1 00:00:01,251 --> 00:00:03,253 [♪ theme song playing] 2 00:00:05,672 --> 00:00:08,216 [man] ♪ They can climb great heights to do what's right ♪ 3 00:00:08,299 --> 00:00:10,593 ♪ The Spidey team is on the scene ♪ 4 00:00:10,677 --> 00:00:13,138 ♪ Swinging, spinning crawling the walls ♪ 5 00:00:13,221 --> 00:00:14,764 ♪ The Spidey crew do it all ♪ 6 00:00:14,848 --> 00:00:19,519 ♪ They're your friendly neighborhood spiders ♪ 7 00:00:19,602 --> 00:00:24,190 ♪ And their teamwork can't be tighter ♪ 8 00:00:24,274 --> 00:00:25,442 ♪ Whoa-oh ♪ 9 00:00:25,775 --> 00:00:28,111 ♪ Whoa-oh-oh-oh-oh ♪ 10 00:00:28,319 --> 00:00:29,696 ♪ Go, webs, go ♪ 11 00:00:29,779 --> 00:00:30,780 ♪ Hoo-hoo ♪ 12 00:00:30,864 --> 00:00:32,407 ♪ Whoa-oh-oh-oh-oh ♪ 13 00:00:32,490 --> 00:00:33,950 ♪ It's time to Spidey swing ♪ 14 00:00:34,034 --> 00:00:36,453 ♪ With Spidey and his amazing... ♪ 15 00:00:36,828 --> 00:00:38,496 ♪ Spidey and his friends ♪ 16 00:00:38,580 --> 00:00:43,460 ♪ They're your friendly neighborhood spiders ♪ 17 00:00:43,543 --> 00:00:44,836 ♪ Whoa-oh ♪ 18 00:00:44,919 --> 00:00:46,588 ♪ Whoa-oh-oh-oh-oh ♪ 19 00:00:47,338 --> 00:00:48,548 ♪ Go, webs, go ♪ 20 00:00:48,631 --> 00:00:49,632 ♪ Hoo-hoo ♪ 21 00:00:49,716 --> 00:00:51,301 ♪ Whoa-oh-oh-oh-oh ♪ 22 00:00:51,384 --> 00:00:52,844 ♪ It's time to Spidey swing ♪ 23 00:00:52,927 --> 00:00:54,971 ♪ With Spideyand his amazing... ♪ 24 00:00:55,430 --> 00:00:57,640 ♪ Spidey and his amazing... ♪ 25 00:00:57,724 --> 00:01:00,643 ♪ Spidey and his amazing friends ♪ 26 00:01:04,814 --> 00:01:07,025 [Gwen] Freeze! It's Doc Ock! 27 00:01:09,069 --> 00:01:10,195 Oops! 28 00:01:12,113 --> 00:01:14,032 Oh! Here you go. 29 00:01:15,116 --> 00:01:16,201 Nice move. 30 00:01:16,284 --> 00:01:17,285 Whoa! 31 00:01:17,577 --> 00:01:19,662 -Cool kite. -Thanks. 32 00:01:19,746 --> 00:01:22,707 Now this is what I call a a perfect day for the park. 33 00:01:22,957 --> 00:01:25,210 Yeah, look at all the people here. 34 00:01:25,418 --> 00:01:28,338 -What do you want to do first? -There's the churro cart. 35 00:01:28,421 --> 00:01:29,839 Let's get churros. 36 00:01:29,923 --> 00:01:31,466 -I'm in. -Let's do it. 37 00:01:32,300 --> 00:01:35,512 Oh, Imelda, you make the best churros. 38 00:01:35,595 --> 00:01:38,389 -Oh [chuckles] you! -She sure does. 39 00:01:38,598 --> 00:01:40,350 -Hi, Mr. Kielbasa. -Hello! 40 00:01:40,433 --> 00:01:43,019 Hi, Miss Serrano. Three churros, please. 41 00:01:43,103 --> 00:01:45,563 Of course. Coming right up, kids. 42 00:01:45,855 --> 00:01:47,649 I just made a fresh batch. 43 00:01:48,274 --> 00:01:51,027 Mmm. This was a great idea. 44 00:01:51,111 --> 00:01:52,946 -Oh, yeah. -Totally. 45 00:01:53,029 --> 00:01:54,614 So, now what are we gonna do? 46 00:01:54,781 --> 00:01:55,907 [alarm beeping] 47 00:01:55,990 --> 00:01:57,408 [WEB-STER] Webs up! Spidey Alert! 48 00:01:57,492 --> 00:01:59,244 There's trouble at the churro cart. 49 00:01:59,410 --> 00:02:00,912 Really? We were just there. 50 00:02:01,121 --> 00:02:02,664 Sounds like we better suit up. 51 00:02:03,665 --> 00:02:05,125 Go-webs-go! 52 00:02:06,709 --> 00:02:09,462 [chorus] ♪ Spider-Man, Spider-Man Spider-Man, Spider-Man ♪ 53 00:02:09,546 --> 00:02:12,465 ♪ Peter, Gwen, Miles! Webs up, amazing friends! ♪ 54 00:02:12,549 --> 00:02:15,510 ♪ They'll use their best detective skills ♪ 55 00:02:15,593 --> 00:02:17,470 ♪ Combine their science smarts ♪ 56 00:02:17,595 --> 00:02:19,389 ♪ And they'll put their heads together ♪ 57 00:02:19,472 --> 00:02:20,974 ♪ 'Cause they're brave and clever ♪ 58 00:02:21,057 --> 00:02:24,310 ♪ It's time to Spidey save the day! ♪ 59 00:02:24,394 --> 00:02:25,603 ♪ Spidey! ♪ 60 00:02:27,188 --> 00:02:28,940 ♪ Ghost-Spider! ♪ 61 00:02:30,191 --> 00:02:31,484 ♪ Spin! ♪ 62 00:02:34,028 --> 00:02:35,738 ♪ Webs out! ♪ 63 00:02:37,532 --> 00:02:39,617 [Ghost-Spider] We got an alert. Is everything okay? 64 00:02:39,701 --> 00:02:41,911 [wind whistling] 65 00:02:41,995 --> 00:02:43,788 Mr. Kielbasa. What's up? 66 00:02:43,872 --> 00:02:46,332 Is there something wrong with the churro? 