထက်တန်းကျောင်းသား ပီတာပါကာ 26 00:01:19,934 --> 00:01:22,072 ဥပဒေမဲ့ နောက်ကွယ်က လူသတ်သမား.. 27 00:01:22,367 --> 00:01:25,973 နင်က စပိုက်ဒါမန်းရဲ့ ကောင်မလေးပေါ့ 28 00:01:26,646 --> 00:01:29,580 စပိုက်ဒါမန်း ရောက်လာပြီ 29 00:01:29,624 --> 00:01:32,181 သူ့ကိုမထိပါနဲ့ဗျ မင်းက ကလေးပဲ ရှိသေးတာလား 30 00:01:32,476 --> 00:01:35,411 နင် မစ်စတီရိုရိုကို သတ်ခဲ့တာလား နင်က ကူညီခဲ့တာပေါ့ 31 00:01:36,125 --> 00:01:37,089 မဟုတ်ပါဘူး 32 00:01:38,432 --> 00:01:40,109 သူငါ့ကိုရိုက်တယ် စပိုက်ဒါမန်း ငါ့ကိုရိုက်တယ် 33 00:01:40,193 --> 00:01:42,080 စပိုက်ဒါမန်း ငါ့ကိုရိုက်တာနော် 34 00:01:42,123 --> 00:01:44,344 လူတွေက ဒီကောင်လေးကိုအထင်ကြီးပြီး သူရဲကောင်းလို့ပြောကြတယ် 35 00:01:44,388 --> 00:01:48,036 သူ့ကို ငါဘယ်လိုခေါ်မလဲ ပြောလိုက်မယ် ပြည့်သူ့နံပါတ်တစ် ရန်သူ 36 00:01:48,288 --> 00:01:50,930 ငါ ဒါကိုဘယ်တော့မှ ထပ်မလုပ်ချင်တော့ဘူး 37 00:01:51,225 --> 00:01:54,076 အမ် ငါတောင်းပန်ပါတယ် နင့်လက်နဲ့ကွယ်နေရင်ငါဘာမှ မမြင်ရတော့ 38 00:01:54,160 --> 00:01:55,753 ဆောရီးပါ ငါတို့ ဘယ်ကိုသွားကြမှာလဲ 39 00:01:55,797 --> 00:01:58,354 မသိဘူးနင့်အိမ်ကိုလား. မရဘူး ငါ့အိမ်ကို သွားလို့မရဘူး 40 00:01:58,397 --> 00:01:59,780 ငါ့အဖေ နင့်ကို သတ်လိမ့်မယ် ဘာ 41 00:01:59,823 --> 00:02:01,457 နင့်အဖေ ငါ့ကို အရမ်းသဘောကျတယ်ဆို 42 00:02:01,501 --> 00:02:03,010 အင်း အခု မကြိုက်တော့ဘူးလေ 43 00:02:07,751 --> 00:02:08,127 ဟေ့ကောင် ဟေ့ကောင် 44 00:02:10,351 --> 00:02:11,902 ဟေ့ကောင် ဟမ်တောင်းပန်ပါတယ် 45 00:02:11,945 --> 00:02:12,447 ဟေ့ကောင် ဟမ်တောင်းပန်ပါတယ် 46 00:02:12,490 --> 00:02:13,537 ဟေ့ကောင် ဟမ်တောင်းပန်ပါတယ် 47 00:02:13,623 --> 00:02:15,677 အဆင်ပြေရဲ့လား မပြေဘူး မပြေဘူး 48 00:02:24,738 --> 00:02:25,156 သွားကြမယ် သွားမယ် လာ 49 00:02:25,157 --> 00:02:26,540 သွားကြမယ် သွားမယ် လာ 50 00:02:26,583 --> 00:02:28,889 ဒါပေမဲ့နင်ပြောတော့ ကြိုးလွှဲပြီး မသွားချင် မခ အခု ကြိုးလွှဲလိုက်တော့ 51 00:02:28,932 --> 00:02:30,525 အိုကေ မြေအောက်ရထားလမ်းက သွားမယ်လေ 52 00:02:51,330 --> 00:02:51,707 ဒါကပိုဆိုးတယ် 53 00:02:51,875 --> 00:02:53,384 အိုကေ 54 00:02:53,595 --> 00:02:55,104 အဆင်ပြေလား အင်း အင်း 55 00:02:55,105 --> 00:02:55,985 အဆင်ပြေလား အင်း အင်း 56 00:02:57,034 --> 00:03:00,556 လာလာ ငါထပ်တောင်းပန်ထားမယ်နော် 57 00:03:16,119 --> 00:03:18,676 ငါတကယ်တုံးတာပဲ နင် စိတ်ဆင်းရဲနေတာ မသိခဲ့ဘူး 58 00:03:18,804 --> 00:03:21,948 မဟုတ်ပါဘူး ပျော်ဖို့ကောင်းပါတယ် ဒါကြောင့် အပျော်တွဲတယ်လို့ ခေါ်ကြတာပေါ့ 59 00:03:22,075 --> 00:03:23,962 ကျွန်မတို့ အပျော်တွဲခဲ့တာလေ ရပါတယ် 60 00:03:24,004 --> 00:03:26,016 ငါ ဒီထက်ပိုပြီး ပျော်စရာကောင်းအောင်နေပေးလို့ရပါတယ် 61 00:03:26,059 --> 00:03:28,742 ကျွန်မတို့ ထပ်တွေ့တာပေါ့လေ ဘယ်တော့လဲဟင် 62 00:03:31,429 --> 00:03:34,196 အဲဒါ ဘာလဲကြည့်မှဖြစ်မယ် မဟုတ်ဘူး ဟက်ပီ 63 00:03:34,238 --> 00:03:35,831 ငါ့တာဝန်ပဲ သူက ဒီလိုပဲလာလိုက်သွားလိုက် 64 00:03:37,007 --> 00:03:39,900 ပီတာ ငါ ဘာလုပ်ရမလဲ မသိတော့ဘူး 65 00:03:42,250 --> 00:03:43,801 ငါတို့ဘာမှမတွေ့ပါဘူး 66 00:03:43,970 --> 00:03:45,772 ခင်ဗျား ထင်သလိုမဟုတ်ပါဘူး ဟက်ပီး ဆောရီး 67 00:03:45,815 --> 00:03:47,030 အကာအကွယ်လေးသာ ဒီလိုမဟုတ်ပါဘူး 68 00:03:48,625 --> 00:03:50,218 - နင်က အမ်ဖြစ်မယ် 69 00:03:50,387 --> 00:03:52,442 တွေ့ရတာဝမ်းသာပါတယ် တွေ့ရတာဝမ်းသာလိုက်တာ 70 00:03:52,484 --> 00:03:54,538 ခဏလေး ခင်ဗျား ငိုနေတာလား 71 00:03:54,582 --> 00:03:55,755 ငါတို့ လမ်းခွဲလိုက်ပြီ 72 00:03:57,391 --> 00:03:57,978 ဟေး စပိုက်ဒါမန်း အိုး... 73 00:03:58,315 --> 00:04:00,285 ဟေး စပိုက်ဒါမန်း အိုး.. 74 00:04:00,328 --> 00:04:03,850 ကျေးဇူးပဲ အန်တီတို့ဘာလို့လမ်းခွဲလိုက်တာလဲ အန်တီတို့ ချစ်နေကြတယ်ထင်တာ 75 00:04:03,893 --> 00:04:07,331 မဟုတ်ဘူး ဒါကိုပြောပြီးသားလေ.. ငါသွားသင့်တယ်ထင်တယ် 76 00:04:07,374 --> 00:04:09,135 အဒေါ်တို့ကိုအရမ်းလိုက်တယ်ထင်တာ 77 00:04:09,220 --> 00:04:10,057 ဒါက အကန့်လေးတွေရှိတယ်လေ အိုး 78 00:04:10,478 --> 00:04:10,813 ဒါက အကန့်လေးတွေရှိတယ်လေ အိုး 79 00:04:10,856 --> 00:04:11,526 ဒါက အကန့်လေးတွေရှိတယ်လေ အိုး 80 00:04:11,988 --> 00:04:14,126 အထဲကိုလာ ပင့်တံခါးက မြည်နေတာလား 81 00:04:14,127 --> 00:04:17,021 ဟေး ဒါအမှန်လား.. နေပါဦး 82 00:04:17,524 --> 00:04:18,530 ကိုယ့်အိမ်မှာလိုသဘောထားနေနော် 83 00:04:18,783 --> 00:04:20,334 လိင်ကိစ္စကိုလေ.. ပီတာ 84 00:04:20,376 --> 00:04:21,467 ဒါက လိင်ကိစ္စမဟုတ်ပါဘူး 85 00:04:21,468 --> 00:04:23,648 ဒီလိုရည်ရွယ်ပေမဲ့ မင်း ပြန်စချင်တယ်ဆိုရင် ငါ.. 86 00:04:23,649 --> 00:04:25,157 ငါ.. ဘာအသံကြီးလဲ 87 00:04:27,214 --> 00:04:28,765 ဟေး စပိုက်ဒါမန်း 88 00:04:30,024 --> 00:04:32,917 မင်းပြန်စချင်ရင် ငါပြန်ကြိုးစားကြည့် 89 00:04:38,832 --> 00:04:40,970 ဖုန်းခဏလောက် ချထားကြပါလားဗျ 90 00:04:41,013 --> 00:04:43,445 ခင်ဗျားတို့ ဆက်ဆံရေးအကြောင်း ပြောချင်လို့ပါ 91 00:04:50,996 --> 00:04:51,875 ဒါ ဒီမှာလား 92 00:05:09,409 --> 00:05:11,338 ပြဿနာ ကြီးကြီးမားမား ဟုတ်ချင်မှ ဟုတ်မှာပါ 93 00:05:11,422 --> 00:05:12,680 စပိုက်ဒါလူဆိုး 94 00:05:13,394 --> 00:05:15,784 ကမ္ဘာအနှံ့က လူသတ်သမား စပိုက်ဒါမန်း ခေါ် 95 00:05:18,972 --> 00:05:19,936 ပိုးမျှင်ခေါင်း စစ်ရာဇဝတ်ကောင် နယူးယောက်မှာ နှစ်အတော်ကြာ 96 00:05:20,273 --> 00:05:23,460 ပိုးမျှင်ခေါင်း စစ်ရာဇဝတ်ကောင် နယူးယောက်မှာ နှစ်အတော်ကြာ 97 00:05:23,502 --> 00:05:27,486 အကြမ်းဖက်နေခဲ့တာကို စုံစမ်းနေကြပါပြီ 98 00:05:27,571 --> 00:05:31,219 အခုတော့ ဒီမြို့နဲ့ကမ္ဘာကြီးက သူဘယ်လိုလူလဲဆိုတာ သိသွားပါပြီ 99 00:05:31,346 --> 00:05:32,184 လူသတ်သမား 100 00:05:33,359 --> 00:05:37,301 ကလန်ဒန်မှာဖြစ်ခဲ့တဲ့ တိုက်ခိုက်မှုကြီးနဲ့ ပတ်သတ်တဲ့သတင်းတွေ ထပ်ထွက်ပေါ်လာပါတယ် 101 00:05:37,386 --> 00:05:40,405 ပိုသိရဖို့အတွက် ကျွန်မတို့ ပူးပေါင်းထောက်လှမ်းရေး ဌာနချုပ်ကို သွားပြီး 102 00:05:40,489 --> 00:05:42,250 လတ်တလောလေးကပဲ 103 00:05:42,293 --> 00:05:42,880 လတ်တလောလေးကပဲ 104 00:05:42,881 --> 00:05:45,396 လန်ဒန်မှာတိုက်ခိုက်ခဲ့တဲ့ လူသတ်ဒရုန်းတွေဟာ 105 00:05:45,439 --> 00:05:47,828 စတာ့ခ် ကုမ္ပဏီက တီထွင်ခဲ့တာဆိုတာပါပဲ 106 00:05:48,668 --> 00:05:51,646 အက်ဖ်ဘီအိုင်တံခါးဖွင့်ပါ ဒီမှာနေခဲ့ဦး 107 00:05:53,031 --> 00:05:54,666 အပျက်အစီးထိန်းချုပ်ရေး ဌာန 108 00:05:54,708 --> 00:05:56,385 ပီတာကာကိုဖမ်းဖို့ ဝရမ်းပါပါတယ် 109 00:05:56,387 --> 00:05:57,727 စတုတ္ထနိုင်ငံသားအခွင့်အရေးကိုသိလား သိပါတယ် 110 00:05:57,728 --> 00:06:00,496 အကြောင်းမရှိ ရှာဖွေ ဖမ်းဆီးမှု ဝင်ကြလော့ 111 00:06:02,048 --> 00:06:05,613 ကျွန်တော် တွင်တင်ဘက်ခ်ကို မသတ်ခဲ့ဘူး ဒရုန်းတွေကသတ်တာ ဒရုန်းတွေက မင်းရဲ့ ဟာတွေလေ 112 00:06:05,698 --> 00:06:07,081 မဟုတ်ဘူးလေ အင်း 113 00:06:07,082 --> 00:06:10,562 နစ်ခ်ဖြူရီလည်း တစ်ချိန်လုံးရှိပါတယ်ဗျာ သူ့ကိုသာ မေးလိုက်ပါ သူအကုန်ရှင်းပြပါလိမ့်မယ် 114 00:06:10,689 --> 00:06:13,247 - နစ်ခ်ဖြူရီက ကမ္ဘာပေါ်မှာမရှိတာ - တစ်နှစ်ရှိပြီ 115 00:06:17,484 --> 00:06:18,867 သူတို့နဲ့ဘာမှမဆိုင်ပါဘူး ဆရာ 116 00:06:18,910 --> 00:06:21,174 ဘာမှမပြောနဲ့ ရှေ့နေခေါ်ထားတယ် 117 00:06:21,343 --> 00:06:22,516 ကျွန်မ ရှေ့နေခေါ်ချင်တယ် 118 00:06:23,188 --> 00:06:24,236 မစ္စ ဂျွန်း ဝက်ဆန် 119 00:06:24,237 --> 00:06:25,704 ဂျုန်းစ်ပဲ ကျွန်မ ဝက်ဆန်နာမည်မသုံးဘူး 120 00:06:27,215 --> 00:06:29,479 ဘာလို့ ရှေ့နေလိုချင်တာလဲ တကယ်လို့ ကျွန်မဘာမှဖုံးကွယ်မထားရင်လား 121 00:06:29,648 --> 00:06:32,541 ဒါပေါ့မဟုတ်ရင်.. ကျွန်မတစ်ခုခုအတွက် အပြစ်ရှိရင်လား 122 00:06:32,752 --> 00:06:35,309 ကျွန်မ ရှင့်နည်းဗျူဟာတွေရော ကျွန်မ ရပိုင်ခွင့်တွေရော သိတယ် 123 00:06:36,065 --> 00:06:37,490 ငါမေးတာသာ ဖြေပေးပါ 124 00:06:38,121 --> 00:06:39,420 ငါ မင်းရဲ့ မှတ်တမ်းကိုကြည့်ပြီးပြီ 125 00:06:39,966 --> 00:06:42,943 - ဉာဏ်ကောင်းတယ် အနာဂတ်မှာတက်လမ်းကြီးရှိတဲ့ မိန်းကလေးပါ 126 00:06:43,280 --> 00:06:47,515 ဘာလို့ ပီတာပါကာလို ဥပဒေမဲ့လူစွန့်စားနဲ့ ပတ်သတ်ပြီး ဒါတွေကို ဆုံးရှုံးချင်ရတာလဲ 127 00:06:49,026 --> 00:06:51,290 စောင့်နေရတာ ဆောရီးပါကွာ 128 00:06:51,374 --> 00:06:53,890 နက်ဒ်ကို မုန့်လေးပေးပါလား သူ စောင့်နေရတာ 129 00:06:54,185 --> 00:06:56,281 တကယ်ကို တောင်းပန်ပါတယ်ကွာ 130 00:06:56,492 --> 00:06:57,917 ကျွန်တော် ခင်ဗျားကိုဘာမှပြောမှာမဟုတ်ဘူး 131 00:06:57,960 --> 00:06:59,260 မဟုတ်ဘူး နက်ဒ် ဘာမှမပြောလဲ ရပါတယ် 132 00:06:59,302 --> 00:07:00,643 ငါ တစ်ခုပဲ မေးချင်တယ် 133 00:07:00,812 --> 00:07:03,159 အမ်ဂျေက မင်းကို ပီတာဟာ စပိုက်ဒါမန်းပါလို့ ပြောတော့ 134 00:07:05,258 --> 00:07:08,151 - ကျွန်တော်က အမ်ထက်အရင် သိခဲ့တာလေ ကျွန်တော်က စပိုက်ဒါမန်းရဲ့ ထိုင်ခုံသမားလေ 135 00:07:08,236 --> 00:07:09,242 အိုး ငါဒါတွေကိုသိတာပေါ့ 136 00:07:09,285 --> 00:07:10,752 လူတစ်ဝက်လောက်က ထိုင်ခုံသမားတွေ ရှိကြတယ်လေ 137 00:07:10,794 --> 00:07:12,010 ဒါပေါ့ ခင်ဗျားမသိလို့နော် 138 00:07:12,556 --> 00:07:14,862 ကျွန်တော် သူ့ကို ဗော်ချာကို ရှာတွေ့ဖို့ကူညီခဲ့တာ 139 00:07:14,905 --> 00:07:15,701 ငါ မသိခဲ့ပါလား 140 00:07:15,744 --> 00:07:18,972 သူ့ဝတ်စုံကို ကူဟက်ခ်ပေးပြီး သူ့ကို အာကာသထဲရောက်အောင်လုပ်ပေးခဲ့သေးတယ် 141 00:07:19,015 --> 00:07:22,958 ဒီတော့ စပိုက်ဒါမန်းရဲ့ တရားမဝင် လုပ်ရပ်တွေမှာ မင်းက အဓိက ကြံရာပါပေါ့ 142 00:07:26,860 --> 00:07:29,417 ဒီစကားတွေကို မှတ်တမ်းကနေ ဖြတ်စေချင်ပါတယ် 143 00:07:29,544 --> 00:07:30,759 လေးစားသမှုနဲ့ ပြောတာပါ 144 00:07:30,802 --> 00:07:33,108 တကယ်ကို ရွဲ့ ပြောတာနော် 145 00:07:33,151 --> 00:07:36,212 ရှင် ကျွန်မတို့ကို တကယ်တရားစွဲဖို့ အချက်အလက်မခိုင်လုံရင် 146 00:07:36,213 --> 00:07:38,392 ရှင် ကျွန်မတို့ကို ဒီမှာဖမ်းထားလို့မရဘူး 147 00:07:38,981 --> 00:07:40,532 မင်း တကယ် ရှေ့နေခေါ်သင့်တယ် 148 00:07:41,623 --> 00:07:44,013 ကလေးသူငယ် အန္တရာယ်ဖြစ်စေမှုက အမှုကြီးတယ်နော် 149 00:07:44,392 --> 00:07:48,039 ဒီကလေးကို သူ့အမေက မင်းကို တရားဝင် အုပ်ထိန်းသူအဖြစ် အပ်ခဲ့တာလေ 150 00:07:48,208 --> 00:07:52,360 သူ့ကို အန္တရာယ်ဖြစ်တာတွေလုပ်ခွင့်ပေးရုံတင်မကဘူး ပါ အားပါပေးလိုက်သေးတယ် 151 00:07:52,445 --> 00:07:53,744 လုပ်ရက်လိုက်တာ 152 00:07:53,913 --> 00:07:55,926 ကျွန်မ ပီတာနဲ့အခုချက်ချင်းတွေ့ချင်တယ် 153 00:07:56,807 --> 00:08:02,049 စပိုက်ဒါမန်းနဲ့ မစ်စတီရိရို အမှုမှာ စတာ့ခ်ကုမ္ပဏီက ကြားညပ်နေပါတယ် 154 00:08:02,092 --> 00:08:07,125 စတာ့ခ်ရဲ့ ပျောက်ဆုံးနေတဲ့နည်းပညာတွေကို အက်ဖ်ဘီအိုင်က စတင်စုံစမ်းနေပါပြီ 155 00:08:07,209 --> 00:08:09,515 အေးဂျင့်တွေ အတိအကျသိဖို့လိုတာက ဘာတွေကို ယူဆောင်သွားပြီး 156 00:08:09,684 --> 00:08:11,654 သူတို့ ပုံကောင်းလေးတော့ သုံးသားပဲ 157 00:08:16,143 --> 00:08:18,198 ကောင်းတာပေါ့ ကျေးဇူးပဲ 158 00:08:18,450 --> 00:08:20,337 သတင်းကောင်းလေး ရှိတယ် ပီတာ 159 00:08:20,379 --> 00:08:22,853 မင်းအပေါ် စွဲချက်တွေ တစ်ခုမှ မခိုင်လုံဘူး 160 00:08:22,980 --> 00:08:25,579 တကယ်ကြီးလား သိနေတယ်လေ 161 00:08:25,622 --> 00:08:27,132 မစ္စတာ မားဒေါ့ရယ် ကျေးဇူးပါပဲ အင်း 162 00:08:27,133 --> 00:08:28,852 ကျေးဇူးပဲ မတ်ထ် အရမ်းကောင်းတာပဲ 163 00:08:29,062 --> 00:08:30,780 အင်း ကောင်းပါတယ် ဒါပေမဲ့.. 164 00:08:30,866 --> 00:08:32,206 မစ္စတာ ဟိုဂန် 165 00:08:32,292 --> 00:08:34,892 အက်ဖ်ဘီအိုင်တွေက ပျောက်ဆုံးနေတဲ့ နည်းပညာတွေကို စပြီး စုံစမ်းနေပြီ 166 00:08:35,480 --> 00:08:39,085 ခင်ဗျား မစ္စတာ စတာ့ခ်နဲ့ သူ့ရဲ့ အမွေအနှစ်တွေကို သစ္စာရှိတာသိပေမဲ့ ခင်ဗျားနဲ့ဒီအမှုပတ်သတ်ခဲ့ရင် 167 00:08:39,254 --> 00:08:41,266 ပတ်သတ်ခဲ့ရင်.. ရှေ့နေလေး ငှားသင့်တယ် 168 00:08:41,393 --> 00:08:43,993 ငါ ရှေ့နေလိုတာက ငါ့ကို စုံစမ်းနေလို့လား.. ငါထင်တာက... 169 00:08:44,287 --> 00:08:46,300 တရားမစွဲဘူးဆို မင်းပြောတော့ ငါက 170 00:08:46,385 --> 00:08:48,691 ရှေ့နေအကြံပေးချက်အရ မေးခွန်းတွေကို ဖြေဖို့ငြင်းမယ် 171 00:08:48,775 --> 00:08:51,626 အဖြေတွေက ငါ့ကိုအမှုဖြစ်စေနိုင်လို့ ဆိုပြီး ပြောမယ်လေ 172 00:08:51,879 --> 00:08:54,185 ဂွတ်ဖယ်လာ ရုပ်ရှင်ထဲမှာ ဒီလိုပြောတာပဲ ဘာပါလိမ့် 173 00:08:54,270 --> 00:08:55,779 စိတ်ဝင်စားစရာ စိတ်အေးအေးထားပါဦး 174 00:08:56,032 --> 00:08:57,709 သူဘာပြောမလဲ နားထောင်ကြည့်ပါဦး မတ်ထ် 175 00:08:57,710 --> 00:08:59,471 မင်း အရမ်းကောင်းတဲ့ ရှေ့နေ လိုလိမ့်မယ် 176 00:09:00,730 --> 00:09:03,874 ပီတာ မင်း စွဲချက်တွေကို ရှောင်နိုင်လိုက်ပေမဲ့ ပိုဆိုးလာနိုင်တာတွေ ရှိတယ် 177 00:09:04,127 --> 00:09:06,223 အများပြည်သူအမြင်နဲ့ စီရင်ချက်ကျန်သေးတယ် 178 00:09:13,648 --> 00:09:15,283 ခင်ဗျားဘယ်လိုလုပ်နိုင်တာလဲ 179 00:09:15,746 --> 00:09:17,506 ငါက အရမ်းတော်တဲ့ ရှေ့နေလေ 180 00:09:18,849 --> 00:09:21,155 ငါတို့ ဘေးကင်းတဲ့နေရာမှာ ရမှဖြစ်မယ် 181 00:09:35,920 --> 00:09:37,765 အချက်ပေးစနစ် ပိတ်ပါတယ် 182 00:09:42,422 --> 00:09:43,638 ဘေးကင်းပုံပဲ 183 00:09:46,574 --> 00:09:49,090 စိတ်ဝိညာဉ်အိုအေစစ်လေးက ကြိုဆိုပါတယ် 184 00:09:50,181 --> 00:09:51,942 ဒန်းကီးကောင် ဂျူနီယာ ကြိုက်လား 185 00:10:10,859 --> 00:10:12,578 လျှောက်လွှာတွေ ပို့ပြီးပြီလား 186 00:10:12,579 --> 00:10:15,598 ငါ အမ်အိုင်တီကိုတော့ ပို့ထားတယ် နင်ရော 187 00:10:15,641 --> 00:10:17,234 အတူတူပဲ ငါတို့နှစ်ယောက်လုံး ဝင်ခွင့်ရရင်ကောင်းမယ်နော် 188 00:10:17,319 --> 00:10:18,870 နက်ဒ်ရောပေါ့ အင်း ဒါပေမဲ့... 189 00:10:19,165 --> 00:10:21,680 ငါတို့ တကယ်တက်နိုင်ဖို့ဆိုရင် ပညာသင်ဆုလိုလိမ့်မယ် 190 00:10:21,849 --> 00:10:23,819 နင့်မှာ အမှတ်တွေ အဆင့်တွေ အကုန်ကောင်းတာပဲ 191 00:10:23,862 --> 00:10:27,301 ငါအရမ်း လက်တွေ့တွေးလွန်းတယ်ထင်လား မဟုတ်ပါဘူး အင်း... 192 00:10:28,266 --> 00:10:29,523 နည်းနည်းတော့ ဟုတ်တယ် ရပါတယ် 193 00:10:29,566 --> 00:10:30,866 ဒါ နင့်ကိုအကြိုက်ဆုံးအချက်တွေထဲကတစ်ခုပဲ 194 00:10:30,909 --> 00:10:32,040 တကယ်လား အင်း 195 00:10:32,251 --> 00:10:33,928 နင်အခြားအကြိုက်ဆုံးတွေက ဘယ်အချက်တွေလဲ 196 00:10:33,971 --> 00:10:35,690 နင့်ရဲ့ တစွတ်ထိုးအကောင်းမြင်စိတ်ကို ကြိုက်တယ် 197 00:10:35,691 --> 00:10:38,290 အင်းငါက ဖန်ခွက်တဝက်ပြည့်ဆိုတဲ့ ကောင်မလေးပဲ 198 00:10:38,291 --> 00:10:39,926 နင်က လူတွေနဲ့ ပေါင်းသင်းတတ်တာကို ကြိုက်တယ် 199 00:10:39,969 --> 00:10:41,226 ငါ လူတွေကိုချစ်တယ်လေ 200 00:10:41,269 --> 00:10:42,694 အရမ်းကိုချစ်တာ 201 00:10:42,821 --> 00:10:43,952 နင် အားကစားတွေကိုကြိုက်တယ် 202 00:10:43,953 --> 00:10:46,008 ဒီနှစ် မတ်ထ်တွေ တက်မယ်ထင်တယ် 203 00:10:46,092 --> 00:10:48,189 တကယ်လား ဘာအသံကြီးလဲ 204 00:10:48,441 --> 00:10:50,999 အိုး ဒါက ဟက်ပီး ကြည့်လိုက် 205 00:10:51,378 --> 00:10:54,270 သူ့အခန်းကို မေ့ကို ပေးထားတော့ သူဒီမှာအိပ်နေတာ 206 00:10:57,878 --> 00:10:59,430 ငါ အူကြောင်ကြောင်မေးခွန်းတစ်ခုရှိတယ် 207 00:11:01,654 --> 00:11:04,253 ဒီကိစ္စတွေအားလုံးအတွက် စိတ်အေးသွားသလို နည်းနည်းဖြစ်မိလား 208 00:11:07,526 --> 00:11:09,789 ငါ အဲဒီ ပင့်ကူအကိုက်ခံရပြီးကတည်းက 209 00:11:11,301 --> 00:11:14,865 ငါ့ဘဝကို ပုံမှန်လိုခံစားဖူးတာ တစ်ပတ်ပဲ ရှိခဲ့တယ် 210 00:11:15,244 --> 00:11:17,340 အင်း ပုံမှန်နီးပါးပေါ့လေ 211 00:11:20,193 --> 00:11:22,205 ဒါက နင်သိသွားတဲ့အချိန်မှာပဲ 212 00:11:22,290 --> 00:11:24,093 အဲဒီတုန်းက ငါ့ဘဝထဲက လူတိုင်းက 213 00:11:24,555 --> 00:11:26,316 ငါသိစေချင်တဲ့လူတွေထဲမှာ နိုင်ပါတယ်လေ 214 00:11:26,358 --> 00:11:27,951 အရမ်းကိုပြီးပြည့်စုံပါတယ် 215 00:11:27,994 --> 00:11:29,671 အခု လူတိုင်းသိသွားပြီဆိုတော့ 216 00:11:31,727 --> 00:11:34,956 ငါက ကမ္ဘာကြီးမှာ နာမည်အကြီးဆုံးလူဖြစ်နေပြီ 217 00:11:36,090 --> 00:11:37,515 ငါ အခုထိ မွဲနေတုန်းပဲ 218 00:11:41,500 --> 00:11:45,149 ငါ နင့်ကိုမနက်ဖြန်တွေ့ဖို့ မျှော်နေပါပြီ 219 00:11:48,043 --> 00:11:48,714 အင်း ငါရောပဲ 220 00:11:50,141 --> 00:11:52,405 မင်းတို့နှစ်ယောက်အချင်းချင်းကြိုက်ကြတယ် သိပြီ ဖုန်းချတော့ 221 00:11:52,531 --> 00:11:55,341 ဘာမှ အသစ်မရှိဘူး ဟုတ်ပြီလား ငါ ၈ နာရီအိပ်ဖို့လိုတယ် 222 00:11:55,425 --> 00:11:56,431 တချိန်လုံးနားထောင်နေတာလား 223 00:11:56,474 --> 00:11:57,480 ဟိုင်း ဟက်ပီး 224 00:11:57,523 --> 00:11:58,906 နားထောင်ချင်လို့မဟုတ်ဘူး 225 00:11:58,907 --> 00:11:59,955 အမ်ဂျေက ဟိုင်းတဲ့ 226 00:12:01,465 --> 00:12:05,575 မစ်တောင်းအထက်တန်းကျောင်းရဲ့ နာမည်အကြီးဆုံး ကျောင်းသား 227 00:12:05,743 --> 00:12:08,679 စပိုက်ဒါမန်းရဲ့ ပထမဆုံး စီနီယာနှစ် နေ့သစ်ကို ပြသနေတာပါ လုပ်လိုက်စမ်း ကျားကြီး 228 00:12:09,225 --> 00:12:11,363 လုပ်လိုက်စမ်း ပင့်ကူလို့ ပြောရမလား 229 00:12:11,406 --> 00:12:13,838 မစ်တောင်းသိပ္ပံအထက်တန်းကျောင်းမှာ 230 00:12:13,881 --> 00:12:16,690 လူအုပ်ကြီး ပြည့်နှက်နေပြီး 231 00:12:16,733 --> 00:12:22,478 လူထုကြီးက စပိုက်ဒါမန်းကို ထောက်ခံသူတွေနဲ့ ကန့်ကွက်သူတွေ နှစ်ဖွဲ့ကွဲနေပါတယ် 232 00:12:24,157 --> 00:12:28,602 အမ်ဂျေငါတို့နင့်ကိုချစ်တယ်နော် နင်သူ့အတွက် ပင့်ကူကလေးလေးတွေမွေးမှာလား 233 00:12:35,985 --> 00:12:38,627 မစ်တီရိုရှီဘက်ကကွ လူသတ်သမား 234 00:12:38,963 --> 00:12:41,856 နောက်ဆုတ်စမ်း 235 00:12:41,899 --> 00:12:44,708 မင်းက ဘယ်သူလဲ IS ငါက နက်ဒ်လိဒ်လေ စပိုက်ဒါမန်းရဲ့ 236 00:12:44,751 --> 00:12:48,568 ပီတာပါကာရဲ့ အချစ်ဆုံးသူငယ်ချင်း မင်းငါ့ကောင်ကို ထိရင် ဖလက်ရှ်သွန်ဆန်ကို ထိသလိုပဲ 237 00:12:48,610 --> 00:12:50,707 မင်းငါတို့ရဲ့ အားကျစရာခင်မင်မှုအကြောင်းဖတ်ချင်လား 238 00:12:50,708 --> 00:12:52,720 ငါ့ရဲ့ စာအုပ်အသစ် ဖလက်ရှ်ပွိုင့်မှာ ဖတ်လို့ရပါပြီ 239 00:12:52,805 --> 00:12:56,537 ပင့်ကူတစ်ကောင် နှလုံးသားနှစ်ခု အမှတ်တရတွေ တစ်သန်းလောက်နဲ့ ဖတ်ကြည့်လိုက် 240 00:13:02,158 --> 00:13:04,170 အထဲမှာတွေ့မယ်နော် 241 00:13:05,598 --> 00:13:09,959 ပီတာပါကာ တစ်ယောက် သူ့အတွက်အကြီးဆုံး တိုက်ပွဲဖြစ်တဲ့ 242 00:13:10,002 --> 00:13:14,279 ကောလိပ်ဝင်ခွင့်အတွက်ကြိုးစားနေတာကို မစ်တောင်းစာသင်နှစ်တစ်နှစ်လုံးစာ ပြသသွားမှာပါ 243 00:13:21,159 --> 00:13:22,165 မင်းကို ကြိုဆိုချင်ပါတယ် 244 00:13:22,333 --> 00:13:23,842 မစ်တောင်းအထက်တန်းကျောင်းကနေ 245 00:13:23,969 --> 00:13:25,940 သူရဲကောင်းတွေကို မွေးထုတ်ပေးတဲ့နေရာ 246 00:13:26,192 --> 00:13:27,659 - လူသတ်သမားတွေရောပေါ့ 247 00:13:29,002 --> 00:13:31,099 မင်းကို အမှုထမ်းရတာ ဂုဏ်ယူစရာပါပဲ 248 00:13:32,903 --> 00:13:34,034 မစ်စတီရီရိုက မှန်တယ် 249 00:13:34,329 --> 00:13:35,628 - တော်တော့ - မပြောနဲ့တော့ 250 00:13:35,882 --> 00:13:38,354 ကျောင်းသားအချို့က မင်းအတွက် ဒါကိုပြင်ထားတာပါ 251 00:13:38,649 --> 00:13:39,823 လို မဟုတ်ဘူး မင်းလုပ်တာပါ 252 00:13:40,075 --> 00:13:41,962 မင်းလုပ်တာပါ ငါနည်းနည်းကူညီလိုက်တာပါ 253 00:13:42,088 --> 00:13:44,437 ငါသူ့ကိုတားဖို့ ကြိုးစားပါသေးတယ် ဒါပေမဲ့ မင်းက ကူညီနေတာလေ 254 00:13:44,480 --> 00:13:45,820 သူအကုန်လုပ်တာ သူလုပ်တာ တော်ပါတယ် 255 00:13:45,821 --> 00:13:47,708 မင်း ခဏအချိန်ရရင် ကြည့်လိုက်ပါဦး.. 