1 00:00:05,500 --> 00:00:07,560 We come to you now with revelations about last week's attack 2 00:00:07,580 --> 00:00:10,140 in London. An anonymous source provided this video. 3 00:00:10,400 --> 00:00:14,750 It shows Quentin Beck, aka Mysterio, moments before his death. 4 00:00:14,900 --> 00:00:17,430 A warning, you may find this video disturbing. 5 00:00:17,570 --> 00:00:19,600 I managed to send the Elemental back through the rift but I 6 00:00:19,620 --> 00:00:21,460 don't think I'm gonna make it out of this bridge alive. 7 00:00:21,490 --> 00:00:23,320 Spider-Man attacked me for some reason. He has 8 00:00:23,340 --> 00:00:25,180 an army of weaponized drones, Stark technology. 9 00:00:25,200 --> 00:00:28,700 He's saying he's the only one who's gonna be the new Iron Man, no one else. 10 00:00:29,470 --> 00:00:31,580 Are you sure you want to commence the drone attack? 11 00:00:31,610 --> 00:00:33,370 There will be significant casualties. 12 00:00:33,520 --> 00:00:36,050 Do it. Execute them all. 13 00:00:39,830 --> 00:00:42,790 This shocking video was released earlier today 14 00:00:42,820 --> 00:00:45,920 on the controversial news website TheDailyBugle.net. 15 00:00:46,070 --> 00:00:50,070 There you have it, folks, conclusive proof that Spider-Man was responsible 16 00:00:50,100 --> 00:00:53,480 for the brutal murder of Mysterio, an interdimensional warrior 17 00:00:53,500 --> 00:00:56,790 who gave his life to protect our planet, and who will no doubt 18 00:00:56,820 --> 00:01:01,210 go down in history as the greatest superhero of all time. 19 00:01:01,890 --> 00:01:03,930 But that's not all, folks. 20 00:01:03,960 --> 00:01:06,970 Here's the real blockbuster. Brace yourselves, you might wanna sit down. 21 00:01:07,000 --> 00:01:09,680 Spider-Man's real... Spider-Man's real name is... 22 00:01:11,820 --> 00:01:14,580 Spider-Man's name is Peter Parker. 23 00:01:15,050 --> 00:01:17,320 What the f--- 24 00:01:17,550 --> 00:01:21,950 That's right, folks. Peter Parker, a seventeen year old high school 25 00:01:22,030 --> 00:01:24,140 delinquent, harboring a homicidal... 26 00:01:24,430 --> 00:01:28,040 Are you Spider-Man's girlfriend? Are you Spider-Man's girlfriend? 27 00:01:28,700 --> 00:01:31,600 - Spider-Man! - He's here! 28 00:01:31,670 --> 00:01:34,190 - Whoa, whoa, whoa. Please don't touch her. - You're just a kid? 29 00:01:34,490 --> 00:01:37,400 You murdered Mysterio? You helped him murder Mysterio? 30 00:01:37,450 --> 00:01:39,080 No, I... I didn't... 31 00:01:39,110 --> 00:01:40,380 Whoa, whoa, whoa! 32 00:01:40,400 --> 00:01:42,060 He hit me. Spider-Man hit me! 33 00:01:42,140 --> 00:01:44,040 He hit me. Spider-Man hit me! 34 00:01:44,080 --> 00:01:46,290 People looked up to this boy and called him a hero. 35 00:01:46,320 --> 00:01:49,940 I'll tell you what I call him: Public Enemy Number One! 36 00:01:50,200 --> 00:01:52,830 I don't ever wanna do this ever again! 37 00:01:53,150 --> 00:01:55,950 MJ, I'm so sorry but I can't see anything with your hand in my... 38 00:01:56,040 --> 00:01:57,640 I'm sorry, I'm sorry. Okay, where are we gonna go? 39 00:01:57,670 --> 00:02:00,210 - I don't know. Your house. - Oh, no! We can't go to my house. 40 00:02:00,250 --> 00:02:01,640 - My Dad will kill you! - What? 41 00:02:01,660 --> 00:02:03,310 I thought you said your Dad really liked me? 42 00:02:03,330 --> 00:02:04,850 Yeah, well, not anymore. 43 00:02:07,310 --> 00:02:08,520 - Dude. - Dude! 44 00:02:08,540 --> 00:02:09,940 - Dude. - Dude! 45 00:02:09,960 --> 00:02:12,080 - Dude. - Dude! 46 00:02:12,150 --> 00:02:15,650 - Dude! - What... I'm so sorry! 47 00:02:15,660 --> 00:02:17,440 - Are you okay? - No, not really. 48 00:02:17,660 --> 00:02:18,850 Yo, Peter! 49 00:02:26,460 --> 00:02:28,250 We should go. We should go. Come on. 50 00:02:28,290 --> 00:02:30,600 - But you said you don't wanna swing... - You should just swing me. Yeah. 51 00:02:30,620 --> 00:02:32,210 Okay. We can take the subway. 52 00:02:43,290 --> 00:02:44,610 Look out! 53 00:02:52,880 --> 00:02:54,960 That was so much worse. Okay. 54 00:02:55,170 --> 00:02:57,740 - Are you okay? - Yeah. Yeah... 55 00:02:58,570 --> 00:03:02,070 Come on, come on, come on. Okay. I'm so sorry. 56 00:03:17,530 --> 00:03:20,090 I just feel so dumb. I didn't realize you were miserable. 57 00:03:20,200 --> 00:03:23,350 No, it was really fun, alright? You know, that's why they call it a fling! 58 00:03:23,480 --> 00:03:25,350 - And we flung. - It was fun. 59 00:03:25,400 --> 00:03:27,370 I could've been more fun. I can be fun. 60 00:03:27,440 --> 00:03:30,110 - We'll hang out again. - Like... when do you think? 61 00:03:32,780 --> 00:03:35,540 - I should see what that is. - No. No, no, no, no. Happy. 62 00:03:35,570 --> 00:03:37,140 - It's what I do. - He's always coming and going... 63 00:03:37,160 --> 00:03:38,160 - Peter? - It's not... 64 00:03:38,330 --> 00:03:41,200 - Peter? Oh. God. Peter... - Oh, no. Oh, no. I don't know what to do! 65 00:03:41,280 --> 00:03:42,290 Peter... 66 00:03:43,540 --> 00:03:45,060 - Oh. Oh, no. - We didn't see anything. 67 00:03:45,250 --> 00:03:47,040 - This isn't what it looks like, Happy. - I'm sorry... 68 00:03:47,070 --> 00:03:48,290 - Just practice safe... - It's not what it looks like. 69 00:03:48,330 --> 00:03:49,830 Oh, hey! 70 00:03:49,860 --> 00:03:51,450 You must be MJ! 71 00:03:51,630 --> 00:03:53,680 - Nice to meet you. - So nice to meet you. 72 00:03:53,700 --> 00:03:55,760 Wait, have you been crying? 73 00:03:55,790 --> 00:03:56,970 We broke up. 74 00:03:58,570 --> 00:04:01,460 - Hey, Spider-Man! - Oh, uh... 75 00:04:01,520 --> 00:04:05,020 Thank you. I didn't know you guys broke up. I thought you were in love, May. 76 00:04:05,050 --> 00:04:08,470 - No, we talked about this... - I should probably leave, I think... 77 00:04:08,500 --> 00:04:10,270 I thought you guys were such a handsome couple... 78 00:04:10,340 --> 00:04:12,640 - You know, it's really about boundaries... - Oh... 79 00:04:13,100 --> 00:04:15,230 - Oh, hey, listen. Go in here. - Is that the door? 80 00:04:15,250 --> 00:04:18,090 - Hey, is it true about... - Not now! 81 00:04:18,610 --> 00:04:19,620 Just make yourself home... 82 00:04:19,860 --> 00:04:21,400 ... about sex, Peter. 83 00:04:21,460 --> 00:04:22,520 This has nothing to do with sex. 84 00:04:22,540 --> 00:04:24,680 God's sakes, it's the goal but if you wanna go over it again... 85 00:04:24,710 --> 00:04:26,200 I mean, I'm... What's that sound? 86 00:04:28,240 --> 00:04:29,780 Hey, Spider-Man! 87 00:04:31,040 --> 00:04:33,910 I mean, I'm happy to rehash it if you want to. I just don't... 88 00:04:39,790 --> 00:04:41,940 Can you get off your phones for like, five minutes, 89 00:04:41,970 --> 00:04:44,400 I just wanna talk to you about your relationship, okay? 90 00:04:44,430 --> 00:04:45,440 Peter? 91 00:04:48,720 --> 00:04:49,730 What? 92 00:04:51,400 --> 00:04:52,760 - Is that... - Is that here? 93 00:05:10,220 --> 00:05:12,130 I mean maybe it's not such a big deal. 94 00:05:12,190 --> 00:05:13,440 Spider-Menace! 95 00:05:14,150 --> 00:05:16,550 Governments around the world launched investigations 96 00:05:16,580 --> 00:05:19,080 into the murderer known as Spider-Man, 97 00:05:19,260 --> 00:05:24,160 aka, Peter Parker, aka, the web-headed war criminal, 98 00:05:24,200 --> 00:05:28,180 who for years has been terrorizing the decent citizens of New York. 99 00:05:28,260 --> 00:05:31,900 Well now, this city and the world see him for what he truly is. 100 00:05:32,010 --> 00:05:33,150 Murderer! 101 00:05:34,010 --> 00:05:37,940 New details from last week's devastating attack in London have emerged. 102 00:05:38,030 --> 00:05:41,040 For more, we go now to Joint Intelligence Headquarters... 103 00:05:41,090 --> 00:05:43,470 ... who released just a short while ago confirms, 104 00:05:43,500 --> 00:05:46,000 that the deadly drones used in the London attack, 105 00:05:46,020 --> 00:05:48,420 were designed by Stark Industries. 106 00:05:49,250 --> 00:05:52,220 - Federal agents! Open up! - Federal agents? You stay here! 107 00:05:53,560 --> 00:05:55,200 Department of Damage Control. 108 00:05:55,230 --> 00:05:56,910 We have a warrant for the arrest of Peter Parker. 109 00:05:56,920 --> 00:05:58,250 - You know the fourth amendment? - Sure. 110 00:05:58,270 --> 00:06:00,990 - Unreasonable search and seizure? - Get in here, guys. Let's go. 111 00:06:02,560 --> 00:06:06,110 - I didn't kill Quentin Beck. The drones did. - The drones that are yours. 112 00:06:06,160 --> 00:06:07,530 No... Well, look... 113 00:06:07,550 --> 00:06:11,030 Nick Fury was there the entire time. Just ask him and he can explain everything. 114 00:06:11,120 --> 00:06:13,670 Nick Fury has been off-planet for the last year. 115 00:06:13,770 --> 00:06:14,780 What? 116 00:06:15,020 --> 00:06:16,030 Peter! 117 00:06:16,510 --> 00:06:17,520 MJ! Uhh... 118 00:06:17,900 --> 00:06:19,260 They had nothing to do with it, sir! 119 00:06:19,320 --> 00:06:21,550 - Don't say anything, we got a lawyer! - Don't say anything, we got a lawyer. 120 00:06:21,720 --> 00:06:22,910 I want a lawyer. 121 00:06:23,550 --> 00:06:24,590 Miss Jones-Watson... 122 00:06:24,620 --> 00:06:26,050 Jones. I don't go by Watson. 123 00:06:26,400 --> 00:06:27,410 Miss Jones... 124 00:06:27,570 --> 00:06:29,810 - Why do you want a lawyer if... - I have nothing to hide? 125 00:06:30,000 --> 00:06:32,880 - Exactly. Unless... - I'm actually guilty of something? 126 00:06:33,070 --> 00:06:35,620 I'm very aware of your tactics and my rights. 127 00:06:36,370 --> 00:06:37,770 Just answer my questions. 128 00:06:38,430 --> 00:06:39,700 I've seen your file. 129 00:06:40,260 --> 00:06:43,220 You're a smart, young woman with a bright future ahead of her. 130 00:06:43,560 --> 00:06:47,740 Why would you risk it all by getting involved with a vigilante like Peter Parker? 131 00:06:49,270 --> 00:06:51,530 So sorry to keep you waiting. 132 00:06:51,580 --> 00:06:54,110 Can we get Ned a snack, please? He's been waiting. 133 00:06:54,390 --> 00:06:56,490 Dude, I'm so sorry about that. 134 00:06:56,680 --> 00:06:58,110 I'm not supposed to say anything to you. 135 00:06:58,140 --> 00:06:59,440 No, Ned. Not even a thing. 136 00:06:59,460 --> 00:07:00,810 I just have one question... 137 00:07:00,970 --> 00:07:03,320 When MJ told you that Peter was Spider-Man... 138 00:07:03,350 --> 00:07:05,350 - Whoa, whoa, whoa... - What's up? 139 00:07:05,390 --> 00:07:08,290 I knew way before MJ did. I was Spider-Man's guy in the chair. 140 00:07:08,350 --> 00:07:09,370 Oh, I know about those. 141 00:07:09,390 --> 00:07:10,880 I mean, half the guys have guys in the chair. 142 00:07:10,900 --> 00:07:12,590 Exactly! You wouldn't know... 143 00:07:12,640 --> 00:07:14,930 I literally helped him find the Vulture. 144 00:07:14,940 --> 00:07:16,060 I didn't know that. 145 00:07:16,090 --> 00:07:19,440 And I helped him hack his suit once, and kinda helped him get to Space. 146 00:07:19,460 --> 00:07:23,190 So, in Spider-Man's illegal vigilanteism, you were his main accomplice. 147 00:07:26,780 --> 00:07:29,430 I would like to have my words strictly from the record. 148 00:07:29,560 --> 00:07:30,740 With all due respect, 149 00:07:30,780 --> 00:07:33,110 and I mean that very insincerely, 150 00:07:33,130 --> 00:07:36,170 unless you have some real specific charges to throw at us, 151 00:07:36,190 --> 00:07:38,340 legally, you can't hold us here. 152 00:07:38,920 --> 00:07:40,460 You should definitely lawyer up. 153 00:07:40,480 --> 00:07:41,490 Excuse me? 154 00:07:41,580 --> 00:07:43,930 Child endangerment is a nasty rap. 155 00:07:44,330 --> 00:07:47,950 The boy was entrusted to you, and as his legal guardian, essentially his mother, 156 00:07:48,110 --> 00:07:52,250 you not only allowed him to endanger himself, but you actually encouraged it. 157 00:07:52,320 --> 00:07:53,630 Who does that? 158 00:07:53,770 --> 00:07:55,800 I wanna see Peter right now. 159 00:07:56,160 --> 00:08:01,390 Stark Industries was caught in the web of the Spider-Man/Mysterio controversy today, 160 00:08:01,430 --> 00:08:06,440 when federal agents opened an investigation into missing Stark technology. 161 00:08:06,490 --> 00:08:08,800 The agents wanna know exactly what was taken... 162 00:08:08,970 --> 00:08:10,920 At least they used a good picture. 163 00:08:15,380 --> 00:08:17,440 That's great. Thank you. 164 00:08:17,670 --> 00:08:19,550 Well, I have some good news, Peter. 165 00:08:19,620 --> 00:08:22,050 I don't believe any of the charges against you are gonna stick. 166 00:08:22,170 --> 00:08:24,790 - Wait, seriously? - Oh, I knew it. 167 00:08:24,820 --> 00:08:26,300 - Oh, my God, Mr. Murdock. Thank you. - Yes. 168 00:08:26,330 --> 00:08:28,010 - Thank you, Matt. - That's amazing. 169 00:08:28,220 --> 00:08:29,940 Well, perfect. However... 170 00:08:30,020 --> 00:08:31,350 - Mister Hogan? - Yes? 171 00:08:31,430 --> 00:08:34,020 The feds are actively investigating the missing technology. 172 00:08:34,600 --> 00:08:38,200 I understand you're loyal to Mr. Stark and his legacy, but if you were involved... 173 00:08:38,380 --> 00:08:40,350 - If I was involved? - I might secure a lawyer. 174 00:08:40,480 --> 00:08:43,100 I need a lawyer because I'm un... I'm under inves... I thought, 175 00:08:43,370 --> 00:08:45,380 you said, there's no charge. I could say 176 00:08:45,440 --> 00:08:48,600 under advisement of counsel, I refuse to answer the question 177 00:08:48,620 --> 00:08:50,690 respectfully because I... the answer could incriminate me. 178 00:08:50,940 --> 00:08:53,230 There's a saying in Goodfellas. What did they say in Goodfellas? 179 00:08:53,300 --> 00:08:54,790 I know, that's interesting... Calm down. 180 00:08:55,060 --> 00:08:56,710 Let's hear what he has to say. Matt? 181 00:08:56,730 --> 00:08:58,460 You're gonna need a really good lawyer. 182 00:08:59,720 --> 00:09:02,830 Peter, you may have dodged your legal troubles, but things will get much worse. 183 00:09:03,120 --> 00:09:05,190 There is still the court of public opinion. 184 00:09:12,550 --> 00:09:14,210 How did you just do that? 185 00:09:14,650 --> 00:09:16,400 I'm a really good lawyer. 186 00:09:17,760 --> 00:09:20,050 We're gonna need a safer place to live. 187 00:09:34,710 --> 00:09:36,560 Alarm systems, deactivated. 188 00:09:38,990 --> 00:09:42,060 It looks nice and....safe. 189 00:09:45,100 --> 00:09:48,460 Welcome, to the spiritual oasis. 190 00:09:48,900 --> 00:09:50,650 You like Donkey Kong Jr.? 191 00:10:07,490 --> 00:10:09,050 Oh, Happy. 192 00:10:09,460 --> 00:10:11,260 Did you send in your applications yet? 193 00:10:11,270 --> 00:10:14,180 I literally just finished my MIT one. You? 194 00:10:14,210 --> 00:10:15,810 - Same. - Imagine if we both got in? 195 00:10:15,820 --> 00:10:17,410 - And Ned? - Yeah, but... 196 00:10:17,640 --> 00:10:20,240 We have to take scholarships so we could actually go. 197 00:10:20,370 --> 00:10:22,580 Come on. You got good scores, and good grades, and... 198 00:10:22,590 --> 00:10:25,810 - You think I'm being too pragmatic. - No, no, no, no. Well... 199 00:10:26,760 --> 00:10:28,010 Kind of. That's okay. 200 00:10:28,080 --> 00:10:29,350 That's one of my favorite things about you. 201 00:10:29,390 --> 00:10:30,540 - Really? - Yeah. 202 00:10:30,900 --> 00:10:32,620 Well, what are your other favorite things? 203 00:10:32,640 --> 00:10:34,300 I love your relentless optimism. 204 00:10:34,340 --> 00:10:36,890 Yeah. I am a "glass half full" kind of gal. 205 00:10:36,930 --> 00:10:38,590 I really like how you're a people person. 206 00:10:38,610 --> 00:10:39,780 I love people. 207 00:10:39,830 --> 00:10:41,260 Love 'em... so much. 208 00:10:41,310 --> 00:10:42,220 You like sports. 209 00:10:42,240 --> 00:10:44,420 I think the Mets are gonna go all the way this year. 210 00:10:44,440 --> 00:10:46,580 - Really? - What's that noise? 211 00:10:46,850 --> 00:10:49,370 Oh. That's... that's Happy. Look. 212 00:10:49,730 --> 00:10:52,630 He gave his room to May, so he's sleeping down here. 213 00:10:56,300 --> 00:10:58,020 I have a weird question. 214 00:10:59,960 --> 00:11:02,540 Does any part of you feel relieved about all of this? 215 00:11:05,820 --> 00:11:08,070 Ever since I got bit by that Spider... 216 00:11:09,570 --> 00:11:13,100 I've only had one week, where my life has felt normal. 217 00:11:13,490 --> 00:11:15,550 Well, kind of normal, I guess. 218 00:11:16,140 --> 00:11:17,090 And... 219 00:11:18,660 --> 00:11:20,410 That was when you found out. 220 00:11:20,480 --> 00:11:22,270 Because then, everyone that was in my life 221 00:11:22,720 --> 00:11:24,490 that I wanted to know... you know. 222 00:11:24,640 --> 00:11:26,130 And it was perfect. 223 00:11:26,150 --> 00:11:27,840 But now everybody knows. And... 224 00:11:29,890 --> 00:11:33,090 I am the most famous person in the entire world... 225 00:11:34,210 --> 00:11:35,610 ... and I'm still broke. 226 00:11:39,940 --> 00:11:43,340 I'm... excited to see you tomorrow. 