67 00:02:46,416 --> 00:02:50,587 I don't know about the churro, but I think something's wrong with them. 68 00:02:51,004 --> 00:02:53,548 Yeah, they're frozen in place. 69 00:02:53,756 --> 00:02:55,425 Like statues. 70 00:02:55,592 --> 00:02:59,137 Look, those kids we were just talking to are frozen, too. 71 00:02:59,220 --> 00:03:00,847 [Spin] You know what else is weird? 72 00:03:00,930 --> 00:03:02,182 The churro cart is empty. 73 00:03:02,390 --> 00:03:03,766 It was full when we left. 74 00:03:03,850 --> 00:03:05,143 What is going on? 75 00:03:05,226 --> 00:03:06,603 [kid] Yo, Team Spidey! 76 00:03:06,686 --> 00:03:07,812 You should've seen it. 77 00:03:07,896 --> 00:03:11,608 There was this big blast of purple mist, and then poof! 78 00:03:11,691 --> 00:03:15,653 Everyone just stopped moving. 79 00:03:16,196 --> 00:03:18,114 Purple Mist? Where'd it go? 80 00:03:18,198 --> 00:03:20,283 It floated off and disappeared. 81 00:03:20,450 --> 00:03:24,787 I hope it doesn't come back because a skater's gotta move. Ha-ha! 82 00:03:24,871 --> 00:03:28,875 A purple mist that freezes people and makes churros disappear? 83 00:03:28,958 --> 00:03:31,336 This just gets weirder and weirder. 84 00:03:31,419 --> 00:03:34,088 We'd better find out where this purple mist is coming from. 85 00:03:34,172 --> 00:03:35,173 [Spidey] Let's swing! 86 00:03:41,471 --> 00:03:43,514 [Ghost-Spider] All right, team, you see anything? 87 00:03:43,598 --> 00:03:44,891 [Spidey] Nothing yet. 88 00:03:45,266 --> 00:03:47,518 [Spin] Hey, look at that! Purple mist! 89 00:03:47,602 --> 00:03:49,145 [Ghost-Spider] Let's go check it out. 90 00:03:51,648 --> 00:03:53,650 Thanks for my new yo-yo, Mommy. 91 00:03:53,733 --> 00:03:55,735 Aw! You're welcome, sweetie. 92 00:03:55,818 --> 00:03:58,821 -[machine beeps, gas hisses] -I hope you love it. And... 93 00:03:58,905 --> 00:04:01,574 [chuckles evilly] I do love that. 94 00:04:01,658 --> 00:04:04,869 I'm telling you, CAL, this is so easy. 95 00:04:04,953 --> 00:04:07,080 First, we stole all those churros. 96 00:04:07,163 --> 00:04:08,498 [CAL chitters] 97 00:04:08,581 --> 00:04:11,209 And now this bracelet! Ha! 98 00:04:11,292 --> 00:04:13,211 [CAL chitters] 99 00:04:13,753 --> 00:04:14,837 Uh-oh! 100 00:04:14,921 --> 00:04:17,924 Yeah, sure, CAL, you can have that yo-yo. 101 00:04:18,007 --> 00:04:22,470 All thanks to my brilliant No-Motion-Potion! 102 00:04:22,553 --> 00:04:26,975 With this sprayer, I can freeze people and steal whatever I want. 103 00:04:27,058 --> 00:04:29,560 [Spidey] We should've known you were behind this, Doc Ock. 104 00:04:29,644 --> 00:04:31,938 -I'll take that. -Hey. 105 00:04:32,021 --> 00:04:34,857 Well, if it isn't Team Spidey. 106 00:04:34,941 --> 00:04:37,068 That's right! Now, give me that spray! 107 00:04:37,151 --> 00:04:41,447 How about I freeze you instead? [laughs] 108 00:04:41,572 --> 00:04:43,283 -[Spidey] Watch out! -[Ghost-Spider] Whoa! 109 00:04:43,408 --> 00:04:46,577 Come on, CAL. We've got more people to freeze. 110 00:04:46,786 --> 00:04:47,954 [Ghost-Spider] After them! 111 00:04:49,706 --> 00:04:54,335 [laughs] Those pesky spiders won't catch us. 112 00:04:54,419 --> 00:04:58,715 Not if I give them something else to worry about. 113 00:04:58,798 --> 00:05:01,384 Like runaway scooters! 114 00:05:01,467 --> 00:05:03,636 Whoo-hoo! What a great day... 115 00:05:03,720 --> 00:05:07,140 To blast you with my mist? I agree! 116 00:05:07,432 --> 00:05:08,474 [cackles] 117 00:05:10,268 --> 00:05:13,813 She froze those riders, but their scooters are still going. 118 00:05:13,896 --> 00:05:15,023 Quick! 119 00:05:17,525 --> 00:05:20,320 -[grunts] Got the dumpster! -[Spin] Got the scooters! 120 00:05:20,403 --> 00:05:22,739 Don't worry! We'll get your scooters moving again 121 00:05:22,822 --> 00:05:25,158 as soon as we get you moving again. 122 00:05:26,534 --> 00:05:28,119 You see Doc Ock or CAL? 123 00:05:28,244 --> 00:05:29,829 Nope. Looks like they got away. 124 00:05:30,079 --> 00:05:31,914 -Maybe WEB-STER can help us. -[watch trills] 125 00:05:31,998 --> 00:05:34,417 WEB-STER, have there been any sightings of Doc Ock? 126 00:05:34,500 --> 00:05:37,962 Yes, Doc Ock has just been spotted in Times Square. 