256 00:13:48,296 --> 00:13:49,512 ပြီးတော့ ဒီစင်္ကြန်မှာ လမ်းပဲလျှောက်လျှောက် 257 00:13:49,639 --> 00:13:53,707 ကြိုးပဲလွှဲသွားသွား မျက်နှာကျက်မှာကပ်ပြီး အကုန်လုံးကို ရှောင်သွားသွားရပါတယ် 258 00:13:53,791 --> 00:13:55,007 မင်းလုပ်နိုင်တာ ငါတို့အားလုံးသိပါတယ် 259 00:13:55,091 --> 00:13:56,097 ကျွန်တော် ဒီအတိုင်း 260 00:13:56,182 --> 00:13:57,020 မင်းလုပ်ခဲ့တာ မင်းသိပါတယ် 261 00:13:57,021 --> 00:13:58,404 တော်တော့ မင်း မရှက်ဘူးလား 262 00:13:58,573 --> 00:14:00,207 သူက ထင်ကြေးသီဝရီသမားပါ 263 00:14:14,637 --> 00:14:16,020 ဒီပေါ်မှာပဲ တစ်နေကုန်နေလို့ရမလား 264 00:14:16,650 --> 00:14:18,999 အောက်မှာ ရူးချင်စရာတွေပဲ နေဦး ဒီသတင်းမိုက်တယ် 265 00:14:19,041 --> 00:14:20,047 အချို့ပြောကြတာက 266 00:14:20,174 --> 00:14:21,766 ပါကာရဲ့ အစွမ်းထဲမှာ ပင့်ကူအထီးလိုပဲ 267 00:14:21,809 --> 00:14:24,577 အမတွေကို အိပ်မွေ့ချနိုင်စွမ်းပါတယ်တဲ့ 268 00:14:24,661 --> 00:14:27,303 သူ ဂျုန်းစ် ဝက်ဆန်ကို ဒီနည်းနဲ့ ဆွဲဆောင်ပြီး 269 00:14:27,388 --> 00:14:29,149 ဖမ်းစားထားတာပါတဲ့ 270 00:14:29,192 --> 00:14:30,575 တော်တော့တော်တော့ 271 00:14:30,660 --> 00:14:32,798 ဟုတ်ကဲ့ ပင့်ကူသခင်ကြီး 272 00:14:40,727 --> 00:14:42,445 နောက်ဆုံးတော့ သီးသန့်လေး နေရပြီပေါ့ 273 00:14:42,655 --> 00:14:43,997 အောက်မှ ရူးချင်စရာပဲ 274 00:14:45,298 --> 00:14:46,849 ဒီတော့ ငါတို့ အမ်အိုင်တီ 275 00:14:49,157 --> 00:14:50,456 ငါတို့အတူတူနေသင့်တယ် 276 00:14:51,926 --> 00:14:52,931 အင်း ကောင်းတာပေါ့ 277 00:14:54,820 --> 00:14:56,286 ငါတို့ ဒီလိုဖြစ်လာမှာပဲ 278 00:14:56,414 --> 00:14:57,586 အင်း ဒိုးပြားတော့မပါဘူးပေါ့ 279 00:14:57,714 --> 00:15:00,271 ပြုံးနေတာလည်းမပါဘူး အမ်အိုင်တီက အိပ်မက်ပဲဆိုပေမဲ့ 280 00:15:00,482 --> 00:15:02,453 ငါတို့ အရဲကျောင်းလျှောက်တာပါ တူရင် 281 00:15:02,537 --> 00:15:04,717 ငါတို့တွေ ဘော့စ်တွန်မှာအတူတူ ရှိနိုင်သေးတာပဲ 282 00:15:04,802 --> 00:15:06,899 ကျောင်းအသစ် မြို့အသစ်မှာ ငါ စပိုက်ဒါမန်းလုပ်ရတာပေါ့ 283 00:15:06,941 --> 00:15:08,450 ဘော့စ်တွန်မှာလည်း မှုခင်းရှိမှာပဲလေ ဟုတ်လား 284 00:15:08,494 --> 00:15:09,834 အင်း ရှိတာပေါ့ အရမ်းဆိုးတာ 285 00:15:09,920 --> 00:15:11,554 ဘဝသစ်စသလိုပေါ့ 286 00:15:15,666 --> 00:15:17,259 မသိဘူး ငါ ခံစားမိတာက နင် 287 00:15:18,099 --> 00:15:19,985 နင် စိတ်ပျက်ရမှာကို ကြို မျှော်လင့်ထားရင် 288 00:15:20,027 --> 00:15:22,124 ဘယ်တော့မှတကယ်စိတ်မပျက်ရတော့ဘူးပေါ့ 289 00:15:22,251 --> 00:15:23,466 နင်ကလည်းဟာ 290 00:15:25,354 --> 00:15:26,360 ဘဝသစ်ဖြစ်မှာပါ 291 00:15:27,200 --> 00:15:28,626 ငါတို့အားလုံးအတူရှိမှာပေါ့ 292 00:15:30,010 --> 00:15:31,310 အင်း ဟုတ်ပါတယ် 293 00:15:31,479 --> 00:15:32,693 ဘဝသစ်ပေါ့ 294 00:15:39,700 --> 00:15:41,125 ပထမတစ်ခု လာပြီ 295 00:15:45,655 --> 00:15:48,003 ရပါတယ် ဒါက အရံလျှောက်တာပါ 296 00:15:52,366 --> 00:15:52,701 မရဘူးလား 297 00:15:55,722 --> 00:15:57,063 နောက်ဆုံးတစ်ခု 298 00:15:58,197 --> 00:15:58,992 အမ်အိုင်တီလား 299 00:15:59,035 --> 00:15:59,622 အမ်အိုင်တီလား 300 00:16:19,043 --> 00:16:20,384 အသင့်ပဲလား ဂျုန်းစ် 301 00:16:20,637 --> 00:16:22,607 စင်္ကြန်က အလှဆင်ထားတာတွေ ဖျက်ခိုင်းထားတယ်လေ 302 00:16:22,692 --> 00:16:24,746 တကယ်တော့ အဲဒါ ဆားရှာလုပ်ရမှာပါ ဒီတော့... 303 00:16:24,747 --> 00:16:26,591 တော်တော့ သွားလုပ်လိုက် 304 00:16:27,851 --> 00:16:28,857 လုပ်လိုက်ပါ့မယ် 305 00:16:30,619 --> 00:16:32,086 ငါ အန်တော့မလိုပဲ အင်း မအန်နဲ့ 306 00:16:32,171 --> 00:16:34,225 သူ ငါ့ကို သန့်ရှင်းခိုင်းလိမ့်မယ် 307 00:16:34,353 --> 00:16:35,693 ဒါငါတို့ရဲ့ တစ်ခုတည်းသော မျှော်လင့်ချက်ပဲ 308 00:16:35,694 --> 00:16:37,078 ဒီမှာမရရင် ဘယ်မှမှ မကျန်တော့ဘူး 309 00:16:37,079 --> 00:16:38,210 ဟေ့ မင်းကလည်းကွာ 310 00:16:38,253 --> 00:16:39,594 အိုကေ အသင့်ပဲလား 311 00:16:39,931 --> 00:16:41,398 အိုကေ သုံးအထိရေမယ် 312 00:17:09,585 --> 00:17:11,388 ဟင့်အင်း မင်းရော 313 00:17:12,563 --> 00:17:16,715 လက်ရှိ အငြင်းပွားဖွယ်ကိစ္စတွေကြောင့် ၈၈ ကျွန်တော်တို့ 314 00:17:16,758 --> 00:17:19,524 ဒီတစ်ခါတော့ ခင်ဗျားရဲ့ လျှောက်လွှာကို လက်မခံနိုင်သေးပါဘူး 315 00:17:19,861 --> 00:17:21,328 ဒါ မတရားဘူးလေ 316 00:17:21,581 --> 00:17:24,055 ဒါ မတရားဘူးလေ ငါဘာမှ အမှားမလုပ်ခဲ့ဘူး 317 00:17:24,224 --> 00:17:26,655 မင်းတို့တွေမမှားတာ ပိုတောင်သေချာသေးတယ် 318 00:17:26,908 --> 00:17:29,884 စိတ်ပျက်ရမှာကိုကြိုမျှော်လင့်ထားရင် တကယ်စိတ်မပျက်ရဘူးလေ 319 00:17:43,434 --> 00:17:44,565 မင်းတို့ ဝင်ခွင့်မရဘူးလား 320 00:17:44,650 --> 00:17:47,040 အင်း ငါတို့က စပိုက်ဒါမန်းနဲ့ တကယ့်သူငယ်ချင်းတွေဖြစ်လို့ပဲ 321 00:17:50,816 --> 00:17:54,254 ငါသွားတော့မယ် ကျောင်းအသစ်တက်ဖို့ပြင်စရာလေးတွေက 322 00:17:54,464 --> 00:17:56,057 ဆောရီးပါကွာ 323 00:17:56,771 --> 00:17:58,575 ဂျွန်းစ် ဘာလုပ်နေတာလဲ အလုပ်လုပ်လေ 324 00:17:58,618 --> 00:18:00,084 အင်း လာပါပြီ 325 00:18:03,315 --> 00:18:04,824 ငါဘာမှ မပြောင်းလဲပါဘူး 326 00:18:10,865 --> 00:18:13,381 ဒီစာကို ငါ့မိဘတွေကို ပြလို့တော့ရတယ် 327 00:19:30,558 --> 00:19:32,068 ကျွန်တော်က 328 00:19:32,152 --> 00:19:33,326 ကမ္ဘာပေါ်မှာ ဦးနှောက်မရှိဆုံးလူလေ သိပါတယ် 329 00:19:33,369 --> 00:19:35,087 ကမ္ဘာပေါ်မှာ ဦးနှောက်မရှိဆုံးလူလေ သိပါတယ် 330 00:19:36,430 --> 00:19:40,121 ဝေါင် မချော်စေနဲ့ဦး ငါတို့ အာမခံမထားရသေးဘူး 331 00:19:43,351 --> 00:19:45,950 ဒါတွေက ပိတ်ရက်ပါတီအတွက်လား မဟုတ်ဘူး 332 00:19:46,036 --> 00:19:48,929 ရိုတန်ဒါ ဂိတ်တံခါးတစ်ခုက ဆိုင်ဘေးရီးယားနဲ့ ဆက်နေတာ 333 00:19:49,265 --> 00:19:50,984 နှင်းတွေ ဝင်လာတာ 334 00:19:52,957 --> 00:19:57,149 တံခါးတွေကို သေချာပိတ်ဖို့ အစီအရင်ချဖို့ တစ်ယောက်ယောက် မေ့နေလို့ပေါ့ 335 00:19:57,318 --> 00:20:00,463 ဟုတ်တာပေါ့ သူမေ့နေတာပဲ သူက ငါ့မှာပိုအရေးကြီးတဲ့တာဝန်တွေရှိတာပါ မေ့နေတာပဲ 336 00:20:00,548 --> 00:20:01,806 ပိုအရေးကြီးတယ်ဟုတ်လား 337 00:20:01,849 --> 00:20:04,196 မှော်ဥသျှောင်မှာ အရေးပိုကြီးတဲ့တာဝန်တွေရှိတယ် 338 00:20:04,281 --> 00:20:05,958 ခဏလေး မှော်ဥသျှောင်က ခင်ဗျားထင်တာ 339 00:20:06,085 --> 00:20:07,929 မဟုတ်ဘူး ငါ ငါးနှစ်လောက် ဘလစ်ဖြစ်သွားတော့ 340 00:20:07,972 --> 00:20:09,691 သူ ရသွားတာ 341 00:20:09,817 --> 00:20:11,453 အိုး အင်း ဂုဏ်ပြုပါတယ် 342 00:20:11,496 --> 00:20:12,795 ငါသာ ရှိနေရင် ငါပဲ... 343 00:20:12,837 --> 00:20:15,143 ဒီနေရာကို မီးလောင်တိုက်သွင်းမိမှာပေါ့ မင်းတို့နှစ်ယောက်မထိုင်နဲ့ 344 00:20:15,187 --> 00:20:16,192 နှင်းတွေကော်ထုတ်ပေ 345 00:20:16,487 --> 00:20:17,493 ဒီတော့ ပီတာ.. 346 00:20:17,829 --> 00:20:19,548 ဘာအကြောင်းများ ရှိလို့လဲ 347 00:20:21,101 --> 00:20:22,862 ဆရာ့ကို နှောက်ယှက်မိတာ တကယ်တောင်းပန်ပါတယ်ဆရာ ဒါပေမဲ့ 348 00:20:22,904 --> 00:20:25,210 မင်းကလည်း ငါတို့ စကြဝဠတစ်ဝက်ကိုအတူကယ်ခဲ့တာပဲ 349 00:20:25,211 --> 00:20:27,055 မင်းငါ့ကို ဆရာလို့ ခေါ်စရာမလိုတော့ပါဘူး 350 00:20:27,099 --> 00:20:28,775 အိုကေ စတီဖင် 351 00:20:28,818 --> 00:20:30,788 တစ်မျိုးကြီးပဲ ဒါပေမဲ့ ခေါ်ခွင့်ပြုလိုက်မယ် 352 00:20:33,223 --> 00:20:34,229 မစ်စတီရီရိုက 353 00:20:35,026 --> 00:20:36,996 ကျွန်တော်ဘယ်သူလဲဆိုတာ ထုတ်ပြောလိုက်တော့ 354 00:20:38,088 --> 00:20:40,646 ကျွန်တော့်ဘဝတစ်ခုလုံး ပျက်စီးသွားတယ် 355 00:20:41,108 --> 00:20:43,120 ကျွန်တော် သိချင်တာကဗျာ.. ရမရတော့ မသိပါဘူး.. 356 00:20:43,205 --> 00:20:44,840 ကျွန်တော် သိချင်တာက... 357 00:20:46,938 --> 00:20:49,873 ခင်ဗျားအချိန်နောက်ပြန်သွားပြီး သူဒီလိုမလုပ်နိုင်အောင် တားလို့ရလားလို့ပါ 358 00:20:52,852 --> 00:20:55,788 ငါတို့ မရေတွက်နိုင်တဲ့ အသက်တွေကို ကယ်ဖို့ အချိန်-အာကာသ တည်ငြိမ်မှုကို 359 00:20:55,872 --> 00:20:59,562 - သွားနှောင့်ယှက်ခဲ့ပြီးပြီ အခု မင်းဘဝအဆင်မပြေတာနဲ့ ထပ်လုပ်ချင်တာလား 360 00:20:59,773 --> 00:21:03,128 ဒါက ကျွန်တော့်အတွက်မဟုတ်ပါဘူး လူတွေအများကြီးကို ထိခိုက်လာလို့ပါ 361 00:21:03,212 --> 00:21:04,134 ကျွန်တော့်ရဲ့ 362 00:21:04,513 --> 00:21:06,189 အဒေါ် မေ ဟက်ပီး.. 363 00:21:06,484 --> 00:21:08,245 ကျွန်တော် အချစ်ဆုံးသူငယ်ချင်း ကျွန်တော်ကောင်မလေး သူတို့အနာဂတ်တွေ 364 00:21:08,246 --> 00:21:10,468 ကျွန်တော်နဲ့သိတာကြောင့် ပျက်စီးကုန်ပြီ 365 00:21:10,720 --> 00:21:12,271 သူတို့ဘာအမှားမှ မလုပ်ခဲ့ပါဘူး 366 00:21:12,314 --> 00:21:14,495 ငါ စိတ်မကောင်းပါဘူး ဒါပေမဲ့ 367 00:21:15,166 --> 00:21:16,549 ငါလုပ်ချင်ရင်တောင် 368 00:21:17,473 --> 00:21:19,947 ငါ့မှာ အချိန်ကျောက်တုံး မရှိတော့ဘူး 369 00:21:26,953 --> 00:21:28,503 ကျွန်တော် တကယ်တောင်းပန်ပါတယ် 370 00:21:29,302 --> 00:21:30,642 ကျွန်တော် ခင်ဗျားအချိန်ကို ဖြုန်းမိသွားရင် 371 00:21:30,895 --> 00:21:32,698 မဖြုန်းမိပါဘူး မေ့လိုက်ပါတော့ 372 00:21:32,825 --> 00:21:35,718 မေ့မှာပါ သူက မေ့တဲ့နေရာမှာ သိပ်တော်တာ 373 00:21:37,271 --> 00:21:40,038 ဝေါင်မင်းကြောင့် တကယ့်အကြံကောင်း ရသွားပြီ 374 00:21:41,088 --> 00:21:43,309 ကော့ဖ်ကား အစီအရင် 375 00:21:43,562 --> 00:21:45,365 ကော့ဖ်ကား အစီအရင် 376 00:21:45,492 --> 00:21:47,378 ဒါက မေ့ပျောက်စေတဲ့ ဂါထာလေ 377 00:21:47,463 --> 00:21:50,860 အချိန်နောက်ပြန်မသွားပေမဲ့ လူတွေက မင်းကို စပိုက်ဒါမန်းဆိုတာတော့ မေ့သွားလိမ့်မယ် 378 00:21:51,028 --> 00:21:52,789 အတည်ကြီးလား အတည်ကြီးမဟုတ်ဘူး 379 00:21:52,832 --> 00:21:56,228 ဖြစ်တည်မှုတွေရောကြားက အမှောင်စည်းတွေထဲကို ရောက်သွားမှာ 380 00:21:56,229 --> 00:21:57,738 အန္တရာယ်များလွန်းတယ် 381 00:21:58,159 --> 00:22:00,045 ငါတို့ ဒီလောက်အရေးမကြီးတဲ့ကိစ္စတွေမှာတောင်သုံးသေးတာပဲ 382 00:22:00,046 --> 00:22:02,814 ကာမာဘာ့ဂျ်ရဲ့ လပြည့်ညပါတီကို မှတ်မိလား 383 00:22:07,428 --> 00:22:09,314 ဝေါင်ကလည်းကွာ 384 00:22:10,741 --> 00:22:12,754 သူဒီလောက်ဒုက္ခခံရတာမလုံလောက်သေးဘူးလား 385 00:22:19,592 --> 00:22:21,479 ငါ့ကိုသာ ဆွဲမထည့်နဲ့ 386 00:22:37,293 --> 00:22:39,011 ဒီတော့ ဒါက ဘယ်နေရာလဲ 387 00:22:39,515 --> 00:22:43,793 ရောယှက်တဲ့နေရာမှာ တည်ဆောက်ထားတာ 388 00:22:43,878 --> 00:22:45,722 ငါတို့က ပထမဆုံး သူတို့ကိုတွေ့ခဲ့တာပဲ 389 00:22:45,765 --> 00:22:48,826 အချို့နံရံတွေက နှစ်ထောင်ချီသက်တမ်းရှိပြီ 390 00:22:49,582 --> 00:22:52,266 သူတို့ ၁၉၈၀ တုန်းက အီကွယ်လိုက်ဇာ ရုပ်ရှင်တစ်ပိုင်း ရိုက်သွားသေးတယ် 391 00:22:53,189 --> 00:22:54,530 အင်း ကျွန်တော် 392 00:22:56,293 --> 00:22:58,599 ဆရာဒီလိုကူညီတာကို တကယ်ကျေးဇူးတင်ပါတယ် 393 00:23:01,661 --> 00:23:03,171 ငါ့ကို ဆရာလို့မခေါ်နဲ့ 394 00:23:04,556 --> 00:23:05,729 ဟုတ်သားပဲ ဆောရီး 395 00:23:06,234 --> 00:23:07,155 အသင့်ပဲလား 396 00:23:11,560 --> 00:23:13,531 မင်းနဲ့တွေ့ခဲ့ရတာ ဝမ်းသာပါတယ် စပိုက်ဒါမန်း 397 00:23:17,768 --> 00:23:19,320 ခဏလေး ဘာရယ် 398 00:23:20,704 --> 00:23:24,268 ကမ္ဘာကြီးတစ်ခုလုံးက ပီတာပါကာဟာ စပိုက်ဒါမန်းဆိုတာ မေ့သွားတော့မှာ 399 00:23:24,814 --> 00:23:25,149 ငါရောပဲ လူတိုင်းလား 400 00:23:25,193 --> 00:23:26,492 ငါရောပဲ လူတိုင်းလား 401 00:23:28,087 --> 00:23:31,231 အချို့ လူတွေ သိသေးလို့မရဘူးလား အစီအရင်က ဒီလိုမရဘူးလေ 402 00:23:31,274 --> 00:23:34,712 စီရင်နေတုန်းမှာ ပြောင်းလဲဖို့က သိပ်ခက်ပြီး သိပ်အန္တရာယ်များတယ် 403 00:23:35,007 --> 00:23:36,725 ဒီတော့ ကျွန်တော့်ကောင်မလေးက ကျွန်တော်တို့အတူ 404 00:23:36,726 --> 00:23:38,781 ဖြတ်ကျော်ခဲ့သမျှအကုန်မေ့သွားမှာလား သူက ကျွန်တော့်ကောင်မလေးတောင် ဖြစ်ပါဦးမလား 405 00:23:38,824 --> 00:23:41,130 ဒါကတော့ မင်းကောင်မလေးက မင်းကို စပိုက်ဒါမန်းမို့ ကြိုက်တာလားဆိုတာအပေါ် မူတည်တာပေါ့ 406 00:23:41,173 --> 00:23:42,682 မသိဘူးလေ မဟုတ်ပါစေနဲ့ မျှော်လင့်တာပဲ 407 00:23:43,019 --> 00:23:43,856 ဟုတ်ပြီလေ ရတယ် 408 00:23:45,073 --> 00:23:47,506 ကမ္ဘာပေါ်က လူအားလုံးက မင်း စပိုက်ဒါမန်းဆိုတာ မေ့သွားလိမ့်မယ် 409 00:23:47,548 --> 00:23:49,225 မင်းကောင်မလေးက လွဲလို့ပေါ့ 410 00:23:49,226 --> 00:23:52,665 - ကျေးဇူးပါပဲ အိုး နက်ဒ်ရော 411 00:23:52,707 --> 00:23:56,062 နက်ဒ် နက်ဒါ ဆိုတာ ဘာလဲ 412 00:23:56,357 --> 00:23:59,165 သူက ကျွန်တော့် အချစ်ဆုံးသူငယ်ချင်းလေ နက်ဒ်သိဖို့လည်းအရမ်းအရေးကြီးတယ် 413 00:24:03,529 --> 00:24:07,848 အိုကေ အစီအရင်ကိုထပ်ပြီးမပြောင်းလဲခိုင်းနဲ့တော့ 414 00:24:08,017 --> 00:24:11,119 ငါ စီရင်နေတယ်လေ အင်းပါ ပြီးပါပြီ ဒါပါပဲ 415 00:24:11,540 --> 00:24:13,217 ဒါပေမဲ့ အန်တီမေလည်း သိသင့်တယ်လေ 416 00:24:13,302 --> 00:24:15,063 ပီတာ အစီအရင်ကို မနှောင့်ယှက်နဲ့တော့ 417 00:24:15,064 --> 00:24:17,872 သူ ကျွန်တော် စပိုက်ဒါမန်းဆိုတာ သိသွားတုန်းက အတော်ဆိုးခဲ့တာ 418 00:24:17,916 --> 00:24:20,641 ကျွန်တော်ထပ်ပြီး မဖြစ်ချင်တော့ဘူး 419 00:24:21,061 --> 00:24:22,528 ဒီတော့ ကျွန်တော့်အန်တီမေရောလား အင်း 420 00:24:22,572 --> 00:24:25,380 ကျေးဇူးပဲ ဟက်ပီးလား မဟက်ပီးဘူး ငါ စိတ်တိုနေပြီ 421 00:24:25,507 --> 00:24:27,436 မဟုတ်ဘူး နာမည်ပြောင်ပါ ဟာရိုး ဟက်ပီး ဟိုဂန် 422 00:24:27,520 --> 00:24:28,988 သူက တိုနီစတာ့ခ်ဆီမှာအလုပ်လုပ်ခဲ့တာ 423 00:24:29,114 --> 00:24:31,588 မင်း စကားမပြောနဲ့တော့ 424 00:24:38,972 --> 00:24:43,458 တကယ်တော့ ကျွန်တော့်ကို စပိုက်ဒါမန်းဆိုတာ သိပြီးသား အရင်လူတွေ အကုန်သိသင့်တာပါ 425 00:25:05,522 --> 00:25:06,863 အောင်မြင်သွားလား ဟင့်အင်း 426 00:25:07,116 --> 00:25:10,512 မင်း ငါ့ အစီအရင်ကို ခြောက်ခါ ပြောင်းလိုက်တာ ၅ ခါပါ 427 00:25:10,597 --> 00:25:13,197 မင်းငါ့အစီရင်ကို ပြောင်းလိုက်တာပဲ မလုပ်ရဘူးလို့ ငါပြောတယ်လေ 428 00:25:14,498 --> 00:25:14,874 ဒီလိုဖြစ်မှာစိုးလို့ပဲ 429 00:25:15,295 --> 00:25:17,978 ဒီအစီအရင်က လုံးဝက အထိန်းအကွပ်မဲ့သွားတာ ငါသာ ဖျက်မချလိုက်ရင် 430 00:25:18,063 --> 00:25:20,118 အရမ်းကြီးတဲ့ ကပ်ဘေးကြီးတောင် ဖြစ်လာနိုင်တယ် 431 00:25:20,370 --> 00:25:21,459 စတီဖင် ကျွန်တော်တောင်းပန်ပါတယ် 432 00:25:21,503 --> 00:25:22,970 ငါ့ကို ဆရာလို့ခေါ်စမ်း 433 00:25:25,404 --> 00:25:26,535 ဆောရီး ဆရာ 434 00:25:27,710 --> 00:25:31,484 ငါတို့ အတူဖြတ်ကျော်ခဲ့ပြီးတာတောင် ငါအမြဲတမ်း မေ့တတ်တယ် 435 00:25:31,946 --> 00:25:33,288 မင်းက ကလေးပဲ ရှိသေးတာပဲ 436 00:25:35,679 --> 00:25:37,146 မစ်စတီရီရိုမဟုတ်ဘူး 437 00:25:37,273 --> 00:25:39,664 မင်းပဲ မင်းက ဘဝနှစ်ခုမှနေချင်နေတာ 438 00:25:39,665 --> 00:25:43,018 မင်းဒီလိုလုပ်တာ ကြာလာလေလေ ပိုပြီးအန္တရာယ်များလာလေလေပဲ ယုံလိုက် 439 00:25:43,398 --> 00:25:45,955 မင်းနဲ့မင်းရဲ့ သူငယ်ချင်းတွေ ကောလိပ်ဝင်ခွင့်မရတာ 440 00:25:46,333 --> 00:25:49,814 ငါစိတ်မကောင်းပါဘူး ဒါပေမဲ့မင်းအငြင်းခံရရင် 441 00:25:50,402 --> 00:25:54,008 ပြန်စဉ်းစားပေးဖို့နားချရမှာပေါ့ကွာ အခြားလုပ်နိုင်တာ မရှိတော့ဘူးလေ 442 00:25:58,791 --> 00:26:00,174 ခင်ဗျား နားချရမယ်လို့ပြောတော့ 443 00:26:00,888 --> 00:26:02,606 ကျွန်တော် သူတို့ကို ဖုန်းဆက်သင့်တယ်လို့ ပြောတာလား 444 00:26:04,159 --> 00:26:05,501 ဒီလိုလုပ်လို့ရတာလား 445 00:26:06,717 --> 00:26:08,310 မင်း ဖုန်းမဆက်ရသေးဘူးလား 446 00:26:08,354 --> 00:26:10,617 အင်း ကျွန်တော်သူတို့ပို့တဲ့စာတွေရတော့ ထင်လိုက်တာက 447 00:26:10,703 --> 00:26:13,344 ဆောရီး ဒါပေမဲ့မင်း ငါ့ကိုပြောနေတာက 448 00:26:13,974 --> 00:26:16,910 မင်း သူတို့ကိုအရင်ဆုံးအယူခံတောင် ဝင်ကြည့်ဖို့မစဉ်းစားဘဲ 449 00:26:16,952 --> 00:26:18,251 တစ်လောကလုံးကို 450 00:26:18,252 --> 00:26:20,936 အရင် ဦးနှောက်ဆေးခိုင်းတယ်ပေါ့လေ 451 00:26:23,664 --> 00:26:25,382 ဆရာဒီလိုပြောလိုက်တော့လည်း ဟုတ်တာပဲ 452 00:26:33,814 --> 00:26:35,364 ဖုန်းကိုင်စမ်းပါကွာ 453 00:26:35,408 --> 00:26:38,427 ဟေ့ကောင် ငါ အလုပ်များနေတယ် ဖလက်ရှ် အမ်အိုင်တီက လူကြီးတွေ ဘယ်မှာလဲ 454 00:26:39,308 --> 00:26:40,691 ငါ တစ်ယောက်ယောက်နဲ့ စကားပြောစရာရှိလို့လေ 455 00:26:40,734 --> 00:26:42,998 နက်ဒ်နဲ့အမ်ဝင်ခွင့်ရဖို့ ကြိုးစားကြည့်မလို့ 456 00:26:43,041 --> 00:26:44,424 ငါ့အတွက်ဘာရမှာလဲ 457 00:26:44,467 --> 00:26:45,976 ငါမင်းကိုစကားပြောတာနဲ့တင် စွန့်စားလွန်းရာကျနေပြီ 458 00:26:49,417 --> 00:26:51,639 ငါမင်းကို ကျောင်းကို ကြိုးလွှဲပြီး တစ်ပတ်ခေါ်သွားပေးမယ် 459 00:26:54,492 --> 00:26:56,421 နှစ်ပတ်ကွာ ဖလက်ရှ် ငါ့ကိုကူညီစမ်းပါကွာ 460 00:26:59,525 --> 00:27:01,202 အိုကေငါ အားလုံးကို မင်းက ငါ့အချစ်ဆုံးသူငယ်ချင်းလို့ ပြောမယ် 461 00:27:01,287 --> 00:27:02,838 လက်ရှိ ကိုကူညီစမ်းပါ 462 00:27:02,881 --> 00:27:03,593 အေးပါ အေးပါ 463 00:27:03,636 --> 00:27:06,361 မင်းအယူခံဝင်ချင်ရင် လူရွေးအဖွဲ့ ဒုဥက္ကဌတော့ ရှိတယ်ကွာ 464 00:27:06,362 --> 00:27:07,745 ကောင်းတာပေါ့ သူဘယ်မှာလဲ 465 00:27:07,788 --> 00:27:09,339 ဘယ်ကိုလဲ 466 00:27:16,848 --> 00:27:18,861 စတာ့ခ် ကွန်ယက် ပိတ်နေပါတယ် 467 00:27:19,323 --> 00:27:21,209 မျက်နှာ စစ်ဆေးမှု မရဘူး 468 00:27:30,186 --> 00:27:32,198 ငါ မင်းကိုတွေ့ပါတယ် 469 00:28:02,231 --> 00:28:02,692 အိုကေ 470 00:28:15,528 --> 00:28:18,588 ဟိုင်း ကျွန်တော်က ပီတာပါတာပါ မင်းလမ်းပေါ်မှာရောက်နေတာ သိလား 471 00:28:18,673 --> 00:28:20,601 အင်းသိပါတယ် တောင်းပန်ပါတယ် ကျွန်တော်တကယ်ကို 472 00:28:20,644 --> 00:28:22,993 အစ်မနဲ့ စကားပြောဖို့လိုလို့ပါ အစ်မ လေဆိပ်ကိုသွားနေတာလည်း သိပါတယ် 473 00:28:23,371 --> 00:28:26,264 အမ်ဂျေဝက်ဆန် နဲ့ နက်ဒ်က ကျွန်တော့်ဘဝမှာ တွေ့ဖူးတဲ့ အတော်ဆုံးလူနှစ်ယောက်ပါ 474 00:28:26,307 --> 00:28:28,277 ကျွန်တော်က အတုံးဆုံးပါပဲ ဘာလို့လဲဆိုတော့ 475 00:28:28,321 --> 00:28:29,788 ပြီးသူတို့ကို ကျွန်တော့်ကို ကူညီခွင့် ပြုခဲ့လို့လေ ကျွန်တော်သာ မကူညီခိုင်းခဲ့ရင် 476 00:28:29,789 --> 00:28:31,674 လူသန်းချီပြီးသေမှာမို့ပါ ဒီတော့ ကျေးဇူးပြုပြီး 477 00:28:31,718 --> 00:28:34,401 အမ်အိုင်တီကို ကျွန်တော့်လို မတုံးပါစေနဲ့ အမ်အိုင်တီက တုံးတယ်ပေါ့ 478 00:28:34,444 --> 00:28:37,086 မဟုတ်ပါဘူး ကျွန်တော့်လို မတုံးပါနဲ့ ပြောတာပါ 479 00:28:37,506 --> 00:28:38,512 ကျွန်တော်ပြောချင်တာက 480 00:28:38,555 --> 00:28:40,357 ကျွန်တော်က ပိုတုံးမယ်ဆိုရင် 481 00:28:40,400 --> 00:28:42,161 သူတို့ကို ကူညီခိုင်းမိမှာမဟုတ်ဘူးလေ 482 00:28:43,546 --> 00:28:45,601 မင်း ပြောမယ့်စကားတွေ ကြိုမပြင်ခဲ့ဘူးထင်တယ်ပီတာ 483 00:28:47,069 --> 00:28:48,830 တကယ်တော့ ကျွန်တော်ပြောချင်တာက 484 00:28:56,800 --> 00:28:58,268 ဘာလို့ ပြေးနေတာလဲ ကောလဲ 485 00:29:02,169 --> 00:29:05,734 အောင်မလေး အစ်မ ကားထဲက ထွက်သင့်တယ်နော် 486 00:29:06,825 --> 00:29:08,754 အကုန် တံတားပေါ်ကဆင်းကြ 487 00:29:10,851 --> 00:29:13,451 တံခါးတွေလော့ကျနေတာပဲ 488 00:29:32,033 --> 00:29:33,584 ဟယ်လိုပီတာ 489 00:29:35,221 --> 00:29:38,281 ကျွန်တော် ခင်ဗျားကိုသိလား မင်း ငါ့စက်ကို ဘာလုပ်လိုက်ပြီလဲ 490 00:29:39,374 --> 00:29:41,344 ခင်ဗျား ဘာပြောနေတာလဲမသိဘူး 491 00:29:41,387 --> 00:29:45,832 ငါ့ရဲ့ လက်ထဲမှာ ရှိခဲ့တဲ့မင်းရဲ့ စွမ်းအား မရှိတော့ဘူး 492 00:29:45,874 --> 00:29:47,971 ဆရာ ခင်ဗျားကားတွေကို ဖျက်ဆီးတာရပ်ပြီး 493 00:29:48,055 --> 00:29:50,823 ခင်ဗျားရဲ့ စက်ကို ကူရှာပေးလို့ရတယ်လေ 494 00:29:50,907 --> 00:29:52,627 မင်းက ကစားချင်တယ်ပေါ့လေ 495 00:30:13,264 --> 00:30:15,612 ဘာမှမဖြစ်ဘူး မင်းတို့ဘေးကင်းပါပြီ ဒီကသွားကြတော့ 496 00:30:15,948 --> 00:30:18,547 မင်းရဲ့ ဝတ်စုံသစ်လေးက မင်းကို ကယ်နိုင်မယ်ထင်လား 497 00:30:33,397 --> 00:30:36,374 ငါ မင်းရဲ့ ကောင်မလေးကို အခွင့်အရေးရတုန်း သတ်လိုက်သင့်တာ 498 00:30:40,569 --> 00:30:42,162 ဘာပြောလိုက်တာ င် 499 00:30:42,415 --> 00:30:44,595 ပြိုင်ဘက်တွေ့နေပြီပဲ 500 00:31:30,693 --> 00:31:32,788 မပူနဲ့ အစ်မ ကျွန်တော်လာနေပြီ 501 00:32:03,870 --> 00:32:05,211 စိတ်အေးအေးထားပါ 502 00:32:05,254 --> 00:32:05,756 စိတ်အေးအေးထားပါ 503 00:32:05,799 --> 00:32:08,902 အသက်လေးဝဝရှုလိုက် အဆင်ပြေလား မပြေဘူး 504 00:32:10,959 --> 00:32:13,810 ကျွန်တော် အကုန်ထိန်းထားပါတယ် 505 00:32:20,732 --> 00:32:22,450 ဝတ်စုံ ပျက်စီးပါပြီ 506 00:32:22,996 --> 00:32:24,421 နန်နို နည်းပညာပဲ 507 00:32:24,884 --> 00:32:27,777 မင်း တကယ်ကို တရားလွန်တွေ လုပ်ထားတာပဲ ပီတာ 508 00:32:33,482 --> 00:32:35,452 ငါမင်းကို အထင်သေးမိသွားတယ် 509 00:32:36,419 --> 00:32:37,759 ဒါပေမဲ့ အခုတော့မင်းသေလိုက်တော့ 510 00:32:54,705 --> 00:32:56,676 မင်းက ပီတာပါကာ မဟုတ်ဘူးပဲ 511 00:32:57,097 --> 00:32:58,899 ကျွန်တော် တကယ်ကို နားမလည်တော့ဘူး 512 00:33:01,543 --> 00:33:04,519 ဘာဖြစ်နေတာလဲ စက်အသစ်ကို တွေ့ရှိပါတယ် 513 00:33:06,450 --> 00:33:08,210 စက်အသစ်နဲ့ ချိတ်ဆက်နေပြီ 514 00:33:11,777 --> 00:33:14,628 သူပြောတာနားမထောင်နဲ့ ငါပြောတာပဲ နားထောင် 515 00:33:35,056 --> 00:33:37,362 ဟေး နားထောင်စမ်း 516 00:33:37,404 --> 00:33:38,033 နားထောင်စမ်း 517 00:33:38,537 --> 00:33:41,221 သူမဟုတ်ဘူး ငါ 518 00:33:48,058 --> 00:33:50,868 အစ်မ အဆင်ပြေလား လာပါ လေယာဉ်မီသေးတယ် 519 00:33:54,685 --> 00:33:55,775 နိုင်က သူရဲကောင်းပဲ 520 00:33:55,944 --> 00:33:56,950 အင်း ကျွန်တော်က 521 00:33:57,160 --> 00:33:58,166 ဟင့်အင်း ကျွန်တော်က 522 00:33:58,292 --> 00:34:00,641 ငါ လူရွေးအဖွဲ့ ကို မင်းသူငယ်ချင်းတွေအကြောင်း ပြောလိုက်ပါ့မယ် 523 00:34:01,229 --> 00:34:02,863 မင်းအကြောင်းကိုလည်း ပြောလိုက်မယ် 524 00:34:03,619 --> 00:34:05,842 ဟင့်အင်း ဒါပေမဲ့ အခုက ကျွန်တော့်အတွက်မဟုတ်ဘူးလေ 525 00:34:06,262 --> 00:34:09,658 ငါသူတို့ကို နင့်သူငယ်ချင်းတွေနဲ့ နင့်အကြောင်း ပြောလိုက်မယ် 526 00:34:09,995 --> 00:34:11,504 ဟုတ်ပြီလား တကယ်လား 527 00:34:11,505 --> 00:34:13,097 အင်း နင်ပြဿနာမရှာရင်တော့ 528 00:34:13,141 --> 00:34:14,734 နင် ရနိုင်ချေ ရှိပါတယ် 529 00:34:14,818 --> 00:34:17,166 လမ်းဖယ်စမ်း အဲဒီကောင် ငါနဲ့တွေ့မယ် 530 00:34:17,251 --> 00:34:18,424 ဟေ့ နင် ငါတွေ့တယ် 531 00:34:19,977 --> 00:34:21,067 ဒီလိုလုပ်စရာလား 532 00:34:21,571 --> 00:34:22,661 မယုံနိုင်စရာပဲ 533 00:34:26,730 --> 00:34:28,282 ခင်ဗျား ကျွန်တော့်ကိုသတ်ဖို့မကြိုးစားတော့တဲ့အထိ 534 00:34:28,534 --> 00:34:29,749 ကျွန်တော် ထိန်းထားရဦးမယ်ဗျာ 535 00:34:29,792 --> 00:34:32,518 ခင်ဗျားရဲ့ လက်တံပြဿနာတစ်ခုလုံးကိုပေါ့ 536 00:34:32,603 --> 00:34:36,167 ဟုတ်ပြီလား ခင်ဗျားက ဘယ်သူလဲ ဘာဖြစ်နေတာလဲ 537 00:35:18,028 --> 00:35:18,698 ဒေါက်တာ... 538 00:35:27,591 --> 00:35:31,156 ဆုတောင်းရင် သတိထားစမ်းပါ ပါကာ 539 00:35:31,449 --> 00:35:32,917 ငါ့ကိုလွှတ်ပေးစမ်း 540 00:35:33,379 --> 00:35:35,602 ဘာတွေဖြစ်နေတာလဲ ရှင်းပြပေးပါလား 541 00:35:35,644 --> 00:35:38,495 ပီတာပါကာဟာ စပိုက်ဒါမန်းမန်းပါဆိုတာ 542 00:35:38,538 --> 00:35:41,809 လူတိုင်းမေ့သွားစေမယ့် အစီအရင်ကို မင်းနှောင့်ယှက်လိုက်တဲ့အတွက် 543 00:35:41,852 --> 00:35:45,332 စကြဝဠာတိုင်းက ပီတာပါကာဟာ စပိုက်ဒါမန်းဆိုတာ သိတဲ့လူတွေကို ဆွဲယူမိတာပဲ 544 00:35:47,053 --> 00:35:48,184 စကြဝဠာတိုင်းက ဟုတ်လား 545 00:35:48,353 --> 00:35:49,862 မင်းကဘယ်သူလဲ ငါဘယ်ရောက်နေတာလဲ 546 00:35:49,905 --> 00:35:52,421 သူနဲ့ စကားမပြောတာ ပိုကောင်းမယ် အမှန်ပြောရရင် 547 00:35:52,463 --> 00:35:54,728 အပြိုင်စကြဝဠာဆိုတာ ငါတို့တွေ ကြောက်စရာကောင်းလောက်အောင် 548 00:35:54,770 --> 00:35:56,448 နည်းနည်းလေးပဲနားလည်တဲ့အရာမို့ပဲ 549 00:35:58,126 --> 00:36:00,096 အပြိုင်စကြဝဠာက တကယ်ရှိတယ်ပေါ့ 550 00:36:01,859 --> 00:36:02,865 ဒါပေမဲ့ ခင်ဗျား အစီအရင်ကို ရပ်လိုက်တယ်လေ 551 00:36:02,908 --> 00:36:06,346 မဟုတ်ဘူးငါထိန်းသိမ်းလိုက်ပေမဲ့ နည်းနည်းလေးလွတ်ထွက်သွားတာတွေ ရှိတာ 552 00:36:06,976 --> 00:36:09,198 မင်းထွက်သွားပြီးတော့ ငါ အခြားကမ္ဘာရဲ့ အငွေ့ အသက်ကို ခံစားမိလိုက်တယ် 553 00:36:09,242 --> 00:36:15,070 ငါ မြေအောက်လိုင်းတွေထဲကို လိုက်သွားကြည့်တော့ အဲဒီ အစိမ်းကောင်အညစ်အပတ်ကို တွေ့လာတာပဲ 554 00:36:16,791 --> 00:36:17,965 မှော်ပညာလား 555 00:36:18,427 --> 00:36:20,020 ဒါကဘာလဲ မွေးနေ့ပွဲလား 556 00:36:20,105 --> 00:36:21,530 ဒီ လူပြက်က ဘယ်သူလဲ 557 00:36:21,824 --> 00:36:22,998 ဒီ ရူးစရာအခြေအနေကြီးက ဘာလဲ 558 00:36:23,082 --> 00:36:26,269 ဒီမှာကြည့် မင်း ပီတာပါကာဆိုတဲ့ စပိုက်ဒါမန်းကို သိလား 559 00:36:27,193 --> 00:36:28,786 အဲဒါ သူလား မဟုတ်ဘူး 560 00:36:31,010 --> 00:36:32,562 အိုကေ ငါတို့လုပ်ရမှာ ဒီလို 561 00:36:32,688 --> 00:36:34,029 ဧည့်သည်တွေ ဘယ်လောက်ရောက်လာလဲတော့ 562 00:36:34,114 --> 00:36:36,042 ငါမသိ .. ကျွန်တော် ၁ ယောက်တွေ့ခဲ့တယ် 563 00:36:36,296 --> 00:36:37,468 တံတားပေါ်မှာ 564 00:36:39,189 --> 00:36:40,950 နတ်သူငယ်စိမ်းလိုပဲ 565 00:36:41,496 --> 00:36:43,593 သူက ပျော်ဖို့ကောင်းမယ့်ပုံပဲ ဘာလို့ သူနဲ့ အရင်မစတာလဲ 566 00:36:43,719 --> 00:36:45,564 သူတို့ကို ဖမ်းပြီး ဒီကိုခေါ်ခဲ့ 567 00:36:45,649 --> 00:36:47,954 ငါက ဘယ်လိုပြန်ပို့ရမလဲ အဖြေရှာမယ် 568 00:36:48,165 --> 00:36:50,807 သူတို့ ဖြစ်တည်မှုကို မဖျက်စီးခင်နဲ့ ပိုဆိုးတာက 569 00:36:50,849 --> 00:36:52,023 ဝေါင် မသိခင်ပေါ့ 570 00:36:52,528 --> 00:36:53,785 ဒေါက်တာ စထရိန့် 571 00:36:55,841 --> 00:36:58,944 ကျွန်တော်နဲ့ သူငယ်ချင်းတွေ MIT ဝင်ဖို့ အခွင့်အရေးထပ်ရပြီ 572 00:36:59,070 --> 00:37:00,706 ကျောင်းကသာ ကျွန်တော် 573 00:37:00,749 --> 00:37:02,970 ဒီ မွန်းစတားရူးတွေကို တိုက်နေတာမြင်ရင် အပြောအဆို ဆင်ခြင်ကွ 574 00:37:02,971 --> 00:37:05,990 ဆောရီးပါ မင်းက ကောလိပ်ကိစ္စ လာပြောနေတုန်းလား 575 00:37:11,948 --> 00:37:12,282 ဟေ့ ဘာလုပ်လိုက်တာလဲ 576 00:37:12,325 --> 00:37:13,205 ဟေ့ ဘာလုပ်လိုက်တာလဲ 577 00:37:21,008 --> 00:37:22,265 ဘယ်လိုလုပ်လိုက်တာလဲ 578 00:37:22,434 --> 00:37:23,816 မွေးနေ့ပွဲတွေ အများကြီး သွားဖူးတယ်လေ 579 00:37:34,681 --> 00:37:37,113 တစ်ချက်ပစ် ငါ့ဆီပို့ ဆက်လုပ် ရပါတယ်ကွာ 580 00:37:37,155 --> 00:37:38,161 အလုပ်လုပ်တော့ 581 00:37:39,588 --> 00:37:40,720 ဘာဖြစ်ရပြန်ပြီလဲကွာ 582 00:37:42,147 --> 00:37:43,740 ဒါ ကျွန်တော့်အရှုပ်မလို့ ကျွန်တော် ရှင်းမှာပါ 583 00:37:43,782 --> 00:37:45,501 ဒါပေမဲ့ အကူအညီလိုတယ် 584 00:37:49,152 --> 00:37:51,793 Sanctum Sanctorum ကို ရောက်နေတာ မယုံနိုင်ဘူး 585 00:37:55,569 --> 00:37:59,007 ခင်ဗျားက မှော်ဆရာဆိုတာ ဘယ်လိုသိလဲ အဘွားကတော့ ကျွန်တော်တို့ကမျိုးရိုး ရှိနေတာတဲ့ 586 00:37:59,050 --> 00:38:01,105 တစ်ခါတစ်လေ ကျွန်တော့်လက်က တဆစ်ဆစ်ဖြစ် 587 00:38:01,189 --> 00:38:02,656 ဆရာဝန်ပြလေ 588 00:38:06,097 --> 00:38:09,241 အရှုပ်ထဲ ဆွဲခေါ်မိလို့ ဆောရီးပါ ငါတို့ ဒီကောင်တွေကို ရှာရမယ် 589 00:38:09,285 --> 00:38:12,429 - တောင်းပန်ဖို့မလိုပါဘူး - နင်ကြောင့် ငါတို့ MIT ဒုတိယအခွင့်ရတာလေ 590 00:38:13,101 --> 00:38:15,826 ဒီတော့ လူဆိုးတွေက ဘယ်လိုရောက်လာတာလဲ 591 00:38:15,912 --> 00:38:18,427 မင်းတို့ကို ကောလိပ်ရောက်စေချင်ကြေကြီးပြီး မန္တန်ကို သူလာနှောက်တာလေ 592 00:38:18,974 --> 00:38:21,615 နေပါဦး ဘာရယ် ငါက မှော်လေဆာကြောင့်ထင်နေတာ မှော်ပညာနဲ့ လုပ်လိုက်တာလား 593 00:38:22,413 --> 00:38:25,054 မဟုတ်ဘူး အဲဒါနောက်မှဖြစ်တာ သတင်းကောင်းကို အာရုံစိုက်ရအောင် 594 00:38:25,097 --> 00:38:26,900 မဟုတ်ဘူး သတင်းဆိုးကို အာရုံစိုက် 595 00:38:26,943 --> 00:38:28,661 အခု မင်း အပြိုင်စကြဝဠာက 596 00:38:28,705 --> 00:38:31,639 ကျူးကျော်သူ တစ်ကောင်မှ မမိသေးဘူး 597 00:38:31,682 --> 00:38:33,024 ဖုန်းလေးဖွင့် 598 00:38:33,193 --> 00:38:34,912 လိုင်းပေါ်ရှာပြီး 599 00:38:35,583 --> 00:38:37,302 ဒီအရှုပ်တော်ပုံကို စကူဘီဒူးလိုက် 600 00:38:38,310 --> 00:38:39,903 ရှင့် မန္တန်ကြောင့် ရှုပ်ကုန်တာကို 601 00:38:39,987 --> 00:38:41,413 ကျွန်မတို့ကို အမိန့်တွေ လာပေးနေတယ် 602 00:38:41,455 --> 00:38:44,265 ဆိုတော့ ဒါတွေအားလုံးက ရှင့်အရှုပ်ဆိုလည်း ဟုတ်တယ် 603 00:38:45,650 --> 00:38:49,046 ကျွန်မလည်း စကား ၂ လုံးလောက်တော့တတ်တယ် ပထမတစ်လုံးက "ကျေးဇူးပြုပြီး"တဲ့ 604 00:38:52,151 --> 00:38:54,834 ကျေးဇူးပြုပြီး ဒီအရှုပ်တော်ပုံကို စကူဘီဒူးလိုက်ပါ 605 00:38:55,674 --> 00:38:57,477 မြေအောက်ခန်းထဲမှာ လုပ်လို့ရတယ် 606 00:38:58,820 --> 00:39:00,791 မြေအောက်ခန်း 607 00:39:13,459 --> 00:39:15,052 ဟေ့ နားထောင် မန္တန်ကိစ္စ တစ်ခုလုံးက 608 00:39:15,053 --> 00:39:16,687 တကယ် ဘာမှမဖြစ်ပါဘူး 609 00:39:17,066 --> 00:39:18,407 နေဦး တကယ်လား 610 00:39:18,534 --> 00:39:20,126 ငါ သဘောပေါက်ပါတယ် နင် 611 00:39:20,380 --> 00:39:20,839 အမှန်ပြင်ဖို့ လုပ်နေတယ်ဆိုတာ 612 00:39:21,051 --> 00:39:21,469 အမှန်ပြင်ဖို့ လုပ်နေတယ်ဆိုတာ 613 00:39:21,721 --> 00:39:22,182 အမှန်ပြင်ဖို့ လုပ်နေတယ်ဆိုတာ 614 00:39:23,860 --> 00:39:26,586 နောက်တစ်ခါဆို ငါတို့ကိုအရင်လာတိုင်ပင်ပေါ့ 615 00:39:26,671 --> 00:39:30,612 ဒီလိုမှ စကြဝဠာပျက်မယ့် ကိစ္စတစ်ခု 616 00:39:30,740 --> 00:39:33,381 ငါလုပ်တော့မယ်ဟေ့ လို့ ပြောရင် ငါတို့ ကူညီနိုင်တာပေါ့ 617 00:39:35,940 --> 00:39:38,666 စုစဉ်းစားကြတာပေါ့ 618 00:39:45,253 --> 00:39:48,565 - ငါ့ကောင်ရာ ငါက အေးဆေး - ဘာမှမဖြစ်ဘူး 619 00:39:51,502 --> 00:39:51,794 နှိပ်စက်စင် 620 00:39:51,963 --> 00:39:52,465 နှိပ်စက်စင်များ 621 00:39:54,396 --> 00:39:56,115 အဲဒါက လေ့ကျင့်စက်ပဲ 622 00:39:57,206 --> 00:39:58,296 အဲဒါက မြေအောက်ခန်း 623 00:39:58,339 --> 00:40:00,435 အိုကေ ဒီတော့ ကျန်တဲ့ကောင်တွေကို ဖမ်းမယ် 624 00:40:00,519 --> 00:40:02,616 သူတို့ကို နင်ဖမ်းပြီးရင် ဒေါက်တာဘ်ကြီးက ပြန်ပို့မယ် 625 00:40:03,079 --> 00:40:04,839 ငါတို့ MIT ကိုရောက်ရင် 626 00:40:04,924 --> 00:40:06,979 ဒိုးနတ်တွေနဲ့ ငါဝယ်ကျွေးမယ် 627 00:40:07,063 --> 00:40:08,907 အပြိုင်စကြဝဠာကောင်တွေကို ဖမ်းရအောင် 628 00:40:09,412 --> 00:40:12,221 ဟေ့ ဒီနှစ်ယောက်က ဘယ်သူတွေလဲ 629 00:40:12,305 --> 00:40:14,990 ကျွန်တော့် သူငယ်ချင်းတွေပါ အမ်ဂျေနဲ့ နတ်ဒ် 630 00:40:16,291 --> 00:40:17,967 ဆောရီး ခင်ဗျားနာမည်က ဘာ 631 00:40:18,010 --> 00:40:20,065 ဒေါက်တာ အော်တို အိုတေးဗီးယက်စ် 632 00:40:24,470 --> 00:40:26,566 နေပါဦး ခင်ဗျားရဲ့ တကယ့် နာမည်က ဘာလဲ 633 00:40:26,651 --> 00:40:28,453 အဲဒါ ဒိုင်နိုဆောကြီးလား 634 00:40:53,243 --> 00:40:54,711 မဟုတ်ဘူး မဟုတ်ဘူး မေ 635 00:40:54,753 --> 00:40:56,639 ဒီကောင်တွေကို အရင်ရှာရမယ် 636 00:40:56,766 --> 00:40:58,485 လုပ်ပြီးရင် ဒီကိုလာခဲ့ 637 00:41:01,548 --> 00:41:03,224 တစ်ကောင်တွေ့ပြီ တစ်ကောင်တွေ့ပြီ 638 00:41:03,268 --> 00:41:05,071 မေ ဒါပဲနော် ချစ်တယ် ဘိုင့် 639 00:41:05,155 --> 00:41:08,761 လူကို ခုံက ဖယ်ထုတ်နိုင်ပေမယ့် 640 00:41:11,740 --> 00:41:15,346 စစ်သုတေသနစခန်းမှာ အနှောက်အယှက်တွေ့ထားတယ် 641 00:41:15,515 --> 00:41:19,122 လေပေါ်မှာပျံနေတဲ့ မွန်းစတားတစ်ကောင်တွေ့တယ်တဲ့ 642 00:41:20,842 --> 00:41:22,687 တံတားပေါ်မှာ တွေ့ခဲ့တဲ့ကောင်ပဲဖြစ်မယ် 643 00:41:22,813 --> 00:41:24,197 မဖြစ်နိုင်တာ 644 00:41:26,631 --> 00:41:27,971 ခင်ဗျားသူ့ကို သိတယ်မဟုတ်လား 645 00:41:29,398 --> 00:41:31,411 တံတားပေါ်တုန်းက သူ့နာမည်ခေါ်လိုက်သေးတယ်လေ 646 00:41:32,671 --> 00:41:34,221 နော်မန် အော့စ်ဘွန်း 647 00:41:35,103 --> 00:41:36,486 သိပ်တော်တဲ့ သိပ္ပံပညာရှင်ပဲ 648 00:41:36,991 --> 00:41:38,290 စစ်တပ်သုတေသီတစ်ယောက် 649 00:41:39,675 --> 00:41:40,890 ဒါပေမဲ့ သိပ်လောဘကြီးတယ် 650 00:41:41,311 --> 00:41:42,358 လမ်းမှားတယ် 651 00:41:42,737 --> 00:41:46,595 သူဘာဖြစ်သွားတာလဲ မင်း မေးခွန်းတွေ ငါတို့ စိတ်ကုန်လာပြီ ကောင်လေး 652 00:41:50,371 --> 00:41:52,047 သွားရတော့မယ် ဘယ်သွားရမလဲ 653 00:41:52,132 --> 00:41:53,684 သူမဖြစ်နိုင်ဘူး 654 00:41:57,585 --> 00:42:01,317 ဘာလို့ဆို နော်မန်ဘေ့စ်ဘွန်းသေတာ ကြာပြီ 655 00:42:02,283 --> 00:42:04,295 ဒီတော့ တခြားတစ်ယောက်ကို တွေ့ခဲ့တာမဟုတ်ရင် 656 00:42:05,806 --> 00:42:10,755 မင်းက အမှောင်ထုထဲမှာ တစ္ဆေနဲ့တိုက်ဖို့ သွားနေမိပြီ 657 00:42:34,454 --> 00:42:37,515 