227 00:11:45,240 --> 00:11:46,750 Yeah, me too. 228 00:11:46,940 --> 00:11:48,150 Wrap it up. 229 00:11:48,190 --> 00:11:50,440 You both like each other. We get it. Hang up. 230 00:11:50,560 --> 00:11:53,340 There's no new ground being broken. Okay? I need my eight hours. 231 00:11:53,420 --> 00:11:54,540 Have you been listening this whole time? 232 00:11:54,610 --> 00:11:55,470 Hi, Happy. 233 00:11:55,580 --> 00:11:57,020 Not by choice. 234 00:11:57,070 --> 00:11:58,050 MJ says hi. 235 00:11:58,090 --> 00:11:58,700 Hello. 236 00:11:59,550 --> 00:12:03,530 We're covering the first day of senior year for Midtown High's most famous student, 237 00:12:03,710 --> 00:12:06,630 Peter Parker! Go get 'em, Tiger! 238 00:12:07,160 --> 00:12:09,460 Or should I say, Spider? 239 00:12:09,490 --> 00:12:11,750 The crowd has continued to grow here all 240 00:12:11,770 --> 00:12:14,590 morning long at the Midtown School of Science... 241 00:12:14,620 --> 00:12:20,330 The crowd seems evenly divided between supporters of Spider-Man, and protesters. 242 00:12:22,000 --> 00:12:26,450 MJ! MJ, we love you. MJ, are you gonna have his spider-babies? 243 00:12:33,760 --> 00:12:36,410 Mysterio forever! Murderer! 244 00:12:36,730 --> 00:12:39,600 Back off! 245 00:12:39,630 --> 00:12:42,440 - Who are you? - I'm Ned Leeds. I'm Spider-Man's... 246 00:12:42,470 --> 00:12:46,290 Peter Parker's best friend. You come at my boy? You come at Flash Thompson. 247 00:12:46,320 --> 00:12:48,390 If you wanna read about our inspiring friendship, 248 00:12:48,420 --> 00:12:50,400 you can now with my new book, Flashpoint. 249 00:12:50,480 --> 00:12:54,210 One spider, two hearts, a million crazy-ass memories. Check it out. 250 00:12:57,250 --> 00:12:59,690 - Go. Go. go. go. Go! - No, wait up... 251 00:12:59,720 --> 00:13:01,780 I'll see you inside, okay? 252 00:13:03,210 --> 00:13:07,540 Keep watching Midtown News all year as we bring you upclose and personal coverage 253 00:13:07,600 --> 00:13:11,860 of Peter fighting his biggest battle yet: college admissions. 254 00:13:16,170 --> 00:13:17,030 Peter. 255 00:13:17,280 --> 00:13:18,280 We would love to... 256 00:13:18,680 --> 00:13:19,680 Welcome you back... 257 00:13:19,870 --> 00:13:21,370 To Midtown High. 258 00:13:21,490 --> 00:13:23,460 Where we shape heroes. 259 00:13:23,690 --> 00:13:25,140 - Uh-huh. - Or murderers. 260 00:13:25,350 --> 00:13:26,410 Stop it. 261 00:13:26,500 --> 00:13:28,560 It's an honor to serve you... 262 00:13:29,330 --> 00:13:30,340 - Sir. - God! 263 00:13:30,370 --> 00:13:31,510 Mysterio was right. 264 00:13:31,630 --> 00:13:33,090 Stop. We don't... that's all. 265 00:13:33,320 --> 00:13:35,780 Some of the students put this together for you. 266 00:13:36,070 --> 00:13:37,270 No. You did that. 267 00:13:37,500 --> 00:13:39,380 - You did that. - I helped a little bit. 268 00:13:39,500 --> 00:13:41,820 I tried to stop him so many times, but you piled through. 269 00:13:41,900 --> 00:13:43,200 - He did all of that. - You did a great job. 270 00:13:43,230 --> 00:13:45,080 I hope you have time to stop and check it out... 271 00:13:45,660 --> 00:13:46,880 And feel free to walk... 272 00:13:47,030 --> 00:13:51,040 Or, or swing through the hallway... Or crawl on the ceiling to avoid everybody. 273 00:13:51,140 --> 00:13:52,360 We all know you can do it. 274 00:13:52,420 --> 00:13:53,430 I'm just gonna... 275 00:13:53,530 --> 00:13:54,340 You know what you did. 276 00:13:54,370 --> 00:13:55,740 Stop it. You're embarassing yourself. 277 00:13:55,890 --> 00:13:57,520 He's a conspiracy theorist. 278 00:14:11,850 --> 00:14:13,230 Can we just like, stay up here all day? 279 00:14:13,860 --> 00:14:16,200 - It is so crazy down there. - Wait, this one's good. 280 00:14:16,240 --> 00:14:17,230 Some suggest that, 281 00:14:17,380 --> 00:14:18,950 Parker's powers include the male spider's 282 00:14:18,980 --> 00:14:21,750 ability to hypnotize females, 283 00:14:21,840 --> 00:14:24,480 which he used to seduce Jones-Watson 284 00:14:24,560 --> 00:14:26,290 into his cult of personality. 285 00:14:26,320 --> 00:14:27,720 Stop! Stop. 286 00:14:27,780 --> 00:14:29,910 Yes, my Spider-lord. 287 00:14:37,790 --> 00:14:39,500 Finally. Some privacy. 288 00:14:39,710 --> 00:14:41,080 It is so crazy down there. 289 00:14:42,370 --> 00:14:43,880 So, I was thinking... 290 00:14:44,520 --> 00:14:45,920 When we get into MIT, 291 00:14:46,210 --> 00:14:47,500 we should live together. 292 00:14:47,880 --> 00:14:48,910 Yeah, for sure. 293 00:14:48,930 --> 00:14:49,940 Yeah. Love that. 294 00:14:51,820 --> 00:14:53,280 - This is gonna be us. - Yes. 295 00:14:53,430 --> 00:14:54,580 Minus the frisbee. 296 00:14:54,720 --> 00:14:57,230 - And the smiling. - MIT's obviously the dream... 297 00:14:57,470 --> 00:14:59,400 But if we match-up our backup schools, 298 00:14:59,490 --> 00:15:01,670 either way, we'll all be together in Boston. 299 00:15:01,760 --> 00:15:03,850 New school, new town. I can Spider-Man there. 300 00:15:03,880 --> 00:15:05,390 I mean they have crime in Boston, right? 301 00:15:05,440 --> 00:15:06,770 - Yes. Yes, they do. - Yeah, wicked crime. 302 00:15:06,820 --> 00:15:08,480 Yeah, so it'll be like a fresh start. 303 00:15:11,100 --> 00:15:12,110 What's up? 304 00:15:12,560 --> 00:15:14,130 I don't know. I just feel like if you don't... 305 00:15:14,960 --> 00:15:16,830 If you expect disappointment, 306 00:15:16,880 --> 00:15:18,960 then you can never really get disappointed. 307 00:15:19,100 --> 00:15:20,320 Come on. 308 00:15:22,180 --> 00:15:23,180 It'll be a fresh start. 309 00:15:24,030 --> 00:15:25,450 And, we'll all be together. 310 00:15:26,800 --> 00:15:28,100 Yeah. You're right. 311 00:15:28,280 --> 00:15:29,480 Fresh start. 312 00:15:33,160 --> 00:15:34,250 Fresh start. 313 00:15:36,460 --> 00:15:37,880 First one's here! 314 00:15:42,380 --> 00:15:44,710 It's okay. It's a backup school. 315 00:15:45,570 --> 00:15:46,580 Peter? 316 00:15:48,960 --> 00:15:50,110 No? 317 00:15:52,370 --> 00:15:53,740 Last one. 318 00:15:54,830 --> 00:15:56,280 MIT? 319 00:16:13,270 --> 00:16:14,250 Okay. 320 00:16:15,580 --> 00:16:16,910 - Ready? - Jones... 321 00:16:17,140 --> 00:16:19,120 I told you to take down the Halloween decorations... 322 00:16:19,210 --> 00:16:21,230 Actually, that was Sasha, so... 323 00:16:21,250 --> 00:16:23,090 Enough attitude, just do it. 324 00:16:24,320 --> 00:16:25,350 On it. 325 00:16:27,070 --> 00:16:28,550 - I feel like I'm gonna puke. - Well, don't. 326 00:16:28,650 --> 00:16:30,660 Because, he will just make me clean it. 327 00:16:30,780 --> 00:16:32,130 This is our only shot. 328 00:16:32,150 --> 00:16:33,500 It's here, or nowhere. 329 00:16:33,530 --> 00:16:34,650 Hey! Come on. 330 00:16:34,680 --> 00:16:36,030 Okay. You guys ready? 331 00:16:36,360 --> 00:16:37,800 Okay. On three. 332 00:16:38,080 --> 00:16:39,090 One... 333 00:16:39,460 --> 00:16:40,460 Two... 334 00:16:40,780 --> 00:16:41,790 Three... 335 00:17:04,140 --> 00:17:05,150 No. 336 00:17:05,850 --> 00:17:07,640 No. You? 337 00:17:08,810 --> 00:17:12,930 "In light of recent controversy, we are unable to 338 00:17:12,960 --> 00:17:15,720 consider your application at this time." 339 00:17:16,040 --> 00:17:17,530 This is so not fair. 340 00:17:17,750 --> 00:17:20,230 I mean, this is so not fair. I didn't do anything wrong. 341 00:17:20,390 --> 00:17:22,820 And you guys definitely didn't do anything wrong. 342 00:17:23,040 --> 00:17:26,040 Expect disappointment, and you will never get disappointed. 343 00:17:32,640 --> 00:17:33,960 Busted! 344 00:17:39,500 --> 00:17:40,620 You guys didn't get in? 345 00:17:40,700 --> 00:17:43,060 Yeah. Because we're actually friends with Spider-Man. 346 00:17:45,350 --> 00:17:46,360 Uhh, yeah... 347 00:17:46,830 --> 00:17:50,260 I better get going. There's a mixer for new admissions... 348 00:17:50,290 --> 00:17:52,110 And... sorry, guys. 349 00:17:52,770 --> 00:17:54,550 Jones, what are you doing? Get back to work. 350 00:17:54,580 --> 00:17:56,040 Yeah. Coming. 351 00:17:56,220 --> 00:17:57,260 You know what? 352 00:17:59,260 --> 00:18:00,750 I wouldn't change a thing. 353 00:18:02,420 --> 00:18:03,620 Me neither. 354 00:18:06,780 --> 00:18:09,280 Although, I coulda just showed this letter to my parents. 355 00:19:19,260 --> 00:19:20,010 Umm.... 356 00:19:20,170 --> 00:19:21,180 Hi. 357 00:19:23,930 --> 00:19:24,940 Hi! 358 00:19:26,020 --> 00:19:27,520 I'm... 359 00:19:27,620 --> 00:19:30,510 The most brainless person in the world. I know. 360 00:19:31,870 --> 00:19:35,540 Wong. Try not to slip. We don't have liability insurance. 361 00:19:38,730 --> 00:19:41,340 - Is all this for a holiday party? - No. 362 00:19:41,410 --> 00:19:44,270 One of the rotunda gateways connects to Siberia. 363 00:19:44,600 --> 00:19:46,310 Blizzard blasted through. 364 00:19:48,270 --> 00:19:52,460 Because someone forgot to cast a maintenance spell to keep the seals tight. 365 00:19:52,620 --> 00:19:55,760 That's right. He did. Because he forgot I now have higher duties. 366 00:19:55,820 --> 00:19:57,070 Higher duties? 367 00:19:57,120 --> 00:19:59,450 The Sorcerer Supreme has high duties, yes. 368 00:19:59,530 --> 00:20:01,200 Wait, I thought you were the Sorcerer Supreme? 369 00:20:01,350 --> 00:20:03,160 No. He got it on a technicality 370 00:20:03,210 --> 00:20:04,910 'cause I blipped for five years. 371 00:20:05,070 --> 00:20:06,690 Oh. Well, congratulations. 372 00:20:06,710 --> 00:20:08,030 If I'd been here, then I'd... 373 00:20:08,060 --> 00:20:10,590 Burned the place down. You two, no one said 374 00:20:10,620 --> 00:20:11,400 stop shoveling. 375 00:20:11,690 --> 00:20:12,700 So, Peter... 376 00:20:13,030 --> 00:20:14,750 To what do I owe the pleasure? 377 00:20:14,900 --> 00:20:16,140 Right. Umm... 378 00:20:16,260 --> 00:20:18,020 I'm really sorry to bother you, sir, but... 379 00:20:18,050 --> 00:20:20,350 Please. We saved half the universe together. 380 00:20:20,380 --> 00:20:22,210 I think we're beyond you calling me sir. 381 00:20:22,240 --> 00:20:23,920 Okay, uhh... Stephen. 382 00:20:23,960 --> 00:20:25,920 That feels weird, but I'll allow it. 383 00:20:28,330 --> 00:20:29,340 When... 384 00:20:30,110 --> 00:20:32,090 When Mysterio revealed my identity... 385 00:20:33,180 --> 00:20:35,710 My entire life got screwed up, and... 386 00:20:36,150 --> 00:20:38,190 I was wondering, I mean, I don't even know if this would actually work, 387 00:20:38,240 --> 00:20:39,870 but I was wondering if... 388 00:20:41,950 --> 00:20:44,890 Maybe you could go back in time and make it so that he never did? 389 00:20:46,630 --> 00:20:47,640 Peter... 390 00:20:47,830 --> 00:20:50,770 we tampered with the stability of space-time to resurrect 391 00:20:50,840 --> 00:20:54,520 countless lives. You wanna do it again now just because yours got messy? 392 00:20:54,710 --> 00:20:58,080 This isn't... it's not about me. I mean, this is really hurting a lot of people. 393 00:20:58,130 --> 00:20:59,060 My... 394 00:20:59,440 --> 00:21:01,130 My Aunt May, Happy... 395 00:21:01,420 --> 00:21:03,140 My best friend, my girlfriend, their futures 396 00:21:03,160 --> 00:21:05,370 are ruined just because they know me, and... 397 00:21:05,610 --> 00:21:07,160 They've done nothing wrong. 398 00:21:07,210 --> 00:21:09,370 I am so sorry, but... 399 00:21:10,030 --> 00:21:11,420 even if I wanted to... 400 00:21:12,330 --> 00:21:14,780 I don't have the Time Stone anymore. 401 00:21:17,150 --> 00:21:18,160 That's right. 402 00:21:21,770 --> 00:21:23,280 I'm really sorry if I... 403 00:21:24,110 --> 00:21:25,440 wasted your time. 404 00:21:25,690 --> 00:21:27,470 - You didn't... - Just forget about it. 405 00:21:27,580 --> 00:21:30,480 He will. He's really good at forgetting things. 406 00:21:32,000 --> 00:21:34,750 Wong. You've actually generated a good idea. 407 00:21:34,800 --> 00:21:35,760 What? 408 00:21:35,820 --> 00:21:38,030 The runes of Cafkal. 409 00:21:38,270 --> 00:21:40,050 The runes of Cafkal. 410 00:21:40,210 --> 00:21:42,070 Oh, it's just a standard spell of forgetting. 411 00:21:42,140 --> 00:21:45,530 Won't turn back time, but at least people will forget that you were ever Spider-Man. 412 00:21:45,700 --> 00:21:47,440 - Seriously? - No. Not seriously. 413 00:21:47,490 --> 00:21:50,850 That spell travels the dark borders between known and unknown reality. 414 00:21:50,880 --> 00:21:52,380 It's too dangerous. 415 00:21:52,750 --> 00:21:54,660 God, we've used it for a lot less. 416 00:21:54,680 --> 00:21:57,400 Do you remember the full moon party at Kamar-Taj? 417 00:21:57,430 --> 00:21:59,060 - No. - Exactly. 418 00:22:02,000 --> 00:22:03,880 Come on. Wong. 419 00:22:05,280 --> 00:22:07,300 Hasn't he been through enough? 420 00:22:14,090 --> 00:22:15,990 Just leave me out of this. 421 00:22:16,420 --> 00:22:17,660 Fine. 422 00:22:18,940 --> 00:22:20,020 Fine. 423 00:22:31,720 --> 00:22:33,430 So what is this place? 424 00:22:33,920 --> 00:22:38,160 The Sanctum's built at the intersection of cosmic energy currents. 425 00:22:38,230 --> 00:22:40,080 We were the first to seek them out. 426 00:22:40,140 --> 00:22:43,180 Some of these walls are thousands of years old. 427 00:22:43,910 --> 00:22:46,600 And they shot an episode of Equalizer here in the 80's. 428 00:22:47,510 --> 00:22:48,860 Well, I, umm... 429 00:22:50,600 --> 00:22:52,890 really appreciate you doing this for me, sir. 430 00:22:53,140 --> 00:22:54,380 Don't mention it. 431 00:22:55,930 --> 00:22:57,420 And don't call me sir. 432 00:22:58,810 --> 00:22:59,970 Right. Sorry. 433 00:23:00,480 --> 00:23:01,380 You ready? 434 00:23:02,670 --> 00:23:03,740 I'm ready. 435 00:23:05,760 --> 00:23:07,740 Nice knowing you, Spider-Man. 436 00:23:11,940 --> 00:23:13,480 Wait, excuse me? 437 00:23:14,870 --> 00:23:18,400 The entire world is about to forget that Peter Parker is Spider-Man. 438 00:23:18,970 --> 00:23:20,640 - Including me. - Everyone? 439 00:23:22,200 --> 00:23:25,340 - Can't some people still know? - That's not how the spell works. 440 00:23:25,390 --> 00:23:28,790 Very difficult and dangerous to change it mid-casting. 441 00:23:29,090 --> 00:23:31,700 So my girlfriend is just gonna forget about everything we've 442 00:23:31,720 --> 00:23:33,040 been through? I mean, is she even gonna be my girlfriend? 443 00:23:33,060 --> 00:23:35,170 That depends. Was she your girlfriend just because you're Spider-Man, or... 444 00:23:35,230 --> 00:23:36,740 I don't know. I really hope not. 445 00:23:36,770 --> 00:23:37,910 Alright. Fine. 446 00:23:39,120 --> 00:23:41,510 Everyone in the world is gonna forget you're Spider-Man, 447 00:23:41,560 --> 00:23:43,230 except your girlfriend. 448 00:23:43,250 --> 00:23:46,650 Thank you so much.... Oh, my God. Ned. 449 00:23:46,710 --> 00:23:50,010 - Ned! - What is a Ned? 450 00:23:50,300 --> 00:23:53,100 He's my best friend so it's really important to me that Ned knows. 451 00:23:57,440 --> 00:24:01,730 Okay. Let's not change the parameters of the spell anymore... 452 00:24:01,930 --> 00:24:05,020 - While I'm casting it. - Okay, I'm done. I swear I'm done. 453 00:24:05,430 --> 00:24:07,090 But my Aunt May should really know. 454 00:24:07,160 --> 00:24:08,910 Peter, stop tampering with the spell. 455 00:24:08,940 --> 00:24:11,730 Once she found out that I was Spider-Man, it was really messy, and 456 00:24:11,750 --> 00:24:14,490 I don't think that I can go through with that again. 457 00:24:14,890 --> 00:24:16,340 - So, my Aunt May? - Yes! 458 00:24:16,370 --> 00:24:19,180 - Oh, thank you. Happy? - No. I am annoyed. 459 00:24:19,290 --> 00:24:21,210 No, it's a nickname. Harold "Happy" Hogan. 460 00:24:21,290 --> 00:24:22,790 He used to work for Tony Stark.... 461 00:24:22,890 --> 00:24:25,340 Could you just stop talking? 462 00:24:32,700 --> 00:24:37,150 Basically, everyone who knew that I was Spider-Man before, should still know. 463 00:24:58,090 --> 00:24:59,450 - Did it work? - No. 464 00:24:59,700 --> 00:25:03,070 - You changed my spell six times. - Five times. 465 00:25:03,130 --> 00:25:05,740 You changed my spell. You don't do that. I told you, 466 00:25:05,890 --> 00:25:07,390 and that is why. 467 00:25:07,820 --> 00:25:10,480 That spell was completely out of control. If I hadn't shut it down, 468 00:25:10,570 --> 00:25:12,630 something catastrophic could've happened. 469 00:25:12,850 --> 00:25:13,950 Stephen, listen, I am so sorry... 470 00:25:13,970 --> 00:25:15,440 Call me sir. 471 00:25:17,870 --> 00:25:19,000 Sorry, sir. 472 00:25:20,180 --> 00:25:23,930 You know, after everything we've been through together, somehow I always forget... 473 00:25:24,370 --> 00:25:25,710 You're just a kid. 474 00:25:26,620 --> 00:25:28,020 Look, part of the problem, 475 00:25:28,100 --> 00:25:29,530 it's not Mysterio. 476 00:25:29,670 --> 00:25:32,030 It's you. Trying to live two different lives. 