127 00:05:38,046 --> 00:05:40,214 Got it. Let's swing! 128 00:05:41,632 --> 00:05:43,760 [Spin] Oh, no, we're too late. 129 00:05:43,843 --> 00:05:47,847 Doc Ock already left and she froze everyone in Times Square. 130 00:05:48,931 --> 00:05:50,308 [Ghost-Spider] Those poor people. 131 00:05:50,391 --> 00:05:51,684 This is so wrong. 132 00:05:51,893 --> 00:05:54,312 [Spidey] It doesn't even feel like our city anymore. 133 00:05:54,395 --> 00:05:58,024 Yeah, no one's talking or laughing or having fun. 134 00:05:58,149 --> 00:06:01,611 [Doc Ock laughs] Oh, what fun this is! 135 00:06:03,363 --> 00:06:05,698 [Spin] Wait. Look! Doc Ock is still here. 136 00:06:06,199 --> 00:06:09,202 -[CAL beeping] -Keep it coming, CAL! Keep it coming! 137 00:06:09,285 --> 00:06:12,288 She and CAL are stealing money from that armored truck. 138 00:06:12,455 --> 00:06:15,041 [Ghost-Spider] If you two distract her, I'll grab her sprayer. 139 00:06:15,541 --> 00:06:17,794 Grab a few more bags of money, CAL. 140 00:06:17,877 --> 00:06:19,504 [CAL chitters] 141 00:06:20,755 --> 00:06:22,924 Oh, you don't mind, do you? 142 00:06:23,007 --> 00:06:24,217 Oh, who cares! 143 00:06:24,425 --> 00:06:26,219 It's not like you can stop me. 144 00:06:26,302 --> 00:06:28,221 [Spidey] We can stop you, Doc Ock! 145 00:06:29,138 --> 00:06:33,059 [grunts and scoffs] Team Spidey! Again? 146 00:06:33,142 --> 00:06:37,063 Don't you realize how easily I can freeze you like everybody else? 147 00:06:37,146 --> 00:06:40,900 You won't freeze anyone without your No-Motion-Potion! 148 00:06:40,983 --> 00:06:43,152 Ugh! Give that back. 149 00:06:43,236 --> 00:06:46,322 -[grunting] Drop it! -[Doc Ock exclaims] 150 00:06:46,406 --> 00:06:47,740 [Spin] Quick! Get it! 151 00:06:48,241 --> 00:06:51,119 Come on, CAL. We'll come back for this money later. 152 00:06:51,202 --> 00:06:52,245 Let's get out of here. 153 00:06:55,498 --> 00:06:56,833 Got it! Phew! 154 00:06:56,916 --> 00:06:59,001 Oh, man! They got away again. 155 00:06:59,085 --> 00:07:00,128 But we got the sprayer. 156 00:07:00,294 --> 00:07:02,338 At least now, she can't freeze anyone else. 157 00:07:02,422 --> 00:07:04,841 If there's enough No-Motion-Potion in there, 158 00:07:04,924 --> 00:07:07,385 I might be able to figure out how to reverse it. 159 00:07:07,468 --> 00:07:09,762 [Spin] We could turn everyone back to normal. 160 00:07:09,929 --> 00:07:10,930 [Spidey] Come on! 161 00:07:11,431 --> 00:07:13,474 Let's get to WEB-Quarters, quick! 162 00:07:14,767 --> 00:07:15,893 [CAL murmurs] 163 00:07:15,977 --> 00:07:17,562 Yeah, they're gone. 164 00:07:17,645 --> 00:07:20,606 But, those annoying spiders took my sprayer. 165 00:07:20,690 --> 00:07:23,443 [gasps] Wait a minute, I've got it. 166 00:07:23,526 --> 00:07:27,196 I'll make a giant sprayer and spray the whole city. 167 00:07:27,280 --> 00:07:31,534 It'll freeze everyone, including Team Spidey. 168 00:07:31,617 --> 00:07:33,953 We can steal whatever we want. 169 00:07:34,078 --> 00:07:36,122 -[laughs triumphantly] -[CAL chitters] 170 00:07:43,254 --> 00:07:45,089 [computer trilling] 171 00:07:49,343 --> 00:07:51,053 Well, Spidey, what do you think? 172 00:07:51,137 --> 00:07:56,476 Hmm. I've almost got it figured out, but I've used up all of Ock's formula. 173 00:07:56,559 --> 00:07:58,811 I just need a little more to figure out how to reverse it. 174 00:07:58,895 --> 00:08:00,730 -[alarm blaring] -[WEB-STER] Webs up, Team Spidey! 175 00:08:00,813 --> 00:08:03,649 Doc Ock has been spotted on Liberty Island. 176 00:08:03,733 --> 00:08:04,984 Liberty Island? 177 00:08:06,402 --> 00:08:08,070 [Spin] What's she up to now? 178 00:08:08,154 --> 00:08:09,572 -Showing video. 179 00:08:09,989 --> 00:08:11,866 [Ghost-Spider] She's putting a giant sprayer 180 00:08:11,949 --> 00:08:13,451 on the Statue of Liberty. 181 00:08:13,534 --> 00:08:16,996 Well, Spidey, you said you needed a little more No Motion Potion. 