သစ်ပင်တွေကို သတိထား အဲဒီကောင် ဘယ်မှာမှန်း ငါတို့ မသိဘူး 658 00:42:41,207 --> 00:42:43,680 ဒါတွေကို မအန်ဘဲ ဘယ်လိုများ လုပ်နိုင်တာလဲ 659 00:43:02,556 --> 00:43:03,939 တွေ့လိုက်ကြလား 660 00:43:06,834 --> 00:43:07,421 မှောင်မဲနေတာပဲ 661 00:43:28,981 --> 00:43:30,070 ဘာတွေဖြစ်နေတာလဲ 662 00:43:30,197 --> 00:43:31,496 ပီတာ ဘာတွေလဲ 663 00:43:33,763 --> 00:43:35,062 စပ်ဖျဉ်းဖျဉ်း ဖြစ်လား 664 00:43:35,104 --> 00:43:37,369 စပ်ဖျဉ်းဖျဉ်းဖြစ်နေပြီလား စပ်ဖျဉ်းဖျဉ်း ဖြစ်လား 665 00:43:47,101 --> 00:43:48,442 မင်းတို့ မြင်လား 666 00:43:48,527 --> 00:43:50,622 အင်း အော့စ်ဘွန်းလား 667 00:43:50,666 --> 00:43:52,594 မဟုတ်ဘူး သူက အစိမ်း ဒီလူက အပြာ 668 00:43:54,231 --> 00:43:57,292 ခင်ဗျားကလည်း နောက် စကြဝဠာတစ်ခုကပဲ မဟုတ်လား 669 00:43:58,174 --> 00:43:59,347 သူဘာလုပ်နေတာလဲ 670 00:43:59,390 --> 00:44:01,150 မသိဘူး အားဖြည့်နေပုံပဲ 671 00:44:01,362 --> 00:44:03,080 ငါ မကြိုက်တော့ဘူး အမျှင်နဲ့ ပစ်လိုက် 672 00:44:16,168 --> 00:44:18,431 ဘယ်ကို သွား ဘယ်ဘက် ဘယ်ဘက် 673 00:44:19,271 --> 00:44:21,451 နေဦး ညာဘက် ညာဘက် 674 00:44:23,759 --> 00:44:24,639 ငါ့ကောင်တို့ 675 00:44:24,975 --> 00:44:26,778 အကူအညီမဖြစ်ဘူးဟ 676 00:44:33,868 --> 00:44:35,083 မလုပ်နဲ့ မလုပ်နဲ့ ဘာဖြစ်တာလဲ 677 00:44:35,210 --> 00:44:36,383 ပီတာ ပီတာ 678 00:44:46,115 --> 00:44:50,225 ပီတာ ငါက ဖလင့် မာကိုလေ မှတ်မိလား 679 00:44:50,645 --> 00:44:52,322 ကျွန်တော်က ပီတာပေမဲ့ ခင်ဗျား ပီတာမဟုတ်ဘူး 680 00:44:52,407 --> 00:44:55,467 ဘာကို ငါ့ပီတာမဟုတ်တာလဲ ဘာတွေဖြစ်နေတာလဲ 681 00:44:55,511 --> 00:44:58,194 အကုန်ရှင်းပြမယ် ဒါပေမဲ့ ဒီလူကို အရင်စားရအောင် 682 00:44:59,201 --> 00:45:01,340 ခင်ဗျားသူ့ကို ပတ်လည်ဝိုက်လိုက် ကျွန်တော် ပလပ် ဆွဲဖြုတ်မယ် 683 00:45:01,341 --> 00:45:02,934 ကောင်းပြီ သွားစို့ 684 00:45:17,195 --> 00:45:20,131 ဆက်မထိန်းနိုင်တော့ဘူး 685 00:45:50,709 --> 00:45:52,637 မတူတဲ့ ပီတာတဲ့ ထူးဆန်းတယ် 686 00:46:04,593 --> 00:46:06,605 ငါ့ ခန္ဓာကိုယ်ပြန်ရပြီ 687 00:46:09,038 --> 00:46:12,393 ရူးချင်စရာတော့ ကောင်းပေမဲ့ ဒါ ခင်ဗျားရဲ့ စကြဝဠာမဟုတ်ဘူး 688 00:46:12,603 --> 00:46:14,029 နောက် စကြဝဠာလား 689 00:46:14,575 --> 00:46:16,713 ဘာရယ် ငါခံစားနေရတာ ဒါပဲ 690 00:46:17,092 --> 00:46:19,523 စွမ်းအားတွေက မတူဘူး 691 00:46:20,699 --> 00:46:22,082 ငါကြိုက်တယ် 692 00:46:23,928 --> 00:46:25,815 အေးဆေးပေါ့ ကိုယ့်လူ 693 00:46:25,900 --> 00:46:28,038 ခင်ဗျားတို့ ဒီရောက်လာတာ ကျွန်တော့်အမှားကြောင့်ပါ 694 00:46:28,123 --> 00:46:31,142 စကြဝဠာကလား တောတွေကလား 695 00:46:31,353 --> 00:46:34,329 ငါ တောတွေမုန်းတယ် စကြဝဠာပါ ဆာ 696 00:46:34,373 --> 00:46:37,852 ဒီတော့ဘာလဲ မင်းတို့ကောင်တွေ ငါ ကိုယ်လုံးတီးဖြစ်နေတာမဟုတ်သလို နေနေကြတော့မှာလား 697 00:46:37,980 --> 00:46:40,076 ဟုတ်တယ် မဟုတ်ဘူး မဟုတ်ဘူး 698 00:46:53,457 --> 00:46:55,931 အဲဒါကဘာလဲ မင်း သူ့ကို ဘာလုပ်လိုက်တာလဲ 699 00:46:56,687 --> 00:46:57,734 သူ့ကို သတ်လိုက်တာလား 700 00:46:57,735 --> 00:47:00,125 ဝိုး နားထောင် ကျွန်တော် အကုန်ရှင်းပြမှာပါ ကျွန်တော့်ကိုတော့ ယုံပေး 701 00:47:00,252 --> 00:47:02,809 မယုံဘူး မင်းကို ငါမသိဘူး 702 00:47:05,620 --> 00:47:07,172 ဒါက ဘာလဲ 703 00:47:08,095 --> 00:47:09,773 မင်း ဘက်မှားပြီ 704 00:47:16,106 --> 00:47:17,322 ဒီသတ္တဝါကို မင်းသိလား 705 00:47:17,365 --> 00:47:20,048 သတ္တဝါ မဟုတ်ဘူး လူ 706 00:47:20,343 --> 00:47:22,565 စကြဝဠာတစ်ခုတည်းကပ် 707 00:47:22,608 --> 00:47:26,927 ဒေါက်တာ ကော့တ်ကော်နာဆိုတာ ငါအလုပ်လုပ်တဲ့ အျစ်ကော့ပ်က သိပ္ပံပညာရှင်တစ်ယောက် 708 00:47:27,096 --> 00:47:28,395 သိပ်တော်တဲ့ သိပ္ပံပညာရှင်ပေါ့ 709 00:47:28,522 --> 00:47:31,038 သူ ပုတ်သင်ညှိမဖြစ်ခင်အထိပေါ့ နောက်တော့သူတစ်မြို့လုံးကို 710 00:47:31,080 --> 00:47:33,639 ပုတ်သင်ညိုဖြစ်အောင် ကြိုးစားခဲ့တာလေ ရူးချင်စရာပဲ 711 00:47:33,640 --> 00:47:37,119 မရူးဘူး မက်စ် ဒါ လူသားတွေတဲ့ တိုးတက်မှု ခြေလှမ်းတစ်ခုပဲ 712 00:47:37,162 --> 00:47:38,755 ဒိုင်နိုဆောက စကားပြောတတ်တယ် 713 00:47:39,553 --> 00:47:41,482 ဒါနဲ့နေပါဦး မင်းက ဘယ်လိုဖြစ်တာလဲ နောက်ဆုံးတစ်ခေါက်တုန်းက 714 00:47:41,483 --> 00:47:44,795 သွားတွေပျက်စီး ဆံပင်တစ်ဖက်စောင်းပြီးထားတဲ့ မှန်ကြောင်ပါ 715 00:47:44,838 --> 00:47:47,144 ခွဲစိတ်လိုက်တာလား 716 00:47:47,439 --> 00:47:50,122 ငါမင်းကို တကယ်ခွဲစိတ်ပြုပြင်ပေးနိုင်တယ်နော် 717 00:47:50,165 --> 00:47:52,429 ဘာလဲ လစ်ဇတ်ဖြစ်အောင်လား ဒါပေါ့ 718 00:47:52,430 --> 00:47:55,198 မင်းတို့ တော်တော့ ငါတို့ ဘယ်ရောက်နေတာလဲ 719 00:47:55,324 --> 00:47:57,001 ဒါက ရှုပ်တယ် မှော်ဆရာ့မြေအောက်အကျဉ်းခန်း 720 00:47:57,086 --> 00:47:58,763 မှော်ဆရာ့မြေအောက်အကျဉ်းခန်း ဟုတ်လား 721 00:47:58,973 --> 00:48:00,440 အပိုတွေပြောနေတာမဟုတ်ဘူး 722 00:48:00,483 --> 00:48:02,411 ဒါ တကယ့် မှော်ဆရာရဲ့ မြေအောက် အကျဉ်းခန်း 723 00:48:02,539 --> 00:48:04,005 ဒီမှာ မင်းတို့မှော်ပညာတွေ မင်းတို့ယူပါ 724 00:48:05,265 --> 00:48:07,780 ငါအခုခံစားရတဲ့ စွမ်းအားသစ်လေးကိုပဲ မြည်းစမ်းကြည့်ချင်တာ 725 00:48:11,179 --> 00:48:12,185 အို ပီတာ ပေါ့ 726 00:48:12,227 --> 00:48:14,198 ဟေ့ ဟိုကောင်တွေ ရောက်လာကြပြီလား 727 00:48:14,408 --> 00:48:16,337 လျှပ်စစ်ကောင်နဲ့ သဲလူသား 728 00:48:16,505 --> 00:48:18,979 အင်း အကုန်လန်းသစ် အပိတ်ခံထားရတယ် 729 00:48:20,825 --> 00:48:23,299 ထပ်အပြစ်မပြောအောင် ပျက်စီးတာတွေ ပြင်လိုက်ဦးမယ် 730 00:48:26,992 --> 00:48:28,920 နင်တို့ မပါရင် ငါလုပ်နိုင်မှာမဟုတ်ဘူး 731 00:48:29,215 --> 00:48:30,682 ကျေးဇူးပါ အင်း ရတယ် 732 00:48:31,312 --> 00:48:33,995 ဟေ့ ဒါက သစ်ပင်မွန်းစတားလား 733 00:48:34,039 --> 00:48:36,302 သိပ္ပံပညာရှင်က သစ်ပင်ဖြစ်သွားတာလားလို့ သူ့ကို မေးလိုက် 734 00:48:56,436 --> 00:48:59,958 ငကြောက် မင်းမှာ သိမ်းပိုက်ဖို့ ကမ္ဘာသစ်ရှိလာပြီလေ 735 00:49:01,847 --> 00:49:05,411 ငါ မင်းကိုရွံမိတယ် ငါ့ကို မနှောင့်ယှက်ပါနဲ့ 736 00:49:05,496 --> 00:49:08,054 အရိပ်ထဲမှာ ပုန်းနေပြီး 737 00:49:08,642 --> 00:49:10,990 ကိုယ့်ကိုယ်ကိုယ် ဝန်မခံတာ 738 00:49:12,123 --> 00:49:14,723 မင်းမလွတ်နိုင်ပါဘူး 739 00:49:34,311 --> 00:49:36,366 မင်းရှာနေတဲ့လူတစ်ယောက် ရောက်လာတယ် 740 00:49:45,175 --> 00:49:47,900 မေ မေ ဘယ်မှာလဲ ကျေးဇူးပါ 741 00:49:54,529 --> 00:49:56,163 ဟေ့ သူရောက်လာပြီ 742 00:49:57,549 --> 00:49:59,142 ဒါက ကျွန်မတူပါ 743 00:50:01,114 --> 00:50:02,623 နော်မန် ဘော့စ်ဘွန်းလား 744 00:50:03,043 --> 00:50:03,881 ကျွန်တော် ခင်ဗျားကို... 745 00:50:03,924 --> 00:50:07,572 စပိုက်ဒါမန်းကို ဒီမှာ ရှာရမယ်လို့ ကြော်ငြာတွေ့လို့ 746 00:50:07,951 --> 00:50:09,795 သူကူညီနိုင်မယ်ထင်လို့ရ 747 00:50:10,341 --> 00:50:11,809 ဒါပေမဲ့ မင်းက သူမဟုတ်ဘူးကိုမှ 748 00:50:12,312 --> 00:50:14,116 နေပါဦး ခင်ဗျားက စပိုက်ဒါမန်းဆီက အကူအညီလိုချင်တာလား 749 00:50:14,284 --> 00:50:16,087 သူဒီအတိုင်း ဘာမှမသိဘဲ ရောက်လာတာပဲ 750 00:50:18,897 --> 00:50:20,743 ငါ ဘယ်သွားရမှန်း မသိဘူး 751 00:50:22,463 --> 00:50:24,434 ငါ့အိမ်မှာ လူတစ်ယောက်နေနေတယ် 752 00:50:25,818 --> 00:50:27,496 အော့စ်ကော့ပ် မရှိတော့ဘူး 753 00:50:29,887 --> 00:50:30,180 ငါ့သားလည်း 754 00:50:34,459 --> 00:50:35,464 တစ်ခါတစ်လေကျ 755 00:50:36,011 --> 00:50:36,556 ငါက ငါမဟုတ်ဘူး 756 00:50:36,598 --> 00:50:37,269 ငါက ငါမဟုတ်ဘူး 757 00:50:40,456 --> 00:50:41,462 တခြားလူဖြစ်နေတယ် 758 00:50:41,590 --> 00:50:44,315 သူ ထိန်းချုပ်ထားတဲ့အချိန်ဆို ငါ မမှတ်မိဘူး 759 00:50:44,400 --> 00:50:47,125 အခု ငါဒီနေရာ ဒီမြို့ကို ရောက်နေတယ် 760 00:50:48,258 --> 00:50:51,068 ငါဘာတွေဖြစ်နေတာလဲ ငါမသိဘူး 761 00:50:51,069 --> 00:50:51,487 ဒါ အဓိပ္ပါယ်မရှိဘူး 762 00:50:51,572 --> 00:50:53,626 ဒါ အဓိပ္ပါယ်မရှိဘူး 763 00:50:54,634 --> 00:50:56,059 သူ လမ်းပျောက်နေတာ 764 00:50:56,773 --> 00:50:58,534 စကြဝဠာထဲမှာ မဟုတ်ဘူး 765 00:50:58,576 --> 00:50:59,079 သူ့စိတ်ထဲမှာ 766 00:50:59,499 --> 00:51:00,296 သူ့စိတ်ထဲမှာ 767 00:51:03,064 --> 00:51:04,825 သူတို့အကုန် ဒီလိုပဲလား 768 00:51:06,588 --> 00:51:09,775 သူတို့မှာ စိတ်ပိုင်းရုပ်ပိုင်း ပြဿနာ ကိုယ်စီရှိကြတယ် 769 00:51:10,615 --> 00:51:12,753 သူအကူအညီလိုတယ် ဒါပေမဲ့ သူတို့အကုန် လိုတာဖြစ်မယ် 770 00:51:13,844 --> 00:51:15,479 ဘာလဲ အဒေါ် မဟုတ်ဘူး မေ 771 00:51:15,480 --> 00:51:16,779 ဒါက ကျွန်တော့် ပြဿနာ 772 00:51:16,948 --> 00:51:19,631 ပီတာ မင်းပြဿနာ မဟုတ်ဘူး 773 00:51:21,101 --> 00:51:23,909 သူတို့လာခဲ့တဲ့ နေရာမှာ သူတို့ အကူအညီပိုရနိုင်တယ် 774 00:51:24,791 --> 00:51:26,091 သူတို့ကို အိမ်ပြန်ပို့တာက 775 00:51:26,553 --> 00:51:28,230 သူတို့အတွက် အကောင်းဆုံးလုပ်ပေးနိုင်တာပဲ 776 00:51:28,315 --> 00:51:29,404 သူတို့အတွက်လား 777 00:51:29,657 --> 00:51:31,124 မင်းအတွက်လား 778 00:51:33,809 --> 00:51:35,193 မင်း ဘေးကို ကြည့်ပါဦး 779 00:51:35,613 --> 00:51:36,828 ဒါ ငါတို့အလုပ်လေ 780 00:51:37,165 --> 00:51:38,381 ငါတို့ လူတွေကို ကူညီတယ် 781 00:51:38,465 --> 00:51:41,484 သူတို့အတွက် အကောင်းဆုံးက ဒါပဲ 782 00:51:42,030 --> 00:51:43,120 ကျွန်တော့်ကို ယုံပါ 783 00:51:46,016 --> 00:51:47,147 ဒါပေမဲ့ အမှန်တရားတစ်ခုက 784 00:51:47,483 --> 00:51:49,705 စပိုက်ဒါမန်းဟာ အန္တရာယ်ကောင်ဆိုတာပါပဲ 785 00:51:50,083 --> 00:51:51,467 ဒေးလီးဗြူဂယ်နဲ့ ဖြည့်စွက်စာတွေအကြောင်းကို 786 00:51:51,468 --> 00:51:52,642 ဒေးလီးဖြူဂယ်နဲ့ ဖြည့်စွက်စာတွေအကြောင်းကို 787 00:51:52,684 --> 00:51:54,319 ခဏလောက် နားထောင်ကြည့်ပါ 788 00:51:54,404 --> 00:51:57,129 ခင်ဗျားတို့ နေ့စဉ်လိုအပ်ချက် နောက်တစ်ခုပေါ့ 789 00:52:05,225 --> 00:52:06,693 သူတို့ကို တွေ့ပြီ 790 00:52:06,777 --> 00:52:08,119 - သူ့အဒေါ်ရယ် သူစိမ်းတစ်ယောက်ရယ် ပါတယ် 791 00:52:08,203 --> 00:52:08,580 သေချာလား 792 00:52:09,001 --> 00:52:10,258 သူတို့ တိုက်ထဲက ထွက်သွားကြပြီ 793 00:52:10,301 --> 00:52:11,684 အိုကေ မျက်ခြေမပြတ်စေနဲ့ 794 00:52:22,968 --> 00:52:24,057 ကျေးဇူးပါ မေ 795 00:52:24,603 --> 00:52:25,987 ပြန်ဆုံချင်ပါတယ် 796 00:52:27,498 --> 00:52:28,797 သူ မင်းကို ယုံတယ် 797 00:52:32,111 --> 00:52:33,536 ကျွန်တော့် ဝတ်စုံကို သန့်ရှင်းပေးတာ ကျေးဇူးပါ 798 00:52:34,376 --> 00:52:35,675 နောက်မှတွေ့မယ် 799 00:52:37,942 --> 00:52:41,002 ပေါ့ ဒါက မစ္စတာ အော့စ်ဘွန်းပါ ဟေ့ ဒေါက်တာ 800 00:52:41,088 --> 00:52:42,093 စိတ်မရှိပါနဲ့ 801 00:52:42,136 --> 00:52:44,567 ဒေါက်တာ ဘေ့စ်ဘွန်း ဒါက ကျွန်တော့် သူငယ်ချင်းတွေပါ နက်နဲ့အမ်ဂျေ 802 00:52:45,324 --> 00:52:46,455 သည်မယ်ရီဂျိန်းလား 803 00:52:46,498 --> 00:52:48,888 တကယ်တော့ မီချဲဂျုန်းစ်ပါ 804 00:52:50,776 --> 00:52:51,992 အံ့ဩစရာတွေကြည့်ပဲ 805 00:52:56,188 --> 00:52:58,200 တစ်ခြား နက် လိဒ်စ်တွေရောရှိမယ်ထင်လား 806 00:53:11,413 --> 00:53:12,838 အော်တေးဗီးယက်စ် 807 00:53:19,466 --> 00:53:22,192 - မင်းဘာဖြစ်သွားတာလဲ - ငါဘာဖြစ်သွားလဲ ဟုတ်လား 808 00:53:22,906 --> 00:53:25,589 - မင်းကမှ လူသေကောင်လမ်းလျှောက်နေတာ ဘာအဓိပ္ပာယ်လဲ 809 00:53:25,674 --> 00:53:28,441 မင်းသေသွားခဲ့ပြီ နော်မန် 810 00:53:28,694 --> 00:53:30,077 လွန်ခဲ့တဲ့ ၁ နှစ်လောက်က 811 00:53:30,623 --> 00:53:31,922 မင်းရူးနေပြီပဲ 812 00:53:31,966 --> 00:53:33,516 ဒီမှာနေရတာ ကြိုက်လိုက်တာကွာ 813 00:53:33,811 --> 00:53:35,236 ခင်ဗျားဘာတွေပြောနေတာလဲ 814 00:53:35,656 --> 00:53:36,830 သူအခု ဒီမှာရပ်နေတယ်လေ 815 00:53:38,676 --> 00:53:41,444 သူတို့ ၂ ယောက်လုံး စပိုက်ဒါမန်းကို တိုက်ခိုက်ရင်းနဲ့သေသွားကြတာ 816 00:53:45,010 --> 00:53:46,980 ဒီအကြောင်းတွေအကုန်လုံး သတင်းတွေမှာ ပျံ့နေတာပဲ 817 00:53:47,359 --> 00:53:48,616 ဂရင်းဘလင် 818 00:53:48,659 --> 00:53:52,307 သူစီးတဲ့ယာဉ်ပျံနဲ့ ကိုယ့်ကိုယ်ကို ပြန်ထိုးမိပြီး သေသွားတယ် 819 00:53:52,895 --> 00:53:54,572 နောက် နှစ်အနည်းငယ်လောက်ကြာတော့ 820 00:53:54,825 --> 00:53:56,501 ခင်ဗျာ..ဒေါက်တာ အော့ 821 00:53:57,047 --> 00:53:58,766 ခင်ဗျာစက်ကြီးနဲ့အတူတူ မြစ်ထဲမှာ နစ်မြုပ်သွားတယ်တဲ့ 822 00:53:58,809 --> 00:54:00,109 အဓိပ္ပာယ်မရှိတာတွေ 823 00:54:00,571 --> 00:54:03,213 စပိုက်ဒါမန်းက ငါ့ဓာတ်ပေါင်းဖိုကို တားဆီးဖို့လုပ်နေတာ 824 00:54:03,968 --> 00:54:05,478 ဒီတော့ ငါသူ့ကိုတားလိုက်တယ် 825 00:54:05,898 --> 00:54:09,630 ငါသူ့ကို မိထားပြီ လည်ပင်းကိုညှစ်ထားတာ ပြီးတော့ ငါ.. 826 00:54:14,581 --> 00:54:16,089 ပြီးတော့ ငါဒီရောက်လာတယ် 827 00:54:16,133 --> 00:54:18,103 တော်စမ်းပါဗျာ ငါတစ်ခုပြောပြမယ် 828 00:54:18,104 --> 00:54:21,416 ငါကမှ စပိုက်ဒါမန်းကို သေချာဆုံးမ ပေးနေတာနော် 829 00:54:21,459 --> 00:54:24,017 ပြီးတော့ သူက လျှပ်စစ်အားအများကြီးဖြစ်အောင်လုပ်လိုက်တယ် ငါက အဲ့ဒီအချိန် သံချောင်းတွေထဲမှာ ပိတ်မိနေတာ 830 00:54:24,269 --> 00:54:27,037 ဒေတာတွေစုပ်ယူပြီး စွမ်းအင်လုံးလုံးဖြစ်အောင် ပြောင်းလဲနေချိန်မှာပဲ.. 831 00:54:27,374 --> 00:54:28,924 ပြီးတော့ ငါ... 832 00:54:29,932 --> 00:54:32,153 ငါဒီကိုရောက်လာတယ် သေတာပဲ 833 00:54:33,161 --> 00:54:34,292 ငါသေတော့မှာပဲ 834 00:54:34,378 --> 00:54:37,565 မက်စ် ငါသေ မသေ မင်းသိလား 835 00:54:40,963 --> 00:54:43,982 - ကောင်းတယ် မင်းနောက်တစ်ကောင်မိထားပြီပဲ - နေဦး စထရိန့် သူက အန္တရာယ်မရှိဘူး 836 00:54:43,983 --> 00:54:44,276 - ကောင်းတယ် မင်းနောက်တစ်ကောင်မိထားပြီပဲ - နေဦး စထရိန့် သူက အန္တရာယ်မရှိဘူး 837 00:54:46,626 --> 00:54:48,176 ကျွန်မအတိအကျသိတယ် 838 00:54:50,862 --> 00:54:51,952 အဲ့ဒါက ဘာလဲ 839 00:54:52,036 --> 00:54:54,761 ရှေးဟောင်း မန်ကနာတီ ကိုဒါမက်စ် သေတ္တာပဲ 840 00:54:54,973 --> 00:54:58,411 ပြင်ဆင်ပြီးတာနဲ့ မှားယွင်းသွားတဲ့ မန္တန်ကို အထဲမှာပိတ်ထားပြီး 841 00:54:58,495 --> 00:55:02,227 အဲ့ဒီ မန္တန်အမှားကို ပြောင်းပြန်ဖြစ်အောင်လုပ်ပြီး ဒီလူတွေကို သူ့ကို ကမ္ဘာဆီရောက်အောင် ပြန်ပို့ပေးတယ် 842 00:55:02,606 --> 00:55:03,779 ပြီးရင် ဘာလဲ 843 00:55:03,865 --> 00:55:05,079 ငါတို့ ပျောက်ကွယ်သွားမှာလား 844 00:55:05,248 --> 00:55:07,554 ကျေးဇူးပဲ...ငါတော့မလိုချင်ဘူးနော် 845 00:55:07,597 --> 00:55:10,155 ငါ့ကို ဒီထဲကထုတ်ပေးစမ်းပါ ပီတာ 846 00:55:11,918 --> 00:55:14,098 သူတို့ကို အခု ပြန်ပို့လို့ မဖြစ်သေးဘူးလေ 847 00:55:14,350 --> 00:55:15,356 ဘာလို့ မဖြစ်တာလဲ 848 00:55:17,202 --> 00:55:19,089 ဒီထဲက လူတစ်ချို့က သေသွားကြမှာ 849 00:55:21,187 --> 00:55:22,990 အဲ့ဒါ သူတို့ရဲ့ ကံတရားပဲ 850 00:55:23,662 --> 00:55:25,674 လုပ်စမ်းပါ စထရိန့်ရာ ကိုယ်ချင်းစာစမ်းပါ 851 00:55:27,395 --> 00:55:29,952 စကြာဝဠပြိုင် တွေရဲ့ မဟာဖြစ်နိုင်ချေတွေနဲ့ ယှဉ်လိုက်ရင်တော့... 852 00:55:30,834 --> 00:55:34,692 သူတို့ရဲ့ စတေးမှုတွေက ဘာမှမပြောပလောက်ပါဘူး 853 00:55:40,649 --> 00:55:41,991 ငါ စိတ်မကောင်းပါဘူး ကောင်လေး 854 00:55:42,873 --> 00:55:44,968 သူတို့သေသွားခဲ့တာဆိုရင် သေရမှာပဲ 855 00:56:17,518 --> 00:56:19,991 - ဟေ့ကောင် ဘာလုပ်လိုက်တာလဲ - ပီတာ နင်ပြေးတော့ 856 00:56:22,886 --> 00:56:24,731 ဒါကြောင့်လည်း ငါကလေး ဘယ်တော့မှ မယူတာ 857 00:56:39,371 --> 00:56:40,502 - ငါ့ကို သေတ္တာပြန်ပေးစမ်းပါ - မရဘူး 858 00:56:58,958 --> 00:57:00,257 ဘုရားရေ ငါသေပြီလား 859 00:57:00,258 --> 00:57:00,844 ရုပ်ခန္ဓာကနေပဲ ခွဲထွက်သွားတာ ဘုရားရေ ငါသေပြီလား 860 00:57:00,845 --> 00:57:03,151 ရုပ်ခန္ဓာကနေပဲ ခွဲထွက်သွားတာ 861 00:57:03,362 --> 00:57:03,823 ရုပ်ဟုတ်လား 862 00:57:04,537 --> 00:57:04,830 ရုပ်ဟုတ်လား 863 00:57:05,795 --> 00:57:09,108 မင်းဘယ်လို လုပ်နေတာလဲ ကျွန်တော်လည်း မသိဘူး 864 00:57:09,151 --> 00:57:09,736 မင်းက ဒီလိုမလုပ်နိုင်ရဘူးလေ 865 00:57:09,780 --> 00:57:11,330 မင်းက ဒီလိုမလုပ်နိုင်ရဘူးလေ 866 00:57:11,373 --> 00:57:13,134 အရမ်းခံစားလို့ကောင်းတယ် 867 00:57:23,663 --> 00:57:25,130 ဒါက ကျွန်တော့်အတွက် အမိုက်ဆုံးအရာတွေထဲက တစ်ခုပဲ... 868 00:57:25,131 --> 00:57:27,353 ဒါပေမယ့် နောက်ဘယ်တော့မှ ထပ်မလုပ်ပါနဲ့ 869 00:57:34,024 --> 00:57:35,868 ငါ့ကိုလွှတ်စမ်းပါ 870 00:58:24,063 --> 00:58:25,403 ဒီနေရာက ဘာကြီးလဲ 871 00:58:25,446 --> 00:58:28,129 ကြေးမုံလောက် ငါလုံးဝထိန်းချုပ်ထားတဲ့နေရာပေါ့ 872 00:58:36,939 --> 00:58:39,874 စထရိန့်တော်ပါတော့ ဒီကိစ္စကို စကားနဲ့ပဲဆွေးနွေးလို့မရဘူးလား 873 00:58:42,602 --> 00:58:44,949 စပိုက်ဒါမန်းပါဆိုတာကို သိတဲ့ လူအရေအတွက် မရေတွက်နိုင်အောင်ရှိတယ်ဆိုတာ 874 00:58:44,950 --> 00:58:47,215 မင်း နားမလည်နိုင်သေးဘူးလား 875 00:58:47,257 --> 00:58:50,192 အဲဒီ မန္တန်သာ လွတ်ထွက်သွားရင် အဲ့လူတွေအကုန်လုံး ဒီကိုရောက်လာလိမ့်မယ် 876 00:58:53,003 --> 00:58:57,742 အဲ့ဒါ သူတို့ကံတရားပဲမင်း သူတို့ကိုပြောင်းလဲလို့ရပေမယ့် ကံတရားကိုပြောင်းလဲလို့မရနိုင်ဘူး 877 00:58:57,869 --> 00:59:01,098 တကယ်လို့ ရခဲ့ရင်ရော သူတို့ ကံတရားကိုပါ ပြောင်းလဲနိုင်ရင်ရော 878 00:59:02,609 --> 00:59:04,285 ခင်ဗျား ဘာလုပ်နေတာလဲ 879 00:59:09,110 --> 00:59:10,703 ဒါကိုတော့ မပေးနိုင်ဘူးနော် 880 00:59:21,693 --> 00:59:23,202 ပြန်ပေးစမ်းကွာ 881 00:59:44,133 --> 00:59:46,774 နေပါဦး ဒါက အာခီမီဒီယန် ဝက်ပါပုံစံလား 882 00:59:46,817 --> 00:59:50,381 ကြေးမုလောကက သချာသဘောပါပဲ ငါလည်း ဂျီအော်မေထရီကို နားလည်ပါတယ် 883 00:59:52,102 --> 00:59:55,457 အချင်းဝက်ကို နှစ်ထပ်တင်ပြီး မျက်နှာပြင်ကွေးရဲ့ ဆုံမှတ်နဲ့စား 884 00:59:55,542 --> 00:59:59,022 ပြီးသွားပြီ ပါ...