477 00:25:32,060 --> 00:25:35,370 And the longer you do that, the more dangerous it becomes. Believe me. 478 00:25:35,740 --> 00:25:38,290 I'm so sorry about, you and your friends, 479 00:25:38,700 --> 00:25:42,150 not getting into college, but if they rejected you, and... 480 00:25:42,720 --> 00:25:46,300 you tried to convince them to reconsider, there is nothing else you can do. 481 00:25:49,870 --> 00:25:51,250 When you say "convince them", 482 00:25:51,950 --> 00:25:53,680 you mean like, I could've called them? 483 00:25:53,730 --> 00:25:54,630 Yeah. 484 00:25:55,210 --> 00:25:56,520 I can do that? 485 00:25:57,740 --> 00:25:59,350 You haven't called? 486 00:25:59,370 --> 00:26:01,640 Well, I mean, I got their letter, and I assumed that... 487 00:26:01,710 --> 00:26:04,340 I'm sorry, but are you telling me, 488 00:26:04,960 --> 00:26:07,890 that you didn't even think to plead your case with them first, 489 00:26:07,920 --> 00:26:09,200 before you asked me to 490 00:26:09,230 --> 00:26:11,890 brainwash the entire world? 491 00:26:14,620 --> 00:26:16,310 I mean, when you put it like that, then... 492 00:26:24,100 --> 00:26:25,630 Come on. Pick up, pick up, pick up... 493 00:26:25,690 --> 00:26:28,670 - Dude, what? I'm busy. - Flash, where's the MIT mixer? 494 00:26:28,720 --> 00:26:29,540 Why? 495 00:26:29,570 --> 00:26:30,940 Because, I need to come and talk to someone. I'm 496 00:26:30,970 --> 00:26:33,210 trying to get Ned and MJ a second chance at getting in. 497 00:26:33,290 --> 00:26:34,650 What's in it for me? 498 00:26:34,680 --> 00:26:36,170 I'm risking a lot just talking to you. 499 00:26:36,240 --> 00:26:37,990 Okay. I will.... 500 00:26:39,590 --> 00:26:41,800 Pick you up and swing you to school for a week? 501 00:26:41,950 --> 00:26:43,040 For a month. 502 00:26:43,140 --> 00:26:44,280 For a week. 503 00:26:44,650 --> 00:26:46,560 - Two weeks. - Flash, please. Come on, help me. 504 00:26:46,640 --> 00:26:47,640 You tell everyone... 505 00:26:49,670 --> 00:26:51,350 Okay, I'll tell everyone that you're my best friend. 506 00:26:51,410 --> 00:26:52,960 Flash, please help me. 507 00:26:53,010 --> 00:26:53,720 Cool, cool, cool. 508 00:26:53,750 --> 00:26:56,450 So there's this lady. The assistant vice chancellor. You can plead your case with her. 509 00:26:56,470 --> 00:26:57,850 Okay, perfect. Where is she? 510 00:26:57,880 --> 00:26:59,440 - She left. - To go where? 511 00:26:59,470 --> 00:27:00,610 To the airport. 512 00:27:06,890 --> 00:27:08,900 Stark Network, unavailable. 513 00:27:09,350 --> 00:27:11,210 Facial recognition, unavailable. 514 00:27:14,990 --> 00:27:16,020 Hi. 515 00:27:17,960 --> 00:27:19,970 Yep. I can see you. 516 00:27:34,190 --> 00:27:35,220 Mom? 517 00:27:49,700 --> 00:27:50,700 Okay. 518 00:28:01,710 --> 00:28:02,570 Yeah. 519 00:28:03,030 --> 00:28:06,090 - Hi. I'm Peter Parker... - You do know you're in the street, right? 520 00:28:06,170 --> 00:28:08,100 Yeah, I know. I'm sorry. I just, I really needed to 521 00:28:08,120 --> 00:28:10,460 talk to you, I know you're on your way to the airport... 522 00:28:10,850 --> 00:28:13,710 MJ Watson and Ned Leeds are the two smartest people I've ever met in my entire life, 523 00:28:13,750 --> 00:28:15,730 and I'm the dumbest person, because.... 524 00:28:15,750 --> 00:28:17,200 I let them help me, but if I didn't let them help 525 00:28:17,220 --> 00:28:19,100 me, then millions of people would've died, so please... 526 00:28:19,130 --> 00:28:21,810 - Don't let MIT be dumb like me. - MIT is dumb? 527 00:28:21,840 --> 00:28:24,480 No! I'm saying don't let MIT be dumb. 528 00:28:24,900 --> 00:28:25,910 I mean, like the... 529 00:28:25,940 --> 00:28:27,730 the dumber version of me that 530 00:28:27,750 --> 00:28:29,540 wouldn't have let them help. 531 00:28:30,910 --> 00:28:32,960 You didn't rehearse that, did you, Peter? 532 00:28:34,420 --> 00:28:36,160 Basically, what I'm trying to... 533 00:28:44,090 --> 00:28:45,550 Why are you running? What... 534 00:28:49,400 --> 00:28:52,960 Oh, my God. Ma'am? You should get out of the car. 535 00:28:53,030 --> 00:28:54,970 Everybody get off the bridge! 536 00:28:57,060 --> 00:28:59,640 We're locked. Doors --- hey! 537 00:29:16,930 --> 00:29:18,450 Hello, Peter. 538 00:29:18,880 --> 00:29:19,970 Hi? 539 00:29:20,070 --> 00:29:23,110 - Have we... Do I know you? - What have you done with my machine? 540 00:29:23,170 --> 00:29:24,180 Your ma... 541 00:29:24,210 --> 00:29:26,170 I don't know what you're talking about. What machine? 542 00:29:26,230 --> 00:29:30,620 The power of the sun, in the palm of my hand. It's gone. 543 00:29:30,670 --> 00:29:32,780 Listen, sir. If you stop smashing cars, 544 00:29:32,850 --> 00:29:35,580 we could work together and I can help you find your machine. 545 00:29:35,670 --> 00:29:37,410 You wanna play games? 546 00:29:40,330 --> 00:29:41,420 Catch! 547 00:29:57,900 --> 00:30:00,240 It's okay. You guys are fine, you're safe. Get out of here. 548 00:30:00,600 --> 00:30:03,180 You think your fancy new suit's gonna save you? 549 00:30:17,930 --> 00:30:20,880 I should've killed your little girlfriend when I had the chance. 550 00:30:25,070 --> 00:30:26,640 What did you just say? 551 00:30:26,890 --> 00:30:29,060 Looks like we got competition. 552 00:30:48,570 --> 00:30:51,030 Peter! Help! 553 00:31:12,890 --> 00:31:14,990 Don't worry, Ma'am! I'm coming! 554 00:31:17,060 --> 00:31:18,360 Peter! 555 00:31:44,880 --> 00:31:46,790 Ma'am, just stay calm. 556 00:31:46,830 --> 00:31:49,900 - Just take a deep breath. Are you okay? - No! 557 00:31:51,930 --> 00:31:54,790 I've got it all under control. 558 00:32:01,670 --> 00:32:03,390 Suit compromised. 559 00:32:03,510 --> 00:32:05,370 Nanotechnology. 560 00:32:05,780 --> 00:32:08,660 You've outdone yourself, Peter. 561 00:32:14,340 --> 00:32:16,310 I underestimated you. 562 00:32:17,270 --> 00:32:18,820 But now, you die. 563 00:32:35,040 --> 00:32:37,010 You're not Peter Parker. 564 00:32:37,410 --> 00:32:39,210 I am so confused right now. 565 00:32:41,430 --> 00:32:44,400 - What's happening? - New device detected. 566 00:32:46,320 --> 00:32:48,080 Pairing new device. 567 00:32:51,610 --> 00:32:54,470 Don't listen to him, you listen to me. 568 00:33:00,400 --> 00:33:01,280 Hey. 569 00:33:14,360 --> 00:33:17,350 Hey. Hey! Listen to me. 570 00:33:17,850 --> 00:33:20,510 No, not him. Me! 571 00:33:26,880 --> 00:33:29,680 Ma'am are you okay? Come on, you can still make your flight. 572 00:33:30,780 --> 00:33:31,780 Peter. 573 00:33:33,480 --> 00:33:34,590 You're a hero. 574 00:33:34,730 --> 00:33:35,740 No. Well, I'm... 575 00:33:35,950 --> 00:33:36,960 No, I'm... 576 00:33:37,080 --> 00:33:39,400 I'm gonna talk to admissions about your friends, 577 00:33:40,010 --> 00:33:41,640 and I'm gonna talk to them about you. 578 00:33:42,360 --> 00:33:44,590 No, but, Ma'am, this isn't about me. 579 00:33:45,010 --> 00:33:48,360 I'm going to talk to them about your friends, and you. 580 00:33:48,710 --> 00:33:50,200 - Okay? - Really? 581 00:33:50,230 --> 00:33:51,790 And if you keep your noses clean, 582 00:33:51,850 --> 00:33:53,430 maybe you'll have a fair shot. 583 00:33:53,510 --> 00:33:55,860 Here. Get out of the way. Let me get that man. 584 00:33:55,930 --> 00:33:57,110 You. I see you. 585 00:33:57,210 --> 00:33:58,210 Come here! 586 00:33:58,250 --> 00:33:59,340 That was not okay. 587 00:33:59,420 --> 00:34:00,500 Unbelievable. 588 00:34:04,550 --> 00:34:06,100 Until you stop trying to kill me, 589 00:34:06,350 --> 00:34:07,540 I'm in control, buddy. 590 00:34:07,600 --> 00:34:10,320 Of this whole tentacle situation you got going on here. 591 00:34:10,400 --> 00:34:13,930 Okay? Now, who are you? What is going on... 592 00:34:30,840 --> 00:34:32,090 Osborn? 593 00:34:54,750 --> 00:34:55,450 Doctor? 594 00:35:03,890 --> 00:35:07,420 Be careful what you wish for, Parker. 595 00:35:07,730 --> 00:35:09,160 Let me out of here! 596 00:35:09,210 --> 00:35:11,430 Can you please explain to me what is going on? 597 00:35:11,500 --> 00:35:14,310 That little spell that you botched where you wanted everyone to forget 598 00:35:14,340 --> 00:35:17,630 that Peter Parker is Spider-Man, it started pulling in everyone who knows 599 00:35:17,650 --> 00:35:21,120 Peter Parker is Spider-Man, from every universe into this one. 600 00:35:22,840 --> 00:35:23,960 From every universe? 601 00:35:24,100 --> 00:35:25,640 Who are you? Where am I? 602 00:35:25,680 --> 00:35:28,170 I think it's better if we don't engage with him because, frankly, 603 00:35:28,200 --> 00:35:30,470 the Multiverse is a concept about which we know 604 00:35:30,510 --> 00:35:32,150 frighteningly little. 605 00:35:33,420 --> 00:35:35,390 The multiverse is real? 606 00:35:35,500 --> 00:35:37,140 This shouldn't even be possible. 607 00:35:37,170 --> 00:35:38,170 But I thought you stopped the spell? 608 00:35:38,210 --> 00:35:41,610 No, I contained it, but it would appear that a few of them squeaked through. 609 00:35:41,840 --> 00:35:44,060 After you left, I detected an otherworldly presence. 610 00:35:44,080 --> 00:35:49,890 I pursued it into the sewers, where I found that slimy, green, son of a gun. 611 00:35:50,440 --> 00:35:51,450 Spell? 612 00:35:51,590 --> 00:35:52,780 As in, magic? 613 00:35:53,210 --> 00:35:54,820 What is this, a birthday party? 614 00:35:54,900 --> 00:35:56,300 Who is this clown? 615 00:35:56,600 --> 00:35:57,770 What is this madness? 616 00:35:57,840 --> 00:36:01,030 Watch this. Do you know a Peter Parker who is Spider-Man? 617 00:36:01,100 --> 00:36:01,870 Yes. 618 00:36:01,940 --> 00:36:03,530 - Is that him? - No. 619 00:36:03,570 --> 00:36:04,490 See? 620 00:36:05,740 --> 00:36:07,270 Okay, here's what we gotta do. 621 00:36:07,410 --> 00:36:08,730 I don't know how many of these 622 00:36:08,810 --> 00:36:10,750 - visitors we got... - I saw another one. 623 00:36:10,990 --> 00:36:12,170 On the bridge. 624 00:36:12,410 --> 00:36:13,600 He was like a... 625 00:36:13,870 --> 00:36:15,620 Like a flying green elf. 626 00:36:15,770 --> 00:36:17,850 Well he sounds jolly. Why don't you start with him? 627 00:36:17,960 --> 00:36:19,810 I need you to capture them and bring them here, 628 00:36:19,880 --> 00:36:22,170 while I figure out how to get them back. 629 00:36:22,380 --> 00:36:25,020 Before they destroy the fabric of reality, or worse, 630 00:36:25,050 --> 00:36:26,250 Wong finds out. 631 00:36:26,740 --> 00:36:28,000 Uhh... Doctor Strange? 632 00:36:28,570 --> 00:36:29,570 What? 633 00:36:30,040 --> 00:36:33,110 My friends and I just got a second chance at getting into MIT. 634 00:36:33,250 --> 00:36:34,880 If the school sees me fighting these... 635 00:36:34,910 --> 00:36:37,100 - crazy monsters, - Hey, watch your mouth! 636 00:36:37,130 --> 00:36:40,130 - I'm sorry. - You're seriously still talking about college? 637 00:36:46,030 --> 00:36:47,300 Hey, what did you just do? 638 00:36:47,320 --> 00:36:48,220 This. 639 00:36:54,240 --> 00:36:55,500 How did you do that? 640 00:36:55,660 --> 00:36:57,030 Lots of birthday parties. 641 00:37:03,550 --> 00:37:04,320 Hey! 642 00:37:07,860 --> 00:37:10,280 One shot, send them here, and move on. You're welcome. 643 00:37:10,310 --> 00:37:11,320 Get to work. 644 00:37:11,360 --> 00:37:12,420 Sir? 645 00:37:12,730 --> 00:37:13,840 Now what? 646 00:37:15,270 --> 00:37:16,880 I know this is my mess, and I swear to you 647 00:37:16,900 --> 00:37:18,620 that I'll fix it, but I'm gonna need some help. 648 00:37:22,240 --> 00:37:24,870 I can't believe I'm in the Sanctum Sanctorum. 649 00:37:24,930 --> 00:37:26,220 Neither can I. 650 00:37:26,560 --> 00:37:27,570 So... 651 00:37:27,820 --> 00:37:31,250 How did you know you're made of magic Because my nanna says that we have it in our family, 652 00:37:31,280 --> 00:37:33,330 and sometimes I get these tinglings in my hand... 653 00:37:33,390 --> 00:37:34,890 You should talk to your physician. 654 00:37:34,940 --> 00:37:35,740 Peter! 655 00:37:35,790 --> 00:37:36,800 - Hey! - Hey. 656 00:37:37,880 --> 00:37:41,030 I'm so sorry for dragging you in this, you just gotta help me find these guys... 657 00:37:41,070 --> 00:37:44,170 You don't have to apologize. You got us a second shot at MIT. 658 00:37:44,850 --> 00:37:47,570 So, how did the bad guys get here? 659 00:37:47,660 --> 00:37:50,170 He screwed up a spell trying to get you into college. 660 00:37:50,680 --> 00:37:53,320 - Wait, what? I thought it was a magic laser? - You did it with magic? 661 00:37:54,110 --> 00:37:56,740 No, that was after. Let's just focus on the good news, okay? 662 00:37:56,770 --> 00:37:58,560 No, let's just focus on the bad news. 663 00:37:58,610 --> 00:38:00,310 As of now, you have detected 664 00:38:00,380 --> 00:38:03,270 zero multiversal trespassers, so... 665 00:38:03,330 --> 00:38:04,650 Get on your phones, 666 00:38:04,850 --> 00:38:06,550 scour the internet, and... 667 00:38:07,220 --> 00:38:08,920 Scooby-Doo this shit! 668 00:38:09,540 --> 00:38:11,090 You're telling us what to do, 669 00:38:11,170 --> 00:38:12,600 even though it was your spell, 670 00:38:12,650 --> 00:38:15,460 that got screwed up. Meaning that all of this is kind of your mess. 671 00:38:15,570 --> 00:38:16,700 You know, I know 672 00:38:16,840 --> 00:38:20,210 a couple of magic words myself, starting with the word 'please'. 673 00:38:23,280 --> 00:38:25,970 Please, Scooby-Doo this shit. 674 00:38:26,380 --> 00:38:28,200 You can work in the undercroft. 675 00:38:29,530 --> 00:38:31,460 The undercroft? 676 00:38:35,950 --> 00:38:37,150 Badass. 677 00:38:43,660 --> 00:38:45,240 Guys, listen. About this whole spell thing... 678 00:38:45,270 --> 00:38:46,890 It's totally okay. 679 00:38:47,280 --> 00:38:48,600 - Wait, really? - Yeah. 680 00:38:48,710 --> 00:38:50,300 I mean, I get it. You were... 681 00:38:50,440 --> 00:38:52,530 just trying to fix things... 682 00:38:52,640 --> 00:38:53,970 And so... 683 00:38:54,030 --> 00:38:56,710 Maybe just run it by us next time, you know? 684 00:38:56,810 --> 00:39:00,750 That way, when you're thinking, "Hey, I'm about to do something that could... 685 00:39:00,840 --> 00:39:03,500 break the universe", we could like, help you. 686 00:39:03,820 --> 00:39:05,310 Workshop something, or... 687 00:39:06,010 --> 00:39:08,750 brainstorm ideas. 688 00:39:10,770 --> 00:39:11,780 Deal. 689 00:39:13,210 --> 00:39:14,220 Ned? 690 00:39:14,870 --> 00:39:18,170 Oh, dude. I don't care. And seriously, not a big deal. 691 00:39:20,530 --> 00:39:22,080 A torture rack. 692 00:39:23,960 --> 00:39:25,700 That is a pilates machine. 693 00:39:26,790 --> 00:39:27,870 - That is... - The crypt. 694 00:39:27,900 --> 00:39:29,970 Okay, so we get the rest of the guys. 695 00:39:30,090 --> 00:39:32,140 You zap them, Doctor Magic will send them back. 696 00:39:32,230 --> 00:39:33,960 And when we get into MIT, 697 00:39:34,070 --> 00:39:36,100 round of stale donuts, my treat. 698 00:39:36,190 --> 00:39:38,020 Let's catch some multiverse men. 699 00:39:38,100 --> 00:39:41,130 Hey! Who the hell are these two? 700 00:39:41,140 --> 00:39:43,640 These are my friends. This is MJ and this is Ned. 701 00:39:43,780 --> 00:39:44,780 Hello. 702 00:39:44,940 --> 00:39:46,600 I'm sorry, what was your name again? 703 00:39:46,650 --> 00:39:48,690 Dr. Otto Octavius. 704 00:39:53,070 --> 00:39:55,180 Wait, no seriously, what's your actual name? 705 00:39:55,240 --> 00:39:57,040 Oh, is that a dinosaur? 706 00:40:18,760 --> 00:40:20,690 If the paint won't come off, bring it by the shelter and I'll get it out. 707 00:40:20,690 --> 00:40:22,140 No, no, no, May. 708 00:40:22,380 --> 00:40:24,270 We gotta find these guys first. 709 00:40:24,420 --> 00:40:26,110 Well, finish your mission, then come by. 710 00:40:26,150 --> 00:40:28,320 We're having a canned food drive. 711 00:40:28,770 --> 00:40:30,420 I got one, I got one, I got one. 712 00:40:30,450 --> 00:40:32,280 - Oh, May? I gotta go. - Okay. Love you. Bye. 713 00:40:32,360 --> 00:40:33,790 I mean you can take the guy out of the chair 714 00:40:33,820 --> 00:40:35,920 but you can't take the chair out of the guy. 715 00:40:36,360 --> 00:40:37,420 What did you find? 716 00:40:37,500 --> 00:40:42,460 There's a disturbance near a military research facility outside of the city. 717 00:40:42,630 --> 00:40:46,240 And witnesses say they saw a monster flying through the air. 718 00:40:47,930 --> 00:40:49,780 That's gotta be the guy I saw on the bridge, right? 719 00:40:49,920 --> 00:40:51,270 That's impossible. 720 00:40:53,710 --> 00:40:55,040 You know him, don't you? 721 00:40:56,040 --> 00:40:58,070 On the bridge, you said his name. 722 00:40:59,310 --> 00:41:00,850 Norman Osborn. 723 00:41:01,710 --> 00:41:03,080 Brilliant scientist. 724 00:41:03,600 --> 00:41:04,900 Military researcher. 725 00:41:06,250 --> 00:41:07,470 But he was greedy. 726 00:41:07,890 --> 00:41:08,930 Misguided. 727 00:41:09,320 --> 00:41:13,160 - What happened to him? - We tire of your questions, boy! 728 00:41:14,580 --> 00:41:15,630 Okay... 729 00:41:16,890 --> 00:41:18,580 I gotta go. Where are we going? 730 00:41:18,650 --> 00:41:20,190 It can't be him. 731 00:41:22,120 --> 00:41:23,130 Why? 732 00:41:23,680 --> 00:41:27,380 Because Norman Osborn died years ago. 733 00:41:28,330 --> 00:41:30,360 So either we saw someone else, 734 00:41:31,870 --> 00:41:36,780 or you're flying out into the darkness, to fight a ghost. 