182 00:08:17,079 --> 00:08:19,207 Yeah, that thing looks like it holds enough 183 00:08:19,290 --> 00:08:21,083 to freeze everyone in the city! 184 00:08:21,167 --> 00:08:22,585 Not if we stop her! 185 00:08:22,668 --> 00:08:24,420 To the Spider Crawl-R! 186 00:08:37,433 --> 00:08:41,437 [Doc Ock chuckles] Isn't this all so hilarious, CAL? 187 00:08:41,521 --> 00:08:43,147 [CAL laughs and chitters] 188 00:08:43,231 --> 00:08:48,778 I'm using this big statue to turn everyone else into little statues! 189 00:08:48,861 --> 00:08:52,406 -[CAL chitters] -Oh, you don't have to get it. 190 00:08:52,532 --> 00:08:58,829 All that matters is my most ingenious plan ever is about to pay off big time! 191 00:08:58,913 --> 00:09:00,373 [powering up] 192 00:09:04,126 --> 00:09:06,337 No! Doc Ock started the sprayer. 193 00:09:06,420 --> 00:09:08,631 Look at that huge purple cloud. 194 00:09:09,215 --> 00:09:12,552 Oh, look! There's Team Spidey. 195 00:09:12,635 --> 00:09:14,637 Sorry, spiders. 196 00:09:14,720 --> 00:09:16,305 You're too late. 197 00:09:16,389 --> 00:09:19,976 That giant fan is blowing the freeze mist right toward the city. 198 00:09:20,142 --> 00:09:22,061 [Ghost-Spider] We can't just let her freeze everyone. 199 00:09:22,144 --> 00:09:26,274 Wait! I got it! If a fan blew that cloud in this direction, 200 00:09:26,357 --> 00:09:28,401 we could use fans to blow it back. 201 00:09:28,484 --> 00:09:30,278 From the Spider Crawl-R's engines! 202 00:09:30,361 --> 00:09:33,072 -Oh, yeah! -Go-webs-go! 203 00:09:37,118 --> 00:09:40,121 [Doc Ock] What? They're trying to blow the mist back? 204 00:09:40,371 --> 00:09:45,710 Well, I guess I'll just have to turn my fan up all the way. [chuckles] 205 00:09:45,793 --> 00:09:49,547 -Right back at ya, Spiders! -[Spidey] Whoa! 206 00:09:49,630 --> 00:09:51,716 Doc Ock's fan is too strong. 207 00:09:51,799 --> 00:09:53,426 We need to web up that fan! 208 00:09:53,634 --> 00:09:55,720 I can't take us over there in the Spider Crawl-R. 209 00:09:55,803 --> 00:09:58,431 I need to keep its engines blowing back that mist. 210 00:09:58,598 --> 00:10:01,392 Maybe we can't take the Spider Crawl-R over there, 211 00:10:01,517 --> 00:10:03,102 but I could glide over. 212 00:10:03,394 --> 00:10:07,106 But you'll need to get up over that mist or it'll freeze you, too. 213 00:10:07,356 --> 00:10:09,609 Well, how about a little help from my friends? 214 00:10:09,775 --> 00:10:10,818 [Spin and Spidey] We got you! 215 00:10:13,696 --> 00:10:14,697 Ready? 216 00:10:14,780 --> 00:10:15,781 Ready. 217 00:10:16,324 --> 00:10:21,037 Here I go! Whoo-hoo! 218 00:10:21,120 --> 00:10:23,748 [Doc Ock laughing] 219 00:10:23,831 --> 00:10:27,543 Look at that, CAL. My giant fan is so strong, 220 00:10:27,627 --> 00:10:30,880 it'll blow that cloud past those spiders in no time. 221 00:10:30,963 --> 00:10:32,757 That's what you think, Ock! 222 00:10:33,466 --> 00:10:36,135 But this fan is officially stuck. 223 00:10:36,218 --> 00:10:38,179 [gasps] What? [grunts in frustration] 224 00:10:38,262 --> 00:10:40,473 Get up there and untangle that fan, CAL! 225 00:10:40,556 --> 00:10:41,557 [CAL chitters] 226 00:10:43,476 --> 00:10:47,396 Spidey, Spin, I webbed up the fan. Keep the engines blowing. 227 00:10:47,480 --> 00:10:48,773 -You got it. -[Spin] Yes! 228 00:10:52,318 --> 00:10:56,781 [gasps] CAL, hurry it up. The mist is coming back! 229 00:10:57,156 --> 00:10:58,658 [chitters] 230 00:11:01,285 --> 00:11:02,995 Whoa! Time to go. 231 00:11:04,038 --> 00:11:05,748 Where are you going, Spider? 232 00:11:06,165 --> 00:11:08,000 I'll get you for thi... 233 00:11:12,338 --> 00:11:13,422 [Spidey] Okay. 234 00:11:13,506 --> 00:11:16,759 -The Back-In-Motion-Potion is ready. -[Ghost-Spider] Great. 235 00:11:16,967 --> 00:11:19,470 Now let's bring this city back to life again. 236 00:11:30,898 --> 00:11:32,274 [child giggling] 237 00:11:35,152 --> 00:11:36,237 Huh? 238 00:11:40,700 --> 00:11:42,159 Huh? 239 00:11:56,382 --> 00:11:58,801 Totally awesome, Team Spidey! 240 00:12:00,261 --> 00:12:02,722 Hey, what happened to my churro? 241 00:12:04,056 --> 00:12:06,809 [Spidey] It's so good to see everyone moving around again 242 00:12:06,892 --> 00:12:08,060 And having fun. 243 00:12:08,227 --> 00:12:11,355 -Okay, this feels like our city! -Sure does. 244 00:12:11,439 --> 00:12:13,816 Now we can go have some fun of our own. 245 00:12:13,899 --> 00:12:15,651 Starting with getting more churros. 