ငါလုပ်ပြီးသွားမှ မင်းဆီက လာယူမယ် 885 01:00:02,002 --> 01:00:05,566 ဟေ့ စထရိန်း မှော်ပညာထက်ပိုမိုက်တာ ဘာလဲသိလား 886 01:00:10,642 --> 01:00:12,067 မလုပ်နဲ့နော် 887 01:00:15,675 --> 01:00:17,184 တောင်းပန်ပါတယ် ဆရာ ဒါပေမယ့်... 888 01:00:21,254 --> 01:00:22,930 ကြိုးစားကြည့်ရမယ် 889 01:00:25,868 --> 01:00:26,244 ကိုယ့်လူ ဘာတွေဖြစ်ကုန်တာလဲ 890 01:00:26,245 --> 01:00:26,621 ငါနိုင်ခဲ့တယ် ကိုယ့်လူ ဘာတွေဖြစ်ကုန်တာလဲ 891 01:00:26,622 --> 01:00:28,131 ငါနိုင်ခဲ့တယ် 892 01:00:28,132 --> 01:00:30,396 - ဘယ်လို - ကြည့် ငါသူ့လက်စွပ်ပါ ခိုးလာတာ 893 01:00:30,733 --> 01:00:33,039 ငါ မြို့ထဲမှာ အမျှင်နဲ့လွှဲနေတုန်း 894 01:00:33,291 --> 01:00:34,926 ကြေးမုံဆိုလားပဲကြေးမုံဆိုလားပဲ အဲ့ဒါကြီးထဲရောက်သွားတယ် 895 01:00:35,053 --> 01:00:36,687 - ပြီးတော့ အခုပြန်လာတာပဲ - သူဘယ်မှာလဲ 896 01:00:36,731 --> 01:00:37,653 သူပိတ်မိနေတယ် 897 01:00:37,695 --> 01:00:38,785 ဘယ်လောက်ကြာမလဲတော့ မသိဘူး 898 01:00:38,828 --> 01:00:40,756 အဲ့လူကို ဒီတိုင်းသေအောင် ထားခဲ့လို့ရတာပဲ 899 01:00:40,967 --> 01:00:42,140 ဘာလို့မထားခဲ့တာလဲ 900 01:00:42,435 --> 01:00:43,818 ဘာလို့ဆို သူကအဲ့ဒီလို လူစားမဟုတ်လို့လေ 901 01:00:47,259 --> 01:00:48,935 သို့ကျွန်တော် ခင်ဗျားတို့ကို ကူညီလို့ရမယ်ထင်တယ် 902 01:00:49,398 --> 01:00:50,991 ခင်ဗျားတို့မှာဖြစ်ခဲ့တာတွေကို ပြင်ဆင်နိုင်ရင် 903 01:00:51,034 --> 01:00:53,004 ခင်ဗျားတို့ ပြန်သွားတဲ့အခါမှာ အခြေအနေတွေက မတူတော့ဘူး 904 01:00:53,047 --> 01:00:55,562 ဒါဆို ခင်ဗျားတို့လည်း စပိုက်ဒါမန်းကို တိုက်ခိုက်ရင်း မသေတော့ဘူးလေ 905 01:00:55,606 --> 01:00:56,611 ပြင်မယ်ဆိုတာ ဘာကိုပြောတာလဲ 906 01:00:56,654 --> 01:00:59,212 - ကျွန်တော်တို့ နည်းပညာတွေက ပိုအဆင့်မြင်တယ်လေ........ - ငါမင်းကို ကူညီပေးလို့ရတယ် 907 01:01:04,372 --> 01:01:06,007 ငါဘာလုပ်နိုင်လဲဆိုတာ အော်တေးဗီးယက်စ် သိတယ် 908 01:01:06,175 --> 01:01:08,481 ပြင်မယ်... မင်းပြောတာ ခွေးကိုပြင်သလိုမျိုးလား 909 01:01:08,860 --> 01:01:09,949 ငါကတော့ လက်မခံဘူးနော် 910 01:01:10,035 --> 01:01:11,753 ခင်ဗျားတို့ကို ဘာမှတော့ ကတိမပေးနိုင်ဘူး 911 01:01:12,341 --> 01:01:15,108 ဒါပေမယ့် ဒီလိုနည်းနဲ့ခင်ဗျားတို့ အိမ်ပြန်သွားရင် အနည်းဆုံးအခွင့်အရေးတစ်ခုတော့ရှိလာပြီလေ 912 01:01:15,151 --> 01:01:16,576 နောက်ထပ်အခွင့်အရေးတစ်ခုပေါ့ 913 01:01:17,165 --> 01:01:18,967 လုပ်စမ်းပါ..ကြိုးစားကြည့်တာ မကောင်းဘူးလား 914 01:01:19,136 --> 01:01:20,435 ငါပြောတာ ယုံစမ်းပါ ပီတာ 915 01:01:20,562 --> 01:01:22,406 မင်းလူတွေကို ပြင်ဆင်ဖို့ကြိုးစားတဲ့အခါ... 916 01:01:22,449 --> 01:01:25,259 အမြဲတမ်းနောက်ဆက်တွဲတွေဆိုတာရှိတယ် 917 01:01:25,511 --> 01:01:26,936 ခင်ဗျားက လိုက်စရာမလိုဘူးနော် 918 01:01:27,567 --> 01:01:29,075 ခင်ဗျား စကားပြောနိုင်တာတောင် ကျွန်တော် မသိဘူး 919 01:01:29,328 --> 01:01:30,669 ဒါပေမယ့် ဒီမှာနေမယ်ဆိုရင်တော့ 920 01:01:31,300 --> 01:01:32,976 အဲ့ဒီမှော်ဆရာရဲ့ ရင်ဆိုင်ရလိမ့်မယ် 921 01:01:33,439 --> 01:01:35,660 ဒါဆို ငါတို့လိုက်ရင်လိုက် မလိုက်ရင် သေပေါ့ 922 01:01:35,746 --> 01:01:37,465 ရွေးစရာသိပ်မရှိတဲ့ပုံပဲ 923 01:01:37,634 --> 01:01:38,765 ငါကတော့ အိမ်ပဲပြန်ချင်တာ 924 01:01:38,766 --> 01:01:39,100 ငါကတော့ အသတ်မခံချင်ဘူးနော် ငါကတော့ အိမ်ပဲပြန်ချင်တာ 925 01:01:39,101 --> 01:01:41,072 ငါကတော့ အသတ်မခံချင်ဘူးနော် 926 01:01:41,241 --> 01:01:44,260 အထူးသဖြင့် Dungeons and Dragons ဂိမ်းထဲကလို ဝတ်စုံနဲ့လူသတ်တာတော့ မခံချင်ဘူး..ဒီတော့ 927 01:01:44,680 --> 01:01:46,021 မင်းအစီအစဉ်ကဘာလဲ 928 01:01:47,490 --> 01:01:49,334 ကျွန်တော် အားလုံးစီစဉ်ပြီးသားပါ 929 01:01:52,733 --> 01:01:54,535 ငါတို့ ဒါကြီးကိုဘာလုပ်ကြမလဲ 930 01:01:55,249 --> 01:01:57,555 ငါတို့ ပိုလုံခြုံတဲ့နေရာရှာရမယ် ဟုတ်တယ်မလား 931 01:01:57,599 --> 01:01:58,981 - အင်း ဒါပေါ့ - မင်းတို့ယူထားမှဖြစ်မယ် 932 01:01:59,738 --> 01:02:02,127 တစ်ခုခုဖြစ်သွားရင် ငါစာပို့လိုက်မယ် မင်းက ဒါကိုနှိပ်လိုက်ရုံပဲ 933 01:02:02,170 --> 01:02:03,595 ဒါဆို အကုန်ပြီးသွားပြီ သူတို့လည်း မရှိတော့ဘူး 934 01:02:04,729 --> 01:02:06,825 ငါနဲ့လိုက်ခဲ့လို့မရဘူးလေ ဒါက အရမ်းအန္တရာယ်များတယ် 935 01:02:08,546 --> 01:02:11,187 ဒါပေမယ့် မင်းတို့ အန္တရာယ်ဖြစ်နေတာ သိရင် ငါဆက်လုပ်နိုင်မှာမဟုတ်ဘူး 936 01:02:11,524 --> 01:02:14,207 ဒီတော့ အမ် ငါ့အတွက် ဒါကိုယူထားပေးပါ 937 01:02:17,354 --> 01:02:18,359 ကျေးဇူးပြုပြီး 938 01:02:20,584 --> 01:02:23,560 ဒါပေမယ့် ပီတာ ငါနင့်ဆီက ဘာသတင်းမှမရဘူးဆိုရင် ဒီခလုပ်ကို တကယ်နှိပ်မှာနော် 939 01:02:25,366 --> 01:02:26,035 - ဒါပေါ့ - တကယ်လုပ်မှာနော် 940 01:02:27,462 --> 01:02:29,643 အင်း ငါတို့ယုံပါတယ် မီချဲ့ရာ 941 01:02:29,644 --> 01:02:30,649 မယုံနိုင်ဘူးကွာ 942 01:02:31,993 --> 01:02:32,369 မယုံနိုင်ဘူးကွာ 943 01:02:32,370 --> 01:02:35,431 - သူတကယ်လုပ်မှာနော် - သူက တကယ်လုပ်မှာ 944 01:02:38,284 --> 01:02:39,164 နောက်မှတွေ့မယ်ကွာ ဘေးကင်းအောင်နေ 945 01:02:48,602 --> 01:02:49,985 ဂရုစိုက်နော် မင်းရောပဲ 946 01:02:59,466 --> 01:03:01,058 ကျွန်တော်နဲ့ဘယ်သူလိုက်မလဲ 947 01:03:04,960 --> 01:03:06,091 ငါတော့ လိုက်မယ် 948 01:03:06,513 --> 01:03:09,405 ဒါပေမယ့် အစီအစဉ်တွေလွဲသွားရင်တော့ 949 01:03:10,412 --> 01:03:12,551 ငါမင်းကို တစ်ကိုယ်လုံး ကင်ပစ်မှာနော် 950 01:03:24,841 --> 01:03:27,609 - ကော်နာဘယ်မှာလဲ - သူက ထရပ်ကားထဲမှာပဲနေခဲ့ချင်တယ်တဲ့ 951 01:03:27,778 --> 01:03:30,419 ဟုတ်ပြီ သတိပေးစနစ်ပိတ်လိုက်ပါပြီ 952 01:03:33,356 --> 01:03:35,998 ဟတ်ပီးအိမ်ကို ဒီလိုမျိုးသုံးရတာ စိတ်တော့ သိပ်မလုံဘူး 953 01:03:36,083 --> 01:03:37,969 ဘာမှမဖြစ်ဘူး သူနားလည်မှာပါ 954 01:03:43,506 --> 01:03:45,435 ဒါက မင်းအစီစဉ်ပေါ့ ပီတာ 955 01:03:46,568 --> 01:03:49,630 ဓာတ်ခွဲခန်းမရှိ ပစ္စည်းကိရိယာမရှိနဲ့ ဒီတိုက်ခန်းထဲမှာ ကံကောင်းလာဖို့ပဲစောင့်နေမှာလား 956 01:03:50,259 --> 01:03:53,656 ဘာလဲ မင်းက ဘီရိုတွေ ဘယ်ရီတိုတွေ မိုက်ခရိုဝေ့ထဲထည့်ပြီး ချက်ကြွေးမှာလား 957 01:03:53,741 --> 01:03:55,250 ငါ ဘယ်ရီတိုကြိုက်တယ် 958 01:03:55,839 --> 01:03:56,760 ဒီကောင်လေးက ငါတို့အကုန်လုံးကိုသတ်မှာ 959 01:03:56,845 --> 01:03:58,270 အဲဒီလိုမဖြစ်ဖို့ မျှော်လင့်ထားကြတာပေါ့ 960 01:03:59,025 --> 01:04:00,409 အရင်ဆုံး ခင်ဗျားအလှည့်ပဲ ဒေါက်တာ 961 01:04:00,451 --> 01:04:03,136 ဘာရယ် ငါပြောပြီးသားနော် ငါ့ကို ဘာမှပြင်ဆင်ပေးဖို့မလိုဘူး 962 01:04:03,639 --> 01:04:05,694 ငါဘာမှပြင်ဆင်ဖို့မလိုဘူး 963 01:04:06,114 --> 01:04:09,931 အထူးသဖြင့် အံဆွဲထဲက ပေါက်ကရပစ္စည်းတွေနဲ့ လက်တည့်စမ်းနေတဲ့ ဆယ်ကျော်သက်ကောင်လေးဆီကဆို ပိုဆိုးတယ် 964 01:04:11,358 --> 01:04:12,824 အနောက်မှာ တစ်ခုခုရှိတယ် 965 01:04:12,952 --> 01:04:14,124 ငါခံစားလို့ရနေတယ် 966 01:04:14,293 --> 01:04:15,425 ထူးဆန်းတဲ့စွမ်းအင်တစ်မျိုးပဲ 967 01:04:16,432 --> 01:04:17,690 အဲ့ဒါက ဘာကြီးလဲ 968 01:04:18,068 --> 01:04:19,787 စက်ပစ္စည်းတစ်ခုလေ 969 01:04:20,039 --> 01:04:23,646 ဘာပဲဖြစ်ဖြစ် လေ့လာ ဒီဇိုင်းဆွဲပြီး တည်ထွင်လို့ရတယ် 970 01:04:24,444 --> 01:04:26,750 ငါက ဟတ်ပီးကြောင့်ကျိုးသွားတဲ့ စားပွဲခုံထင်နေတာ 971 01:04:38,118 --> 01:04:39,501 ငါတို့အကုန်လုံးကို သတ်တော့မှာပဲ 972 01:04:50,911 --> 01:04:52,336 ဒီတော့ ချစ်ပ်ပြားက.. 973 01:04:52,378 --> 01:04:54,978 အသိဉာဏ်တုစနစ်တွေ ဦးနှောက်ကို ထိန်းချုပ်သွားတာမဖြစ်အောင် ကာကွယ်ပေးထားတာပဲ 974 01:04:55,021 --> 01:04:57,956 ဒီလက်တံတွေကိုထိန်းချုပ်ဖို့ပေါ့ ဒါပေမယ့် ဒီကိုကြည့်မယ်ဆိုရင်... 975 01:04:59,844 --> 01:05:00,892 ချစ်ပ်ပြားက လောင်သွားပြီ 976 01:05:00,935 --> 01:05:04,961 လက်တံတွေက သူ့ကိုထိန်းချုပ်သွားတယ် 977 01:05:04,962 --> 01:05:06,723 ဒါကြောင့်လည်း .. 978 01:05:07,143 --> 01:05:09,617 သူ့ကိုကြည့်လိုက်ရင် တစ်ချိန်လုံး ရန်မူနေတာပဲ 979 01:05:18,593 --> 01:05:19,431 ရေဆာလား 980 01:05:22,746 --> 01:05:24,087 အင်း ရေဆာတယ် 981 01:05:24,759 --> 01:05:26,436 ရိုးရိုးရေလား ဆားငံရေလား 982 01:05:27,402 --> 01:05:29,414 ဘာလို့ဆို ရှင်က ရေဘဝဲဆိုတော့လေ 983 01:05:33,567 --> 01:05:34,909 ရိုးရိုးရေပဲ ယူလာပေးမယ် 984 01:05:36,042 --> 01:05:37,341 ဒီနေရာကိုကြည့်ပါဦး 985 01:05:38,223 --> 01:05:39,480 ဖြစ်နိုင်ချေတွေများလိုက်တာ 986 01:05:39,524 --> 01:05:41,242 ဘာလဲ ဒီတိုက်ခန်းလား 987 01:05:41,327 --> 01:05:44,429 အင်း အင်း ကွန်ဒိုတိုက်ကိုပြောတာ ငါဒီလိုမျိုး ဧည့်ခန်းအကျယ်ပုံစံမျိုးသဘောကျတယ် 988 01:05:44,808 --> 01:05:46,863 မဟုတ်ဘူးကိုယ့်လူရ ငါက ဒီကမ္ဘာကြီးအကြောင်းကိုပြောနေတာ 989 01:05:48,163 --> 01:05:49,883 ငါဒီမှာနေရတာကို ပိုသဘောကျတယ် 990 01:05:51,645 --> 01:05:56,049 အဲ့ဒီသူသုံးနေတဲ့ စွမ်းအင်တွေနဲ့ဆိုရင် ငါက ပိုပြီးတောင် စွမ်းအားကြီးလာနိုင်တယ် 991 01:05:56,846 --> 01:05:58,188 ဒါနဲ့ မင်းကဘာလို့ဒီကိုရောက်လာတာလဲ 992 01:05:58,272 --> 01:05:59,614 ငါ့မှာ သမီးတစ်ယောက်ရှိတယ် 993 01:05:59,698 --> 01:06:03,556 ငါသူ့ကိုတွေ့ချင်တယ်..ဒါပေမယ့် အနောက်မှာသူလုပ်နေတဲ့ သိပ္ပံပရောဂျက် မပြီးမချင်းလေ 994 01:06:03,683 --> 01:06:06,492 ကောင်လေးက ငါတို့ကို တစ်ယောက်မှ အိမ်ပြန်ပို့မယ်မထင်ဘူး 995 01:06:07,164 --> 01:06:09,680 - မင်းသူ့ကိုယုံလား - ငါဘယ်သူ့ကိုမှ မယုံဘူး 996 01:06:10,688 --> 01:06:12,574 မင်းရောဘယ်လိုလုပ် ဒီပုံစံဖြစ်နေတာလဲ 997 01:06:14,295 --> 01:06:15,929 ငါအလုပ်လုပ်တဲ့နေရာက.. 998 01:06:16,308 --> 01:06:18,278 လျှပ်စစ်နဲ့ဖန်တီးထားတဲ့ 999 01:06:18,490 --> 01:06:20,795 သက်ရှိသတ္တဝါတွေကို စမ်းသပ်နေကြတယ်လေ 1000 01:06:21,844 --> 01:06:23,941 ငါက လျှပ်စစ်ငါးရှဉ့်တွေမွေးထားတဲ့ ရေကန်ထဲပြုတ်ကျသွားတာ 1001 01:06:24,445 --> 01:06:25,535 တကယ်ကြီးလား 1002 01:06:25,703 --> 01:06:27,380 ငါဆိုရင် စူပါကော်လိုက်ဒါ စက်ထဲကို ပြုတ်ကျသွားတာ 1003 01:06:29,185 --> 01:06:30,945 ဘယ်နေရာပြုတ်ကျမလဲဆိုတာ ဂရုစိုက်မှဖြစ်မယ် 1004 01:06:34,847 --> 01:06:37,111 ဒီနည်းပညာတွေနဲ့ မင်းက 1005 01:06:39,670 --> 01:06:41,389 ဒါတွေအားလုံးပြီးသွားတဲ့အခါ... 1006 01:06:41,894 --> 01:06:43,738 မင်းအလုပ်တစ်ခုလိုရင် 1007 01:06:43,823 --> 01:06:46,590 တစ်ခြား စကြဝဠာတွေကိုလည်း ဆက်သွယ်နိုင်သေးရင်.. 1008 01:06:52,673 --> 01:06:55,399 အလုပ်ဖြစ်တယ် အောင်မြင်သွားပြီ 1009 01:06:56,155 --> 01:06:58,125 လုပ်နိုင်ခဲ့ပြီ သူ့ကို ပြင်ထားလိုက်တော့ 1010 01:07:00,642 --> 01:07:02,277 - ဆောရီး - ခဏလေး သည်းခံနော် ဒေါက်တာ 1011 01:07:02,321 --> 01:07:04,836 ဒီလောက်တစ်ခါမှ အရှက်မကွဲဖူးဘူး 1012 01:07:05,005 --> 01:07:07,898 မင်း သိပ္ပံပရောဂျက်ကို ငါနဲ့ဝေးဝေးမှာထားစမ်းပါ 1013 01:07:08,025 --> 01:07:09,492 အဆင်ပြေမှာပါ ယုံကြည်ချက်ရှိစမ်းပါ 1014 01:07:13,436 --> 01:07:16,748 ကျေးဇူးပြုပြီး ငြိမ်ပေးပါ 1015 01:07:16,959 --> 01:07:18,384 မင်းလုပ်ရဲလုပ်ကြည့် 1016 01:07:23,670 --> 01:07:26,605 ငါပြောရဲတယ် ငါသာ လွတ်သွားရင်... 1017 01:07:43,845 --> 01:07:45,061 ဒေါက်တာ အော်တေးဗီးယက် 1018 01:07:51,647 --> 01:07:53,155 တိတ်ဆိတ်သွားတာပဲ 1019 01:07:58,483 --> 01:07:59,657 ငါ့ခေါင်းထဲမှာ တစ်ချိန်လုံးရှိနေခဲ့တာ 1020 01:08:04,817 --> 01:08:06,116 ငါလုံးဝမေ့သွားတော့မလို့ 1021 01:08:43,363 --> 01:08:46,801 ငါကျေးဇူးတင်ပါတယ် ကောင်လေး တကယ်ပြောတာ 1022 01:08:48,816 --> 01:08:50,493 ငါဘာကူညီရမလဲ 1023 01:08:50,829 --> 01:08:52,464 အခုပြောနေတာ ပီတာပါ Peter Parker မတ်ဆေ့ချန်ခဲ့ပါ 1024 01:08:53,555 --> 01:08:57,078 အင်း ပီတာငါ ဟတ်ပီးပါ ငါ့တံခါးပေါက် ကင်မရာကိုဝင်ကြည့်လိုက်တော့... 1025 01:08:57,121 --> 01:08:59,175 မင်းနဲ့အတူပါလာတာ ဘယ်သူတွေလဲ အဲ့ဒီစက်ရုပ်လက်တံနဲ့လူတွေ... 1026 01:08:59,218 --> 01:09:01,692 မင်း စက်ရုပ်လက်နဲ့လူကို ငါ့အိမ်ထဲခေါ်လာတာလား 1027 01:09:02,070 --> 01:09:04,586 ပြီးတော့ ရွှံ့လူသား ဘာတွေလား ငါ့ကိုဖုန်းပြောခေါ် 1028 01:09:13,353 --> 01:09:14,862 ဘယ်လိုခံစားရလဲ နော်မန် 1029 01:09:16,121 --> 01:09:17,882 မင်း လုံးဝလူကောင်းပြန်ဖြစ်တော့မယ် 1030 01:09:19,309 --> 01:09:20,860 အမှောင်ခြမ်းတွေ မရှိတော့ဘူး 1031 01:09:22,035 --> 01:09:23,125 အခု မင်းပုံစံပဲ 1032 01:09:37,261 --> 01:09:39,232 ဒီနားလေးကိုကပ်လိုက်ရုံပဲ 1033 01:09:40,323 --> 01:09:41,790 ဒါဆိုရင် ပါဝါတွေကို ဆွဲနေလောက်ပြီ 1034 01:09:41,791 --> 01:09:44,139 ကျွန်တော် ခဏသွားကြည့်ပြီးပြန်လာခဲ့မယ် 1035 01:09:44,894 --> 01:09:46,487 မီးရောင်ကိုကြည့်ထားနော် အကုန်အစိမ်းဖြစ်သွားရင်... 1036 01:09:46,531 --> 01:09:48,626 ခင်ဗျား ခန္ဓာကိုယ်ထဲမှာ လျှပ်စစ်တွေ မရှိတော့ဘူးဆိုတဲ့အဓိပ္ပာယ်ပဲ 1037 01:09:48,670 --> 01:09:49,886 လျှပ်စစ်အကုန်လုံးတော့ မဟုတ်ဘူးပေါ့ 1038 01:09:49,928 --> 01:09:53,072 ခင်ဗျား ဦးနှောက်အလုပ်လုပ်ဖို့ လျှပ်စစ်ဓာတ်လိုသေးတာဆိုတော့ 1039 01:09:53,116 --> 01:09:54,121 ခင်ဗျားရဲ့ အာရုံကြောက.. 1040 01:09:54,835 --> 01:09:57,477 ခင်ဗျားကို လျှပ်စစ်အကြောင်းရှင်းပြနေတာ ကိုယ့်ကိုယ်ကိုတောင်မယုံနိုင်ဘူး 1041 01:09:57,981 --> 01:09:59,784 ငါ မင်းကိုမေးခွန်းမေးလို့ရလား ရတာပေါ့ 1042 01:09:59,826 --> 01:10:01,587 အဲ့ဒါ မင်းလီဂိုရုပ်တွေလား 1043 01:10:03,267 --> 01:10:04,398 ကျွန်တော် သွားရတော့မယ် 1044 01:10:04,567 --> 01:10:05,237 ပြန်လာခဲ့မယ် 1045 01:10:05,280 --> 01:10:05,782 ပြန်လာခဲ့မယ် 1046 01:10:11,571 --> 01:10:14,380 - ထူးခြားတာ တစ်ခုခုခံစားမိတယ် - ဘာကိုဆိုလိုတာလဲ 1047 01:10:14,717 --> 01:10:17,317 ငါဒါကြီးကိုမကြိုက်ဘူး ဒီတိုင်းကပ်ထားစမ်းပါ 1048 01:10:17,401 --> 01:10:21,385 မင်းတို့မြန်မြန်ပြီးလေ ငါတို့အိမ် မြန်မြန်ပြန်နိုင်လေပဲ 1049 01:10:29,146 --> 01:10:30,026 သူဘယ်မှာလဲ - အထဲမှာ 1050 01:10:30,194 --> 01:10:31,452 - သူဘယ်မှာလဲ - အထဲမှာ 1051 01:10:31,536 --> 01:10:35,017 အခု ငါတို့အပြင်ကိုရောက်နေပြီလေ ငါပြောတာ မကြားဘူးလား သူ့ကိုမျက်ခြေမပြတ်စေနဲ့လို့ 1052 01:10:35,437 --> 01:10:37,575 ငါ စပိုက်ဒါမန်းအပြစ်ကျူးလွန်နေတဲ့ ဗီဒီယိုလိုချင်ပါတယ်ဆို 1053 01:11:21,366 --> 01:11:24,426 - ဘာဖြစ်လို့လဲ - ကျွန်တော်လည်း မပြောတတ်ဘူး 1054 01:11:32,313 --> 01:11:34,074 ပီတာ ဘာဖြစ်တာလဲ 1055 01:11:40,912 --> 01:11:42,378 ပီတာ ဘာဖြစ်တာလဲ 1056 01:11:49,259 --> 01:11:51,355 ငါ့ကိုဘာလို့ အဲ့လိုကြည့်နေတာလဲ 1057 01:12:06,832 --> 01:12:11,698 မင်းအာရုံခံနိုင်စွမ်းက မြင့်လှချည်လား 1058 01:12:12,705 --> 01:12:14,759 နော်မန်က အားလပ်ရက်ခရီးထွက်သွားပြီ 1059 01:12:15,851 --> 01:12:16,857 ဘာဖြစ်တာလဲဟ 1060 01:12:16,899 --> 01:12:18,283 ဂေါ်ဘလင်ဖြစ်သွားပြီ 1061 01:12:19,290 --> 01:12:24,700 ငါ့ကိုအမှောင်စိတ်မပြောင်းစေချင်ဘူးတဲ့ ဒီလိုအဖြစ်ခံမယ်ထင်နေလား 1062 01:12:24,952 --> 01:12:27,888 မင်းက စွမ်းအားအစစ်ရဲ့ လုပ်နိုင်စွမ်းတွေကို မမြင်နိုင်တာနဲ့ 1063 01:12:27,931 --> 01:12:31,117 ငါ့အစွမ်းကို ယူသွားခွင့်ပေးမယ်ထင်နေလား 1064 01:12:31,118 --> 01:12:33,130 - ခင်ဗျားကျွန်တော့်ကိုမသိပါဘူး - ဟုတ်လား 1065 01:12:37,074 --> 01:12:39,003 သူမင်းကို ဘယ်လို ချောင်ပိတ်ခဲ့လဲတွေ့တယ် 1066 01:12:39,423 --> 01:12:42,736 သူ့သူတော်ကောင်းတရား စစ်ဆင်ရေးကြီးမှာ တိုက်ခိုက်ရင်း 1067 01:12:44,918 --> 01:12:47,182 မင်းငါတို့ကို ကယ်စရာမလိုဘူး 1068 01:12:47,309 --> 01:12:49,489 ငါတို့ကိုပြုပြင်စရာမလိုဘူး 1069 01:12:52,761 --> 01:12:55,193 ဒါကျိန်စာမဟုတ်ဘူး 1070 01:12:56,452 --> 01:12:57,919 ဆုလာဘ်တွေ 1071 01:12:58,969 --> 01:12:59,933 နော်မန်မလုပ်နဲ့ 1072 01:12:59,934 --> 01:13:02,617 - တိတ်စမ်း ခိုင်းဖတ်ကောင် - ခင်ဗျားပြောနေတာတွေ ခင်ဗျားမသိဘူးနော် 1073 01:13:02,660 --> 01:13:07,566 ငါကနော်မန်ရဲ့ ငကြောက်မျက်လုံးတွေနောက်ကနေ မင်းကိုကြည့်ခဲ့တာ 1074 01:13:08,784 --> 01:13:14,110 မင်းလိုချင်တာက အားလုံးကိုရဖို့ ရုန်းကန်နေတယ် 1075 01:13:14,152 --> 01:13:17,716 ကမ္ဘာကြီးကမင်းကို ရွေးချယ်ခိုင်းနေတာကွ 1076 01:13:19,647 --> 01:13:22,792 နတ်ဘုရားတွေက ရွေးချယ်စရာမလိုဘူး 1077 01:13:26,484 --> 01:13:28,287 မေရေ ပြေးတော့ 1078 01:13:51,567 --> 01:13:54,669 ဘုရားရေ မင်းဘာလုပ်လိုက်တာလဲ 1079 01:13:54,797 --> 01:13:56,892 အရင်ကခင်ဗျားပုံစံကို ပိုသဘောကျတယ် 1080 01:14:05,828 --> 01:14:09,266 အပေါ်မှာ အပေါ်မှာ တံတားပေါ်ကကောင် 1081 01:14:32,084 --> 01:14:33,803 မင်းတွေ့လိုက်လား 1082 01:15:10,505 --> 01:15:13,272 အရာရာပိုင်ဆိုင်လောက်အောင် သန်မာပေမယ့် 1083 01:15:16,168 --> 01:15:18,095 ပျော့ညံ့လို့မယူရဲဘူး 1084 01:15:57,104 --> 01:15:59,242 နောက်ဆက်တွဲတွေ ရှိလာမယ်လို့ပြောတယ်လေ 1085 01:16:17,405 --> 01:16:19,334 ပီတာရေ မင်းရဲ့ အားနည်းချက်က.. 1086 01:16:19,628 --> 01:16:21,180 ကိုယ်ကျင့်တရားပဲ 1087 01:16:21,641 --> 01:16:23,487 အဲ့ဒါကမင်းကိုညှစ်နေတာ 1088 01:16:34,393 --> 01:16:35,273 အလုပ်မဖြစ်ဘူး 1089 01:16:36,364 --> 01:16:37,957 နော်မန်ပြောတာမှန်တယ် 1090 01:16:38,209 --> 01:16:40,893 မင်းဆီကနေကူးသွားတာ အဲ့ဒါ မင်းလီဂိုရုပ်တွေလား 1091 01:16:46,515 --> 01:16:48,275 မင်းကငါ့ကိုပြင်ချင်တယ် 1092 01:16:49,073 --> 01:16:52,931 မေသွားတော့ ...