735 00:41:59,930 --> 00:42:02,980 Keep an eye out on those trees, we don't really know where this guy is. 736 00:42:06,040 --> 00:42:08,530 I really don't know how you do this without throwing up. 737 00:42:26,900 --> 00:42:28,240 Did you guys see that? 738 00:42:29,360 --> 00:42:30,280 No. 739 00:42:30,320 --> 00:42:31,890 It's, it's really dark. 740 00:42:52,760 --> 00:42:53,840 What's happening? 741 00:42:53,960 --> 00:42:55,270 Peter, what is it? 742 00:42:57,500 --> 00:42:58,820 Are you getting the tingle thing? 743 00:42:58,840 --> 00:43:01,120 Is the tingle thing happening? Is your tingle tingling? 744 00:43:10,370 --> 00:43:11,710 Are you guys seeing this? 745 00:43:11,810 --> 00:43:13,890 - Yeah. - Osborn? 746 00:43:13,920 --> 00:43:15,850 No. He was green. This guy's blue. 747 00:43:17,050 --> 00:43:20,110 You wouldn't happen to be from another universe, would you? 748 00:43:20,990 --> 00:43:22,170 What's he doing? 749 00:43:22,200 --> 00:43:23,960 I don't know. Looks like he's charging. 750 00:43:24,180 --> 00:43:25,880 I don't like this. Just web him. 751 00:43:38,870 --> 00:43:41,120 Go left, left! Go left! 752 00:43:41,960 --> 00:43:44,150 Wait! Right, right! 753 00:43:46,430 --> 00:43:47,320 Guys! 754 00:43:47,630 --> 00:43:49,420 This is not helping! 755 00:43:56,500 --> 00:43:57,690 No, no, no. What happened? 756 00:43:57,830 --> 00:43:59,000 Peter? Peter? 757 00:44:06,490 --> 00:44:07,750 Whoa. 758 00:44:08,080 --> 00:44:12,140 Peter, it's me. Flint Marko. You remember? 759 00:44:12,170 --> 00:44:13,850 I'm Peter, but I'm not your Peter. 760 00:44:13,900 --> 00:44:16,960 What do you mean you're not my Peter? What the hell is going on? 761 00:44:17,020 --> 00:44:19,680 I'll explain everything, but first can you help me stop this guy? 762 00:44:19,720 --> 00:44:20,610 Okay. 763 00:44:20,670 --> 00:44:22,800 Okay, try to surround him and I'll pull the plug. 764 00:44:22,820 --> 00:44:24,370 All right, let's go. 765 00:44:37,970 --> 00:44:40,900 I can't hold him much longer. 766 00:44:41,570 --> 00:44:43,250 I got him. I got it. 767 00:45:10,880 --> 00:45:12,810 Different Peter. Weird. 768 00:45:13,040 --> 00:45:14,050 Thanks. 769 00:45:14,600 --> 00:45:15,420 Sorry. 770 00:45:15,500 --> 00:45:16,670 Don't worry about it. 771 00:45:24,290 --> 00:45:26,280 I got my body back. 772 00:45:26,750 --> 00:45:28,050 Hey, umm... 773 00:45:28,730 --> 00:45:32,070 This is gonna sound really crazy, but this isn't your universe. 774 00:45:32,280 --> 00:45:33,670 Another universe? 775 00:45:34,220 --> 00:45:36,370 - What? - That's what I was feeling. 776 00:45:36,710 --> 00:45:39,160 The power. It's different. 777 00:45:40,330 --> 00:45:41,710 I like it. 778 00:45:43,710 --> 00:45:45,600 Easy, buddy. 779 00:45:45,690 --> 00:45:47,820 It's actually my fault that you're here. 780 00:45:47,910 --> 00:45:50,920 Like the universe? Or the woods? 781 00:45:51,110 --> 00:45:54,070 - I hate the woods. - I meant the universe, sir. 782 00:45:54,110 --> 00:45:57,570 So what? You guys just gonna stand there and act like I ain't butt-ass naked? 783 00:45:57,700 --> 00:45:59,770 - I am. - Uhh, no, no... 784 00:46:13,070 --> 00:46:15,640 What was that? What did you just do to him? 785 00:46:15,660 --> 00:46:16,680 No, no, no. It's okay. 786 00:46:16,720 --> 00:46:17,730 Did you kill him? 787 00:46:17,760 --> 00:46:20,280 Whoa, listen. I can explain everything. You just have to trust me, please. 788 00:46:20,300 --> 00:46:22,810 I don't trust you. I don't know you. 789 00:46:25,600 --> 00:46:27,140 What is this? 790 00:46:28,050 --> 00:46:29,730 You picked the wrong side. 791 00:46:32,050 --> 00:46:33,350 Connors? 792 00:46:35,040 --> 00:46:36,140 What? 793 00:46:36,420 --> 00:46:37,640 You know this creature? 794 00:46:37,670 --> 00:46:40,340 No, no, no, no. Not a creature. A man. 795 00:46:40,610 --> 00:46:42,830 From same universes. 796 00:46:42,860 --> 00:46:47,180 Dr. Curt Connors. He was a scientist in Oscorp when I worked there. 797 00:46:47,320 --> 00:46:48,640 A brilliant scientist. 798 00:46:48,740 --> 00:46:51,270 Till he turned himself into a lizard. Then he tried 799 00:46:51,300 --> 00:46:53,830 to turn the whole city into lizards. It was crazy. 800 00:46:53,860 --> 00:46:57,420 It wasn't crazy, Max. It was the next step in human evolution. 801 00:46:57,470 --> 00:46:58,920 The dinosaur can talk. 802 00:46:58,950 --> 00:46:59,720 - Lizard. - Right. 803 00:46:59,740 --> 00:47:01,630 Speaking of which, what happened to you? Last I 804 00:47:01,650 --> 00:47:05,080 recall, you had bad teeth, glasses and a comb-over. 805 00:47:05,160 --> 00:47:07,320 Did you get a makeover? 806 00:47:07,850 --> 00:47:10,550 You know I can give you a real makeover. 807 00:47:10,570 --> 00:47:12,850 - Let me guess. Into a lizard? - Exactly. 808 00:47:12,910 --> 00:47:15,690 Could you two just shut up? Where are we? 809 00:47:15,800 --> 00:47:17,460 - It's complicated. - A wizard's dungeon. 810 00:47:17,570 --> 00:47:19,230 Wizard's... Wizard's dungeon? 811 00:47:19,450 --> 00:47:20,890 There's no real way to sugarcoat that. 812 00:47:20,920 --> 00:47:22,850 It's literally the dungeon of a wizard. 813 00:47:23,000 --> 00:47:24,460 Look, you can keep your magic. 814 00:47:25,680 --> 00:47:28,180 I want a taste of that new energy I just felt. 815 00:47:31,580 --> 00:47:32,580 Oh, Peter. Hey. 816 00:47:32,600 --> 00:47:34,580 Hey. Did those guys come through yet? 817 00:47:34,790 --> 00:47:36,720 There should be an electric guy and a sand guy. 818 00:47:36,890 --> 00:47:39,350 Yeah. They're all here and locked up. 819 00:47:39,510 --> 00:47:41,540 Perfect. I'm gonna just stay here for a bit, and try 820 00:47:41,570 --> 00:47:44,030 to fix this damage so they don't blame it on me again. 821 00:47:44,460 --> 00:47:46,370 - Okay. - Hey, I... 822 00:47:47,710 --> 00:47:49,610 I couldn't do any of this without you, so... 823 00:47:49,900 --> 00:47:51,380 - Thank you. - Yeah, of course. 824 00:47:51,980 --> 00:47:54,680 Hey, ask him if this is like a tree monster, 825 00:47:54,710 --> 00:47:56,960 or like a scientist that turned into a tree. 826 00:47:57,170 --> 00:47:58,710 It's just a tree, man. 827 00:47:59,230 --> 00:48:00,330 Just a tree. 828 00:48:17,370 --> 00:48:20,890 Coward. We have a new world to conquer. 829 00:48:22,760 --> 00:48:26,310 - You make me sick. - Leave me alone. Please. 830 00:48:26,380 --> 00:48:28,950 Hiding in the shadows... 831 00:48:29,530 --> 00:48:31,850 Hiding from who you truly are. 832 00:48:31,880 --> 00:48:32,860 No! 833 00:48:32,960 --> 00:48:35,570 You can't escape yourself! 834 00:48:51,530 --> 00:48:52,680 - Hey, May. - Hey, Peter. 835 00:48:52,900 --> 00:48:54,310 I'm at work, and, umm... 836 00:48:55,060 --> 00:48:57,070 One of the guys you're looking for just walked in. 837 00:49:05,830 --> 00:49:08,540 May? Where's May? Thank you. 838 00:49:15,140 --> 00:49:16,770 Hey. Here he is. 839 00:49:16,890 --> 00:49:17,990 Norman, 840 00:49:18,130 --> 00:49:19,750 this is my nephew. 841 00:49:21,710 --> 00:49:23,190 Norman Osborn? 842 00:49:23,610 --> 00:49:24,460 I thought that you were... 843 00:49:24,490 --> 00:49:28,110 I saw Spider-Man in an ad for this place. 844 00:49:28,880 --> 00:49:30,740 And I thought he could help me. 845 00:49:31,270 --> 00:49:32,740 But you're not him. 846 00:49:33,210 --> 00:49:35,040 Wait, so you want Spider-Man's help? 847 00:49:35,180 --> 00:49:36,990 He just wandered in. 848 00:49:39,780 --> 00:49:41,630 I didn't know where else to go. 849 00:49:43,320 --> 00:49:45,280 Someone's living in my house. 850 00:49:47,040 --> 00:49:48,710 Oscorp doesn't exist. 851 00:49:50,670 --> 00:49:51,780 My son... 852 00:49:56,040 --> 00:49:57,050 Sometimes, 853 00:49:57,600 --> 00:49:58,840 I'm not myself. 854 00:50:00,310 --> 00:50:01,320 I'm... 855 00:50:02,000 --> 00:50:03,000 someone else. 856 00:50:03,130 --> 00:50:06,100 And, everytime he's in control, I can't remember. 857 00:50:06,120 --> 00:50:08,950 And now, I'm here, in this place, in this city, 858 00:50:08,970 --> 00:50:09,690 and I don't know... 859 00:50:09,790 --> 00:50:12,550 I don't know what's going on with me. 860 00:50:12,570 --> 00:50:15,090 I don't... It doesn't make sense. 861 00:50:16,120 --> 00:50:17,520 He's lost. 862 00:50:18,230 --> 00:50:20,000 And I don't mean just in the cosmos. 863 00:50:20,030 --> 00:50:21,730 I mean in his mind. 864 00:50:24,480 --> 00:50:26,240 Are they all like this? 865 00:50:26,960 --> 00:50:27,960 Yeah. 866 00:50:28,000 --> 00:50:31,170 Well, I mean they all have their own, mental or physical issues. 867 00:50:32,210 --> 00:50:34,350 Well, he needs help, but maybe they all do. 868 00:50:35,430 --> 00:50:37,030 What, you don't mean... No, May, this... 869 00:50:37,050 --> 00:50:38,320 This isn't my problem. 870 00:50:38,510 --> 00:50:41,180 Peter, not your problem? Mmm? 871 00:50:41,500 --> 00:50:42,430 May... 872 00:50:42,620 --> 00:50:45,410 Their chance of getting help is way better back where they came from. 873 00:50:46,320 --> 00:50:47,600 Sending them home, 874 00:50:48,050 --> 00:50:49,710 That's the best thing that we can do for them. 875 00:50:49,800 --> 00:50:50,880 For them? 876 00:50:51,120 --> 00:50:52,610 Or for yourself? 877 00:50:55,250 --> 00:50:56,630 Look around you. 878 00:50:57,060 --> 00:50:58,270 This is what we do. 879 00:50:58,610 --> 00:50:59,820 We help people. 880 00:50:59,880 --> 00:51:02,890 This is what's best, for them. 881 00:51:03,450 --> 00:51:04,540 Trust me. 882 00:51:07,400 --> 00:51:08,530 But the fact remains, 883 00:51:08,860 --> 00:51:11,090 Spider-Man is a menace! 884 00:51:11,860 --> 00:51:15,940 We'll be right back, after a brief word from Daily Bugle supplements. 885 00:51:16,140 --> 00:51:18,850 The only other Daily fix you need. 886 00:51:18,940 --> 00:51:20,150 And, we're out. 887 00:51:22,780 --> 00:51:23,790 What? 888 00:51:26,920 --> 00:51:28,360 I got eyes on them. 889 00:51:28,430 --> 00:51:29,790 He's with his aunt and some guy I don't know. 890 00:51:29,850 --> 00:51:30,650 You sure? 891 00:51:30,680 --> 00:51:31,920 They're just leaving the shelter. 892 00:51:31,960 --> 00:51:33,320 Okay. Don't lose him. 893 00:51:44,550 --> 00:51:45,620 Thanks, May. 894 00:51:46,180 --> 00:51:47,540 Hope to see you again. 895 00:51:47,980 --> 00:51:48,990 Hey. 896 00:51:49,040 --> 00:51:50,340 He trusts you. 897 00:51:50,710 --> 00:51:51,820 So do I. 898 00:51:53,640 --> 00:51:55,070 Thanks for cleaning my suit. 899 00:51:55,890 --> 00:51:57,180 I'll see you later. 900 00:51:59,460 --> 00:52:02,480 - Guys, this is Mr. Osborn. - Hey, it's Doctor. 901 00:52:02,570 --> 00:52:03,570 Sorry. Umm... 902 00:52:03,590 --> 00:52:06,040 Dr. Osborn, these are my friends, Ned and MJ. 903 00:52:06,760 --> 00:52:07,890 Mary Jane? 904 00:52:07,940 --> 00:52:10,310 It's Michelle Jones, actually. 905 00:52:12,190 --> 00:52:13,430 Fascinating. 906 00:52:17,600 --> 00:52:19,570 Do you think there are other Ned Leedses? 907 00:52:32,720 --> 00:52:34,140 Octavius? 908 00:52:38,150 --> 00:52:39,420 Osborn? 909 00:52:40,720 --> 00:52:43,460 - What... What happened to you? - What happened to... 910 00:52:44,530 --> 00:52:47,220 - You're the walking corpse. - What do you mean? 911 00:52:47,300 --> 00:52:50,040 You died, Norman. 912 00:52:50,320 --> 00:52:51,700 Years ago. 913 00:52:52,640 --> 00:52:53,910 You're insane. 914 00:52:53,970 --> 00:52:55,520 God, I love it here. 915 00:52:55,810 --> 00:52:57,200 What are you talking about? 916 00:52:57,620 --> 00:52:58,780 He's standing right there. 917 00:52:58,800 --> 00:52:59,800 - He's not... - Dead. 918 00:53:01,030 --> 00:53:03,770 They both died. Fighting Spider-Man. 919 00:53:07,330 --> 00:53:09,290 It was all over the news. 920 00:53:09,650 --> 00:53:10,910 Green Goblin? 921 00:53:10,980 --> 00:53:14,600 Impaled by the glider he flew around on. 922 00:53:15,180 --> 00:53:16,820 And a couple of years later... 923 00:53:17,070 --> 00:53:18,740 You. Doc Ock. 924 00:53:19,320 --> 00:53:21,030 Drowned in the river with your machine. 925 00:53:21,060 --> 00:53:22,340 That's nonsense. 926 00:53:22,810 --> 00:53:25,430 Spider-Man was trying to stop my fusion reactor. 927 00:53:26,180 --> 00:53:27,680 So I stopped him. 928 00:53:28,090 --> 00:53:31,820 I had him, by the throat.... And then, I... 929 00:53:36,720 --> 00:53:38,240 And then I was here. 930 00:53:38,270 --> 00:53:40,220 Oh, please. Let me tell you something. 931 00:53:40,250 --> 00:53:43,530 I was whooping Spider-Man's ass. He'll tell you. 932 00:53:43,590 --> 00:53:46,140 And then he caused an overload. I was stuck in the grid, 933 00:53:46,350 --> 00:53:49,140 absorbing data. I was about to turn into pure energy, 934 00:53:49,160 --> 00:53:50,980 and then... 935 00:53:51,980 --> 00:53:54,210 And then... Oh, shit. 936 00:53:55,210 --> 00:53:56,350 I was about to die. 937 00:53:56,410 --> 00:53:59,610 Max, do you know? Do I die? 938 00:54:02,990 --> 00:54:06,270 - Oh, great. You caught another one. - No, wait. Strange, he's not dangerous. 939 00:54:08,980 --> 00:54:10,530 It's okay. 940 00:54:13,210 --> 00:54:14,300 What is that? 941 00:54:14,400 --> 00:54:17,080 It's an ancient relic. The Machinati Codamus. 942 00:54:17,300 --> 00:54:20,710 I trapped your corrupted spell inside. Once I've finished the proper ritual, 943 00:54:20,820 --> 00:54:24,530 will reverse the spell. And send these guys back to their universes. 944 00:54:24,890 --> 00:54:26,070 And then what? 945 00:54:26,130 --> 00:54:27,370 We perish? 946 00:54:27,500 --> 00:54:29,830 Nah. No thanks, I'll pass on that. 947 00:54:29,860 --> 00:54:32,390 Let me out of here. Peter! 948 00:54:33,060 --> 00:54:34,460 Strange... 949 00:54:34,530 --> 00:54:36,740 We can't send them back. Not yet. 950 00:54:36,950 --> 00:54:37,960 Why? 951 00:54:39,790 --> 00:54:41,670 Some of these guys are gonna die. 952 00:54:41,900 --> 00:54:43,070 Parker... 953 00:54:43,770 --> 00:54:45,560 it's their fate. 954 00:54:46,230 --> 00:54:48,240 Come on, Strange. Have a heart. 955 00:54:49,920 --> 00:54:52,480 In the grand calculus of the multiverse, 956 00:54:53,380 --> 00:54:57,210 their sacrifice means infinitely more than their lives. 957 00:55:03,100 --> 00:55:04,470 I'm sorry, kid. 958 00:55:05,320 --> 00:55:07,430 If they die, they die. 959 00:55:21,610 --> 00:55:22,600 Peter! 960 00:55:36,280 --> 00:55:37,070 Don't! 961 00:55:40,180 --> 00:55:42,640 - Dude, what are you doing? - Peter, you gotta go. Go! 962 00:55:45,520 --> 00:55:47,350 This is why I never had kids. 963 00:56:01,920 --> 00:56:03,040 - Give me the box. - No. 964 00:56:04,080 --> 00:56:05,080 Whoa! 965 00:56:21,410 --> 00:56:23,270 Oh, my God. I'm dead. 966 00:56:23,290 --> 00:56:26,160 You're not dead. You've just been separated from your physical form. 967 00:56:26,380 --> 00:56:28,200 My physical... What?! 968 00:56:28,790 --> 00:56:32,090 - How are you doing that? - I have no idea. 969 00:56:32,110 --> 00:56:34,280 You should not be able to do that. 970 00:56:34,350 --> 00:56:36,100 This feels amazing. 971 00:56:46,950 --> 00:56:48,400 That might be one of the coolest things that's 972 00:56:48,430 --> 00:56:50,610 ever happened to me. But don't ever do that again. 973 00:56:57,250 --> 00:56:59,100 Hey. Get off of me! 974 00:57:47,000 --> 00:57:48,350 What is this place? 975 00:57:48,380 --> 00:57:51,070 The Mirror Dimension. Where I'm in control. 976 00:58:00,400 --> 00:58:03,320 Strange, stop. Can we please just talk about this? 977 00:58:03,410 --> 00:58:05,810 Parker, don't you realize that in the multiverse, 978 00:58:05,840 --> 00:58:08,180 there are an infinite number of people 979 00:58:08,200 --> 00:58:10,440 who know Peter Parker is Spider-Man. 980 00:58:10,500 --> 00:58:13,420 And if that spell gets loose, they're all coming here. 981 00:58:13,500 --> 00:58:16,720 Look, I know. I get it. But we can't just send them home to die. 982 00:58:16,810 --> 00:58:18,120 It's their fate. 983 00:58:18,120 --> 00:58:21,340 You can't change that anymore than you can change who they are. 984 00:58:21,620 --> 00:58:24,830 But what if we could? What if we can change their fate? 985 00:58:26,360 --> 00:58:28,020 What are you doing? 986 00:58:32,830 --> 00:58:34,390 I'm not giving you the... 987 00:58:45,310 --> 00:58:46,820 Give me that back. 988 00:59:07,620 --> 00:59:10,250 Wait a minute, is that an Archimedean spiral? 989 00:59:10,310 --> 00:59:13,840 The Mirror Dimension is just geometry? You're great at geometry. You can do geometry. 990 00:59:15,950 --> 00:59:19,310 Square the radius, divided by, plot points along the curve... 991 00:59:19,380 --> 00:59:22,850 It's over, Parker. I'll come pick you up when it's done. 992 00:59:25,790 --> 00:59:29,360 Hey, Strange. You know what's cooler than magic? 993 00:59:33,160 --> 00:59:34,100 Math. 994 00:59:34,390 --> 00:59:35,820 Don't do this. 995 00:59:38,380 --> 00:59:39,300 Oww. 996 00:59:39,390 --> 00:59:40,890 I'm sorry, sir, but... 997 00:59:44,940 --> 00:59:46,600 I have to try. 998 00:59:49,540 --> 00:59:50,280 Dude, what happened? 