246 00:12:15,776 --> 00:12:17,445 [Team Spidey cheer] 247 00:12:19,947 --> 00:12:22,032 [Spidey] Go, Go Jeff. 248 00:12:22,116 --> 00:12:26,746 I just need to tighten this last bolt, and that should do it. 249 00:12:26,996 --> 00:12:31,792 Hey, Miles, Gwen, come check out the new supercharged boots I made. 250 00:12:32,293 --> 00:12:34,837 Wow, those look cool! 251 00:12:34,920 --> 00:12:36,881 But what do you mean by supercharged? 252 00:12:37,089 --> 00:12:39,592 Watch this. When I press this button, 253 00:12:39,759 --> 00:12:44,138 it activates the boots and I can jump super high! 254 00:12:45,681 --> 00:12:48,142 [grunts] Whoo-hoo! 255 00:12:50,728 --> 00:12:53,063 -Awesome! -So cool. 256 00:12:53,147 --> 00:12:55,775 Check it out! I can run super fast, too! 257 00:12:56,525 --> 00:12:57,777 Whoo-hoo! 258 00:12:58,152 --> 00:12:59,361 [Gwen] Amazing! 259 00:12:59,445 --> 00:13:00,988 [Peter] Whoo-hoo! 260 00:13:03,783 --> 00:13:04,784 Whoa! 261 00:13:05,117 --> 00:13:09,163 -[crackling] -Oops! I spilled water on them. 262 00:13:09,622 --> 00:13:10,623 Whoa! 263 00:13:12,458 --> 00:13:13,459 Whoa! 264 00:13:13,542 --> 00:13:16,796 -Uh... Is this supposed to happen? -[Peter] No. 265 00:13:16,879 --> 00:13:19,465 The water must be causing the boots to malfunction. 266 00:13:20,007 --> 00:13:22,968 -Can't stop! -I got you! 267 00:13:24,762 --> 00:13:26,347 Whoa! [grunts] 268 00:13:26,430 --> 00:13:28,766 These boots just won't quit! 269 00:13:29,809 --> 00:13:30,810 There you go. 270 00:13:31,185 --> 00:13:34,396 Phew! Thanks. Looks like I have more work to do. 271 00:13:34,480 --> 00:13:36,398 For now, I'll let them dry off. 272 00:13:36,482 --> 00:13:38,317 -[alarm blaring] -[WEB-STER] Webs up! Spidey Alert! 273 00:13:38,400 --> 00:13:39,985 Uh-oh! Sounds like trouble. 274 00:13:42,196 --> 00:13:43,197 [Miles] What is it, WEB-STER? 275 00:13:43,364 --> 00:13:45,115 Your mom is looking for you. 276 00:13:45,199 --> 00:13:47,243 Ay, where is Miles? 277 00:13:47,326 --> 00:13:49,495 It's almost time for his dad's birthday party. 278 00:13:49,578 --> 00:13:51,247 Oh, no! The party! 279 00:13:52,164 --> 00:13:54,333 We need to get going, and I still haven't wrapped 280 00:13:54,416 --> 00:13:56,168 the mug and the socks for my dad! 281 00:13:56,836 --> 00:13:57,837 Need any help? 282 00:13:57,920 --> 00:13:59,547 No, it's okay. 283 00:13:59,630 --> 00:14:01,298 I'll just put the gifts in this red bag. 284 00:14:02,424 --> 00:14:03,759 -Ready to go? -Yep. 285 00:14:03,843 --> 00:14:05,803 -Got my gift. -And I got mine. 286 00:14:05,886 --> 00:14:07,680 Wait. I forgot the socks. 287 00:14:10,641 --> 00:14:12,142 Phew! Got 'em. 288 00:14:12,935 --> 00:14:13,936 Nice. 289 00:14:16,021 --> 00:14:17,690 Okay. Let's go! 290 00:14:22,194 --> 00:14:24,697 [Rio] Almost ready to get this party started. 291 00:14:25,990 --> 00:14:27,533 Where is Miles? 292 00:14:27,783 --> 00:14:29,201 Mom, we're here. 293 00:14:29,285 --> 00:14:31,161 Mijo. There you are. 294 00:14:31,245 --> 00:14:32,329 Hi, kids. 295 00:14:32,413 --> 00:14:33,497 Sorry we're late. 296 00:14:33,622 --> 00:14:35,040 Where should we put these presents? 297 00:14:35,124 --> 00:14:36,917 The gift table is right over there. 298 00:14:38,794 --> 00:14:39,837 Hey, kids! 299 00:14:39,962 --> 00:14:41,714 [Peter and Gwen] Happy birthday, Mr. Morales! 300 00:14:41,797 --> 00:14:42,798 Happy birthday, Dad. 301 00:14:42,882 --> 00:14:44,550 Aw! Thanks. 302 00:14:44,633 --> 00:14:47,094 [gasps] Wow. Look at all my presents. 303 00:14:47,177 --> 00:14:50,347 -Ooh! What did I get? -[laughs] Nice try, Dad. 304 00:14:50,514 --> 00:14:52,641 You have to wait until after cake to find out. 305 00:14:52,725 --> 00:14:54,143 Aw, come on! 306 00:14:54,226 --> 00:14:55,644 Maybe just one little peek. 307 00:14:55,728 --> 00:14:56,729 What's inside this one? 308 00:14:57,396 --> 00:14:59,899 Oh, wow! Would you look at that? 309 00:15:00,065 --> 00:15:01,150 -[gasps] -The boots? 