မေ... 1093 01:16:56,707 --> 01:16:58,258 မေ ပြေးပါတော့.. 1094 01:17:08,787 --> 01:17:11,176 ပီတာ ပီတာ ပီတာ 1095 01:17:11,722 --> 01:17:14,490 စေတနာဆိုတာ လူတိုင်းနဲ့မတန်ဘူးကွ 1096 01:17:15,414 --> 01:17:17,552 ငါ့ကိုနောက်မှကျေးဇူးတင် 1097 01:17:55,596 --> 01:17:57,357 မေ မေ ...ကျွန်တော်ဒီမှာ 1098 01:18:01,972 --> 01:18:03,354 ကျွန်တော်ဒီမှာ 1099 01:18:10,863 --> 01:18:11,911 တကယ်လား 1100 01:18:13,213 --> 01:18:15,099 ရတယ် အဆင်ပြေတယ်မလား 1101 01:18:17,155 --> 01:18:18,412 - ကျွန်တော်ရောပဲ - အဲ့ဒါပဲ 1102 01:18:20,762 --> 01:18:22,397 ကျွန်တော့်နံရိုးတွေ ကျိုးကုန်ပြီထင်တယ် 1103 01:18:27,473 --> 01:18:28,940 အကုန်ကျွန်တော့်အမှားပဲမေ 1104 01:18:29,025 --> 01:18:31,457 စထရိန့်ကိုပဲနားထောင်ပြီး သူတို့ကိုပြန်ပို့ခွင့်ပေးခဲ့ရမှာ 1105 01:18:31,499 --> 01:18:32,841 မင်းလုပ်တာမှန်ပါတယ် 1106 01:18:33,849 --> 01:18:35,232 သူတို့သေသွားနိုင်တယ် 1107 01:18:35,526 --> 01:18:36,700 မင်းလုပ်တာမှန်တယ် 1108 01:18:37,079 --> 01:18:39,300 အဲ့ဒါကျွန်တော့်တာဝန်မဟုတ်ဘူးမေ 1109 01:18:43,119 --> 01:18:44,585 နော်မန်ပြောခဲ့တာလား 1110 01:18:45,677 --> 01:18:47,353 ငါ့သူတော်ကောင်းတရားလား မဟုတ်ဘူး 1111 01:18:47,439 --> 01:18:50,038 မဟုတ်ဘူး ပီတာနားထောင် နားထောင်ပါ 1112 01:18:51,213 --> 01:18:52,471 မင်းမှာ ဆုလာဘ်တစ်ခုရှိတယ် 1113 01:18:53,814 --> 01:18:55,239 မင်းမှာအစွမ်းရှိတယ် 1114 01:18:56,079 --> 01:18:57,546 စွမ်းအားကြီးနဲ့အတူ 1115 01:18:57,672 --> 01:19:00,985 တာဝန်ကြီးလည်း ပါလာမယ် 1116 01:19:06,313 --> 01:19:07,318 အင်း သိပါတယ် 1117 01:19:07,823 --> 01:19:09,751 ဒီကသွားရအောင် 1118 01:19:09,752 --> 01:19:11,136 အိုကေသွားစို့ 1119 01:19:29,970 --> 01:19:31,814 ဘာဖြစ်တာလဲ ရရဲ့လား 1120 01:19:31,941 --> 01:19:34,038 အဆင်ပြေတယ်မလား ဘာဖြစ်သွားတာလဲ 1121 01:19:35,548 --> 01:19:38,777 ဒီအတိုင်းပဲ... အသက်ရှူပါရစေ 1122 01:19:38,904 --> 01:19:40,706 အိုကေ အသက်ရှူပါ ကျွန်တော်ရှိတယ် 1123 01:19:40,833 --> 01:19:42,006 အချိန်ယူလို့ရတယ် 1124 01:19:42,092 --> 01:19:43,223 အန်တီအသက်ရှူပြီး 1125 01:19:43,308 --> 01:19:45,152 ဆရာဝန်ဆီခေါ်သွားပေးမယ်နော် 1126 01:20:05,915 --> 01:20:07,257 ကယ်ကြပါဦး အရေးပေါ်ယာဉ်လိုတယ် 1127 01:20:07,299 --> 01:20:08,767 တစ်ယောက်ယောက် ကယ်ကြပါ.. 1128 01:20:08,935 --> 01:20:09,899 ဘာဖြစ်သွားတာလဲ 1129 01:20:09,984 --> 01:20:13,338 ဘာမှမဖြစ်ဘူး အန်တီအဆင်ပြေတယ် 1130 01:20:15,269 --> 01:20:17,869 ငါ... အသက်ပဲရူလိုက်မယ်... 1131 01:20:17,953 --> 01:20:20,008 အိုကေကျွန်တော်ရှိတယ် ကျွန်တော်ရှိတယ် 1132 01:20:20,345 --> 01:20:21,476 ကျွန်တော်ရှိတယ် 1133 01:20:28,355 --> 01:20:29,529 အဆင်ပြေတယ် 1134 01:20:31,124 --> 01:20:32,297 ကျွန်တော်နဲ့အန်တီပဲ 1135 01:20:57,171 --> 01:20:58,973 ကျွန်တော့်ကိုကြည့်ပါဦးမေ ကျေးဇူးပြုပြီး 1136 01:21:12,103 --> 01:21:16,044 ဘာလုပ်နေတာလဲမေ ကျွန်တော့်ကို ထစကားပြောပါဦး 1137 01:21:57,109 --> 01:21:59,247 တောင်းပန်ပါတယ် တောင်းပန်ပါတယ် 1138 01:22:32,342 --> 01:22:33,641 အဖြစ်ဆိုးကြီး 1139 01:22:37,081 --> 01:22:39,009 တခြားဘယ်လိုခေါ်ရမှာလဲ 1140 01:22:39,850 --> 01:22:41,484 တခြားဘာတွေပြောရမှာလဲဆို 1141 01:22:44,254 --> 01:22:45,511 အပျက်အစီးတွေ 1142 01:22:46,099 --> 01:22:47,902 ခင်ဗျားမျက်လုံးနဲ့ တပ်အပ်မြင်ခဲ့တာပဲ 1143 01:22:49,202 --> 01:22:51,929 စပိုက်ဒါမန်းသွားသမျှ ကပ်ဘေးဒုက္ခရောက်ရတယ် 1144 01:22:52,055 --> 01:22:54,487 စပိုက်ဒါမန်းထိသမျှ 1145 01:22:54,656 --> 01:22:57,842 ပျက်စီးရတယ်ဆိုတာကို 1146 01:22:57,970 --> 01:23:02,624 လူတွေဘယ်တော့မှ နိုးထအသိဝင်ကြမှာလဲ 1147 01:23:03,674 --> 01:23:08,076 ကျုပ်တို့လိုအပြစ်မဲ့လူတွေက အကျိုးအပဲ့တွေပဲ လိုက်ကောက်ရတယ် 1148 01:23:11,056 --> 01:23:12,481 ဂျေဂျိုနာ ဂျိမ်းဆန်သတင်းပို့နေတာပါ 1149 01:23:14,453 --> 01:23:16,130 ဘုရားသခင်ကယ်ပါ 1150 01:23:43,646 --> 01:23:44,861 မရသေးဘူးလား 1151 01:24:03,485 --> 01:24:04,617 ငါနှိပ်တော့မယ် 1152 01:24:06,463 --> 01:24:08,811 ဘာ မလုပ်နဲ့ ပိတာက စောင့်ခိုင်းထားပေမယ့် 1153 01:24:10,406 --> 01:24:11,495 ငါလုပ်တော့မယ် 1154 01:24:11,539 --> 01:24:14,264 ငါတို့သူ့ကိုပဲတွေ့ချင်တာပါ 1155 01:24:21,312 --> 01:24:22,569 အဲ့ဒါထပ်လုပ်လိုက် 1156 01:24:25,841 --> 01:24:27,686 ငါတို့သူ့ကိုပဲတွေ့ချင်တာပါ 1157 01:24:32,342 --> 01:24:34,355 ငါတို့ပီတာကိုပဲတွေ့ချင်တာပါ 1158 01:24:39,808 --> 01:24:41,192 ဆာလာမန်ဂယ်ရို 1159 01:24:41,319 --> 01:24:43,373 ဟုတ်တယ် ငါက မှော်ဆရာပဲ 1160 01:24:44,422 --> 01:24:47,609 အဲ့ဒါသူလား ဟုတ်တယ် သူပဲဖြစ်ရမယ် 1161 01:25:01,033 --> 01:25:04,429 နိုး မလန့်ပါနဲ့မလန့်ပါနဲ့ ကျွန်တော်လူကောင်းပါ 1162 01:25:10,386 --> 01:25:11,811 ရှင်ကဘယ်သူလဲ 1163 01:25:11,896 --> 01:25:13,153 ငါကပီတာပါ 1164 01:25:13,280 --> 01:25:14,327 အဲ့ဒါမဖြစ်နိုင်ဘူး 1165 01:25:14,454 --> 01:25:15,753 ငါကစပိုက်ဒါမန်း 1166 01:25:16,677 --> 01:25:19,151 ငါ့ကမ္ဘာမှာပေါ့ ဒါပေမယ့်မနေ့က.. 1167 01:25:22,634 --> 01:25:24,310 ငါဒီရောက်လာတာ 1168 01:25:28,757 --> 01:25:30,224 စထရင်း သီဝရီကြ 1169 01:25:30,477 --> 01:25:32,406 ဒိုင်မန်းရှင်းခွဲလောကတွေ 1170 01:25:33,497 --> 01:25:35,509 ဝတ္ထုအစားထိုးခြင်းတွေ 1171 01:25:35,887 --> 01:25:36,893 အကုန်တကယ်လား 1172 01:25:37,062 --> 01:25:38,068 ဟုတ်တယ်... 1173 01:25:40,627 --> 01:25:42,556 မန္တန်ကြောင့်ဖြစ်မယ် 1174 01:25:44,234 --> 01:25:45,953 - မှော်မန္တန်လား - မန္တန်မရှိပါဘူး 1175 01:25:46,794 --> 01:25:48,134 ဒီမှာမှော်ပညာကလည်း တကယ်ပေါ့ 1176 01:25:48,177 --> 01:25:49,183 - တကယ်က.. - တိတ်တော့နက်ဒ် 1177 01:25:49,310 --> 01:25:50,609 နိုး တကယ်မဟုတ်ဘူး 1178 01:25:50,610 --> 01:25:51,616 - တိတ်တော့ - ပြောချင်တာက... 1179 01:25:51,827 --> 01:25:53,587 မျက်လှည့်ဆရာတွေဘာတွေရှိပေမယ် အဲ့လိုမရှိ.. 1180 01:25:53,588 --> 01:25:55,894 တော်တော့ တော်တော့ 1181 01:25:57,279 --> 01:25:57,866 - သက်သေပြ - ဘာကိုလဲ 1182 01:25:57,908 --> 01:25:58,998 ရှင်က ပီတာပါကာဆိုတာ 1183 01:25:59,083 --> 01:26:01,179 ငါက မှတ်ပုံတင်ဆောင်မသွားဘူးလေ 1184 01:26:01,222 --> 01:26:03,612 အမည်မသိစူပါဟီးရိုးလုပ်ဖို့ပါဆို 1185 01:26:06,255 --> 01:26:07,471 ဘာလို့အဲ့လိုလုပ်တာလဲ 1186 01:26:07,513 --> 01:26:08,854 ရှင့်မှာ အာရုံရှိလားသိဖို့ 1187 01:26:08,898 --> 01:26:10,868 ငါ့မှာအာရုံရှိပါတယ် ပေါင်မုန့်နဲ့တော့မဟုတ်ဘူး 1188 01:26:10,953 --> 01:26:15,020 - ပေါင်မုန့်နဲ့ထပ်မပစ်ပါနဲ့လား မင်းတို့က သံသယလွန်နေတယ် 1189 01:26:16,699 --> 01:26:17,789 ငါဒါကို လေးစားပါတယ် 1190 01:26:23,787 --> 01:26:25,674 - လေးဘက်ထောက်သွား - လေးဘက်ထောက်သွားရမယ် 1191 01:26:27,353 --> 01:26:29,030 - လေးဘက်ထောက်သွား - ဘာလို့လေးဘက်ထောက်ပြရမှာလဲ 1192 01:26:29,073 --> 01:26:30,665 မလောက်သေးလို့ ဒါဆိုများနေပြီ 1193 01:26:32,219 --> 01:26:34,566 - နိုး - မျက်နှာကျက်မှာ ဘယ်လိုကပ်ရမှာလဲ 1194 01:26:44,005 --> 01:26:46,856 ကျွန်တော့အဖွားက အဲကပင့်ကူအိမ်လေး ရှင်းပေးပါလားတဲ့ 1195 01:26:47,528 --> 01:26:49,120 - အရမ်းမြင့်နေလို့ - အေး 1196 01:27:07,326 --> 01:27:10,009 ငါဝင်ပေါက်မှားဖွင့်ပြီး ပီတာပါကာမှားသွားတယ် 1197 01:27:10,178 --> 01:27:12,944 အေး အစစ်ကိုမတွေ့မချင်း ဆက်လုပ်နေမှထင်တယ် 1198 01:27:12,987 --> 01:27:14,538 - Ouch - စော်ကားတာမဟုတ်ဘူး 1199 01:27:16,092 --> 01:27:16,385 သက်ရှင်လုပ်နိုင်တယ် 1200 01:27:16,427 --> 01:27:16,887 - အရင်လုပ်နိုင်တယ် 1201 01:27:19,195 --> 01:27:20,327 ပီတာပါကာကိုရှာ 1202 01:27:20,370 --> 01:27:22,257 မျက်လုံးတွေက လက်ကဘာဖြစ်တာလဲ 1203 01:27:22,803 --> 01:27:24,479 ပီတာပါကာကိုရှာ 1204 01:27:26,704 --> 01:27:28,380 ပီတာပါကာကိုရှာ 1205 01:27:37,315 --> 01:27:39,370 ကောင်းရော သာမန်လူကြီး 1206 01:27:41,887 --> 01:27:44,571 စိတ်မရှိပါနဲ့ ကျွန်တော်ဒီကဖြတ်ဝင်လာ 1207 01:27:48,514 --> 01:27:49,730 ရှင်ကပီတာလား 1208 01:27:50,653 --> 01:27:52,833 အေး ပီတာပါကာ 1209 01:27:54,973 --> 01:27:56,483 မင်းတို့နှစ်ယောက်ကို တွေ့ဖူး.. 1210 01:28:04,411 --> 01:28:05,332 နေဦးသူက 1211 01:28:05,333 --> 01:28:06,801 မင်းတို့သူငယ်ချင်းမဟုတ်ဘူး 1212 01:28:22,992 --> 01:28:24,669 ဝိုး ဒါဆိုခင်ဗျားလည်း စပိုက်ဒါမန်းပဲ 1213 01:28:24,711 --> 01:28:26,053 ဘာလို့မပြေတာလဲ 1214 01:28:26,096 --> 01:28:28,611 ငါလိုက်ကြေညာနေလို့မဖြစ်ဘူးလေ 1215 01:28:28,822 --> 01:28:31,128 အမည်မသိစူပါဟီးရိုးလုပ်နေပါတယ်ဆို 1216 01:28:31,129 --> 01:28:32,512 - ငါပြောခဲ့တာအဲ့ဒါ... - သူခုနတင်ပြောခဲ့တာ 1217 01:28:45,348 --> 01:28:48,367 အဖွားက ခင်ဗျားတို့ပစ်လိုက်တဲ့ ပင့်ကူမျှင်တွေ ရှင်းပေးပါလားတဲ့ 1218 01:28:48,452 --> 01:28:49,457 အိုးဆောရီးအဖွား 1219 01:28:50,591 --> 01:28:51,764 ငါအိပ်တော့မယ် 1220 01:28:51,975 --> 01:28:52,981 ဂွတ်နိုက်အဖွား 1221 01:28:54,870 --> 01:28:57,636 ကြောင်တောင်တောင်တော့နိုင်ပေမယ့် 1222 01:28:57,722 --> 01:29:00,950 ငါဒီကိုရောက်ကတည်းက မင်းတို့သူငယ်ချင်းကိုရှာနေတာ 1223 01:29:02,084 --> 01:29:04,012 ငါ့အာရုံထဲမှာသူက 1224 01:29:05,900 --> 01:29:07,242 ငါ့အကူအညီလိုနေသလိုပဲ 1225 01:29:07,284 --> 01:29:08,417 ငါတို့ရဲ့ အကူအညီ 1226 01:29:11,270 --> 01:29:11,688 လိုနေတယ် 1227 01:29:11,983 --> 01:29:13,072 သူဘယ်မှာလဲမသိဘူး 1228 01:29:14,415 --> 01:29:17,309 တကယ်တော့အခု သူ့ဘက်မှာ ကျွန်မတို့ပဲရှိတော့တာ 1229 01:29:19,113 --> 01:29:21,629 သူ့အတွက်အဓိပ္ပါယ်ရှိတဲ့ 1230 01:29:22,217 --> 01:29:25,907 သူသွားနေကျ 1231 01:29:29,221 --> 01:29:30,856 သူအဲ့နေရာကိုသွားတာက.. 1232 01:29:30,983 --> 01:29:32,492 ပြဿနာတွေကို ရှောင်ဖို့လား 1233 01:29:35,723 --> 01:29:38,700 ငါကတော့ ခရိုက်စလာတိုက်ထိပ် 1234 01:29:39,120 --> 01:29:40,587 အင်ပါယာစတိတ် 1235 01:29:41,344 --> 01:29:42,349 ရှုခင်းပိုကောင်းတယ် 1236 01:29:42,391 --> 01:29:43,565 အေး ရှုခင်းလှတယ် 1237 01:29:48,348 --> 01:29:51,073 သူဘယ်မှာရှိမလဲ 1238 01:30:36,457 --> 01:30:37,463 ပီတာ ဒီမှာ... 1239 01:30:38,974 --> 01:30:41,154 - လူတွေပါတယ်.. 1240 01:30:52,144 --> 01:30:53,821 ဟေ့နေဦး ဝိုး ဝိုး 1241 01:30:58,688 --> 01:31:00,239 စိတ်မကောင်းပါဘူး.. 1242 01:31:06,111 --> 01:31:08,334 အေးစိတ်မကောင်းဘူး 1243 01:31:10,725 --> 01:31:11,982 မင်းကြုံနေရတာတွေကို ငါနားလည်ပါတယ် 1244 01:31:12,026 --> 01:31:14,289 ကျွန်တော်ကြုံနေရတာတွေကို နားလည်တယ်လို့မပြောပါနဲ့ 1245 01:31:16,304 --> 01:31:17,981 သူသေသွားပြီ 1246 01:31:20,792 --> 01:31:22,008 ကျွန်တော့်အမှားပဲ 1247 01:31:31,320 --> 01:31:33,500 အခုအစကတည်းက လုပ်သင့်ခဲ့တာကို လုပ်တော့မယ် 1248 01:31:36,688 --> 01:31:40,043 ခင်ဗျားဒီမှာမရှိသင့်ဘူး နှစ်ယောက်လုံးပဲ ကျွန်တော်ပြန်ပို့ပေးမယ် 1249 01:31:41,596 --> 01:31:43,692 တခြားကောင်တွေက ခင်ဗျားတို့ကမ္ဘာတွေကမလား 1250 01:31:44,574 --> 01:31:45,621 ခင်ဗျားတို့ဖြေရှင်း 1251 01:31:46,126 --> 01:31:47,719 သူတို့သေရင် ခင်ဗျားတို့သတ်ရင် 1252 01:31:49,146 --> 01:31:50,445 ခင်ဗျားတို့ကိစ္စပဲ 1253 01:31:51,327 --> 01:31:52,542 ကျွန်တော့်ပြဿနာမဟုတ်ဘူး 1254 01:31:52,921 --> 01:31:54,136 အရေးမလုပ်တော့ဘူး 1255 01:32:01,562 --> 01:32:03,741 ခင်ဗျားတို့ကိုဆွဲထည့်မိတာ တောင်းပန်ပါတယ် 1256 01:32:07,517 --> 01:32:08,985 အခုအိမ်ပြန်ကြပါတော့ 1257 01:32:11,712 --> 01:32:12,843 ကံကောင်းပါစေ 1258 01:32:18,339 --> 01:32:20,058 ငါ့အန်ကယ်ဘန် သတ်ခံခဲ့ရတာ 1259 01:32:21,736 --> 01:32:22,952 ငါ့အမှားကြောင့် 1260 01:32:28,531 --> 01:32:30,250 ငါဂွမ်ကို ဆုံးရှုံးခဲ့တယ်... 1261 01:32:31,761 --> 01:32:33,102 သူကငါ့ရဲ့ အမ်ဂျေ 1262 01:32:35,746 --> 01:32:37,003 သူ့ကိုမကယ်နိုင်ခဲ့ဘူး 1263 01:32:39,017 --> 01:32:41,197 အဲ့အတွက်ငါ့ကိုယ်ငါ ဘယ်တော့မှ ခွင့်လွှတ်နိုင်မှာမဟုတ်ဘူး 1264 01:32:44,218 --> 01:32:46,314 ဒါပေမယ့် ငါရှေ့ဆက်ပြီး.. 1265 01:32:47,364 --> 01:32:49,586 ဆက်သွားဖို့ကြိုးစားတယ် အိမ်နီးချင်းမိတ်ဆွေကောင်း 1266 01:32:51,391 --> 01:32:53,486 စပိုက်ဒါမန်းဖြစ်ဖို့ ဆက်ကြိုးစားတယ် 1267 01:32:53,487 --> 01:32:54,955 သူလည်းအဲ့လိုဖြစ်စေချင်မှာမို့ 1268 01:32:56,760 --> 01:32:58,310 တစ်ချိန်မှာတော့ငါ.. 1269 01:32:58,354 --> 01:33:00,030 မထိန်းချုပ်နိုင်တော့ဘူး 1270 01:33:04,058 --> 01:33:05,189 ဒေါသကြီးလာတယ် 1271 01:33:07,581 --> 01:33:08,628 ကြမ်းတမ်းလာတယ် 1272 01:33:10,349 --> 01:33:14,585 မင်းကို ငါ့လိုဖြစ်မသွားစေချင်ဘူး 1273 01:33:16,683 --> 01:33:18,989 ဘန်သေသွားတဲ့ညက 1274 01:33:20,038 --> 01:33:22,722 ငါတရားခံကို လိုက်ရှာခဲ့တယ် 1275 01:33:24,191 --> 01:33:25,909 ငါသူ့ကိုသေစေချင်တယ် 1276 01:33:28,385 --> 01:33:30,020 ငါလိုချင်တာရခဲ့တယ် 1277 01:33:32,412 --> 01:33:34,131 ပိုကောင်းမလာဘူး 1278 01:33:38,116 --> 01:33:40,422 ဒီအမှောင်ထုကြီးကို ကျော်လွှားတတ်ဖို့ 1279 01:33:42,268 --> 01:33:44,449 အချိန်တော်တော်ပေးခဲ့ရတယ် 1280 01:33:47,721 --> 01:33:49,105 ကျွန်တော်သူ့ကိုသတ်ချင်တယ် 1281 01:33:51,873 --> 01:33:53,257 တစ်စစီလုပ်ပစ်ချင်တယ် 1282 01:33:57,327 --> 01:33:59,339 ခေါင်းထဲမှာ မေ့အသံကို ဂ ကြားနေတုန်းပဲ 1283 01:34:04,625 --> 01:34:08,776 သူဒဏ်ရာရနေတာတောင် ကျွန်တော်က မှန်ရာကိုလုပ်ခဲ့တယ်လို့ ပြောခဲ့တယ် 1284 01:34:18,214 --> 01:34:20,269 သူပြောခဲ့တာ အစွမ်းကြီးနဲ့အတူ 1285 01:34:21,653 --> 01:34:24,002 တာဝန်ကြီးလည်းပါလာမယ် 1286 01:34:29,078 --> 01:34:30,797 နေဦး အဲ့ဒါကိုဘယ်လိုသိတာလဲ 1287 01:34:30,881 --> 01:34:32,391 အန်ကယ်ဘန်ပြောခဲ့တာ 1288 01:34:32,517 --> 01:34:33,858 သူသေသွားတဲ့နေ့က 1289 01:34:38,600 --> 01:34:40,821 သူသေသွားတာ အလကားမဟုတ်လောက်ဘူးပီတာ 1290 01:34:50,805 --> 01:34:51,811 အိုကေဒါဆို.. 1291 01:34:53,070 --> 01:34:55,712 ကွန်နာ မာကို ဒီလန်နဲ့ 1292 01:34:57,306 --> 01:35:01,416 ကျွန်တော် ဒီလန်နဲ့မာကိုအတွက်စက်တွေကိုတော့ ပြင်နိုင်ပေမယ့် ကျန်တာတွေ 1293 01:35:01,962 --> 01:35:04,813 ငါကွန်နာကိုတာဝန်ယူမယ် သူ့ကိုကုပေးဖူးတယ် ကြီးကြီးမားမားမဟုတ်ဘူး 1294 01:35:06,533 --> 01:35:07,875 ဘာလဲ ကြီးကြီးမားမားမဟုတ်ဘူး 1295 01:35:08,085 --> 01:35:09,091 ကောင်းတယ် 1296 01:35:09,638 --> 01:35:11,021 အင်း အဲ့ဒါကောင်းတယ် 1297 01:35:13,664 --> 01:35:16,809 ငါဒေါက်တာအော့စ်ဘွန်းအတွက် မယ် ဖြေဆေးလုပ်ပေးနိုင်လောက်တယ် 1298 01:35:17,481 --> 01:35:19,368 အဲဒီအကြောင်း စဉ်းစားနေတာ တော်တော်ကြာပြီ 1299 01:35:22,640 --> 01:35:24,065 သူတို့အကုန်လုံးကို ပြန်ကုကြမယ် 1300 01:35:29,267 --> 01:35:30,777 ကျွန်တော်တို့ရဲ့ အလုပ်ပဲ 1301 01:35:40,634 --> 01:35:42,353 နင်တို့အတွက်ပါ 1302 01:36:02,235 --> 01:36:03,996 ခင်ဗျားမှာအချစ်ဆုံးသူငယ်ချင်းရှိလား 1303 01:36:09,282 --> 01:36:10,497 ရှိခဲ့တယ်လား 1304 01:36:12,092 --> 01:36:13,601 သူကငါ့လက်ထဲမှာသေသွားတာ 1305 01:36:15,490 --> 01:36:17,208 ငါ့ကိုသတ်ဖို့ကြိုးစားအပြီးမှာပေါ့ 1306 01:36:19,348 --> 01:36:20,648 ကြေကွဲဖို့ကောင်းတယ် 1307 01:36:31,596 --> 01:36:33,272 အလုပ်ဖြစ်မဖြစ် တစ်ချက်စစ်လိုက် 1308 01:36:44,640 --> 01:36:45,772 ဟေး နင်အဆင်ပြေရဲ့လား 1309 01:36:46,696 --> 01:36:48,247 အင်း ပြေပါတယ် ပြေသွားမှာပါ 1310 01:36:53,029 --> 01:36:54,497 နင်ဒီလိုကိစ္စမျိုးနဲ့မကြုံသင့်ပါဘူး 1311 01:36:55,924 --> 01:36:57,223 နင့်ကိုငါဒုက္ခတွေပဲပေးခဲ့မိ... 1312 01:36:57,224 --> 01:36:58,858 ဟေး မဟုတ်ပါဘူး နိုး 1313 01:37:00,034 --> 01:37:02,046 ငါကိုကြည့် ငါဒီမှာရှိပါတယ် 1314 01:37:03,390 --> 01:37:04,730 ငါဘယ်မှမသွားပါဘူး 1315 01:37:06,157 --> 01:37:09,261 ငါတို့ ဒါကိုကျော်ဖြတ်နိုင်မှာပါ ငါတို့ ဒီကိစ္စကိုတူတူကျော်ဖြတ်နိုင်မှာပါ 1316 01:37:32,415 --> 01:37:33,797 မင်းမှာရော တစ်ယောက်ယောက်ရှိလား 1317 01:37:37,028 --> 01:37:40,257 ငါ့မှာ ပီတာပါကာကိစ္စတွေ လုပ်ဖို့အချိန်မရှိဘူး 1318 01:37:40,426 --> 01:37:41,641 သိတယ်မလား 1319 01:37:45,669 --> 01:37:48,058 အဲဒါက နည်းနည်းပြောရခက်တယ် 1320 01:37:48,730 --> 01:37:49,904 ဪ ငါနားလည်ပါတယ် 1321 01:37:49,989 --> 01:37:52,211 ငါတို့လိုလူမျိုးတွေက ဒီကိစ္စတွေနဲ့ ကြုံရမယ့်သူမျိုးမဟုတ်ပါဘူး 1322 01:37:54,057 --> 01:37:55,399 ငါအရှုံးမပေးခဲ့ပါဘူး 1323 01:37:55,568 --> 01:37:56,950 အချိန်တော့ယူခဲ့ရပေမဲ့ 1324 01:37:57,203 --> 01:37:58,461 အဆင်ပြေအောင်တော့ လုပ်နိုင်ခဲ့ပါတယ် 1325 01:38:04,376 --> 01:38:06,010 ငါ့အမ်ဂျေပေါ့ သူမက အာ... 