999 00:59:50,300 --> 00:59:52,180 I just had a fight with Doctor Strange and I totally won! 1000 00:59:52,200 --> 00:59:54,430 - What? - Look, and I stole his ring thing. 1001 00:59:54,780 --> 00:59:57,050 I was swinging through the city, and then I went through this... 1002 00:59:57,330 --> 00:59:58,950 massive mirror thing, 1003 00:59:59,080 --> 01:00:00,700 - and then I was back... - Where is he? Where is he? 1004 01:00:00,720 --> 01:00:01,770 He's trapped, but... 1005 01:00:01,780 --> 01:00:02,850 I'm not sure for how long. 1006 01:00:02,860 --> 01:00:04,730 You could've just left us to die. 1007 01:00:04,960 --> 01:00:06,130 Why didn't you? 1008 01:00:06,430 --> 01:00:07,780 Because that's not who he is. 1009 01:00:11,210 --> 01:00:12,890 I think I can help you guys. 1010 01:00:13,340 --> 01:00:14,930 If I can fix what happened to you, 1011 01:00:14,970 --> 01:00:16,940 then when you go back, things will be different 1012 01:00:16,970 --> 01:00:19,460 and you might not die fighting Spider-Man. 1013 01:00:19,510 --> 01:00:20,590 What do you mean fix us? 1014 01:00:20,610 --> 01:00:23,100 - Look, our technology is advanced... - I can help you. 1015 01:00:23,230 --> 01:00:26,850 You know, I'm something of a scientist myself. 1016 01:00:28,620 --> 01:00:30,250 Octavius knows what I can do. 1017 01:00:30,430 --> 01:00:32,710 Fix? You mean like a dog? 1018 01:00:33,070 --> 01:00:34,170 I refuse. 1019 01:00:34,250 --> 01:00:35,980 I can't promise you guys anything, 1020 01:00:36,530 --> 01:00:39,320 but at least this way, we actually get to go home and have a chance. 1021 01:00:39,350 --> 01:00:40,780 A second chance. 1022 01:00:41,360 --> 01:00:43,160 I mean, come on. Isn't that worth trying? 1023 01:00:43,290 --> 01:00:44,610 Trust me, Peter... 1024 01:00:44,710 --> 01:00:46,570 When you try to fix people, 1025 01:00:46,600 --> 01:00:49,410 there are always consequences. 1026 01:00:49,650 --> 01:00:51,070 I mean, you don't have to come. 1027 01:00:51,680 --> 01:00:53,200 I also didn't know that you could talk. 1028 01:00:53,460 --> 01:00:54,780 But if you stay here... 1029 01:00:55,400 --> 01:00:57,090 you're gonna have to deal with the wizard. 1030 01:00:57,550 --> 01:00:59,740 So, we go along, or die. 1031 01:00:59,810 --> 01:01:01,520 Not much of a choice, is it? 1032 01:01:01,720 --> 01:01:03,150 I just wanna go home. 1033 01:01:03,220 --> 01:01:05,500 Well, I myself don't wanna be killed, 1034 01:01:05,680 --> 01:01:08,670 especially by a guy dressed like Dungeons & Dragons, so... 1035 01:01:09,110 --> 01:01:10,430 What's your plan? 1036 01:01:11,920 --> 01:01:13,740 I have it all under control. 1037 01:01:17,110 --> 01:01:18,920 What are we gonna do about this thing? 1038 01:01:19,600 --> 01:01:21,920 Well, we need to find somewhere safe for it, right? 1039 01:01:21,940 --> 01:01:23,310 - Yeah. Yes. Yes. - You got to take it. 1040 01:01:23,330 --> 01:01:24,000 Wait, what? 1041 01:01:24,060 --> 01:01:26,460 If something bad happens, I'll text you, and then you just push this 1042 01:01:26,490 --> 01:01:27,900 and then it's all over, and they'll all be gone. 1043 01:01:27,960 --> 01:01:29,160 We're going with you. We're not gonna leave you. 1044 01:01:29,180 --> 01:01:31,530 You can't come with me. It's too dangerous. You guys have already done enough. 1045 01:01:31,550 --> 01:01:34,000 - Peter, we're in this together. - I know we're in this together, Ned, 1046 01:01:34,020 --> 01:01:36,650 but I can't do this if I know that you're in danger. 1047 01:01:36,780 --> 01:01:39,450 Okay? So for me, MJ, please just take this. 1048 01:01:41,990 --> 01:01:42,990 Please. 1049 01:01:43,510 --> 01:01:45,170 - Fine. - Thank you. 1050 01:01:45,220 --> 01:01:48,170 But Peter, I swear, if I don't hear from you, I'm pressing the button. 1051 01:01:48,190 --> 01:01:50,930 - Sure. - Okay. And I will do it! 1052 01:01:51,650 --> 01:01:53,820 Yeah, we all believe you, Michelle. 1053 01:01:53,850 --> 01:01:56,720 No way that's his girlfriend. No way. 1054 01:01:56,750 --> 01:01:59,790 - She'll do it. - Absolutely. She will. 1055 01:02:00,580 --> 01:02:01,580 Okay. 1056 01:02:02,590 --> 01:02:03,490 - See you later. - Be safe. 1057 01:02:03,520 --> 01:02:04,520 You too. 1058 01:02:06,750 --> 01:02:07,750 Whoa. 1059 01:02:09,100 --> 01:02:10,170 Okay. 1060 01:02:12,100 --> 01:02:14,250 - Be careful, okay? - Yeah. You too. 1061 01:02:21,640 --> 01:02:22,850 So, uhh... 1062 01:02:24,080 --> 01:02:25,670 Who's coming with me? 1063 01:02:29,550 --> 01:02:30,660 Well, I'm in. 1064 01:02:31,080 --> 01:02:33,970 But, if this goes sideways... 1065 01:02:34,950 --> 01:02:37,080 I'm gonna fry you from the inside out. 1066 01:02:49,420 --> 01:02:52,150 - Where's Connors? - He told me he wants to stay in the truck. 1067 01:02:52,330 --> 01:02:54,960 - Okay. - Alarm systems, deactivated. 1068 01:02:55,700 --> 01:02:56,990 Okay. 1069 01:02:58,080 --> 01:03:00,690 I feel kinda bad using Happy's place like this. 1070 01:03:00,780 --> 01:03:02,660 No, no, no, no. He'll get over it. 1071 01:03:06,770 --> 01:03:08,000 Sorry. 1072 01:03:08,180 --> 01:03:10,100 So this is your plan, Peter? 1073 01:03:10,130 --> 01:03:11,140 Mmm? 1074 01:03:11,230 --> 01:03:14,250 No lab, no facilities, just performing miracles in a condominium? 1075 01:03:14,890 --> 01:03:18,270 What, you're gonna cook up some churros, some frozen burritos in a microwave? 1076 01:03:18,340 --> 01:03:19,860 I could go for a burrito. 1077 01:03:20,050 --> 01:03:21,360 He's gonna kill us all. 1078 01:03:21,420 --> 01:03:22,840 Well, let's hope not. 1079 01:03:23,590 --> 01:03:24,960 You're up first, Doc. 1080 01:03:25,030 --> 01:03:27,670 What? Hey, I told you. I don't need fixing. 1081 01:03:28,170 --> 01:03:30,250 I don't need fixing! 1082 01:03:30,640 --> 01:03:34,450 Especially by a teenager using scraps from a bachelor's junk drawer. 1083 01:03:34,480 --> 01:03:36,140 No, no, no, no. 1084 01:03:36,260 --> 01:03:37,720 He got something back there. 1085 01:03:37,860 --> 01:03:39,010 I can feel it. 1086 01:03:39,180 --> 01:03:40,320 Weird energy. 1087 01:03:41,320 --> 01:03:42,570 What the hell is that? 1088 01:03:42,950 --> 01:03:44,640 It's a fabricator. 1089 01:03:44,880 --> 01:03:48,500 It can analyze, design, construct basically anything. 1090 01:03:49,280 --> 01:03:51,560 I thought that was a tanning bed Happy broke. 1091 01:03:53,920 --> 01:03:55,420 Look at that. 1092 01:04:02,880 --> 01:04:04,230 He's gonna kill us all. 1093 01:04:15,600 --> 01:04:16,990 So, the chip in the back of Doc's neck 1094 01:04:17,060 --> 01:04:19,640 was designed to protect his brain from the A.I. system 1095 01:04:19,690 --> 01:04:22,590 that's controlling these tentacles. But if you look here... 1096 01:04:24,870 --> 01:04:25,920 The chip is fried. 1097 01:04:25,940 --> 01:04:27,870 So rather than him being in control of the 1098 01:04:27,890 --> 01:04:29,970 tentacles, the tentacles are now in control of him. 1099 01:04:30,350 --> 01:04:32,130 Which, I guess explains why... 1100 01:04:32,540 --> 01:04:34,990 he is so miserable all the time. 1101 01:04:43,750 --> 01:04:44,760 Thirsty? 1102 01:04:48,050 --> 01:04:49,380 Well, yes. I am thirsty. 1103 01:04:50,070 --> 01:04:51,730 Fresh water or salt? 1104 01:04:52,680 --> 01:04:54,670 You know, because you're an octopus. 1105 01:04:56,250 --> 01:04:57,250 What? 1106 01:04:58,820 --> 01:05:00,140 Fresh water it is. 1107 01:05:01,260 --> 01:05:02,580 Look at this place. 1108 01:05:03,440 --> 01:05:04,690 And all the possibilities. 1109 01:05:04,750 --> 01:05:06,460 What? This condo? 1110 01:05:06,530 --> 01:05:09,620 Yeah. Yeah, the condo. I love the whole overfloor plan. No! 1111 01:05:09,990 --> 01:05:12,030 No, man. I'm talking about the world. 1112 01:05:13,320 --> 01:05:15,050 I kinda like who I am here. 1113 01:05:16,780 --> 01:05:21,180 And all that power back there? I could be so much more. 1114 01:05:21,960 --> 01:05:23,290 So why did you come here? 1115 01:05:23,380 --> 01:05:24,710 I have a daughter. 1116 01:05:24,800 --> 01:05:28,630 And I wanna see her. But he's not gonna send anyone home. 1117 01:05:28,750 --> 01:05:31,550 Till he's finished his little science project back there. 1118 01:05:32,620 --> 01:05:35,100 - You trust him? - I don't trust anyone. 1119 01:05:36,140 --> 01:05:38,000 How'd you end up like that anyway? 1120 01:05:39,710 --> 01:05:41,350 The place where I worked at... 1121 01:05:41,690 --> 01:05:43,660 They were experimenting with electricity 1122 01:05:43,870 --> 01:05:46,170 created by living organisms, and then... 1123 01:05:47,210 --> 01:05:49,290 I fell into a vat of electric eels. 1124 01:05:49,810 --> 01:05:50,890 You're kidding. 1125 01:05:51,040 --> 01:05:52,710 I fell into a supercollider. 1126 01:05:52,820 --> 01:05:53,830 Damn. 1127 01:05:54,530 --> 01:05:56,270 Gotta be careful where you fall. 1128 01:05:57,070 --> 01:05:58,950 Remarkable. 1129 01:06:00,140 --> 01:06:02,380 The technology and you. 1130 01:06:04,930 --> 01:06:06,640 When all this is over, 1131 01:06:07,150 --> 01:06:08,990 if you need a job and you're 1132 01:06:09,080 --> 01:06:11,830 willing to commute to another universe... 1133 01:06:18,270 --> 01:06:21,000 It worked. That totally worked! 1134 01:06:21,720 --> 01:06:23,860 I got it. I did it. I did it. Will you send him up? 1135 01:06:23,890 --> 01:06:24,920 Yup. Here we go. 1136 01:06:26,180 --> 01:06:27,810 - Sorry. - Hold on, Doc. 1137 01:06:27,870 --> 01:06:30,370 All of these humiliations never cease. 1138 01:06:30,540 --> 01:06:33,430 You! Keep your science fair project away from me! 1139 01:06:33,550 --> 01:06:34,980 Hey, it will work. Have faith. 1140 01:06:35,100 --> 01:06:37,890 Says the reckless fool who turned himself into a monster. 1141 01:06:39,320 --> 01:06:42,630 Please stop. Hold still. 1142 01:06:42,810 --> 01:06:44,240 Don't you dare. 1143 01:06:49,510 --> 01:06:52,430 I swear... when I get out of this wicker, I'm gonna... 1144 01:06:57,650 --> 01:06:58,660 Doc? 1145 01:07:04,560 --> 01:07:05,500 Doc? 1146 01:07:07,500 --> 01:07:08,500 Doc? 1147 01:07:09,570 --> 01:07:10,780 Doctor Octavius? 1148 01:07:17,710 --> 01:07:19,210 It's so quiet... 1149 01:07:22,820 --> 01:07:23,880 Those voices... 1150 01:07:24,530 --> 01:07:25,680 Inside my head... 1151 01:07:30,830 --> 01:07:32,110 I'd almost forgotten... 1152 01:07:33,700 --> 01:07:34,810 Otto. 1153 01:07:35,630 --> 01:07:36,640 Yes. 1154 01:07:36,920 --> 01:07:38,230 Norman. 1155 01:07:43,950 --> 01:07:45,130 It's me. 1156 01:07:47,480 --> 01:07:49,130 Would you look at that. 1157 01:08:09,130 --> 01:08:12,560 I'm grateful, dear boy. Truly. 1158 01:08:12,680 --> 01:08:14,390 Yeah. You're welcome. 1159 01:08:14,560 --> 01:08:16,250 How can I help? 1160 01:08:16,970 --> 01:08:18,600 This is Peter. Leave a message. 1161 01:08:19,670 --> 01:08:23,170 Yeah, Peter, this is Happy. I accessed my doorbell camera... 1162 01:08:23,220 --> 01:08:25,670 Who are those guys, huh? Is that a cyborg, you 1163 01:08:25,690 --> 01:08:27,900 bring a cyborg with robot legs into my house? 1164 01:08:28,130 --> 01:08:30,660 One of the guys was made of mud? What's going on? Call me back. 1165 01:08:39,770 --> 01:08:41,270 How does it feel, Norman? 1166 01:08:42,500 --> 01:08:44,250 You're about to become whole again. 1167 01:08:45,680 --> 01:08:47,240 No more darker half. 1168 01:08:48,390 --> 01:08:49,490 Just you. 1169 01:08:50,460 --> 01:08:51,530 Just me. 1170 01:09:00,830 --> 01:09:02,030 Okay. Umm... 1171 01:09:03,540 --> 01:09:05,500 It just goes right here, this one... 1172 01:09:06,590 --> 01:09:08,040 That should be drawing power now. 1173 01:09:08,060 --> 01:09:10,390 I'm gonna come back in a second just to check on it, but... 1174 01:09:11,130 --> 01:09:12,730 Keep an eye on the lights. When they're all green, it 1175 01:09:12,750 --> 01:09:15,010 means all the electricity in your body's dissipated. 1176 01:09:15,040 --> 01:09:16,180 Well, not all the electricity. 1177 01:09:16,210 --> 01:09:19,270 I mean, obviously you know you need electricity for your brain to function... 1178 01:09:19,320 --> 01:09:20,320 Your nervous system is... 1179 01:09:21,030 --> 01:09:23,620 I'm not really sure why I'm explaining electricity to you. 1180 01:09:24,140 --> 01:09:25,920 - Can I ask you a question? - Sure. 1181 01:09:25,990 --> 01:09:27,720 Are these your legos? 1182 01:09:29,390 --> 01:09:30,530 I gotta go. 1183 01:09:30,670 --> 01:09:31,900 I'll be back. 1184 01:09:37,640 --> 01:09:40,430 - Something feels off. - What do you mean? 1185 01:09:40,760 --> 01:09:43,360 - I don't like this. - Leave it alone. 1186 01:09:43,430 --> 01:09:47,430 The sooner you guys get through with this, the sooner we go home. 1187 01:09:55,110 --> 01:09:57,420 - Well? Where is he? - He's inside. 1188 01:09:57,490 --> 01:10:00,970 And yet here we are outside. Did you not hear me say don't lose him? 1189 01:10:01,390 --> 01:10:03,500 I want incriminating footage of Spider-Man. 1190 01:10:04,940 --> 01:10:07,800 I already called Damage Control... 1191 01:10:28,040 --> 01:10:29,400 Peter? 1192 01:10:30,660 --> 01:10:33,710 - What's wrong? - I don't know. 1193 01:10:34,910 --> 01:10:36,030 May? 1194 01:10:41,540 --> 01:10:43,300 What is it, Peter? 1195 01:10:50,080 --> 01:10:51,570 What's up, Peter? 1196 01:10:58,380 --> 01:11:00,490 Why are you looking at me like that? 1197 01:11:15,880 --> 01:11:20,720 That's some neat trick. That sense of yours. 1198 01:11:20,780 --> 01:11:21,640 Norman? 1199 01:11:21,690 --> 01:11:23,770 Norman's on sabbatical, Ottie. 1200 01:11:24,840 --> 01:11:25,840 The hell? 1201 01:11:25,870 --> 01:11:27,240 Goblin. 1202 01:11:28,240 --> 01:11:33,650 No more darker half? Did you really think that I'd let that happen? 1203 01:11:33,890 --> 01:11:36,810 That I'd let you take away my power just because 1204 01:11:36,830 --> 01:11:40,010 you're blind to what true power can bring you? 1205 01:11:40,030 --> 01:11:42,030 - You don't know me. - Don't I? 1206 01:11:45,930 --> 01:11:47,850 I saw how she trapped you. 1207 01:11:48,270 --> 01:11:51,590 Fighting her holy moral mission. 1208 01:11:53,720 --> 01:11:56,000 We don't need you to save us. 1209 01:11:56,100 --> 01:11:58,290 We don't need to be fixed. 1210 01:12:01,550 --> 01:12:03,960 These are not curses. 1211 01:12:05,210 --> 01:12:06,650 They're gifts. 1212 01:12:07,700 --> 01:12:08,670 Norman, no. 1213 01:12:08,690 --> 01:12:11,320 - Quiet, lapdog. - You don't know what you're talking about. 1214 01:12:11,380 --> 01:12:16,270 I watched you from deep behind Norman's cowardly eyes. 1215 01:12:17,470 --> 01:12:22,770 Struggling, to have everything you want, 1216 01:12:22,820 --> 01:12:26,370 while the world tries to make you choose. 1217 01:12:28,260 --> 01:12:31,420 Gods don't have to choose. 1218 01:12:33,590 --> 01:12:34,990 We take. 1219 01:12:35,090 --> 01:12:36,850 May, run! 1220 01:13:00,020 --> 01:13:03,090 Oh, my God. What have you done? 1221 01:13:03,230 --> 01:13:05,290 I liked you better before. 1222 01:13:14,190 --> 01:13:17,600 Up here! He's up there. It's the guy from the bridge. 1223 01:13:40,290 --> 01:13:42,000 Did you see that? 1224 01:14:07,680 --> 01:14:09,400 Get off me! 1225 01:14:18,510 --> 01:14:21,280 Strong enough to have it all... 1226 01:14:24,150 --> 01:14:26,070 Too weak to take it! 1227 01:15:01,300 --> 01:15:02,890 Now I've gotcha. 1228 01:15:04,830 --> 01:15:06,960 I told you there'd be consequences! 1229 01:15:25,030 --> 01:15:26,960 Your weakness, Peter... 1230 01:15:27,250 --> 01:15:28,780 is morality. 1231 01:15:29,010 --> 01:15:31,080 It's choking you. 1232 01:15:31,740 --> 01:15:33,670 Can you feel it? 1233 01:15:41,300 --> 01:15:42,810 It didn't work. 1234 01:15:43,870 --> 01:15:45,470 Norman was right. 1235 01:15:45,730 --> 01:15:46,820 He got it from you. That pathetic 1236 01:15:46,850 --> 01:15:49,810 sickness! 1237 01:15:53,960 --> 01:15:55,960 You tried to fix me... 1238 01:15:56,540 --> 01:15:58,230 May, go... May... 1239 01:15:58,250 --> 01:16:00,350 Now, I'm gonna fix you. 1240 01:16:04,130 --> 01:16:05,640 May, run, please... 1241 01:16:09,200 --> 01:16:09,950 May! 1242 01:16:16,120 --> 01:16:18,490 Peter, Peter, Peter... 1243 01:16:19,030 --> 01:16:21,790 No good deed goes unpunished. 1244 01:16:22,700 --> 01:16:24,850 You can thank me later. 1245 01:16:30,800 --> 01:16:31,520 No! 1246 01:17:01,520 --> 01:17:02,640 - May? - Peter... 1247 01:17:02,670 --> 01:17:04,440 May, May... I'm here. 1248 01:17:09,030 --> 01:17:10,390 I'm here. 1249 01:17:11,220 --> 01:17:13,570 - Are you okay? - Uh-huh. Uh-huh. 1250 01:17:17,870 --> 01:17:18,910 Really? 1251 01:17:18,930 --> 01:17:19,940 Yeah. 1252 01:17:20,200 --> 01:17:22,080 It's okay. We're okay, right? 1253 01:17:22,120 --> 01:17:22,620 Yeah. 1254 01:17:22,640 --> 01:17:23,840 Knocked off my head. 1255 01:17:24,110 --> 01:17:25,380 - Yeah, me too. - That's all. 1256 01:17:27,700 --> 01:17:29,340 I think I broke my ribs. 1257 01:17:34,380 --> 01:17:35,810 This is all my fault, May. 1258 01:17:35,910 --> 01:17:38,390 I should've just listened to Strange and let him send them back... 1259 01:17:38,410 --> 01:17:39,710 You did the right thing. 