310 00:15:01,317 --> 00:15:02,484 How did they get in there? 311 00:15:02,651 --> 00:15:04,320 I must have grabbed the wrong bag. 312 00:15:04,403 --> 00:15:05,571 [chuckles] 313 00:15:06,488 --> 00:15:09,491 Huh. Oh, fancy! 314 00:15:09,575 --> 00:15:11,744 These are some really stylish boots. 315 00:15:11,827 --> 00:15:14,413 [chuckles nervously] Dad, I think there's been a mix up. 316 00:15:14,580 --> 00:15:15,915 I don't think they're for you. 317 00:15:16,248 --> 00:15:19,418 Oh, you think your pop isn't cool enough for these boots, huh? 318 00:15:19,501 --> 00:15:20,669 That's not it. 319 00:15:20,753 --> 00:15:22,546 -I... -Hey, what's this? 320 00:15:22,630 --> 00:15:24,256 Don't press the... 321 00:15:24,340 --> 00:15:26,383 -Yeah. -...button. 322 00:15:26,467 --> 00:15:28,969 They're really comfortable. And... [exclaims] 323 00:15:29,386 --> 00:15:31,430 -This is bad! -Yup! 324 00:15:31,513 --> 00:15:33,265 Miles? Where's your dad? 325 00:15:33,390 --> 00:15:34,850 He was just here a minute ago. 326 00:15:34,934 --> 00:15:37,686 He, uh... We'll go find him. 327 00:15:37,937 --> 00:15:39,480 Okay! Hurry back. 328 00:15:39,730 --> 00:15:41,440 We need to get those boots back. 329 00:15:41,523 --> 00:15:43,192 Before he gets hurt. 330 00:15:43,275 --> 00:15:44,944 He doesn't know how to control them. 331 00:15:45,027 --> 00:15:46,362 It's Spidey time! 332 00:15:48,447 --> 00:15:51,200 [chorus] ♪ Spider-Man, Spider-Man Spider-Man, Spider-Man ♪ 333 00:15:51,283 --> 00:15:54,203 ♪ Peter, Gwen, Miles! Webs up, amazing friends! ♪ 334 00:15:54,286 --> 00:15:57,247 ♪ They'll use Their best detective skills ♪ 335 00:15:57,331 --> 00:15:59,458 ♪ Combine their science smarts ♪ 336 00:15:59,541 --> 00:16:01,126 ♪ And they'll put their heads together ♪ 337 00:16:01,210 --> 00:16:02,711 ♪ 'Cause they're brave and clever ♪ 338 00:16:02,795 --> 00:16:06,048 ♪ It's time to Spidey save the day! ♪ 339 00:16:06,131 --> 00:16:07,299 ♪ Spidey! ♪ 340 00:16:08,968 --> 00:16:10,678 ♪ Ghost-Spider! ♪ 341 00:16:11,971 --> 00:16:13,263 ♪ Spin! ♪ 342 00:16:15,808 --> 00:16:17,476 ♪ Webs out! ♪ 343 00:16:17,643 --> 00:16:20,729 [Jeff screams] 344 00:16:22,022 --> 00:16:24,900 Whoa! I've been exercising, but I didn't know I was this fast. 345 00:16:24,984 --> 00:16:26,360 Whoa! [chuckles] 346 00:16:27,486 --> 00:16:30,906 -Sweet moves, dude! -It's a little too sweet for me. 347 00:16:30,990 --> 00:16:32,950 These are not normal boots! 348 00:16:34,326 --> 00:16:37,997 Whoa! Hey, look out! 349 00:16:39,415 --> 00:16:41,125 -[grunts] -[gasps] 350 00:16:41,750 --> 00:16:43,794 Whoa! I can jump high, too? 351 00:16:45,170 --> 00:16:47,756 [grunts] This is actually kinda cool! 352 00:16:47,840 --> 00:16:50,175 Oh, no. My balloon! 353 00:16:52,428 --> 00:16:53,679 I think I can get it. 354 00:16:55,472 --> 00:16:56,473 Hey, I got it! 355 00:16:57,558 --> 00:17:00,269 -Here you go. -Thanks, Mr. Jumpy Boots Man! 356 00:17:00,352 --> 00:17:01,353 You're welcome. 357 00:17:02,521 --> 00:17:04,815 [chuckles] I think I'm getting the hang of these things. 358 00:17:06,358 --> 00:17:08,527 My dad has to be around here somewhere. 359 00:17:08,777 --> 00:17:10,696 [girl] Grandma! Guess what? 360 00:17:10,779 --> 00:17:13,282 Mr. Jumpy Boots Man saved my balloon! 361 00:17:13,365 --> 00:17:15,784 He jumped really high in the air and got it. 362 00:17:16,368 --> 00:17:17,995 That must have been my dad. 363 00:17:18,746 --> 00:17:20,080 Hi! Excuse me. 364 00:17:20,164 --> 00:17:22,958 Where did you see this Mr. Jumpy Boots Man? 365 00:17:23,042 --> 00:17:24,835 Oh! Hi, Team Spidey. 366 00:17:24,918 --> 00:17:27,671 Mr. Jumpy Boots Man saved my balloon right over there. 367 00:17:27,963 --> 00:17:29,548 Thanks. Let's swing! 368 00:17:30,632 --> 00:17:32,468 Whoo-hoo! 369 00:17:32,551 --> 00:17:35,220 [chuckles] I wonder who else I can help with these boots. 370 00:17:35,345 --> 00:17:37,139 -[woman] Go away! -[boy] Leave us alone! 371 00:17:37,598 --> 00:17:39,433 Sounds like trouble. I'd better check it out. 372 00:17:40,059 --> 00:17:41,810 You're ruining our picnic! 373 00:17:41,894 --> 00:17:46,774 [cackles] No picnic is complete without some ooey-gooey pranks! 