1326 01:38:07,228 --> 01:38:08,862 ပြောရတာ ပိုရှုပ်သွားပြီ 1327 01:38:12,513 --> 01:38:15,070 - အင်း..ဪ ဆောရီးမင်းခေါ်တာ.. - အင်း..ဪ ဆောရီးမင်းခေါ်တာ.. 1328 01:38:16,162 --> 01:38:17,126 ပီတာ ပီတာ 1329 01:38:17,169 --> 01:38:18,803 - ငါတို့အကုန်ပိတာပဲလေ နတ်ဒ် - အင်း ပီတာလေ 1330 01:38:18,804 --> 01:38:19,852 ပီတာပါကာလေ 1331 01:38:19,895 --> 01:38:21,949 - တူတူပဲ - ငါတို့အားလုံး ပီတာပါတာပဲ 1332 01:38:25,306 --> 01:38:26,898 - အိုး ကျွန်တော်အဆင်သင့်ဖြစ်ပြီး - ငါရောပဲ 1333 01:38:26,942 --> 01:38:31,890 အိုကေ အဲတော့ ငါတို့လုပ်ရမှာက ဒီကောင်တွေကို တစ်နေရာရာ မျှားခေါ်ရမှာပေါ့ 1334 01:38:32,101 --> 01:38:37,007 ငါတို့ကိုသတ်ဖို့လုပ်မယ့်အချိန် ပြန်ကုပေးပြီး အိမ်ပြန်ပို့ပေးရမှာပေါ့ 1335 01:38:37,260 --> 01:38:38,642 မှော်သေတ္တာကိုသုံးပြီးတော့ပေါ့ 1336 01:38:38,728 --> 01:38:39,901 အင်း အစီအစဉ်ကအဲလိုပဲ 1337 01:38:40,028 --> 01:38:41,662 ဒါဆိုမင်းကတိုက်ပွဲခွင်ကို စတိုင်မိုက်မိုက် လူငယ်တရားဟောဆရာလို 1338 01:38:41,706 --> 01:38:44,137 ဝတ်သွားမှာလား ဒါမှမဟုတ် ဝတ်စုံပါလာလား 1339 01:38:46,320 --> 01:38:47,032 ကောင်းတယ် 1340 01:38:47,075 --> 01:38:48,458 ဒီမှာခင်ဗျားရဲ့ ပင့်ကူမျှင်ထုတ်စက်တွေ 1341 01:38:48,459 --> 01:38:49,548 အိုး ကျေးဇူးပဲ နတ်ဒ် 1342 01:38:49,633 --> 01:38:50,807 ဒါကဘာအတွက်လဲ 1343 01:38:51,143 --> 01:38:53,995 ပင့်ကူမျှင်ရည်လေ အမျှင်ထုတ်စက်အတွက်...ဘာလို့လဲ 1344 01:38:57,476 --> 01:38:59,111 - အဲဒါခင်ဗျားကိုယ်ထဲက ထွက်တာလား - အင်း 1345 01:38:59,238 --> 01:39:01,208 - မင်းတို့ဒီလိုလုပ်မရဘူးပေါ့ - မရဘူး 1346 01:39:01,251 --> 01:39:02,593 ဘယ်လိုဖြစ်နိုင်... 1347 01:39:02,594 --> 01:39:04,187 ထားပါတော့ လိုရင်းမရောက်တော့ဘူး ဒီနေရာက 1348 01:39:04,229 --> 01:39:06,032 ကျွန်တော်တို့တိုက်မယ့်နေရာ ဟုတ်ပြီနော် ဒီနေရာက သီးသန့်ဆန်တော့ 1349 01:39:06,075 --> 01:39:07,835 ပြည်သူတွေထိခိုက်မှာမဟုတ်ဘူး 1350 01:39:08,340 --> 01:39:10,730 သူတို့ကို သေတ္တာနဲ့မျှားခေါ်မယ် သူတို့လိုချင်တာအဲဒါပဲ 1351 01:39:10,773 --> 01:39:12,659 ကျွန်တော်တို့စဉ်းစားရမှာက အဲဒီကိုရောက်အောင် ဘယ်လိုသွားကြမလဲဆိုတာပဲ 1352 01:39:12,702 --> 01:39:14,043 အိုး ပေါ်တယ်နဲ့သွားလို့ရတယ်လေ 1353 01:39:14,086 --> 01:39:15,260 - ဘာ - ငါအခု မှော်ပညာတတ်နေပြီ 1354 01:39:15,345 --> 01:39:16,937 အင်း နိုးနိုး သူမှန်တယ် သူလုပ်နိုင်တယ် 1355 01:39:16,981 --> 01:39:18,321 - ဟုတ်တယ် ငါတို့တွေ့ပြီးပြီ - အင်း ဟုတ်တယ် 1356 01:39:19,456 --> 01:39:21,677 - နေပါဦး တကယ်ကြီးလား - သားကြီး ငါ ဒေါက်တာစထရိန့်ရဲ့ အစွမ်း ရထားတယ် 1357 01:39:23,398 --> 01:39:24,529 ပြီးတော့ ငါကတိပေးတယ် 1358 01:39:24,572 --> 01:39:26,753 ငါ စူပါဗီလိန်အဖြစ် ပြောင်းသွားပြီး မင်းကိုသတ်ဖို့မလုပ်ပါဘူးလို့ 1359 01:39:38,791 --> 01:39:41,181 အိုကေ ဒါဆိုပြဿနာမရှိတော့ဘူး မင်းအမြဲပြောနေကျက ဘာလဲ 1360 01:39:41,811 --> 01:39:43,153 စိတ်ပျက်စရာအဖြေကို ကြိုတွေးထားရင်... 1361 01:39:45,795 --> 01:39:47,011 ငါတို့အပီကြိတ်ကြမှာ 1362 01:39:50,620 --> 01:39:51,793 အဲကောင်တွေကို ကုမှာ 1363 01:39:52,046 --> 01:39:53,303 အဲဒီကောင်ကိုပြန်ကုမှာ 1364 01:39:56,240 --> 01:39:57,791 လူကြီးမင်းတို့ 1365 01:39:57,792 --> 01:39:59,553 ဖြူဂယ်လ် သတင်းလက်ခံအဖွဲ့က အခုပဲဖုန်းအဝင်တစ်ခုရပါတယ် 1366 01:39:59,595 --> 01:40:03,033 စပိုက်ဒါမန်းဆိုတဲ့ ဝရမ်းပြေးကောင်ဆီကနေပါ 1367 01:40:03,034 --> 01:40:05,634 ကွင်းစ်မှာ သောင်းကျန်းထားတာမှ လောလောလတ်လတ်ပဲ ရှိပါသေးတယ်လာလာလတ်တယ် 1368 01:40:06,390 --> 01:40:10,667 ဆိုတော့ ပီတာပါကာ ဘယ်လိုမျိုး ဖျက်လိုဖျက်ဆီးဝါဒတွေနဲ့ မဲဆွယ်ဦးမလဲ 1369 01:40:10,753 --> 01:40:12,639 ...- အမှန်တရားပါပဲ. အမှန်တရားပါပဲ - အိုး ဟုတ်တာပေါ့ 1370 01:40:15,156 --> 01:40:16,959 ဒါတွေအကုန် ကျွန်တော့်အမှားတွေပါ 1371 01:40:17,002 --> 01:40:19,895 မတော်တဆ ဒီလိုအန္တရာယ်များတဲ့လူတွေကို ဒီကိုခေါ်လိုက်မိပါတယ် 1372 01:40:20,106 --> 01:40:21,531 အင်း သူဝန်ခံလိုက်ပြီ 1373 01:40:21,700 --> 01:40:23,251 အဲဒီလူတွေသာ ဒါကိုကြည့်နေမယ်ဆိုရင် 1374 01:40:25,391 --> 01:40:27,361 ကျွန်တော်က ခင်ဗျားတို့ကိုကူညီဖို့ ကြိုးစားနေတာကို သိထားပေးပါ 1375 01:40:28,788 --> 01:40:30,004 ကျွန်တော် ခင်ဗျားတို့ကို သတ်နိုင်ခဲ့ပါတယ် 1376 01:40:31,599 --> 01:40:33,569 အချိန်မရွေးပေါ့ ဒါပေမဲ့ ကျွန်တော်မသတ်ခဲ့ဘူး 1377 01:40:35,877 --> 01:40:38,476 ဘာကြောင့်လဲဆိုတော့ လူတိုင်းက ဒုတိယအခွင့်အရေးနဲ့ ထိုက်တန်တယ်လို့ အန်တီမေက သင်ပေးခဲ့လို့ 1378 01:40:39,190 --> 01:40:40,238 အဲဒါကြောင့် ကျွန်တော်အခု ဒီကိုရောက်နေတာ 1379 01:40:40,280 --> 01:40:42,126 "ဒီကို"ဆိုတာ ဘယ်နေရာအတိအကျလဲ 1380 01:40:44,140 --> 01:40:44,474 ဒုတိယအခွင့်အရေးတွေကို ကိုယ်စားပြုတဲ့နေရာပေါ့ 1381 01:40:44,517 --> 01:40:46,068 ဒုတိယအခွင့်အရေးတွေကို ကိုယ်စားပြုတဲ့နေရာပေါ့ 1382 01:40:49,005 --> 01:40:51,563 လေဘာတီရုပ်တုမှာလား ဘုရားရေ ဒီငချွတ်လေးက 1383 01:40:51,606 --> 01:40:54,793 နောက်ထပ် နိုင်ငံတော်အထိမ်းအမှတ်တစ်ခုကို ဖျက်ဆီးဦးမယ် 1384 01:40:55,129 --> 01:40:56,764 တစ်ကမ္ဘာလုံး ကြည့်နေကြတယ်ဆိုရင်... 1385 01:40:56,765 --> 01:40:58,441 ငါ့ကိုယုံ တစ်ကမ္ဘာလုံးကြည့်နေကြတယ် 1386 01:40:59,659 --> 01:41:00,833 ကျွန်တော့်အတွက် ဆုတောင်းပေးပါ 1387 01:41:02,679 --> 01:41:04,985 ခင်ဗျားတို့ရဲ့ အိမ်နီးချင်းမိတ်ဆွေကောင်း စပိုက်ဒါမန်းအတွက်အားဖြစ်မှာပါ 1388 01:41:11,529 --> 01:41:13,751 အိုကေ ကိုယ့်လူတို့ အခုကစပြီး အချိန်မရွေးဖြစ်နိုင်တယ်နော် 1389 01:41:13,878 --> 01:41:15,848 အင်း ပြီးခါနီးပြီ 1390 01:41:21,680 --> 01:41:26,796 မင်းတို့သိလား မက်ဇ်ကလေ တကယ် သဘောအကောင်းဆုံးလူပဲ 1391 01:41:26,880 --> 01:41:28,179 သူ လျှပ်စစ်ငါးရှဉ့်ကန်ထဲ 1392 01:41:29,187 --> 01:41:30,612 ပြုတ်မကျခင်ကပေါ့ 1393 01:41:30,949 --> 01:41:31,955 အဲလိုဖြစ်မှာပေါ့ 1394 01:41:38,583 --> 01:41:39,799 မင်းအဆင်ပြေရဲ့လား 1395 01:41:41,645 --> 01:41:44,664 လွှဲရ ခုန်ရနဲ့တောင့်တင်းနေတာဖြစ်မယ် 1396 01:41:44,748 --> 01:41:46,509 အိုး သိပ်ဟုတ်တာပေါ့ ငါ့ကျောလည်းတော်တော်နာတာ 1397 01:41:46,553 --> 01:41:46,886 - တကယ်လား - အင်း 1398 01:41:47,181 --> 01:41:47,810 - တကယ်လား - အင်း 1399 01:41:48,356 --> 01:41:49,781 ငါချိုးပေးရမလား 1400 01:41:52,046 --> 01:41:53,388 အဲဒါဆိုကောင်းမှာပဲ 1401 01:41:54,773 --> 01:41:55,443 - အဆင်သင့်ပဲနော် 1402 01:41:59,974 --> 01:42:01,190 ကောင်းသွားပြီ 1403 01:42:02,029 --> 01:42:03,035 ဘယ်လိုနေလဲ 1404 01:42:12,096 --> 01:42:13,395 ဘုရားရေ မိုက်လိုက်တာ 1405 01:42:13,606 --> 01:42:14,989 ငါအမြဲ ညီအစ်ကိုတွေလိုချင်ခဲ့တာ 1406 01:42:16,626 --> 01:42:19,645 ဒါဆိုမင်းကိုယ်ထဲကနေ ပင့်ကူမျှင်ရည်တွေ ထုတ်နိုင်တယ်ပေါ့ 1407 01:42:19,772 --> 01:42:21,532 ငါတော့ ဒီအကြောင်းမပြောချင်ဘူး 1408 01:42:21,575 --> 01:42:22,832 မဟုတ်ဘူး ငါအဲလိုရည်ရွယ်တာမဟုတ်... 1409 01:42:22,875 --> 01:42:24,300 - ငါ့ကိုစနေတာလား - မဟုတ်ဘူး နိုး နိုး မဟုတ်ပါဘူး 1410 01:42:24,386 --> 01:42:25,852 သူခင်ဗျားကို စတာမဟုတ်ပါဘူး ဒီတိုင်း 1411 01:42:26,693 --> 01:42:30,508 ကျွန်တော်တို့ဆို အဲလိုမလုပ်နိုင်ဘူးလေ... အဲဒါကြောင့် ခင်ဗျားရဲ့ ပင့်ကူမျှင်တွေ ဘယ်လိုအလုပ်လုပ်လဲ စပ်စုမိတာ 1412 01:42:31,390 --> 01:42:33,318 ကိုယ်ရေးကိုယ်တာဆိုရင် အတင်းမမေးပါဘူး ဒီတိုင်းမိုက်တယ်ထင်လို့ပါ 1413 01:42:33,361 --> 01:42:36,968 မဟုတ်ပါဘူး ငါလည်းပြောပြတတ်ရင် ကောင်းမှာပါ ဒါပေမဲ့ ငါလုပ်တာမဟုတ်ဘူး 1414 01:42:37,011 --> 01:42:38,017 ငါမလုပ်သလို 1415 01:42:38,227 --> 01:42:40,826 ငါ အသက်တမင်မရှူရသလိုပေါ့ အသက်ရှူတာက သူ့ဘာသူဖြစ်နေတာလေ 1416 01:42:41,457 --> 01:42:43,846 ခင်ဗျားလက်ကောက်ဝတ်ကနေ ဒီတိုင်းထွက်လာသလိုလား ဒါမှမဟုတ် 1417 01:42:44,309 --> 01:42:46,195 ဘယ်နေရာကမဆို အမျှင်ထုတ်နိုင်တာလား 1418 01:42:46,239 --> 01:42:47,915 လက်ကောက်ဝတ်ကပါပဲ 1419 01:42:48,000 --> 01:42:50,516 ခင်ဗျားဘယ်တော့မှ အမျှင်မကုန်ဘူးမလားs ငါဆိုတချိန်လုံးကုန်နေတာ 1420 01:42:50,517 --> 01:42:52,445 ငါဆို ကိုယ့်ဘာသာဓါတ်ခွဲပြီး ထုတ်ရတာ 1421 01:42:52,739 --> 01:42:54,500 အမြဲကသီလင်တနဲ့ 1422 01:42:54,501 --> 01:42:56,220 တကယ် ဗြုတ်စဗျင်းတောင်းပဲနေမှာ 1423 01:42:56,263 --> 01:42:58,778 ဒါပေမဲ့ မင်းပြောသလို ငါလည်းဖြစ်တယ် 1424 01:42:58,947 --> 01:43:00,750 - ငါ့မှာလည်း အမျှင်ကုန်တာရှိတယ် - ဘာ 1425 01:43:01,045 --> 01:43:02,931 ကိုယ့်ဘဝကိုယ် သံသယဝင်လာရင်ပေါ့ 1426 01:43:02,974 --> 01:43:04,483 အင်း အဲဒီကိစ္စ စကားအစမလုပ်နဲ့ 1427 01:43:06,162 --> 01:43:09,138 ခင်ဗျားတို့ချဖူးတဲ့ အကြမ်းဆုံးဗီလိန်တွေက ဘယ်လိုလဲ 1428 01:43:09,307 --> 01:43:11,110 မင်း သူတို့ထဲကတချို့တောင် တွေ့ပြီးပြီပဲ 1429 01:43:11,446 --> 01:43:12,662 မေးခွန်းကောင်းပဲ 1430 01:43:12,747 --> 01:43:13,837 ငါတစ်ခါတိုက်ဖူးတာက... 1431 01:43:15,347 --> 01:43:17,611 ကတ္တရာစေးလို မည်းနက်နေတဲ့ကောင်ပေါ့ 1432 01:43:17,696 --> 01:43:19,751 မဖြစ်နိုင်တာ ကျွန်တော်နဲ့ ဂြိုလ်သားနဲ့တိုက်ဖူးတယ် 1433 01:43:19,835 --> 01:43:21,092 ကမ္ဘာပေါ်မှာရော အာကာသထဲမှာရော 1434 01:43:21,136 --> 01:43:22,184 - အိုး - အင်း သူက ခရမ်းရောင်ကောင်ကြီး 1435 01:43:22,185 --> 01:43:23,442 ငါလည်း ဂြိုလ်သားနဲ့တိုက်ချင်တယ် 1436 01:43:23,485 --> 01:43:25,036 ငါက ငါကခုထိ.. 1437 01:43:25,079 --> 01:43:27,217 မင်းကဂြိုလ်သားနဲ့ အာကာသထဲမှာ ချခဲ့တယ်ပေါ့ 1438 01:43:28,140 --> 01:43:28,726 ငါကမရွိပါဘူး 1439 01:43:29,063 --> 01:43:30,991 ငါတိုက်ဖူးတာ ကြုံစက်ရုပ်ထဲဝင်နေတဲ့ 1440 01:43:31,244 --> 01:43:32,837 ရုရှားကောင်နဲ့ပဲ 1441 01:43:32,880 --> 01:43:35,311 ဟေး မစွံဘူးဆိုတဲ့အပိုင်းကို တစ်ခေါက်ပြန်ပြောလို့ရမလား 1442 01:43:35,312 --> 01:43:36,528 မင်းက အဲလိုမဟုတ်ပါဘူး 1443 01:43:36,529 --> 01:43:38,877 ဪ ကျေးဇူးပါ အင်း ငါ့ကိုယ်ငါမစုံဘူးလို့ ပြောနေတာမဟုတ်ပါဘူး 1444 01:43:38,919 --> 01:43:40,932 ဒါပေမဲ့ အဲဒါက အချင်းချင်း ပြန်ပြောနေတဲ့ စကားလို သိတယ်မလား 1445 01:43:40,975 --> 01:43:42,149 - အင်း နားထောင် - လုပ်ပါကွာ 1446 01:43:42,569 --> 01:43:44,371 မင်းက...မင်းကမိုက်ပါတယ် 1447 01:43:44,582 --> 01:43:46,175 အဲဒါကိုခဏပဲဖြစ်ဖြစ် လက်ခံထားလိုက် 1448 01:43:46,218 --> 01:43:48,734 - အင်း အင်း အင်း - မင်း..မင်းကမိုက်တယ် 1449 01:43:48,777 --> 01:43:50,076 - ဟုတ်မှာပါ - မင်းကမိုက်တယ် 1450 01:43:50,118 --> 01:43:51,460 - ကျေးဇူးပဲ - ပြောကြည့်မလား 1451 01:43:51,503 --> 01:43:53,222 နိုး ကြားရုံနဲ့တင်ရပါပြီ ကျေးဇူးပဲ 1452 01:43:54,564 --> 01:43:56,997 ဟုတ်ပြီ ကိုယ့်လူတို့ အာရုံစိုက်ရအောင် ဒါကိုခံစားမိလား 1453 01:44:05,637 --> 01:44:06,811 ဘယ်လိုလဲ ပီတာ 1454 01:44:09,497 --> 01:44:11,299 ဒီအသစ်လေးကို ကြိုက်လား 1455 01:44:12,307 --> 01:44:16,500 ဒီမှာ အဲဒါငါ့ကိုပေး ငါဖျက်ဆီးလိုက်မယ် 1456 01:44:17,047 --> 01:44:18,933 မင်းကိုတော့ အသက်ပေးရှင်မယ်လေ 1457 01:44:19,564 --> 01:44:21,743 ငါ့ကိုလူသတ်သမားဖြစ်အောင်မလုပ်နဲ့နော် ပီတာ 1458 01:44:23,967 --> 01:44:25,728 ဟုတ်ပြီ ကိုယ့်လူတို့ ဇာတ်လမ်းစပြီ 1459 01:44:33,657 --> 01:44:35,165 မင်းကိုလွမ်းနေတာ ငါ့ကောင်ကြီးရ 1460 01:44:37,850 --> 01:44:39,653 ဟုတ်ပြီ အမ်ဂျေ ယူထား 1461 01:44:40,703 --> 01:44:42,128 ရပြီ ပိတ်လိုက်တော့ 1462 01:44:46,072 --> 01:44:47,958 - ပိတ်ရမှာနော် - အင်း သိတယ် 1463 01:44:48,001 --> 01:44:49,678 - ဘာလို့မပိတ်သေးတာလဲ - ငါလည်းမသိဘူး 1464 01:44:49,721 --> 01:44:51,272 အရင်ကရော ပိတ်ဖူးလား မပိတ်ဖူးဘူးလား 1465 01:44:51,315 --> 01:44:53,453 ဟင့်အင်း ငါနည်းနည်းပဲဖွင့်ဖူးတာ 1466 01:45:01,549 --> 01:45:04,778 မက်ဇ် မက်ဇ် မက်ဇ် စကားခဏပြောရအောင် မင်းနဲ့ငါပဲလေ 1467 01:45:04,989 --> 01:45:08,301 ဘယ်သူရောက်လာလဲကြည့်ပါဦး ငါတို့မိတ်ဆွေဟောင်း စပိုက်ဒါမန်းပဲ 1468 01:45:08,470 --> 01:45:10,483 ငါမင်းကိုကယ်ပေးချင်ရုံပဲ မက်ဇ် ငါဖြစ်ချင်တာ ဒါပါပဲ 1469 01:45:10,567 --> 01:45:12,286 မင်းငါ့ကိုကယ်ဖို့မကြိုးစားခဲ့ပါဘူး ငါကြိုးစားခဲ့တယ် 1470 01:45:12,370 --> 01:45:14,299 ငါ့ကို ဂရုတောင်စိုက်ခဲ့တာမဟုတ်ဘဲနဲ့ 1471 01:45:14,762 --> 01:45:17,906 ငါ့အတွက်စိတ်မပူပါနဲ့ ငါ့ကိုယ်ငါကယ်ပြီးသားပါ 1472 01:45:21,389 --> 01:45:23,317 သူ့ကိုအာရုံတော့လွှဲလိုက်ပြီ အခုဘာဆက်လုပ်မလဲ 1473 01:45:23,779 --> 01:45:25,414 လှောင်ချိုင့်ဖွင့်လိုက် 1474 01:45:26,003 --> 01:45:28,224 သိအောင်ပြောပြတာနော် လစ်ဇတ်လည်းရောက်နေပြီ 1475 01:45:30,323 --> 01:45:32,167 ကိုယ့်လူတို့ ကြားရလား ဟယ်လို 1476 01:45:32,965 --> 01:45:34,390 မက်ဇ်ရဲ့ ဖြေဆေးလိုတယ် 1477 01:45:34,433 --> 01:45:35,984 အင်း ကျွန်တော်သွားယူလိုက်မယ် 1478 01:45:36,446 --> 01:45:38,416 ပီတာ လစ်ဇတ်ရဲ့ ဆေးရောပဲ 1479 01:45:38,502 --> 01:45:39,969 အိုကေ အိုကေ 1480 01:45:45,758 --> 01:45:47,308 သေတ္တာဘယ်မှာလဲ ပီတာ 1481 01:45:47,436 --> 01:45:49,951 - ဖလင့် ကျွန်တော်တို့ လူတိုင်းကိုကူညီနိုင်တယ် - ငါဂရုမစိုက်ဘူး 1482 01:46:05,388 --> 01:46:08,448 မင်းကိုပြောမလို့ပဲ ဆန်းဒ်မန်း ဘယ်သူမှ အိမ်မပြန်ရဘူး 1483 01:46:47,289 --> 01:46:49,680 အဲဒီမှာဘာတွေဖြစ်နေတာလဲ 1484 01:46:49,722 --> 01:46:51,441 မင်းကိုငါ တောက်လျှောက်ခေါ်နေတာပဲ ပီတာ၂ ပီတာ၂ 1485 01:46:51,442 --> 01:46:53,161 သိတယ် ဒါပေမဲ့မင်းက ပီတာ၂လို့ထင်တာ 1486 01:46:53,203 --> 01:46:54,628 ဘာ ငါကပီတာ၂မဟုတ်.. 1487 01:46:54,672 --> 01:46:56,433 နှစ်ယောက်လုံးရန်ဖြစ်မနေနဲ့ ပီတာ ၁ ပြောတာနားထောင် 1488 01:46:56,559 --> 01:46:58,614 ဒီမှာ ကျွန်တော်တို့က ဒါမျိုးမှာသိပ်မတော်ဘူး 1489 01:46:58,656 --> 01:47:00,123 သိတယ် သိတယ် ငါတို့ကညံ့တယ် 1490 01:47:00,166 --> 01:47:02,094 အသင်းအဖွဲ့ အနေနဲ့ ဘယ်လိုလုပ်ရမလဲ ငါမသိဘူး 1491 01:47:03,144 --> 01:47:05,031 အင်း ကျွန်တော်သိတယ် ကျွန်တော် အဖွဲ့ နဲ့လုပ်ဖူးတယ် ဟုတ်ပြီလား 1492 01:47:05,032 --> 01:47:06,793 ဂုဏ်ဆာတာတော့မဟုတ်ပေမဲ့ ပြောရမှာပဲ 1493 01:47:06,835 --> 01:47:08,596 - ကျွန်တော် အဗန်ဂျာအဖွဲ့ထဲပါဖူးတယ် - အဗန်ဂျာဟုတ်လား 1494 01:47:12,791 --> 01:47:14,342 နေပါဦး ခင်ဗျားတို့ဆီမှာ အဗန်ဂျာမရှိဘူးလား 1495 01:47:14,428 --> 01:47:15,936 အဲဒါတီးဝိုင်းလား မင်းတီးဝိုင်းအဖွဲ့ထဲပါဖူးတာလား 1496 01:47:16,021 --> 01:47:18,201 နိုး တီးဝိုင်းမဟုတ်ဘူး အဗန်ဂျာဆိုတာ.. 1497 01:47:18,244 --> 01:47:20,047 - ကမ္ဘာပေါ်က အစွမ်းဆုံး.. - အဲဒါဘာအထောက်အကူဖြစ်လို့လဲ 1498 01:47:20,089 --> 01:47:23,234 ဒီမှာ အဲဒါကအရေးမကြီးဘူး ကျွန်တော်တို့လုပ်ရမှာက အာရုံစိုက်ဖို့ ကိုယ့်ပင်ကူအာရုံကိုယုံပြီး 1499 01:47:23,277 --> 01:47:24,787 ပူးပေါင်းတိုက်ခိုက်ဖို့ပဲ ဟုတ်ပြီလား 1500 01:47:24,829 --> 01:47:27,513 အင်း အိုကေ အရင်ဆုံး တစ်ယောက်ကိုရွေးရအောင် 1501 01:47:28,395 --> 01:47:29,987 တစ်ခါတိုက် တစ်ကောင်ရှင်းကြမယ် 1502 01:47:30,030 --> 01:47:31,162 အခုသဘောပေါက်သွားကြပြီး အိုကေ 1503 01:47:31,205 --> 01:47:32,462 - ပီတာ ၁ပီတာ ၂ - ပီတာ ၂ 1504 01:47:33,680 --> 01:47:35,692 - ဟုတ်ပြီ လုပ်ကြစို့ - နေဦး 1505 01:47:36,657 --> 01:47:38,167 ငါမင်းတို့ကိုချစ်တယ်ကွာ 1506 01:47:43,453 --> 01:47:45,045 - ဟုတ်ပြီ လုပ်လိုက်ကြစို့ - သွားရအောင် 1507 01:48:15,497 --> 01:48:16,797 အိုကေ စပိုက်ဒါမန်းတို့ 1508 01:48:17,469 --> 01:48:18,684 အရင်ဆုံး ဆန်းဒ်မန်း 1509 01:48:20,279 --> 01:48:21,913 သူ့ကို ရုပ်တုအတွင်းဘက် မျှားခေါ်ခဲ့မယ် 1510 01:48:22,082 --> 01:48:23,424 ရုပ်တုအပေါ်မှာဆုံမယ် 1511 01:48:30,639 --> 01:48:33,658 - ဟေး ဒေါက်တာကော်နာ - ဟယ်လို ပီတာ 1512 01:48:49,304 --> 01:48:51,694 ဖလင့် ငါတို့ကမင်းတို့ကိုကူညီဖို့ပါ 1513 01:48:54,002 --> 01:48:55,385 ကိုယ့်လူတို့ ငါအပေါ်ရောက်ပြီ 1514 01:48:56,183 --> 01:48:57,566 ငါဆေးလိုတယ် 1515 01:48:59,790 --> 01:49:01,383 ကျွန်တော်လာပြီ လာပြီ လာပြီ 1516 01:49:07,088 --> 01:49:08,472 ပြန်လာခဲ့မယ်နော် 1517 01:49:45,803 --> 01:49:47,228 ဘာမှမဖြစ်တော့ဘူး ဖလင့် 1518 01:49:49,116 --> 01:49:50,751 ငါတို့မင်းကို အိမ်ပြန်ပို့ပေးမယ် 1519 01:49:51,549 --> 01:49:54,191 ဒီမှာ...ဒီမှာပဲနေခဲ့နော် 1520 01:49:58,931 --> 01:50:00,944 သူ့ကိုဘယ်လိုတားကြမလဲ ဒီလောက်စွမ်းအားကြီးတာမျိုး မမြင်ဖူးဘူး 1521 01:50:01,406 --> 01:50:03,502 အော့တ်ရီအက်တာကြောင့်ပဲ အဲဒါကို ရအောင်ဖြုတ်ရမယ် 1522 01:50:03,671 --> 01:50:05,557 ငါ့ဆီကနေ ဒီဟာယူလို့မရစေရဘူး 1523 01:50:08,200 --> 01:50:09,542 အလုပ်ဖြစ်မှာမဟုတ်ဘူးကွ 1524 01:50:14,618 --> 01:50:16,337 အိုကေ ကျွန်တော်တို့ အနားရောက်အောင် သွားမှဖြစ်မယ်.. 1525 01:50:16,421 --> 01:50:19,315 ကျွန်တော်သွားဆို ပီတာ ၂ ညာဘက် ပီတာ ၃ ဘယ်ဘက်သွားနော် 1526 01:50:49,809 --> 01:50:52,996 ဟုတ်ပြီ ငါတို့ထပ်လုပ်ကြမယ် ငါတို့ကြိုးစားနေဖို့ပဲလိုတာ 1527 01:50:53,038 --> 01:50:55,093 ဟုတ်ပြီ ဟုတ်ပြီ ငါတို့ရတယ် ငါရတယ် အေးဆေး 1528 01:50:55,136 --> 01:50:56,729 ပေါ်တယ်ကိုပိတ်လိုက် 1529 01:50:59,624 --> 01:51:01,175 အို နိုး မဖြစ်ဘူး 1530 01:51:01,679 --> 01:51:04,110 နတ်ဒ် အဲဒါလစ်ဇတ်နော် ငါတို့... 