1260 01:17:40,690 --> 01:17:42,070 They would have been killed. 1261 01:17:42,380 --> 01:17:43,560 You did the right thing. 1262 01:17:43,930 --> 01:17:46,150 It's not my responsibility, May. 1263 01:17:49,930 --> 01:17:51,380 What Norman said? 1264 01:17:52,490 --> 01:17:54,140 My moral mission. No. 1265 01:17:54,230 --> 01:17:56,810 No, Peter. Listen. You listen to me. 1266 01:17:57,970 --> 01:17:59,220 You have a gift. 1267 01:18:00,570 --> 01:18:01,990 You have power. 1268 01:18:02,820 --> 01:18:04,260 And with great power, 1269 01:18:04,380 --> 01:18:07,690 there must also come great responsibility. 1270 01:18:13,000 --> 01:18:14,000 Yeah. I know. 1271 01:18:14,500 --> 01:18:16,400 Let's get out of here. 1272 01:18:16,430 --> 01:18:17,790 Okay, let's go. 1273 01:18:36,530 --> 01:18:38,340 What happened? Are you okay? 1274 01:18:38,490 --> 01:18:40,580 Yeah, you're okay. What happened? 1275 01:18:42,080 --> 01:18:45,280 Just have to... to catch my breath... 1276 01:18:45,380 --> 01:18:47,180 Okay. Well, catch your breath. I'm right here. 1277 01:18:47,310 --> 01:18:48,500 We're gonna take our time, 1278 01:18:48,580 --> 01:18:49,710 you catch your breath, and... 1279 01:18:49,780 --> 01:18:51,600 and we'll take you to a Doctor, okay? 1280 01:19:10,070 --> 01:19:11,070 Are you okay? 1281 01:19:12,250 --> 01:19:13,580 Somebody help. I need an ambulance. 1282 01:19:13,630 --> 01:19:15,100 Please, somebody... 1283 01:19:15,270 --> 01:19:16,230 What happened? 1284 01:19:16,310 --> 01:19:19,640 Nothing. You're okay. You're okay. 1285 01:19:21,560 --> 01:19:24,160 I'll just... catch my breath... 1286 01:19:24,250 --> 01:19:26,260 Okay. I'm right here. I'm right here. 1287 01:19:26,590 --> 01:19:27,720 I'm right here. 1288 01:19:34,580 --> 01:19:35,730 We're okay. 1289 01:19:37,310 --> 01:19:38,480 Just me and you. 1290 01:19:48,220 --> 01:19:49,230 May? 1291 01:19:55,920 --> 01:19:56,930 May? 1292 01:20:03,220 --> 01:20:05,010 Will you look at me, May? Please? 1293 01:20:13,130 --> 01:20:16,270 May? May? 1294 01:20:18,070 --> 01:20:21,990 What are you doing, May? Please, will you just wake up and talk to me, please? 1295 01:20:57,420 --> 01:20:58,550 Peter! 1296 01:21:02,830 --> 01:21:04,950 I'm sorry. I'm so sorry. 1297 01:21:13,060 --> 01:21:14,030 Run! 1298 01:21:37,840 --> 01:21:39,140 Tragedy. 1299 01:21:42,580 --> 01:21:44,480 What else can I call it? 1300 01:21:45,330 --> 01:21:46,960 What more need be said? 1301 01:21:47,690 --> 01:21:48,850 The damage... 1302 01:21:49,720 --> 01:21:50,980 The destruction... 1303 01:21:51,530 --> 01:21:53,350 You saw it with your own eyes. 1304 01:21:54,610 --> 01:21:57,350 When will people wake up, and realize 1305 01:21:57,460 --> 01:21:59,880 that everywhere Spider-Man goes... 1306 01:22:00,040 --> 01:22:03,230 Chaos and calamity ensue. 1307 01:22:03,350 --> 01:22:07,970 Everything Spider-Man touches comes to ruin. 1308 01:22:09,010 --> 01:22:13,400 And we, the innocents, are left to pick up the pieces. 1309 01:22:16,090 --> 01:22:17,790 J. Jonah Jameson, reporting. 1310 01:22:17,820 --> 01:22:19,100 Good night. 1311 01:22:19,730 --> 01:22:21,400 And God help us all. 1312 01:22:48,780 --> 01:22:49,960 Still nothing? 1313 01:22:51,460 --> 01:22:52,460 No. 1314 01:23:08,500 --> 01:23:09,620 I'm gonna press it. 1315 01:23:11,460 --> 01:23:13,790 - What? No! - Peter told me to wait, but... 1316 01:23:15,370 --> 01:23:16,480 I'm gonna do it. 1317 01:23:16,500 --> 01:23:19,220 I just wish... I just wish that we could see him. 1318 01:23:24,580 --> 01:23:26,020 - Ned? - Yeah? 1319 01:23:26,240 --> 01:23:27,470 Do that again. 1320 01:23:27,750 --> 01:23:28,760 Yeah. 1321 01:23:30,710 --> 01:23:32,550 I just wish we could see him. 1322 01:23:35,780 --> 01:23:36,650 Okay... 1323 01:23:37,200 --> 01:23:39,200 I just wish we could see Peter. 1324 01:23:44,600 --> 01:23:45,990 Salamangkero! 1325 01:23:46,110 --> 01:23:48,180 You're right. I am magic. 1326 01:23:49,190 --> 01:23:52,390 - Is that him? - Yeah, yeah. It has to be. 1327 01:23:52,460 --> 01:23:54,360 - Peter. Peter! - Hey, Peter! 1328 01:23:54,420 --> 01:23:55,420 Peter! 1329 01:24:03,700 --> 01:24:05,410 Hi. Hi! 1330 01:24:05,700 --> 01:24:09,100 No, no, no. It's okay, it's okay. I'm a nice guy. 1331 01:24:10,930 --> 01:24:12,340 Okay... 1332 01:24:15,030 --> 01:24:16,440 Who the hell are you? 1333 01:24:16,530 --> 01:24:17,790 I'm Peter Parker. 1334 01:24:17,890 --> 01:24:18,940 That's not possible. 1335 01:24:19,080 --> 01:24:20,360 I am Spider-Man. 1336 01:24:21,290 --> 01:24:23,750 In my world. But then, yesterday? 1337 01:24:24,320 --> 01:24:25,320 I was... 1338 01:24:27,180 --> 01:24:28,870 I was just here. 1339 01:24:29,870 --> 01:24:30,880 Wow. 1340 01:24:33,270 --> 01:24:34,740 String theory... 1341 01:24:34,990 --> 01:24:36,930 Multidimensional reality... 1342 01:24:38,020 --> 01:24:39,990 And matter displacement. 1343 01:24:40,370 --> 01:24:41,380 All real? 1344 01:24:41,530 --> 01:24:42,530 Yeah... 1345 01:24:42,710 --> 01:24:43,850 Knew it! 1346 01:24:45,100 --> 01:24:47,020 This has to be because of the spell. 1347 01:24:47,490 --> 01:24:48,600 The spell? 1348 01:24:48,660 --> 01:24:50,390 - Like magic spell? - There's no spell. 1349 01:24:50,420 --> 01:24:51,180 - No spell. - No. 1350 01:24:51,210 --> 01:24:52,540 Magic's real here, too? 1351 01:24:52,610 --> 01:24:53,610 - I mean.. - Shut up, Ned. 1352 01:24:53,720 --> 01:24:55,000 No, it's not real. 1353 01:24:55,030 --> 01:24:56,040 - Shut up. - I mean... 1354 01:24:56,240 --> 01:24:57,960 There's magicians and stuff, but there's no like... 1355 01:24:57,980 --> 01:25:00,280 Stop it. Stop. 1356 01:25:00,920 --> 01:25:02,240 - Prove it. - Prove what? 1357 01:25:02,270 --> 01:25:03,380 That you're Peter Parker. 1358 01:25:03,440 --> 01:25:05,530 I don't carry an ID with me, you know? 1359 01:25:05,550 --> 01:25:07,960 Kinda defeats the whole anonymous superhero thing? 1360 01:25:10,560 --> 01:25:11,780 Why'd you do that? 1361 01:25:11,830 --> 01:25:13,170 To see if you have the tingle thing. 1362 01:25:13,210 --> 01:25:15,160 I have the tingle thing, just not from bread. 1363 01:25:15,230 --> 01:25:19,290 Can you not throw the bread again? You're a deeply mistrusting person... 1364 01:25:20,960 --> 01:25:22,060 And I respect that. 1365 01:25:28,020 --> 01:25:29,890 - Crawl around. - Crawl around? 1366 01:25:30,030 --> 01:25:31,520 - Yes. - No. 1367 01:25:31,540 --> 01:25:33,240 - Crawl around. - Why do I need to crawl around? 1368 01:25:33,280 --> 01:25:34,860 - Cause it's not enough. - This is plenty. 1369 01:25:34,900 --> 01:25:36,380 - No, it's not. - Yes, it is. 1370 01:25:36,410 --> 01:25:38,710 - Nuh-uh. - How do I stick to the ceiling? 1371 01:25:38,740 --> 01:25:39,780 Do it. 1372 01:25:48,100 --> 01:25:50,930 My Lola's asking if you could just get the cobweb there. 1373 01:25:51,620 --> 01:25:53,210 - It's too, like, up there? - Yeah. 1374 01:26:01,690 --> 01:26:02,850 Thank you. 1375 01:26:06,370 --> 01:26:07,780 We're good? 1376 01:26:08,250 --> 01:26:09,130 We're good. 1377 01:26:09,640 --> 01:26:10,650 For now. 1378 01:26:11,320 --> 01:26:13,980 So, I opened a wrong portal to the wrong Peter Parker. 1379 01:26:14,160 --> 01:26:16,900 Yeah, I guess you just keep doing it until you find the real one. 1380 01:26:16,930 --> 01:26:18,470 - Ouch. - No offense. 1381 01:26:18,740 --> 01:26:19,910 - Okay. - Okay. 1382 01:26:20,000 --> 01:26:21,010 You got it. 1383 01:26:23,100 --> 01:26:24,250 Find Peter Parker. 1384 01:26:24,290 --> 01:26:26,170 What's with the eyes and hand? 1385 01:26:26,710 --> 01:26:28,370 Find Peter Parker. 1386 01:26:30,570 --> 01:26:32,230 Find Peter Parker! 1387 01:26:41,140 --> 01:26:43,170 Great, it's just some random guy. 1388 01:26:43,640 --> 01:26:44,640 Hello. 1389 01:26:45,660 --> 01:26:48,350 I hope it's okay, I just came through this... 1390 01:26:49,710 --> 01:26:50,890 It just closed. 1391 01:26:52,280 --> 01:26:53,460 You're Peter? 1392 01:26:54,370 --> 01:26:56,570 Yeah. Peter Parker. 1393 01:26:58,680 --> 01:27:00,200 I... I've seen you two... 1394 01:27:02,820 --> 01:27:03,820 Hi. 1395 01:27:08,050 --> 01:27:08,980 Wait. He's... 1396 01:27:09,000 --> 01:27:10,460 He's not your friend... 1397 01:27:26,560 --> 01:27:28,200 Whoa, it's... So you're Spider-Man too? 1398 01:27:28,260 --> 01:27:29,590 Why didn't you just say that? 1399 01:27:29,630 --> 01:27:32,140 I generally don't go around advertising it. 1400 01:27:32,360 --> 01:27:34,630 Kinda defeats the whole anonymous superhero thing. 1401 01:27:34,650 --> 01:27:36,030 - That's what I just said... - That's what he just said. 1402 01:27:48,770 --> 01:27:51,790 My Lola's asking if you could clean up the webs that you just shot. 1403 01:27:51,860 --> 01:27:52,870 Oh. Sorry, Lola. 1404 01:27:52,920 --> 01:27:53,960 Yes, of course. 1405 01:27:53,990 --> 01:27:55,140 I'm going to bed. 1406 01:27:55,370 --> 01:27:56,380 Good night, Lola. 1407 01:27:58,230 --> 01:28:00,990 This might seem kind of weird, but... 1408 01:28:01,090 --> 01:28:04,280 I've been trying to find your friend ever since I got here. 1409 01:28:05,430 --> 01:28:07,340 I just had this sense that... 1410 01:28:09,230 --> 01:28:10,530 That he needs my help. 1411 01:28:10,600 --> 01:28:11,710 Our help. 1412 01:28:14,070 --> 01:28:15,080 He does. 1413 01:28:15,250 --> 01:28:16,390 We don't know where he is. 1414 01:28:16,500 --> 01:28:17,500 And, umm... 1415 01:28:17,660 --> 01:28:20,570 Honestly, right now, we're all he really has left. 1416 01:28:22,350 --> 01:28:24,850 Well, is there some place, 1417 01:28:25,450 --> 01:28:29,100 that he might go that has meaning to him? 1418 01:28:30,840 --> 01:28:31,850 Like a... 1419 01:28:32,390 --> 01:28:34,030 a place where he would go to just... 1420 01:28:34,160 --> 01:28:35,660 Get away from everything? 1421 01:28:38,860 --> 01:28:41,810 For me, it was the top of the Chrysler Building. 1422 01:28:42,240 --> 01:28:43,710 Empire State. 1423 01:28:44,460 --> 01:28:45,460 Better view. 1424 01:28:45,500 --> 01:28:46,670 That is a sweet view. 1425 01:28:49,580 --> 01:28:50,590 Yes. 1426 01:28:51,410 --> 01:28:54,150 Yeah, I think I know exactly where that would be. 1427 01:29:39,270 --> 01:29:40,280 Peter, there's... 1428 01:29:41,780 --> 01:29:43,920 there's some people here... 1429 01:29:44,380 --> 01:29:45,390 Who? 1430 01:29:54,880 --> 01:29:56,510 Hey. Wait, wait, whoa. 1431 01:30:01,370 --> 01:30:02,900 Sorry... 1432 01:30:03,910 --> 01:30:05,620 About May. 1433 01:30:08,730 --> 01:30:10,960 Yeah. Sorry. 1434 01:30:13,330 --> 01:30:14,600 I got some understanding of what you're going through... 1435 01:30:14,630 --> 01:30:16,890 No, please don't tell me that you know what I'm going through. 1436 01:30:17,850 --> 01:30:18,850 Okay. 1437 01:30:18,880 --> 01:30:20,550 She's gone. 1438 01:30:23,350 --> 01:30:24,570 It's all my fault. 1439 01:30:28,630 --> 01:30:30,060 She died for nothing. 1440 01:30:33,820 --> 01:30:35,980 So I'm gonna do what I should've done in the first place. 1441 01:30:36,000 --> 01:30:37,880 - Peter... - Please, don't. 1442 01:30:39,170 --> 01:30:42,490 You don't belong here. Either of you, so I'm sending you home. 1443 01:30:44,050 --> 01:30:46,100 Those other guys are from your worlds, right? 1444 01:30:46,980 --> 01:30:48,110 So you deal with it. 1445 01:30:48,520 --> 01:30:50,140 If they die, if you kill them... 1446 01:30:51,550 --> 01:30:52,820 That's on you. 1447 01:30:53,710 --> 01:30:54,940 It's not my problem. 1448 01:30:55,290 --> 01:30:56,510 I don't care anymore. 1449 01:30:57,970 --> 01:30:58,980 I'm done. 1450 01:31:03,880 --> 01:31:06,060 I'm really sorry that I dragged you into this. 1451 01:31:09,820 --> 01:31:11,270 But you have to go home now. 1452 01:31:14,000 --> 01:31:15,100 Good luck. 1453 01:31:20,560 --> 01:31:22,260 My Uncle Ben was killed. 1454 01:31:23,940 --> 01:31:25,170 It was my fault. 1455 01:31:26,570 --> 01:31:27,820 I lost... 1456 01:31:30,710 --> 01:31:32,410 I lost Gwen. My... 1457 01:31:33,920 --> 01:31:35,260 She was my MJ. 1458 01:31:37,870 --> 01:31:39,120 I couldn't save her. 1459 01:31:41,140 --> 01:31:43,320 I'm never gonna be able to forgive myself for that. 1460 01:31:46,320 --> 01:31:48,380 But I carried on. Tried to... 1461 01:31:49,420 --> 01:31:51,630 Tried to keep going. Tried to keep being the... 1462 01:31:53,440 --> 01:31:55,510 ...friendly neighborhood Spider-Man, because 1463 01:31:55,530 --> 01:31:56,990 I know that's what she would have wanted. 1464 01:31:57,020 --> 01:31:57,900 But... 1465 01:31:58,390 --> 01:31:59,910 At some point, I just... 1466 01:31:59,960 --> 01:32:01,620 I stopped pulling my punches. 1467 01:32:05,620 --> 01:32:06,750 I got rageful. 1468 01:32:09,130 --> 01:32:10,190 I got bitter. 1469 01:32:11,900 --> 01:32:16,110 I just don't want you, to end up like... Like me. 1470 01:32:17,780 --> 01:32:20,070 The night Ben died, 1471 01:32:21,130 --> 01:32:23,790 I hunted down the man who I thought did it. 1472 01:32:25,270 --> 01:32:26,960 I wanted him dead. 1473 01:32:29,410 --> 01:32:31,070 I got what I wanted. 1474 01:32:33,410 --> 01:32:35,130 It didn't make it better. 1475 01:32:39,090 --> 01:32:41,380 It took me a long time to... 1476 01:32:43,240 --> 01:32:45,390 learn to get through that darkness. 1477 01:32:48,230 --> 01:32:49,630 I wanna kill him. 1478 01:32:52,390 --> 01:32:53,740 I wanna tear him apart. 1479 01:32:57,790 --> 01:32:59,800 I can still hear her voice in my head. 1480 01:33:05,070 --> 01:33:09,200 Even after she was hurt, she said to me that we did the right thing. 1481 01:33:18,590 --> 01:33:20,600 She told me that with great power... 1482 01:33:21,990 --> 01:33:24,310 comes great responsibility. 1483 01:33:29,380 --> 01:33:31,100 Wait, what? How do you know that? 1484 01:33:31,180 --> 01:33:32,690 Uncle Ben said it. 1485 01:33:32,780 --> 01:33:34,140 The day he died. 1486 01:33:38,460 --> 01:33:40,670 Maybe she didn't die for nothing, Peter. 1487 01:33:50,600 --> 01:33:52,320 Okay, so... 1488 01:33:52,450 --> 01:33:55,040 Connors, Marko, Dillon, and... 1489 01:33:56,660 --> 01:34:00,750 Look, I think that I can repair the devices for Dillon and Marko, but the others... 1490 01:34:01,280 --> 01:34:04,120 Well, I got Connors. I've already cured him once, so no big deal. 1491 01:34:05,840 --> 01:34:07,160 What? It's no big deal. 1492 01:34:07,350 --> 01:34:08,370 Great. 1493 01:34:08,910 --> 01:34:10,270 Yeah. That's great. 1494 01:34:12,930 --> 01:34:16,020 I think I can make an antiserum for Dr. Osborn. 1495 01:34:16,720 --> 01:34:18,570 Been thinking about it a long time. 1496 01:34:21,830 --> 01:34:23,270 Gotta cure all of them. 1497 01:34:23,470 --> 01:34:24,480 Right? 1498 01:34:25,830 --> 01:34:26,780 Right. 1499 01:34:28,410 --> 01:34:29,920 That's what we do. 1500 01:34:38,170 --> 01:34:38,950 What? 1501 01:34:39,710 --> 01:34:41,460 It's for yous. 1502 01:34:59,430 --> 01:35:00,430 So... 1503 01:35:01,200 --> 01:35:02,960 Do you have a best friend too? 1504 01:35:04,700 --> 01:35:05,710 I did. 1505 01:35:07,820 --> 01:35:09,040 You did? 1506 01:35:10,600 --> 01:35:12,110 He died in my arms. 1507 01:35:14,010 --> 01:35:15,680 After he tried to kill me. 1508 01:35:17,820 --> 01:35:19,120 It was heartbreaking. 1509 01:35:30,000 --> 01:35:31,690 Run a diagnostic. 1510 01:35:32,030 --> 01:35:33,030 Okay. 1511 01:35:42,560 --> 01:35:43,690 Hey, you okay? 1512 01:35:44,640 --> 01:35:46,170 Yeah, I'm fine. 1513 01:35:50,530 --> 01:35:51,970 You don't deserve this. 1514 01:35:53,390 --> 01:35:54,670 I ruined your life... 1515 01:35:54,700 --> 01:35:56,320 Hey. No, no, no, no, no. 1516 01:35:57,490 --> 01:35:59,490 Look at me. I'm here. 1517 01:36:00,820 --> 01:36:02,170 I'm not going anywhere. 1518 01:36:03,560 --> 01:36:06,650 We're gonna get through this. We're gonna get through it together. 1519 01:36:07,760 --> 01:36:08,760 Okay? 1520 01:36:10,470 --> 01:36:11,480 Okay. 1521 01:36:29,680 --> 01:36:31,070 You have someone? 1522 01:36:31,930 --> 01:36:32,840 No. 1523 01:36:34,260 --> 01:36:37,500 I got no time for Peter Parker stuff... 1524 01:36:37,650 --> 01:36:38,850 You know? 1525 01:36:40,820 --> 01:36:41,750 Do you? 1526 01:36:42,850 --> 01:36:45,240 It's a little... complicated. 1527 01:36:45,910 --> 01:36:47,060 I understand. 1528 01:36:47,140 --> 01:36:49,350 I guess it's just not in the cards for guys like us. 1529 01:36:49,620 --> 01:36:50,630 Well... 1530 01:36:51,210 --> 01:36:52,520 I wouldn't give up. 1531 01:36:52,720 --> 01:36:54,070 Took a while, but... 1532 01:36:54,320 --> 01:36:55,570 We made it work. 1533 01:36:55,660 --> 01:36:57,030 - Yeah? - Yeah. 1534 01:36:57,180 --> 01:36:58,290 Me and... 1535 01:36:58,760 --> 01:36:59,790 MJ. 1536 01:37:01,450 --> 01:37:03,090 My MJ. She, uhh... 1537 01:37:04,320 --> 01:37:05,930 It gets confusing, huh? 1538 01:37:08,520 --> 01:37:09,140 Peter? 1539 01:37:09,170 --> 01:37:11,710 - Yeah? Oh, sorry. You mean... - Yeah? Oh, sorry. You mean... 1540 01:37:12,770 --> 01:37:13,750 Peter-Peter. 