374 00:17:46,857 --> 00:17:48,150 [gasps] 375 00:17:49,234 --> 00:17:50,819 Leave them alone, Green Goblin! 376 00:17:50,903 --> 00:17:52,738 [laughs] Ha! 377 00:17:52,821 --> 00:17:55,365 Hey, who are you? 378 00:17:55,449 --> 00:17:56,909 What are you doing? 379 00:17:56,992 --> 00:17:58,452 I'm Mr. Jumpy Boots Man, 380 00:17:58,577 --> 00:18:00,913 and I'm stopping you from causing any more trouble. 381 00:18:00,996 --> 00:18:03,624 Whoa! Mr. Jumpy Boots Man? 382 00:18:03,707 --> 00:18:05,834 Ugh! That's a terrible name. 383 00:18:07,044 --> 00:18:08,128 There's your dad. 384 00:18:08,212 --> 00:18:10,923 No, he's taking on Gobby? 385 00:18:11,006 --> 00:18:12,966 -[Jeff] Whoa, whoa! -Get off my glider. 386 00:18:13,467 --> 00:18:15,469 [exclaims and yells] 387 00:18:16,095 --> 00:18:18,597 No more causing trouble for you, Gobby! 388 00:18:18,680 --> 00:18:20,057 Time to wrap you up! 389 00:18:20,140 --> 00:18:22,267 [exclaims and grunts] 390 00:18:22,726 --> 00:18:23,894 Gobble-grumps. 391 00:18:23,977 --> 00:18:25,813 I never get to have any fun. 392 00:18:26,939 --> 00:18:28,649 [Jeff] Whoa! 393 00:18:29,525 --> 00:18:31,693 I can't hold on! Whoa! 394 00:18:31,777 --> 00:18:33,237 Hang on! I got you! 395 00:18:37,116 --> 00:18:40,285 -Phew! Thanks for the save, Spin. -Sure thing. 396 00:18:40,369 --> 00:18:42,871 And thank you for helping us catch Green Goblin. 397 00:18:42,955 --> 00:18:44,873 -[grunting] -Ooh! You're welcome. 398 00:18:44,957 --> 00:18:47,626 But I think it's time for me to take off these super boots before I get hurt. 399 00:18:48,669 --> 00:18:50,879 Running fast and jumping high sure are fun, 400 00:18:50,963 --> 00:18:53,423 but I think I'll leave catching villains to you superheroes. 401 00:18:53,507 --> 00:18:57,261 [grunts] Those boots make him run fast 402 00:18:57,344 --> 00:19:00,597 and jump high? And he doesn't want them? 403 00:19:00,681 --> 00:19:01,932 Well, I do. 404 00:19:02,015 --> 00:19:03,225 [grunts] 405 00:19:03,308 --> 00:19:07,604 I'll just use my glider to get free from these webs. 406 00:19:12,484 --> 00:19:13,861 [laughs evilly] 407 00:19:16,071 --> 00:19:18,031 Would you heroes mind hanging on to these for me? 408 00:19:18,323 --> 00:19:19,700 Don't worry, Mr. Morales! 409 00:19:19,783 --> 00:19:22,244 We'll make sure the boots get back to whoever they belong to. 410 00:19:22,494 --> 00:19:25,372 Thank you! Now I'd better get back to my birthday party. 411 00:19:25,706 --> 00:19:27,207 Everyone's probably wondering where I am. 412 00:19:27,666 --> 00:19:29,835 Phew! I'm glad that's over. 413 00:19:29,918 --> 00:19:32,796 We have boots and... Uh-oh! Spidey sense! 414 00:19:32,880 --> 00:19:34,423 -The boots are mine now! -Whoa! 415 00:19:36,508 --> 00:19:40,095 -Hey! -[cackles] Bye bye, Spiders! 416 00:19:40,179 --> 00:19:42,097 Uh, I spoke too soon! 417 00:19:42,222 --> 00:19:43,807 Go-webs-go! 418 00:19:44,057 --> 00:19:46,852 [Green Goblin grunts] I've got them on. 419 00:19:46,935 --> 00:19:49,605 Okay, boots, do your stuff. 420 00:19:50,939 --> 00:19:53,192 Oh. I guess I gotta turn them on. 421 00:19:53,275 --> 00:19:55,235 [laughs] 422 00:19:55,694 --> 00:19:57,905 Whoo-hoo-hoo! I like it. 423 00:19:58,197 --> 00:20:00,199 Time to cause some trouble. 424 00:20:01,408 --> 00:20:03,452 Yum! Pistachio. 425 00:20:03,535 --> 00:20:07,539 -Pistachio? Pistachi-no! -Huh? 426 00:20:09,333 --> 00:20:10,334 Hey! 427 00:20:11,418 --> 00:20:12,836 [Spin] I got it! 428 00:20:13,587 --> 00:20:14,588 Here you go. 429 00:20:14,713 --> 00:20:16,590 Pistachio's my favorite, too! 430 00:20:16,673 --> 00:20:18,967 Whoa! Thanks, Team Spidey! 431 00:20:19,051 --> 00:20:22,429 [Spidey] Gobby! You've gotta take those boots off. 432 00:20:22,554 --> 00:20:23,722 They're dangerous. 433 00:20:23,805 --> 00:20:27,059 Hilarious, more like. Hey, you're in my way. 434 00:20:27,517 --> 00:20:28,894 [screams] 435 00:20:30,812 --> 00:20:34,316 Huh? Whoa! [exclaims] 436 00:20:34,399 --> 00:20:37,861 Aw! You're supposed to water your flowers, not me. 437 00:20:37,986 --> 00:20:40,489 Now you've got my cool, new boots all wet. 438 00:20:40,572 --> 00:20:42,741 -Whoa! -[electricity crackling] 439 00:20:42,824 --> 00:20:46,495 Uh, boots? What's wrong with you? [screams] 440 00:20:46,578 --> 00:20:49,498 [Ghost-Spider] Oh, no! Gobby's out of control. 