1531 01:51:13,675 --> 01:51:15,226 ကော်နာ ရပ်လိုက် 1532 01:51:38,170 --> 01:51:40,643 သူတို့ကိုလွှတ်ထားလိုက် သူတို့ကငါ့အပိုင်ပဲ 1533 01:51:41,148 --> 01:51:43,790 ကျုပ် ခင်ဗျားအကူအညီမလိုပါဘူး ကျုပ်ဘာသာရှင်းနိုင်တယ် 1534 01:51:44,042 --> 01:51:46,097 ဒေါက်တာ ဆိုတေးဗီးယက်စ် မဟုတ်ဘူး 1535 01:51:48,278 --> 01:51:49,788 ခင်ဗျားဘာလုပ်နေတာလဲ 1536 01:51:51,215 --> 01:51:52,514 ကျုပ်ကိုလွှတ်စမ်း 1537 01:52:37,730 --> 01:52:39,869 - ငါတို့ ဒါကိုဘေးကင်းအောင်ထားရမယ် - အိုကေ ဟုတ်ပြီ 1538 01:52:49,055 --> 01:52:50,523 သူဘယ်မှာလဲ 1539 01:52:51,991 --> 01:52:54,591 ခင်ဗျား ဘာမှမလုပ်ခင်လေ မစ္စတာ ဒေါက်တာစထရိန့်ဆာ 1540 01:52:54,802 --> 01:52:55,975 ပီတာရဲ့ အစီအစဉ်အလုပ်ဖြစ်တယ် 1541 01:52:56,270 --> 01:52:58,030 - ဘာအစီအစဉ်လဲ - သူတို့ကို ကုပေးနေတာ 1542 01:53:07,091 --> 01:53:08,222 ဒေါက်တာ ကော်နာ 1543 01:53:11,453 --> 01:53:12,627 ပြန်လည်ကြိုဆိုပါတယ် ဆရာ 1544 01:53:14,599 --> 01:53:15,982 အင်း အထင်ကြီးမိသွားပြီ 1545 01:53:18,836 --> 01:53:20,554 မင်းအခု ပေါ်တယ်ဖွင့်လိုက်တာလား 1546 01:53:21,562 --> 01:53:22,777 ဟုတ်..ဟုတ်ကဲ့ ဆရာ ဖွင့်လိုက်တယ် 1547 01:53:35,781 --> 01:53:38,045 - ငါကုန်ပြီ မလုပ်တော့ဘူး - သေချာလားသေချာလား 1548 01:53:39,514 --> 01:53:40,939 ငါ ဘာမှမဟုတ်တဲ့ကောင်အဖြစ်ပဲ ပြန်နေရတော့မယ် 1549 01:53:41,233 --> 01:53:44,295 - မင်းကဘယ်တုန်းကမှ ဘာမှမဟုတ်တဲ့လူမဟုတ်ခဲ့ပါဘူး မက်စ် ဟုတ်တယ် သာမန်လူပါပဲ 1550 01:53:45,218 --> 01:53:46,266 မင်းငါ့ကို မမြင်ခဲ့ပါဘူး 1551 01:53:47,903 --> 01:53:49,243 ငါ တစ်ခုလောက်ပြောလို့ရမလား 1552 01:53:51,636 --> 01:53:53,774 မင်းက ချောလည်းချောတယ် ငယ်လည်းငယ်သေးတယ် 1553 01:53:54,697 --> 01:53:56,207 ကွင်းစ်မြို့ကလည်းလာတာ 1554 01:53:57,382 --> 01:53:58,681 မင်းမှာ အဲဒီဝတ်စုံလည်းရှိတယ် 1555 01:53:58,808 --> 01:54:00,274 လူတွေကိုလည်းကူညီတယ် 1556 01:54:00,905 --> 01:54:02,498 မင်းကို လူမည်းဖြစ်မယ် ထင်ခဲ့တာ အဖြစ်မရှိတဲ့ 1557 01:54:04,135 --> 01:54:05,350 အိုး ဆောရီးပါကွာ 1558 01:54:05,687 --> 01:54:08,663 ကိစ္စမရှိဘူး တစ်နေရာရာမှာတော့ လူမည်းစပိုက်ဒါမန်း ရှိနေဦးမှာပါ 1559 01:54:12,608 --> 01:54:13,990 သောက် ငါးရှဉ့်တွေ 1560 01:54:17,388 --> 01:54:18,981 မင်းလက်ဝါးပေါ်မှာ 1561 01:54:22,087 --> 01:54:24,015 နေရဲ့ စွမ်းအားတွေ ရှိနေတယ် 1562 01:54:30,602 --> 01:54:32,572 အိုး မင်းကိုတွေ့ရတာ ဝမ်းသာလိုက်တာ 1563 01:54:33,411 --> 01:54:35,172 တွေ့ရတာ ဝမ်းသာတယ်ကွာ 1564 01:54:35,299 --> 01:54:36,975 မင်း အရွယ်ရောက်လာပြီပဲ 1565 01:54:37,900 --> 01:54:39,408 နေကောင်းရဲ့လား 1566 01:54:41,633 --> 01:54:43,058 ဒီလိုပဲ ကြိုးစားနေထိုင်နေတာပါပဲ 1567 01:54:50,273 --> 01:54:51,698 စထရိန့် ခဏလေး 1568 01:54:52,664 --> 01:54:55,263 ငါ ၁၂နာရီကြာအောင် ဂရန်းကန်ညွန်ပေါ်မှာ တွဲလောင်းကြီးဖြစ်နေတာ 1569 01:54:55,306 --> 01:54:57,444 သိတယ် သိတယ် သိပါတယ် သိပါတယ် 1570 01:54:59,165 --> 01:54:59,835 ဆောရီးပါဗျာ 1571 01:55:01,472 --> 01:55:02,897 ခင်ဗျား ဂရန်းကန်ညွန်ကို သွားခဲ့တာလား 1572 01:55:03,234 --> 01:55:05,162 - သူ ခင်ဗျား အကူအညီလိုတယ်လေ - မဟုတ်တာ ကိစ္စမရှိပါဘူး 1573 01:55:05,247 --> 01:55:06,924 ဒါ ကျွန်တော့်သူငယ်ချင်းအသစ်တွေပါ ဒါက ပီတာပါကာ 1574 01:55:06,967 --> 01:55:08,685 ပီတာပါကာ စပိုက်ဒါမန်းလေ စပိုက်ဒါမန်း 1575 01:55:08,728 --> 01:55:11,286 သူတို့က တခြားစကြဝဠာက စပိုက်ဒါမန်းတွေ ကူညီဖို့လာကြတာ 1576 01:55:11,455 --> 01:55:13,089 ဒါငါပြောတဲ့မှော်ဆရာလေ 1577 01:55:13,132 --> 01:55:16,907 သူတို့အားလုံးကို နောက်တစ်ကြိမ်အခွင့်အရေးပေးတာ အံ့ဩစရာပဲ ကောင်လေး 1578 01:55:18,040 --> 01:55:20,052 ဒါပေမယ့် အခု အဆုံးသတ်မှဖြစ်တော့မယ် 1579 01:55:20,137 --> 01:55:23,407 စပိုက်ဒါမန်း ထွက်လာခဲ့လေ 1580 01:55:45,052 --> 01:55:45,889 စထရိန့် မဖြစ်ဘူး 1581 01:56:17,307 --> 01:56:19,571 အင်း ရပါတယ် 1582 01:56:22,591 --> 01:56:23,723 ရှင်ရာရရဲ့ လား 1583 01:57:39,600 --> 01:57:41,152 ကျေးဇူးပါ မစ္စတာဝတ်ရုံ ဆာ 1584 01:57:58,685 --> 01:58:00,445 - အဆင်ပြေရဲ့လား - အဆင်ပြေတယ် 1585 01:58:14,624 --> 01:58:15,713 သနားစရာပီတာလေး 1586 01:58:16,720 --> 01:58:19,865 ငါ့ကို အိမ်ပြန်ပို့ပြီး သေခိုင်းရလောက်အောင် မသန်မာဘူးပဲ 1587 01:58:20,957 --> 01:58:22,634 ခင်ဗျားကို ကိုယ်တိုင်သတ်ချင်လို့လေ 1588 01:58:23,180 --> 01:58:24,270 ဒါမှ ငါ့ကောင်လေး 1589 02:00:12,570 --> 02:00:14,330 သူ အဲဒီမှာရှိနေခဲ့တာ 1590 02:00:15,170 --> 02:00:16,470 ဒါပေမယ့် အဲဒါနဲ့ပဲ 1591 02:00:17,141 --> 02:00:19,615 ငါ့တိုက်ခိုက်မှုကြောင့် ဖြစ်ပေမဲ 1592 02:00:25,320 --> 02:00:28,129 မင်း သူ့ကိုသတ်ခဲ့တာလေ 1593 02:01:08,439 --> 02:01:09,780 ငါ ဘာတွေလုပ်လိုက်မိတာလဲ 1594 02:01:14,143 --> 02:01:15,569 - မင်းပဲ - အဆင်ပြေရဲ့လား 1595 02:01:17,037 --> 02:01:19,175 အင်း ပြေပါတယ် အရင်ကလည်း ဓားထိုးခံရဖူးတာပဲ 1596 02:01:21,903 --> 02:01:23,034 ဟေး ဖမ်းလိုက်တာမိုက်တယ်ကွာ 1597 02:01:23,916 --> 02:01:25,215 မင်းတွေ့လိုက်တာလား 1598 02:01:28,739 --> 02:01:30,752 ဒါတွေ တကယ်ဖြစ်နေတာလား ဒါမှမဟုတ် ငါသေခါနီးနေတာလား 1599 02:01:42,203 --> 02:01:44,215 ငါသွားရတော့မယ် အင်း အင်း ငါကြည့်ထားလိုက်မယ် 1600 02:01:49,040 --> 02:01:50,465 ဘာတွေဖြစ်နေတာလဲ တာလဲ 1601 02:01:50,676 --> 02:01:52,647 သူတို့လာနေပြီ သူတို့ကိုမတားနိုင်တော့ဘူး 1602 02:01:52,648 --> 02:01:55,667 တစ်ခုခုတော့လုပ်နိုင်မှာပါ ဂါထာ ထပ်ရွတ်လိုက်လို့ မရဘူးလား 1603 02:01:55,919 --> 02:01:57,806 မူရင်းအတိုင်းလေ ကျွန်တော် မနှောင့်ယှက်ခင်ကပေါ့ 1604 02:02:00,616 --> 02:02:02,420 မင်းကြောင့် သူတို့ ဒီရောက်လာကြတာ 1605 02:02:07,537 --> 02:02:09,424 ကျွန်တော်ဘယ်သူဆိုတာ အားလုံးမေ့သွားမယ်ဆိုရင်ရော 1606 02:02:10,474 --> 02:02:12,444 သူတို့ ကျွန်တော့်ကြောင့် ဒီကိုလာကြတာမလား 1607 02:02:15,129 --> 02:02:17,394 ဒါပေမယ့် ဒီတစ်ခါတော့ ပီတာပါကာ ဘယ်သူလဲဆိုတာ အားလုံးမေ့အောင်လုပ်လိုက် 1608 02:02:17,436 --> 02:02:18,820 အားလုံး ကျွန်တော့်ကိုမေ့သွားအောင် 1609 02:02:22,554 --> 02:02:23,853 အဲလိုလုပ်လိုက်ရင် အဆင်ပြေသွားမှာမလား 1610 02:02:23,895 --> 02:02:25,279 အင်း အဆင်ပြေသွားမှာ 1611 02:02:26,370 --> 02:02:30,521 ဒါပေမယ့် မင်းသိထားရမှာက မင်းကိုသိပြီး မင်းကိုချစ်တဲ့လူတွေအားလုံး 1612 02:02:30,984 --> 02:02:31,528 ငါတို့အားလုံး 1613 02:02:33,668 --> 02:02:35,471 ငါတို့အားလုံး မင်းကိုမှတ်မိတော့မှာမဟုတ်ဘူး 1614 02:02:37,360 --> 02:02:39,498 မင်းဘယ်တုန်းကမှ မရှိခဲ့သလို ဖြစ်သွားမှာ 1615 02:02:45,832 --> 02:02:47,047 လုပ်လိုက်ပါ 1616 02:02:50,781 --> 02:02:53,129 ဒါဆို နှုတ်ဆက်စရာရှိတာ သွားနှုတ်ဆက်တော့ အချိန်သိပ်မကျန်တော့ဘူး 1617 02:02:53,341 --> 02:02:55,981 ကျေးဇူးပါ ဆာ 1618 02:02:59,087 --> 02:03:00,595 ကျေးဇူးပါ စတီဖင် 1619 02:03:03,323 --> 02:03:04,873 တစ်မျိုးကြီးတော့ ဖြစ်နေတုန်းပဲ 1620 02:03:07,685 --> 02:03:08,984 နောက်မှတွေ့တာပေါ့ 1621 02:03:10,537 --> 02:03:12,047 သွားပေတော့ ကောင်လေး 1622 02:03:21,065 --> 02:03:23,623 ဒီလောက်ပဲ မင်းတို့ အိမ်ပြန်သင့်ပြီထင်တယ် 1623 02:03:25,553 --> 02:03:27,272 ဒါပေမယ့် ငါ... 1624 02:03:28,993 --> 02:03:30,082 ကျေးဇူးတင်ပါတယ် 1625 02:03:32,390 --> 02:03:34,402 ငါ မင်းတို့ကိုပြောချင်တာ... 1626 02:03:35,074 --> 02:03:36,709 ဘယ်လိုပြောရမယ်မှန်းတောင် မသိတော့ဘူး 1627 02:03:37,214 --> 02:03:38,890 မင်းတို့ကိုသိစေချင်တာ ငါ... 1628 02:03:39,940 --> 02:03:41,113 မင်းသိပါတယ် 1629 02:03:41,450 --> 02:03:42,707 ဒါငါတို့အလုပ်ပဲလေ 1630 02:03:44,302 --> 02:03:45,979 အင်း ငါတို့အလုပ်ပဲလေ 1631 02:03:47,154 --> 02:03:49,208 ဟုတ်သား နတ်ဒ်နဲ့ အမ်ကိုရှာရဦးမယ် 1632 02:03:51,223 --> 02:03:53,528 ကျေးဇူး ကျေးဇူး ကျေးဇူးကျေးဇူး 1633 02:03:57,347 --> 02:03:58,562 နောက်မှတွေ့ကြတာပေါ့ 1634 02:03:59,024 --> 02:04:00,449 - သတိနဲ့နေနော် - ဘိုင့် 1635 02:04:03,932 --> 02:04:05,272 မင်း အရမ်းနာနေတယ်မလား 1636 02:04:15,256 --> 02:04:16,346 အဆင်ပြေရဲ့လား 1637 02:04:16,389 --> 02:04:17,773 အင်း ပြေပါတယ် 1638 02:04:17,941 --> 02:04:19,659 အိုးမိုင်ဂေါ့ သွေးတွေထွက်နေတာပဲ 1639 02:04:19,702 --> 02:04:20,876 - ဟင့်အင်း ရပါတယ် သေချာလား 1640 02:04:20,961 --> 02:04:22,553 ရပါတယ် တကယ်ပြောတာ 1641 02:04:26,455 --> 02:04:28,719 ငါတို့ သွားသင့်ပြီမလား 1642 02:04:31,825 --> 02:04:33,795 ငါဘယ်သူလဲဆိုတာ မင်းတို့မေ့သွားကြမှာ 1643 02:04:35,767 --> 02:04:38,073 ပီတာ ဘာတွေပြောနေတာလဲ 1644 02:04:39,374 --> 02:04:40,464 ကိစ္စမရှိပါဘူး 1645 02:04:40,968 --> 02:04:42,854 ငါ မင်းကိုလာရှာမှာပါ 1646 02:04:42,855 --> 02:04:44,742 ပြီးရင် အားလုံးရှင်းပြပါ့မယ် 1647 02:04:46,379 --> 02:04:48,098 ငါ့ကိုပြန်မှတ်မိအောင် လုပ်မှာပါ 1648 02:04:48,308 --> 02:04:50,488 ဒါတွေတစ်ခုမှ မဖြစ်ခဲ့သလို ဖြစ်သွားမှာပါ 1649 02:04:50,573 --> 02:04:51,453 ဟုတ်ပြီလား 1650 02:04:51,496 --> 02:04:53,508 အဆင်မပြေရင်ဘယ်လိုလုပ်မလဲ 1651 02:04:53,552 --> 02:04:56,025 အဆင်မပြေရင်ရော ငါတို့ နင့်ကိုပြန်မမှတ်မိရင်ရော 1652 02:04:56,110 --> 02:04:57,451 အဲဒီလိုမလုပ်ချင်ဘူး 1653 02:04:57,746 --> 02:04:59,212 အဲဒီလိုမလုပ်ချင်ဘူး 1654 02:04:59,256 --> 02:05:00,765 သိပါတယ် အမ်ဂျေ သိပါတယ် 1655 02:05:00,933 --> 02:05:02,359 ငါတို့လုပ်နိုင်တာ တစ်ခုခုတော့ရှိမှာပါ 1656 02:05:02,401 --> 02:05:06,175 အစီအစဉ်တစ်ခုခုချထားကြမယ်လေ ကျွန်မတို့ တစ်ခုခုတော့လုပ်နိုင်မှာပါ 1657 02:05:07,686 --> 02:05:09,406 ငါတို့လုပ်နိုင်တာ ဘာမှမရှိဘူး 1658 02:05:13,181 --> 02:05:14,731 ဒါပေမယ့် အဆင်ပြေသွားမှာပါ 1659 02:05:18,844 --> 02:05:20,017 ကတိပေးလား 1660 02:05:22,828 --> 02:05:24,169 အင်း ကတိပေးတယ် 1661 02:05:35,914 --> 02:05:37,592 မင်းတို့ကိုလာရှာပါ့မယ် ဟုတ်ပြီလား 1662 02:05:38,012 --> 02:05:39,353 မင်းလာရှာမယ်ဆိုတာ သိပါတယ် 1663 02:05:44,010 --> 02:05:45,141 ဆက်ဆက်လာရှာရမယ်နော် 1664 02:05:52,189 --> 02:05:54,075 ဒီပြဿနာကို ရအောင်ဖြေရှင်းမှာပါ 1665 02:05:55,292 --> 02:05:56,970 မှော်အတတ်တွေကို တကယ်မုန်းလိုက်တာ 1666 02:05:58,229 --> 02:05:59,528 အင်း ငါရောပ် 1667 02:06:04,101 --> 02:06:05,358 ငါနင့်ကိုချစ်တယ် 1668 02:06:11,692 --> 02:06:11,944 ငါ နင့်ကိုချစ်တယ် 1669 02:06:11,945 --> 02:06:12,321 ငါတို့ထပ်တွေ့ခဲ့ရင် အဲဒီလိုပြောမယ်လို့ ကတိပေး ငါ နင့်ကိုချစ်တယ် 1670 02:06:12,322 --> 02:06:16,179 ငါတို့ထပ်တွေ့ခဲ့ရင် အဲဒီလိုပြောမယ်လို့ ကတိပေး 1671 02:08:24,613 --> 02:08:27,589 လေဘာတီရုပ်တုတိုက်ပွဲဖြစ်ခဲ့တာ ရက်သတ္တပတ်အနည်းငယ် ကြာမြင့်ခဲ့ပြီဖြစ်ပြီး 1672 02:08:27,633 --> 02:08:30,568 စပိုက်ဒါမန်းထောက်ခံသူတွေကတော့ 1673 02:08:30,569 --> 02:08:33,378 - ဒီစိတ်ပျက်စရာလူသားကို ဟီးရိုးလို့ ဆက်လက် ခေါ်ဝေါ်သမုတ်ကြတုန်းပါ 1674 02:08:34,050 --> 02:08:38,453 ဒါပေမယ့် သူသာဟီးရိုးဆိုရင် မျက်နှာဖုံးချွတ်ပြီး သူ့ပုံစံအမှန်ကို ပြမှာပေါ့ 1675 02:08:38,497 --> 02:08:41,641 သူရဲဘောကြောင်တဲ့လူတွေပဲ D ကိုယ့်သရုပ်မှန်ကို ဖုံးကွယ်ထားကြတာလေ 1676 02:08:41,977 --> 02:08:45,206 သူရဲဘောကြောင်တဲ့လူတွေပဲ ရည်ရွယ်ချက် အစစ်အမှန်ကို ကွယ်ဝှက်ထားတတ်တာလေ 1677 02:08:45,291 --> 02:08:49,107 စိတ်မပူပါနဲ့ လူကြီးမင်းတို့ ဒီသတင်းထောက်က ဒါတွေအားလုံးကို.. 1678 02:08:52,463 --> 02:08:55,524 ကျွန်တော့်နာမည်က ပီတာပါကာပါ ခင်ဗျားတို့ ကျွန်တော့်ကိုသိကြမှာ မဟုတ်ပေမယ့်... 1679 02:08:58,084 --> 02:09:01,019 ကျွန်တော့်နာမည်က ပီတာပါကာပါ မင်းငါ့ကို သိမှာ မဟုတ်ပေမယ့် 1680 02:09:26,103 --> 02:09:27,401 ဘာများကူညီပေးရမလဲ 1681 02:09:27,655 --> 02:09:28,786 ဟိုင်း အမ် 1682 02:09:28,996 --> 02:09:30,548 ငါ့နာမည် ပီတာပါကာပါ 1683 02:09:30,926 --> 02:09:32,100 ပြီးတော့ ငါ... 1684 02:09:35,163 --> 02:09:37,972 ကော်ဖီတစ်ခွက်လောက် သောက်ချင်ပါတယ် 1685 02:09:38,518 --> 02:09:41,117 အိုကေ ရစေရပါမယ် ပီတာပါကာ 1686 02:09:47,535 --> 02:09:50,177 ကျွန်တော့် အင်ဂျင်နီယာကြီးအတွက် ဒိုးနတ်ချပေးပါ 1687 02:09:50,429 --> 02:09:53,239 - နေပါဦး - MIT သူတို့မှာ အင်ဂျင်နီယာတွေရှိတယ် 1688 02:09:53,953 --> 02:09:56,301 အိုး ဟုတ်သား ဟုတ်သား ငါ အဲဒါကိုသိထားရမှာ 1689 02:09:56,428 --> 02:09:58,273 ကျောင်းသူကြီးပီသနေလိုက်တာ ကြည့်ပါဦး 1690 02:10:11,528 --> 02:10:12,659 ပိတာပါကာ 1691 02:10:15,932 --> 02:10:17,482 ဟုတ်သား ကျေးဇူးပါ 1692 02:10:20,084 --> 02:10:21,845 MIT အတွက် စိတ်လှုပ်ရှားနေပြီလား 1693 02:10:26,502 --> 02:10:28,598 အင်း စိတ်လှုပ်ရှားနေတယ် အဲဒါကပဲ ထူးဆန်းနေတာ: 1694 02:10:28,599 --> 02:10:29,856 ပုံမှန်ဆို ကျွန်မက စိတ်လှုပ်ရှားလေ့မရှိဘူးလေ 1695 02:10:29,857 --> 02:10:30,234 ကျွန်မက စိတ်ပျက်ရမယ်လို့ပဲ တွေးထားတာ ပုံမှန်ဆို ကျွန်မက စိတ်လှုပ်ရှားလေ့မရှိဘူးလေ 1696 02:10:30,235 --> 02:10:31,995 ကျွန်မက စိတ်ပျက်ရမယ်လို့ပဲ တွေးထားတာ 1697 02:10:32,500 --> 02:10:34,680 အဲဒါမှ တကယ်စိတ်မပျက်ရမှာလေ 1698 02:10:35,268 --> 02:10:36,274 ဟုတ်တယ်နော် 1699 02:10:39,421 --> 02:10:40,887 အင်း ဟုတ်တယ် 1700 02:10:42,441 --> 02:10:43,698 ဒီလိုပဲ..မသိတော့ဘူး 1701 02:10:43,699 --> 02:10:46,130 ဒီတစ်ခါတော့ အရင်နဲ့မတူဘဲ တစ်မျိုးဖြစ်နေတယ် 1702 02:11:10,962 --> 02:11:11,967 အဆင်ပြေရဲ့လား 1703 02:11:13,101 --> 02:11:15,155 မနာကျင်ရတော့ဘူး 1704 02:11:26,061 --> 02:11:27,780 တခြားတစ်ခုခု မှာဦးမလို့လား 1705 02:11:39,945 --> 02:11:40,951 မမှာတော့ပါဘူး 1706 02:11:54,290 --> 02:11:55,506 နောက်မှတွေ့တာပေါ့ 1707 02:12:59,261 --> 02:13:00,645 သူ့ကို ဘယ်လိုလုပ်သိတာလဲ 1708 02:13:04,085 --> 02:13:05,719 စပိုက်ဒါမန်းက တစ်ဆင့်သိတာ 1709 02:13:07,314 --> 02:13:07,775 - ခင်ဗျားရော - တူတူပဲ 1710 02:13:07,859 --> 02:13:08,236 - ခင်ဗျားရော - တူတူပဲ 1711 02:13:14,361 --> 02:13:16,247 အရင်တုန်းက သူငယ်ချင်းကောင်းတစ်ယောက်ကို ဆုံးရှုံးခဲ့ဖူးတယ် 1712 02:13:16,500 --> 02:13:17,967 အခုလိုပဲ ခံစားခဲ့ရတယ် 1713 02:13:20,485 --> 02:13:21,574 သူတို့မရှိတော့လို့ နာကျင်ရတယ် 1714 02:13:21,617 --> 02:13:24,300 သူတို့ ဘာအတွက်ရှင်သန်ခဲ့တယ်ဆိုတာ သတိရပြီး ထပ်နာကျင်ရတယ် 1715 02:13:24,344 --> 02:13:25,937 ပြီးတော့ ဒီလိုတွေးမိတယ် 1716 02:13:26,566 --> 02:13:28,327 အဲဒါတွေအားလုံး ပျောက်ကွယ်သွားပြီလားဆိုပြီး 1717 02:13:32,690 --> 02:13:34,199 ဟင့်အင်း မပျောက်ကွယ်သေးပါဘူး 1718 02:13:36,591 --> 02:13:38,351 သူကူညီခဲ့တဲ့လူတွေအားလုံး 1719 02:13:40,576 --> 02:13:42,043 သူတို့ ဆက်ရှင်သန်နေကြဦးမှာပါ 1720 02:13:43,134 --> 02:13:44,559 တကယ် အဲဒီလိုထင်တာလား 1721 02:13:48,839 --> 02:13:50,431 မင်းကိုယ်မင်း ဂရုစိုက်နော် 1722 02:13:50,474 --> 02:13:52,319 အင်း တွေ့ရတာဝမ်းသာတယ် 1723 02:15:31,014 --> 02:15:36,004 (စာတန်းထိုးအပြီးမှာ အခန်းတစ်ခန်းပါပါသေးတယ်) 1724 02:15:36,047 --> 02:15:44,393 Translated by CM Team 1725 02:18:14,595 --> 02:18:18,872 အိုကေ သဘောပေါက်ပြီ မင်းပြောတာ ဒီနေရာမှာ 1726 02:18:19,712 --> 02:18:21,514 အများကြီးပဲပေါ့လေ 1727 02:18:21,600 --> 02:18:25,038 သူ အဲဒါပြောနေတာ နာရီပိုင်းလောက်ရှိပြီ 1728 02:18:25,248 --> 02:18:28,854 ဟုတ်ပြီ ပြန်ပြောပါဦး.. ဆောရီးပါ ငါတကယ်အရူးပဲ 1729 02:18:28,981 --> 02:18:33,427 ဘီလျံနာကြီးတစ်ယောက်ရှိခဲ့ဖူးတယ် သူ့မှာ သံချပ်ကာအင်္ကျီကြီးရှိပြီး ပျံလည်းပျံနိုင်တယ် ဟုတ်လား 1730 02:18:35,063 --> 02:18:38,082 အိုကေ ပြီးတော့ ဒေါသူပုန်ထနေတဲ့ အစိမ်းရောင်လူသားကြီးတစ်ယောက်လည်း ရှိခဲ့တယ် 1731 02:18:39,929 --> 02:18:42,193 ပြီးတော့ အသေသတ်ကာကွယ်သူ ဆိုတဲ့နာမည်ကို အူကြောင်ကြောင်နိုင်တယ် ထင်တယ်မလား 1732 02:18:42,320 --> 02:18:44,416 အင်း အဲဒါကြောင့်ပေါ့ 1733 02:18:44,710 --> 02:18:48,653 ကဲ ကျောက်တုံးကြိုက်တဲ့ မင်းရဲ့ ခရမ်းရောင်ဂြိုဟ်သားကြီးအကြောင်းလည်း ပြောပါဦး 1734 02:18:48,822 --> 02:18:51,588 ငါပြောမယ်ကွ ဂြိုဟ်သားတွေက ကျောက်တုံးကြိုက်တာမဟုတ်ဘူး 1735 02:18:51,674 --> 02:18:52,847 အက်ဒီ တော်တော့ 1736 02:18:52,889 --> 02:18:55,825 ဂြိုဟ်သားတွေက ဘာကြိုက်တာလဲသိလား ဦးနှောက်တွေစားရတာ ကြိုက်တာ 1737 02:18:55,909 --> 02:18:58,006 အဲဒီလိုပဲစားနေကျ ဟုတ်ပြီလား 1738 02:18:58,216 --> 02:19:00,732 ဆာ သူ ကျွန်တော့်မိသားစုကို ငါးနှစ်ကြာ ပျောက်ကွယ်သွားအောင် 1739 02:19:04,382 --> 02:19:05,598 ငါးနှစ်တဲ့ 1740 02:19:07,696 --> 02:19:09,163 အကြာကြီးပဲ 1741 02:19:11,681 --> 02:19:17,467 ငါ နယူးယောက်ကိုသွားပြီး အဲဒီ စပိုက်ဒါမန်းဆိုတာနဲ့ စကားပြောမှ ဖြစ်တော့မယ်ထင်တယ် 1742 02:19:21,034 --> 02:19:23,760 - အဝတ်ဗလာနဲ့ ရေကူးကြရအောင် - အဝတ်ဗလာနဲ့ ရေမကူးသင့်ဘူး ထင်တယ်နော် 1743 02:19:25,606 --> 02:19:26,024 ဘာတွေလဲ မဟုတ်တာ 1744 02:19:35,211 --> 02:19:38,356 ပိုက်ဆံလည်းမရှင်းသွားဘူး မုန့်ဖိုးလည်းမပေးဘူး