1541 01:37:13,780 --> 01:37:15,400 - We're all called Peter, Ned. - Yeah. Peter? 1542 01:37:15,430 --> 01:37:16,460 Peter Parker? 1543 01:37:16,490 --> 01:37:18,530 - Same. - We're all Peter Parker. 1544 01:37:18,790 --> 01:37:19,920 The computer! 1545 01:37:21,490 --> 01:37:23,060 - Oh, I'm ready. - Yeah, me too. 1546 01:37:23,090 --> 01:37:28,010 Okay, so... Now, all we gotta do is lure these guys someplace, right? 1547 01:37:28,250 --> 01:37:33,130 Try to cure them, while they try to kill us, and then, send them home. 1548 01:37:33,350 --> 01:37:34,750 Using a magic box? 1549 01:37:34,820 --> 01:37:36,010 Well, that's the plan. 1550 01:37:36,100 --> 01:37:37,760 So are you gonna go into battle dressed as a 1551 01:37:37,800 --> 01:37:40,210 cool, youth pastor, or do you got your suit? 1552 01:37:42,390 --> 01:37:43,100 Good. 1553 01:37:43,140 --> 01:37:44,490 Here's your web cartridges. 1554 01:37:44,510 --> 01:37:45,580 Oh, thanks, Ned. 1555 01:37:45,660 --> 01:37:46,850 What's that for? 1556 01:37:47,150 --> 01:37:50,000 It's my web fluid. It's for my web shooters. Why? 1557 01:37:53,450 --> 01:37:55,090 - That came out of you? - Yeah. 1558 01:37:55,200 --> 01:37:57,180 - You can't do that, huh? - No. 1559 01:37:57,210 --> 01:37:58,540 How on Earth is that... 1560 01:37:58,570 --> 01:37:59,740 Anyway, we're getting sidetracked. Look, this 1561 01:37:59,750 --> 01:38:01,980 is where we're gonna do this, okay? It's isolated, 1562 01:38:02,000 --> 01:38:03,760 so no one should get hurt. 1563 01:38:04,280 --> 01:38:06,660 We draw them there with the box, it's the one thing they all want. 1564 01:38:06,700 --> 01:38:08,570 All we have to do is figure out how we're gonna get there. 1565 01:38:08,600 --> 01:38:09,960 Oh, we can portal there. 1566 01:38:09,980 --> 01:38:11,160 - What? - I magic now. 1567 01:38:11,230 --> 01:38:12,830 Yeah, no, no. He's right. He can. He can. 1568 01:38:12,860 --> 01:38:14,190 - Yeah, we saw him. - Yeah. He is. 1569 01:38:14,930 --> 01:38:17,140 - Wait, really? - Dude, I got Doctor Strange magic. 1570 01:38:17,180 --> 01:38:18,190 - What? - Yeah! 1571 01:38:18,850 --> 01:38:19,960 And I promise you... 1572 01:38:19,990 --> 01:38:22,200 I won't turn into a supervillain and try to kill you. 1573 01:38:24,720 --> 01:38:25,730 Okay... 1574 01:38:26,740 --> 01:38:27,900 Thank you. 1575 01:38:32,760 --> 01:38:33,770 Umm... 1576 01:38:34,140 --> 01:38:36,510 Alright. Here goes nothing. What's that thing you always say? 1577 01:38:37,140 --> 01:38:38,470 If you expect disappointment... 1578 01:38:38,500 --> 01:38:39,510 No, no, no... 1579 01:38:41,110 --> 01:38:42,310 We're gonna kick some ass. 1580 01:38:43,080 --> 01:38:44,090 Okay. 1581 01:38:44,470 --> 01:38:45,480 Cure. 1582 01:38:45,900 --> 01:38:47,080 Cure some ass. 1583 01:38:47,340 --> 01:38:48,560 Cure that ass. 1584 01:38:51,080 --> 01:38:52,640 Ladies and gentlemen... 1585 01:38:52,660 --> 01:38:54,400 The Bugle tip line has just received a call 1586 01:38:54,420 --> 01:38:57,840 from none other than the fugitive known as Spider-Man. 1587 01:38:57,870 --> 01:39:00,430 Fresh from his rampage in Queens. 1588 01:39:01,210 --> 01:39:05,460 So, Peter Parker... What pernicious propaganda are you peddling? 1589 01:39:05,520 --> 01:39:07,390 - Just the truth. - Oh, sure. 1590 01:39:07,460 --> 01:39:08,660 Truth is... 1591 01:39:09,900 --> 01:39:11,710 That this is all my fault. 1592 01:39:11,740 --> 01:39:14,640 I accidentally brought those dangerous people here. 1593 01:39:14,840 --> 01:39:16,250 Well, he admits it! 1594 01:39:16,420 --> 01:39:17,960 And if those people are watching... 1595 01:39:20,070 --> 01:39:22,060 Just know that I really did try to help you. 1596 01:39:23,450 --> 01:39:24,690 I could've killed you. 1597 01:39:26,280 --> 01:39:28,230 At any given moment, but I didn't. 1598 01:39:30,530 --> 01:39:33,090 Because my Aunt May taught me that everyone deserves a second chance. 1599 01:39:33,800 --> 01:39:34,860 And that's why I'm here. 1600 01:39:34,890 --> 01:39:36,730 And where is here, exactly? 1601 01:39:38,660 --> 01:39:40,670 A place that represents second chances. 1602 01:39:43,560 --> 01:39:46,130 The Statue of Liberty? Good God, folks! He's 1603 01:39:46,160 --> 01:39:49,310 about to destroy another national landmark. 1604 01:39:49,670 --> 01:39:51,280 The world, if you're watching... 1605 01:39:51,300 --> 01:39:52,970 Believe me, the world is watching. 1606 01:39:54,160 --> 01:39:55,330 Wish me luck. 1607 01:39:57,150 --> 01:39:59,480 Your friendly neighborhood Spider-Man could really use some. 1608 01:40:05,950 --> 01:40:08,160 Okay, guys. It could be any minute now. 1609 01:40:08,310 --> 01:40:10,260 Yup. Almost done. 1610 01:40:15,260 --> 01:40:20,330 You know, Max was like, the sweetest guy ever. 1611 01:40:20,450 --> 01:40:21,710 Before he fell into a... 1612 01:40:22,720 --> 01:40:24,140 pool of electric eels. 1613 01:40:24,470 --> 01:40:25,480 That'll do it. 1614 01:40:28,120 --> 01:40:29,490 There it goes... 1615 01:40:32,070 --> 01:40:33,270 You okay? 1616 01:40:33,570 --> 01:40:34,630 My back. 1617 01:40:34,700 --> 01:40:37,720 It's kind of stiff from all the swinging, I guess. 1618 01:40:37,820 --> 01:40:39,570 Oh, yeah, no, I got a little back pain, too. 1619 01:40:39,610 --> 01:40:40,830 - Really? - Yeah. 1620 01:40:41,390 --> 01:40:42,800 You want me to crack it? 1621 01:40:43,780 --> 01:40:44,790 Yeah. 1622 01:40:45,060 --> 01:40:46,390 That would be great. 1623 01:40:47,750 --> 01:40:48,450 You ready? 1624 01:40:48,490 --> 01:40:49,120 Yeah. 1625 01:40:52,940 --> 01:40:54,140 That's good. 1626 01:40:55,000 --> 01:40:56,000 How is it? 1627 01:40:56,030 --> 01:40:57,040 Wow. 1628 01:40:58,300 --> 01:40:59,390 - That's good. - Right? 1629 01:40:59,440 --> 01:41:00,450 - That's better. - Yeah. 1630 01:41:00,530 --> 01:41:01,540 Wow. 1631 01:41:04,810 --> 01:41:06,270 God, this is so cool. 1632 01:41:06,490 --> 01:41:07,880 I always wanted brothers. 1633 01:41:09,510 --> 01:41:12,500 So you could like make your own web fluid in your body? 1634 01:41:12,620 --> 01:41:14,360 I'd rather not talk about this. 1635 01:41:14,410 --> 01:41:15,680 No, I don't mean to... 1636 01:41:15,710 --> 01:41:17,140 - Are you teasing me? - No, no, no. No, no, no. 1637 01:41:17,210 --> 01:41:18,680 He's not teasing you. It's just that... 1638 01:41:19,490 --> 01:41:23,320 We can't do that, so naturally we're curious as to how your web situation works. 1639 01:41:23,350 --> 01:41:24,170 That's all. 1640 01:41:24,200 --> 01:41:26,660 If it's personal, I don't wanna pry. I just think it's cool. 1641 01:41:26,680 --> 01:41:29,720 No. I wish I could tell you, but it's like, I don't do it... 1642 01:41:29,750 --> 01:41:30,750 Like I don't... 1643 01:41:30,980 --> 01:41:33,550 Like, I don't do breathing. Like, breathing just happens. 1644 01:41:33,580 --> 01:41:34,190 Whoa. 1645 01:41:34,210 --> 01:41:36,580 Like, does it just come out of your wrists, or... 1646 01:41:37,040 --> 01:41:38,890 Does it come out of anywhere else? 1647 01:41:38,950 --> 01:41:40,630 Only... only the wrists. 1648 01:41:40,680 --> 01:41:43,180 You never had a web block? Cause I run out of webs all the time. 1649 01:41:43,210 --> 01:41:45,100 I had to make my own lab. 1650 01:41:45,390 --> 01:41:47,140 And it's a hassle. 1651 01:41:47,170 --> 01:41:48,880 That sounds like a hassle. Yeah. 1652 01:41:48,900 --> 01:41:51,410 But I did, actually, as you said that. I was like... 1653 01:41:51,590 --> 01:41:53,390 - I had a web block. - Why? 1654 01:41:53,650 --> 01:41:55,550 Existential crisis stuff. 1655 01:41:55,570 --> 01:41:57,100 Yeah, don't get me started on that. 1656 01:41:57,120 --> 01:41:58,120 Hey.... 1657 01:41:58,360 --> 01:42:01,330 What are like, some of the craziest villains that you guys have fought? 1658 01:42:01,480 --> 01:42:03,260 Seems you've met some of them. 1659 01:42:03,620 --> 01:42:04,840 That's a good question. 1660 01:42:04,910 --> 01:42:05,970 I fought a... 1661 01:42:06,100 --> 01:42:07,410 an alien... 1662 01:42:07,490 --> 01:42:09,740 made out of black goo once. 1663 01:42:09,810 --> 01:42:11,870 No way! I fought an alien, too. 1664 01:42:11,960 --> 01:42:13,220 On Earth and in space. 1665 01:42:13,260 --> 01:42:14,420 - Oh. - Yeah. He was purple. 1666 01:42:14,440 --> 01:42:15,560 I wanna fight an alien. 1667 01:42:15,580 --> 01:42:17,120 I'm, I'm still, like... 1668 01:42:17,160 --> 01:42:19,310 That you fought an alien, in Space. 1669 01:42:20,080 --> 01:42:21,070 I'm lame. 1670 01:42:21,140 --> 01:42:23,040 Like, I fought a Russian guy in a... 1671 01:42:23,310 --> 01:42:24,890 Like a rhinoceros machine. 1672 01:42:24,920 --> 01:42:27,330 Hey, can we wind it back to the "I'm lame" part? 1673 01:42:27,350 --> 01:42:28,540 'Cause, you are not. 1674 01:42:28,570 --> 01:42:30,900 Aw, thanks. No, yeah. I appreciate it, I'm not saying I'm lame. 1675 01:42:30,920 --> 01:42:32,930 But it's just the self-talk maybe we should, you know... 1676 01:42:32,960 --> 01:42:34,130 - Yeah, listen... - Please... 1677 01:42:34,150 --> 01:42:35,950 You're... You're Amazing. 1678 01:42:36,140 --> 01:42:37,740 Just to take it in for a minute. 1679 01:42:37,770 --> 01:42:40,280 - Yeah, yeah, yeah. - You... You are amazing. 1680 01:42:40,350 --> 01:42:41,630 - I guess I am. - You are amazing. 1681 01:42:41,660 --> 01:42:43,020 - Thank you. - Will you say it? 1682 01:42:43,040 --> 01:42:44,770 No, I kinda needed to hear that. Thank you. 1683 01:42:45,670 --> 01:42:48,090 Alright guys, focus up. Can you feel that? 1684 01:42:48,140 --> 01:42:49,020 Yeah. 1685 01:42:56,680 --> 01:42:57,950 What's up, Peter? 1686 01:43:00,530 --> 01:43:02,310 How do you like the new news? 1687 01:43:03,330 --> 01:43:07,520 Look, you give it to me, I'm gonna destroy it. 1688 01:43:08,050 --> 01:43:09,940 But I'll let you live. 1689 01:43:10,530 --> 01:43:12,710 Don't make me a murderer, Peter. 1690 01:43:14,940 --> 01:43:16,680 Okay, guys. Here it comes. 1691 01:43:23,120 --> 01:43:24,360 Hey, Max! 1692 01:43:24,570 --> 01:43:26,060 I missed you, man! 1693 01:43:28,710 --> 01:43:30,520 All right, MJ, heads up! 1694 01:43:31,550 --> 01:43:32,970 Got it! Close it. 1695 01:43:36,900 --> 01:43:38,780 - Okay... - I know. 1696 01:43:38,820 --> 01:43:40,490 - Why isn't it closing? - I don't know... I... 1697 01:43:40,540 --> 01:43:42,070 Have you closed before? No? 1698 01:43:42,100 --> 01:43:44,230 No. I mean I have opened some. 1699 01:43:52,300 --> 01:43:55,520 Max, Max, Max. Can we just talk for a second? Just you and me, just... 1700 01:43:55,730 --> 01:43:58,990 Look who showed up! Our old friend Spider-Man. 1701 01:43:59,170 --> 01:44:01,200 I'm trying to save you, Max. That's all I've ever wanted. 1702 01:44:01,260 --> 01:44:02,990 - You're not trying to save me. - I am. 1703 01:44:03,040 --> 01:44:04,960 You ain't even shit no more. 1704 01:44:05,440 --> 01:44:08,560 Don't worry about me. I'll save myself. 1705 01:44:11,620 --> 01:44:13,560 I got his attention, now what? 1706 01:44:13,580 --> 01:44:15,210 Open the cage! 1707 01:44:15,820 --> 01:44:18,500 Just FYI, Lizard-guy is here too. 1708 01:44:20,090 --> 01:44:21,930 Guys, comm check, hello. 1709 01:44:22,750 --> 01:44:24,140 I need Max's cure. 1710 01:44:24,210 --> 01:44:25,720 Yeah. I'm on it. 1711 01:44:26,210 --> 01:44:28,160 Peter! I need the Lizard cure. 1712 01:44:28,250 --> 01:44:29,720 Okay! Okay! 1713 01:44:35,050 --> 01:44:36,600 Where's the box, Peter? 1714 01:44:36,710 --> 01:44:39,210 - Flint! We can help everyone. - I don't care! 1715 01:44:51,030 --> 01:44:52,060 Sorry! 1716 01:44:54,180 --> 01:44:57,240 I tried to tell you, Sandman. Nobody's going home. 1717 01:45:35,850 --> 01:45:38,210 What the hell, is going on out there? 1718 01:45:38,250 --> 01:45:39,960 I kept yelling at you, Peter 2, Peter 2... 1719 01:45:39,980 --> 01:45:41,700 I know, but I thought you're Peter 2? 1720 01:45:41,730 --> 01:45:43,130 What? I'm not Peter... 1721 01:45:43,180 --> 01:45:44,930 Stop arguing, both of you! Listen to Peter 1. 1722 01:45:45,070 --> 01:45:47,120 Look, we're clearly not very good at this! 1723 01:45:47,150 --> 01:45:48,600 I know, I know. We suck. 1724 01:45:48,630 --> 01:45:50,550 I, I don't know how to work as a team. 1725 01:45:50,570 --> 01:45:51,540 Me neither. 1726 01:45:51,590 --> 01:45:53,470 Well I do. I have been in a team, okay? 1727 01:45:53,500 --> 01:45:55,230 I don't wanna brag, but I will. 1728 01:45:55,280 --> 01:45:57,030 - I was in the Avengers. - The Avengers? 1729 01:45:57,090 --> 01:45:58,400 - Yeah. - That's great! 1730 01:45:58,430 --> 01:46:00,310 - Thank you. - What is that? 1731 01:46:00,800 --> 01:46:02,340 Wait, you don't have the Avengers? 1732 01:46:02,410 --> 01:46:03,920 Is that a band? Are you in a band? 1733 01:46:04,000 --> 01:46:06,160 No, I'm not in a band. No, the Avengers is a... 1734 01:46:06,240 --> 01:46:08,020 - Earth's Mightiest... - How is this helping?! 1735 01:46:08,040 --> 01:46:11,180 Look, it's not important. All we gotta do is focus, trust your tingle, 1736 01:46:11,210 --> 01:46:12,750 and coordinate our attacks, okay? 1737 01:46:12,780 --> 01:46:15,460 Yes. Okay. Let's pick one target. 1738 01:46:15,480 --> 01:46:16,280 Right. 1739 01:46:16,310 --> 01:46:17,900 We take them off the board one at a time. 1740 01:46:17,930 --> 01:46:19,080 Now you got it. Okay... 1741 01:46:19,100 --> 01:46:20,360 - Peter 1, Peter 2... - Peter 2. 1742 01:46:20,410 --> 01:46:21,560 - Peter 3. - Peter 3! 1743 01:46:21,590 --> 01:46:23,560 - All right, let's do this... - No, wait, wait, wait, wait! 1744 01:46:24,530 --> 01:46:26,030 I love you guys. 1745 01:46:28,500 --> 01:46:29,670 Thank you. 1746 01:46:31,310 --> 01:46:32,880 - All right. Let's do this. - Let's go. 1747 01:47:02,740 --> 01:47:04,040 Okay, Spider-Man. 1748 01:47:04,700 --> 01:47:05,910 Sandman first. 1749 01:47:07,490 --> 01:47:09,150 I'm gonna lead him inside the statue. 1750 01:47:09,310 --> 01:47:10,640 I'll meet you at the top. 1751 01:47:17,820 --> 01:47:20,820 - Hey, Dr. Connors. - Hello, Peter. 1752 01:47:22,150 --> 01:47:23,230 Peter 1! 1753 01:47:23,760 --> 01:47:24,700 I got it. 1754 01:47:35,990 --> 01:47:38,350 Flint! We're trying to help you! 1755 01:47:40,230 --> 01:47:41,630 Guys, I'm at the top! 1756 01:47:42,410 --> 01:47:43,790 I need the cure! 1757 01:47:45,990 --> 01:47:47,600 I'm coming, I'm coming, I'm coming! 1758 01:47:47,600 --> 01:47:53,250 Just wait your turn! 1759 01:47:53,250 --> 01:47:54,630 I'll be right back. 1760 01:48:31,740 --> 01:48:33,190 It's okay, Flint. 1761 01:48:35,040 --> 01:48:36,660 We're gonna get you home. 1762 01:48:37,470 --> 01:48:40,090 Just... stay right here. 1763 01:48:44,820 --> 01:48:46,830 How do we stop him? I've never seen him this powerful. 1764 01:48:46,860 --> 01:48:48,960 It's the arc reactor. We gotta get it off him. 1765 01:48:49,140 --> 01:48:50,990 You're not gonna take this away from me. 1766 01:48:53,630 --> 01:48:54,960 That's not gonna work. 1767 01:48:59,990 --> 01:49:01,700 Okay, we've gotta do this up close. 1768 01:49:01,800 --> 01:49:04,690 Peter 2 go right, Peter 3 go left. On me. 1769 01:49:35,010 --> 01:49:38,180 All right, we're fine. We're gonna do it again. We're just gonna keep trying. 1770 01:49:38,210 --> 01:49:40,250 Alright. We got it. I got it. Got this. 1771 01:49:40,310 --> 01:49:41,890 Close the portal. 1772 01:49:44,750 --> 01:49:46,290 Oh, no. No, no, no! 1773 01:49:46,420 --> 01:49:48,830 Ned, that is a lizard, and we should... 1774 01:49:53,530 --> 01:49:54,380 Run! 1775 01:49:57,930 --> 01:49:59,470 Connors, stop! 1776 01:50:08,460 --> 01:50:09,210 Yeah. 1777 01:50:21,890 --> 01:50:24,330 Leave them. They're mine. 1778 01:50:24,850 --> 01:50:27,490 I don't need your help. I got it just fine. 1779 01:50:27,740 --> 01:50:29,780 Dr. Octavius. No. 1780 01:50:31,960 --> 01:50:33,430 What are you doing? 1781 01:50:34,880 --> 01:50:36,140 Get it off me! 1782 01:50:47,550 --> 01:50:48,720 There you go. 1783 01:51:07,780 --> 01:51:08,970 MJ! 1784 01:51:20,720 --> 01:51:22,840 - We need help with this thing. - Right, right, right. 1785 01:51:31,960 --> 01:51:33,430 Where is he? 1786 01:51:34,270 --> 01:51:34,860 Wait, wait, wait! 1787 01:51:34,890 --> 01:51:37,500 Before you do anything, Mister--- Doctor Strange, sir, well... 1788 01:51:37,710 --> 01:51:38,850 Peter's plan is working. 1789 01:51:39,160 --> 01:51:40,910 - What plan? - He's curing them. 1790 01:51:49,890 --> 01:51:51,020 Dr. Connors? 1791 01:51:54,240 --> 01:51:55,420 Welcome back, sir. 1792 01:51:57,370 --> 01:51:58,760 Well, I'll be damned. 1793 01:52:01,570 --> 01:52:03,310 Did you just open a portal? 1794 01:52:04,310 --> 01:52:05,500 Yes, yes, sir. I did. 1795 01:52:13,610 --> 01:52:14,590 Max. 1796 01:52:15,710 --> 01:52:16,710 Max... 1797 01:52:17,150 --> 01:52:18,160 Don't worry. 1798 01:52:18,460 --> 01:52:20,710 - I'm all tapped out. - You sure about that? 1799 01:52:22,150 --> 01:52:23,590 I'm back to being a nobody. 