441 00:20:50,249 --> 00:20:53,043 The boots are wet again. They're malfunctioning. 442 00:20:53,126 --> 00:20:54,836 -[Green Goblin exclaiming] -Uh... 443 00:20:54,920 --> 00:20:58,632 -Watch out! -Hey! Whoa! 444 00:20:59,508 --> 00:21:02,344 Oh! I like chocolate, not strawberry. 445 00:21:04,680 --> 00:21:05,681 Here you go, sir. 446 00:21:07,599 --> 00:21:09,935 Shoo! Birds! You're in the way. 447 00:21:12,562 --> 00:21:15,023 Yuck! These boots aren't fun anymore. 448 00:21:15,274 --> 00:21:16,275 I can't stop! 449 00:21:17,067 --> 00:21:18,986 -Help! -[Spidey] Oh, no! 450 00:21:19,319 --> 00:21:21,113 He's headed towards the construction site! 451 00:21:26,785 --> 00:21:28,620 [Spin] He's going to crash into the bulldozer. 452 00:21:29,037 --> 00:21:30,789 [Ghost-Spider] We got you, Gobby! 453 00:21:30,872 --> 00:21:32,499 [Green Goblin whimpering] Oh! 454 00:21:32,582 --> 00:21:35,043 [Spidey] Uh-oh! Now he's headed toward the pipes! 455 00:21:35,168 --> 00:21:38,714 Oh! I really don't like this! 456 00:21:38,797 --> 00:21:41,758 -[Ghost-Spider] Watch out! The dumpster! -[Green Goblin yelps] 457 00:21:42,551 --> 00:21:43,802 Yow! 458 00:21:44,303 --> 00:21:45,846 Stop these boots! 459 00:21:46,471 --> 00:21:48,056 We need to get those boots off. 460 00:21:48,140 --> 00:21:50,475 But how? He's moving too fast. 461 00:21:50,559 --> 00:21:51,810 Wait, I got it! 462 00:21:51,935 --> 00:21:54,938 When I jumped high in the boots, I slowed down. 463 00:21:55,022 --> 00:21:58,233 So we just need to get Gobby to jump high in the air. 464 00:21:58,317 --> 00:22:01,111 Then we can web him up and pull off the boots. 465 00:22:01,194 --> 00:22:04,698 Hey, that wood beam is set up like a seesaw. 466 00:22:04,948 --> 00:22:07,284 You get him on one end, and I'll jump on the other. 467 00:22:07,451 --> 00:22:08,577 [Spidey] We'll steer him to you. 468 00:22:08,660 --> 00:22:09,870 [Spin] Let's swing! 469 00:22:11,747 --> 00:22:12,748 [Spidey] Ready! 470 00:22:13,957 --> 00:22:16,001 And now! 471 00:22:17,961 --> 00:22:19,004 [Spidey] Here he comes! 472 00:22:19,463 --> 00:22:21,089 [Ghost-Spider] And up he goes! 473 00:22:21,590 --> 00:22:22,716 [screams] 474 00:22:27,429 --> 00:22:29,514 [Spin] Yes! We did it! 475 00:22:29,598 --> 00:22:32,225 And now, I'll take my boots back. 476 00:22:33,018 --> 00:22:35,354 [yawns] You can have them. 477 00:22:35,437 --> 00:22:40,901 [yawns] No more super fast jumpy boots for me. 478 00:22:40,984 --> 00:22:44,780 I only want boots made for walking. [snores] 479 00:22:44,863 --> 00:22:48,617 [chuckles] I guess all that running around made him tired. 480 00:22:48,700 --> 00:22:50,786 And it's made me hungry. 481 00:22:50,869 --> 00:22:53,288 Who's ready for some of my dad's birthday cake? 482 00:22:53,372 --> 00:22:55,540 -Me! -I am! 483 00:22:55,624 --> 00:22:57,793 Thank you all for the birthday gifts. 484 00:22:58,043 --> 00:23:01,004 Well, the ones that were intended for me anyway. [chuckles] 485 00:23:01,088 --> 00:23:03,965 Wait, there's still more. 486 00:23:04,049 --> 00:23:07,219 [laughs and gasps] Son, a homemade mug? 487 00:23:07,302 --> 00:23:09,721 I will totally use this every day. 488 00:23:09,805 --> 00:23:12,057 And socks with my face on them? 489 00:23:12,307 --> 00:23:14,059 [laughs] I love them. 490 00:23:14,393 --> 00:23:15,394 -Thanks, Miles. -[chuckles] 491 00:23:15,560 --> 00:23:17,270 I can't wait to wear them when I go running. 492 00:23:17,354 --> 00:23:20,315 They won't help you run as fast as I can. 493 00:23:20,399 --> 00:23:22,567 Oh, you think you can run faster than your pop? 494 00:23:23,068 --> 00:23:24,694 Okay, let's race! 495 00:23:24,778 --> 00:23:26,154 [chuckles] 496 00:23:26,238 --> 00:23:28,448 Ready, set... 497 00:23:28,907 --> 00:23:30,283 Go! 498 00:23:30,367 --> 00:23:31,952 [cheering] 499 00:23:34,413 --> 00:23:36,415 [♪ closing theme music playing]