1800 01:52:23,860 --> 01:52:26,890 - You were never a nobody, Max. - Yes, I was. Yes, I was. 1801 01:52:27,440 --> 01:52:28,450 You don't see me. 1802 01:52:30,110 --> 01:52:31,440 Can I tell you something? 1803 01:52:32,120 --> 01:52:32,870 Yeah. 1804 01:52:33,800 --> 01:52:35,940 You got a nice face. You're just a kid. 1805 01:52:36,460 --> 01:52:37,960 You're from Queens... 1806 01:52:39,100 --> 01:52:40,430 You got that suit... 1807 01:52:40,540 --> 01:52:41,980 You help a lot of poor people... 1808 01:52:42,620 --> 01:52:44,190 I just thought you was gonna be black. 1809 01:52:45,820 --> 01:52:47,060 Oh, man. I'm sorry. 1810 01:52:47,390 --> 01:52:50,340 Don't mind it. There's gotta be a black Spider-Man somehwere out there. 1811 01:52:54,250 --> 01:52:55,630 Goddamn eels. 1812 01:52:59,010 --> 01:53:00,590 The power of the sun... 1813 01:53:03,680 --> 01:53:05,600 ...in the palm of your hand. 1814 01:53:05,850 --> 01:53:06,950 Peter? 1815 01:53:08,940 --> 01:53:09,980 Otto. 1816 01:53:11,750 --> 01:53:13,710 Oh, it's good to see you, dear boy. 1817 01:53:14,530 --> 01:53:16,300 It's good to see you. 1818 01:53:16,430 --> 01:53:18,080 You're all grown up. 1819 01:53:19,000 --> 01:53:20,500 How are you? 1820 01:53:22,740 --> 01:53:24,150 Trying to do better. 1821 01:53:31,330 --> 01:53:32,730 Strange, we're so close... 1822 01:53:32,730 --> 01:53:33,670 Skip it! 1823 01:53:33,670 --> 01:53:36,340 I've been dangling over the Grand Canyon for twelve hours! 1824 01:53:36,360 --> 01:53:38,450 I know. I know, I know, I know. I... 1825 01:53:39,710 --> 01:53:41,670 I'm sorry about that, sir. I mean... 1826 01:53:42,430 --> 01:53:43,850 You went to the Grand Canyon? 1827 01:53:44,200 --> 01:53:46,140 - He could've used your help. - No, no. It's okay, it's okay. 1828 01:53:46,220 --> 01:53:47,890 These are my new friends. This is Peter Parker, 1829 01:53:47,910 --> 01:53:49,640 he's Peter Parker. Spider-Man, Spider-Man. 1830 01:53:49,670 --> 01:53:52,210 They're mes from other universes. They're here to help. 1831 01:53:52,390 --> 01:53:54,010 This is the wizard that I was telling you about. 1832 01:53:54,040 --> 01:53:57,810 Look, I am really impressed that you managed to give them all a second chance, kid. 1833 01:53:58,930 --> 01:54:00,930 But this has to end, now. 1834 01:54:01,000 --> 01:54:04,270 Can the Spider-Man come out to play? 1835 01:54:26,570 --> 01:54:27,410 Strange, no! 1836 01:54:54,500 --> 01:54:55,960 Are you okay? 1837 01:54:56,580 --> 01:54:58,980 Yeah. I'm okay. 1838 01:55:01,770 --> 01:55:03,860 Are you okay? 1839 01:56:18,570 --> 01:56:20,260 Thank you, Mister Cape, sir. 1840 01:56:23,550 --> 01:56:24,530 Ned! 1841 01:56:31,320 --> 01:56:32,660 MJ! 1842 01:56:32,820 --> 01:56:33,550 Peter? 1843 01:56:33,640 --> 01:56:35,610 - Ned! - Peter? 1844 01:56:36,120 --> 01:56:37,160 Hey. 1845 01:56:37,380 --> 01:56:39,660 - Are you okay? - We're okay. 1846 01:56:53,220 --> 01:56:54,740 Poor Peter. 1847 01:56:55,130 --> 01:56:58,620 Too weak to send me home to die. 1848 01:56:59,460 --> 01:57:01,250 I just wanna kill you myself. 1849 01:57:01,800 --> 01:57:03,130 Attaboy. 1850 01:58:50,810 --> 01:58:52,390 She was there. 1851 01:58:52,870 --> 01:58:54,830 Because of you... 1852 01:58:55,020 --> 01:58:57,900 I may have struck the blow. 1853 01:58:58,130 --> 01:59:00,300 But you? 1854 01:59:02,720 --> 01:59:06,460 You are the one that killed her. 1855 01:59:32,580 --> 01:59:33,490 Peter? 1856 01:59:46,610 --> 01:59:47,940 What have I done? 1857 01:59:52,030 --> 01:59:54,390 - It's you. - You okay? 1858 01:59:54,700 --> 01:59:57,450 Yeah, I'm good. I've been stabbed before. 1859 01:59:57,500 --> 01:59:58,700 Hey. 1860 01:59:59,600 --> 02:00:01,260 Hey, nice catch. 1861 02:00:01,590 --> 02:00:02,960 Nice throw. 1862 02:00:06,280 --> 02:00:08,620 Is that happening? Or am I dying? 1863 02:00:08,620 --> 02:00:10,224 Yeah, no, that's happening. That's real. 1864 02:00:10,230 --> 02:00:11,900 Are there people in the sky? 1865 02:00:20,000 --> 02:00:21,510 - I gotta go. - Yeah. Yeah, I got him. 1866 02:00:26,720 --> 02:00:28,080 What's happening? 1867 02:00:28,120 --> 02:00:30,160 They're starting to come through and I can't stop them. 1868 02:00:30,190 --> 02:00:33,320 There's got to be something we can do. Can't you just cast a spell again? 1869 02:00:33,350 --> 02:00:35,060 Like the original way. Before I screwed it up. 1870 02:00:35,090 --> 02:00:36,760 We're too late for that. They're here. 1871 02:00:38,210 --> 02:00:39,770 They're here because of you. 1872 02:00:45,060 --> 02:00:46,700 What if everyone forgot who I was? 1873 02:00:46,820 --> 02:00:47,380 What? 1874 02:00:48,190 --> 02:00:49,640 They're coming here because of me, right? 1875 02:00:49,670 --> 02:00:52,790 Because I'm Peter Parker? So cast a new spell. 1876 02:00:52,950 --> 02:00:55,170 But this time, make everyone forget who Peter Parker is. 1877 02:00:55,190 --> 02:00:56,920 Make everyone forget... 1878 02:00:58,500 --> 02:00:59,020 Me. 1879 02:00:59,130 --> 02:00:59,730 No. 1880 02:00:59,990 --> 02:01:01,250 But it would work, right? 1881 02:01:01,410 --> 02:01:02,420 Yeah, it would work. 1882 02:01:04,100 --> 02:01:08,420 But you got to understand, that would mean everyone, who knows and loves you 1883 02:01:08,610 --> 02:01:09,440 We'd... 1884 02:01:10,970 --> 02:01:12,840 We'd have no memory of you. 1885 02:01:14,820 --> 02:01:16,660 It'll be as though you never existed. 1886 02:01:20,180 --> 02:01:20,810 I know. 1887 02:01:23,240 --> 02:01:23,800 Do it. 1888 02:01:28,180 --> 02:01:30,480 Then go and say your goodbyes. You don't have long. 1889 02:01:30,850 --> 02:01:31,620 Thank you, sir. 1890 02:01:32,070 --> 02:01:33,460 Call me Stephen. 1891 02:01:36,400 --> 02:01:37,660 Thank you, Stephen. 1892 02:01:39,420 --> 02:01:40,000 Yeah... 1893 02:01:40,580 --> 02:01:41,930 Still feels weird. 1894 02:01:44,580 --> 02:01:45,660 I'll see you around. 1895 02:01:47,780 --> 02:01:48,790 So long, kid. 1896 02:01:58,410 --> 02:02:00,460 I think this is it. I think you're about to go home. 1897 02:02:01,180 --> 02:02:03,570 But I... uhh... 1898 02:02:06,030 --> 02:02:06,960 Thank you. 1899 02:02:07,980 --> 02:02:09,130 I just wanted... 1900 02:02:09,280 --> 02:02:10,820 I wanna tell you that... 1901 02:02:11,580 --> 02:02:13,370 I really don't know how to say this, like... 1902 02:02:13,620 --> 02:02:14,140 Peter. 1903 02:02:14,170 --> 02:02:15,380 I want you to know that I... 1904 02:02:17,090 --> 02:02:17,860 We know. 1905 02:02:18,530 --> 02:02:19,620 It's what we do. 1906 02:02:21,260 --> 02:02:22,550 Yeah. It's what we do. 1907 02:02:24,100 --> 02:02:26,050 Right. I gotta find Ned and MJ. 1908 02:02:27,980 --> 02:02:30,520 Thank you. Thank you. Thank you. Thank you! 1909 02:02:34,040 --> 02:02:35,470 I guess I'll see you. 1910 02:02:35,970 --> 02:02:37,540 - Keep safe. - Bye. 1911 02:02:40,790 --> 02:02:42,250 You're in so much pain, huh? 1912 02:02:42,280 --> 02:02:43,260 - I am. - Yeah. 1913 02:02:52,390 --> 02:02:53,260 Are you okay? 1914 02:02:53,290 --> 02:02:54,240 Yeah, we're okay. 1915 02:02:54,850 --> 02:02:55,860 Oh, my God. You're bleeding. 1916 02:02:55,890 --> 02:02:57,740 - No. I'm okay. - Are you sure? 1917 02:02:57,760 --> 02:02:59,580 I'm fine. I promise. 1918 02:03:03,300 --> 02:03:05,180 We should go, right? 1919 02:03:08,590 --> 02:03:10,120 You're gonna forget who I am. 1920 02:03:12,350 --> 02:03:14,620 - What? - Peter, what are you talking about? 1921 02:03:16,070 --> 02:03:16,790 It's okay... 1922 02:03:17,440 --> 02:03:18,660 I'm gonna come and find you, 1923 02:03:19,170 --> 02:03:20,630 and I'll explain everything. 1924 02:03:22,630 --> 02:03:23,670 I'll make you remember me. 1925 02:03:24,910 --> 02:03:26,500 It'll be like none of this ever happened. 1926 02:03:27,100 --> 02:03:27,790 Okay? 1927 02:03:27,930 --> 02:03:29,610 But what if that doesn't work? 1928 02:03:29,710 --> 02:03:32,570 What if that doesn't work, what if we can't remember you? 1929 02:03:32,590 --> 02:03:33,640 I don't wanna do that. 1930 02:03:34,280 --> 02:03:35,900 I don't wanna do that. 1931 02:03:35,940 --> 02:03:36,940 I know. MJ, I know. 1932 02:03:37,740 --> 02:03:39,080 There's gotta be something we can do. 1933 02:03:39,110 --> 02:03:42,170 We can come up with like a plan or something? There's gotta be something we can do. 1934 02:03:44,010 --> 02:03:45,420 There's nothing we can do. 1935 02:03:50,020 --> 02:03:51,100 But we'll be okay. 1936 02:03:55,570 --> 02:03:56,450 Promise? 1937 02:03:59,000 --> 02:04:00,490 Yeah, I promise. 1938 02:04:12,020 --> 02:04:13,300 I'll come find you. Okay? 1939 02:04:14,300 --> 02:04:15,250 I know you will. 1940 02:04:19,920 --> 02:04:20,970 You better. 1941 02:04:22,700 --> 02:04:24,610 If you don't, i'm just gonna figure it out. 1942 02:04:25,660 --> 02:04:27,400 I've done it before, i can do it again. 1943 02:04:28,630 --> 02:04:30,290 I promise I'll fix this. 1944 02:04:31,430 --> 02:04:32,520 I really hate magic. 1945 02:04:34,360 --> 02:04:35,200 Yeah. Me, too. 1946 02:04:40,150 --> 02:04:41,130 I love you. 1947 02:04:47,350 --> 02:04:48,760 - I love you... - Just wait 1948 02:04:49,820 --> 02:04:52,260 Wait, and tell me when you see me again. 1949 02:07:00,370 --> 02:07:03,160 It's been a few weeks since the fiasco on the Statue of Liberty, 1950 02:07:03,190 --> 02:07:05,380 and Spider-Man's cultists continue to contend 1951 02:07:05,400 --> 02:07:08,630 that the vile vigilante is a hero. 1952 02:07:09,580 --> 02:07:13,510 But if he were a hero, he'd unmask himself and tell us who he really is. 1953 02:07:13,700 --> 02:07:16,780 Because only a coward conceals his identity. 1954 02:07:17,260 --> 02:07:20,220 Only a coward hides his true intentions. 1955 02:07:20,430 --> 02:07:23,940 Rest assured, ladies and gentlemen, that this reporter will uncover those... 1956 02:07:26,780 --> 02:07:27,230 Hi. 1957 02:07:27,850 --> 02:07:30,470 My name is Peter Parker. You don't know me, but I... 1958 02:07:33,040 --> 02:07:35,700 My name is Peter Parker and you don't know me, but... 1959 02:07:39,170 --> 02:07:39,990 Okay... 1960 02:07:42,950 --> 02:07:44,930 - No way. - Hard to believe, isn't it? 1961 02:07:53,710 --> 02:07:54,540 Hey. 1962 02:08:00,840 --> 02:08:01,440 One sec. 1963 02:08:01,450 --> 02:08:02,850 Can I help you? 1964 02:08:03,060 --> 02:08:04,160 Hi. Umm... 1965 02:08:04,340 --> 02:08:05,780 My name is Peter Parker. 1966 02:08:05,910 --> 02:08:07,270 And I... 1967 02:08:10,540 --> 02:08:13,200 would like a coffee. Please. 1968 02:08:13,960 --> 02:08:16,460 Okay, no problem, Peter Parker. 1969 02:08:22,550 --> 02:08:25,370 Donuts for my fellow engineer. 1970 02:08:25,950 --> 02:08:27,980 - Wait, what? - MIT, they have the engineers. The mascot. 1971 02:08:28,790 --> 02:08:31,040 Oh, right, right, right. I should probably know that. 1972 02:08:31,300 --> 02:08:33,050 Look at you with the school spirit. 1973 02:08:34,040 --> 02:08:35,730 Tell anybody, i will deny it. 1974 02:08:46,500 --> 02:08:47,520 Peter Parker? 1975 02:08:48,030 --> 02:08:48,920 Peter Parker? 1976 02:08:49,570 --> 02:08:50,700 Your coffee. 1977 02:08:50,740 --> 02:08:51,900 Right. Thank you. 1978 02:08:54,720 --> 02:08:56,560 Are you excited for MIT? 1979 02:08:59,060 --> 02:09:00,370 Right. Yeah. 1980 02:09:01,460 --> 02:09:03,470 Yeah, actually I am excited, which is weird 1981 02:09:03,500 --> 02:09:05,130 because I don't really get excited about things. 1982 02:09:05,140 --> 02:09:07,200 I kind of expect disappointment. 1983 02:09:07,580 --> 02:09:09,670 'Cause then you'd never actually be disappointed. 1984 02:09:10,700 --> 02:09:11,270 Right? 1985 02:09:14,420 --> 02:09:15,980 Yeah. Right. 1986 02:09:17,610 --> 02:09:18,650 It's just... I don't know... 1987 02:09:18,670 --> 02:09:20,920 It just kinda feels different this time for some reason. 1988 02:09:34,550 --> 02:09:35,300 That was... 1989 02:09:45,260 --> 02:09:46,160 You okay? 1990 02:09:47,300 --> 02:09:48,870 Doesn't really hurt anymore. 1991 02:10:00,320 --> 02:10:01,720 Is there anything else? 1992 02:10:14,120 --> 02:10:14,940 No. 1993 02:10:18,800 --> 02:10:19,820 Thank you. 1994 02:10:20,800 --> 02:10:22,080 No problem. 1995 02:10:28,220 --> 02:10:30,050 See you around. 1996 02:11:33,440 --> 02:11:34,860 How do you know her? 1997 02:11:37,950 --> 02:11:39,720 Through Spider-Man. 1998 02:11:40,490 --> 02:11:42,470 - You? - Same. 1999 02:11:47,720 --> 02:11:50,510 I lost a good friend a while back. 2000 02:11:50,570 --> 02:11:51,630 It felt like this. 2001 02:11:54,460 --> 02:11:55,440 It hurts 'cause they're gone, 2002 02:11:55,450 --> 02:11:58,280 and then it hurts all over again because you remember what they stood for, 2003 02:11:58,350 --> 02:11:59,580 and you wonder... 2004 02:12:00,150 --> 02:12:01,890 Is all that gone too? 2005 02:12:06,070 --> 02:12:07,570 No, it's not gone. 2006 02:12:10,530 --> 02:12:12,170 Everybody she helped... 2007 02:12:14,470 --> 02:12:15,620 they'll keep it going. 2008 02:12:16,890 --> 02:12:18,160 You really think so? 2009 02:12:19,530 --> 02:12:20,440 I know it. 2010 02:12:22,510 --> 02:12:23,820 Take care of yourself, okay? 2011 02:12:23,860 --> 02:12:25,870 Yeah. Nice to meet you. 2012 02:12:33,440 --> 02:12:35,100 Rent is due on the first of the month. 2013 02:12:36,070 --> 02:12:37,040 Don't be late. 2014 02:13:26,800 --> 02:13:29,200 4-3 Edward, do you need EMS assist? 2015 02:13:29,250 --> 02:13:31,380 Negative, Central. We're gonna need a car tow. 2016 02:13:33,900 --> 02:16:20,410 subbed by: FujiFilm69 Edited by: danghuong18 2017 02:16:20,410 --> 02:16:21,040 Okay... 2018 02:16:22,900 --> 02:16:27,020 Okay, I think I got this. You're saying that this whole place here... 2019 02:16:27,860 --> 02:16:30,490 It's just tons of... 2020 02:16:31,420 --> 02:16:32,500 Superpeople. 2021 02:16:32,520 --> 02:16:35,590 And he has been saying it for hours. 2022 02:16:36,330 --> 02:16:39,550 All right, tell me again. I'm sorry. I'm an idiot. 2023 02:16:39,620 --> 02:16:43,700 There was a billionaire. He had a tin suit, and he could fly. Right? 2024 02:16:45,620 --> 02:16:48,630 Okay. And there was a really angry green man. 2025 02:16:49,100 --> 02:16:50,480 - Hulk. - Hulk. 2026 02:16:50,520 --> 02:16:53,020 And you thought Lethal Protector was a shit name. 2027 02:16:53,040 --> 02:16:54,870 Yeah, because it is. 2028 02:16:54,890 --> 02:16:59,340 Now, tell me again about your purple alien that loves stones. 2029 02:16:59,460 --> 02:17:02,180 'Cause I'll tell you what, man. Aliens, they do not love stones. 2030 02:17:02,200 --> 02:17:03,860 Eddie, don't start! 2031 02:17:03,890 --> 02:17:06,160 You know what aliens love? Eating brains! 2032 02:17:06,210 --> 02:17:08,500 Because that's what they do. All right? 2033 02:17:08,660 --> 02:17:11,360 Senor, he made my family disappear. 2034 02:17:12,690 --> 02:17:13,600 For five years. 2035 02:17:15,060 --> 02:17:16,160 Five years? 2036 02:17:18,180 --> 02:17:19,550 That's a long time. 2037 02:17:22,150 --> 02:17:26,220 I mean, maybe I should go to New York and speak to this, 2038 02:17:27,900 --> 02:17:28,890 Spider-Man. 2039 02:17:29,120 --> 02:17:31,890 Eddie! We are drunk! 2040 02:17:33,740 --> 02:17:36,560 - Let's go skinny-dip! - I don't think we should skinny-dip. 2041 02:17:36,580 --> 02:17:37,740 Sir, you have to pay your bill. 2042 02:17:37,870 --> 02:17:42,380 What is happening? No! We just got here. No, not again! 2043 02:17:46,380 --> 02:17:47,850 And there he goes. 2044 02:17:48,770 --> 02:17:51,500 Without paying the bill, no tips, nothing. 2045 02:18:09,020 --> 02:18:10,920 Don't cast that spell. 2046 02:18:11,180 --> 02:18:12,360 It's too dangerous. 2047 02:18:12,420 --> 02:18:12,930 Why? 2048 02:18:13,290 --> 02:18:15,780 We tampered with the stability of space-time... 2049 02:18:16,680 --> 02:18:18,020 The Multiverse... 2050 02:18:18,340 --> 02:18:20,930 is a concept about which we know frighteningly little. 2051 02:18:23,540 --> 02:18:25,820 Your desecration of reality.... 2052 02:18:26,960 --> 02:18:28,740 Will not go unpunished. 2053 02:18:34,120 --> 02:18:35,500 It was the only way. 2054 02:18:40,620 --> 02:18:41,880 But I never 2055 02:18:42,280 --> 02:18:45,140 meant for any of this to happen. 2056 02:19:03,510 --> 02:19:04,420 Wanda. 2057 02:19:07,090 --> 02:19:09,420 I knew at some point that you would show up. 2058 02:19:10,620 --> 02:19:11,930 I made mistakes. 2059 02:19:12,180 --> 02:19:13,830 And people were hurt. 2060 02:19:13,870 --> 02:19:16,340 I'm not here to talk about Westview. 2061 02:19:16,820 --> 02:19:18,130 Then what are you here for? 2062 02:19:18,460 --> 02:19:19,570 I need your help. 2063 02:19:20,820 --> 02:19:21,860 With what? 2064 02:19:22,030 --> 02:19:23,700 What do you know about the Multiverse? 2065 02:19:32,700 --> 02:19:34,480 I'm sorry, Stephen. 2066 02:19:36,340 --> 02:19:38,540 I hope you understand. 2067 02:19:41,030 --> 02:19:42,740 The greatest threat... 2068 02:19:43,930 --> 02:19:45,960 to our universe... 2069 02:19:53,960 --> 02:19:56,230 is you. 2070 02:19:57,950 --> 02:20:01,060 Things just got out of hand.