1 00:00:01,251 --> 00:00:03,253 (THEME SONG PLAYING) 2 00:00:05,380 --> 00:00:07,298 MAN: (SINGING) They can climb great heights 3 00:00:07,382 --> 00:00:08,383 To do what's right 4 00:00:08,466 --> 00:00:10,593 The Spidey team is on the scene 5 00:00:10,677 --> 00:00:13,138 Swinging, spinning, crawling the walls 6 00:00:13,221 --> 00:00:14,764 The Spidey crew do it all 7 00:00:14,848 --> 00:00:19,519 They're your friendly neighborhood spiders 8 00:00:19,602 --> 00:00:24,190 And their teamwork can't be tighter 9 00:00:24,274 --> 00:00:25,442 Whoa-oh 10 00:00:25,775 --> 00:00:28,111 Whoa-oh-oh-oh-oh 11 00:00:28,319 --> 00:00:29,696 Go, webs, go 12 00:00:29,779 --> 00:00:30,780 Hoo-hoo 13 00:00:30,864 --> 00:00:32,407 Whoa-oh-oh-oh-oh 14 00:00:32,490 --> 00:00:33,950 It's time to Spidey swing 15 00:00:34,034 --> 00:00:36,453 With Spidey and his amazing... 16 00:00:36,828 --> 00:00:38,496 Spidey and his friends 17 00:00:38,580 --> 00:00:43,460 They're your friendly neighborhood spiders 18 00:00:43,543 --> 00:00:44,836 Whoa-oh 19 00:00:44,919 --> 00:00:46,588 Whoa-oh-oh-oh-oh 20 00:00:47,338 --> 00:00:48,548 Go, webs, go 21 00:00:48,631 --> 00:00:49,632 Hoo-hoo 22 00:00:49,716 --> 00:00:51,301 Whoa-oh-oh-oh-oh 23 00:00:51,384 --> 00:00:52,844 It's time to Spidey swing 24 00:00:52,927 --> 00:00:54,971 With Spidey and his amazing... 25 00:00:55,430 --> 00:00:57,640 Spidey and his amazing... 26 00:00:57,724 --> 00:01:00,643 Spidey and his amazing friends 27 00:01:05,023 --> 00:01:06,733 SPIN: The Rhino and the Goose. 28 00:01:09,069 --> 00:01:10,278 Good morning, children. 29 00:01:10,361 --> 00:01:12,906 I'm Wendy Woodward, the city librarian. 30 00:01:13,156 --> 00:01:15,241 Welcome to story time in the park. 31 00:01:15,325 --> 00:01:16,826 (CHILDREN CHEERING) 32 00:01:16,910 --> 00:01:19,120 Today, you're in for a real treat. (EXCLAIMS) 33 00:01:19,245 --> 00:01:20,872 GHOST-SPIDER: Hi, everybody. 34 00:01:20,955 --> 00:01:22,791 SPIN: We're so excited to be here. 35 00:01:22,874 --> 00:01:24,667 (ALL CHEERING) 36 00:01:24,751 --> 00:01:28,046 Ghost-Spider and Spin are going to read us a story. 37 00:01:28,129 --> 00:01:29,839 (ALL CHEERING) 38 00:01:29,923 --> 00:01:32,008 We picked the story we think you're going to love. 39 00:01:32,092 --> 00:01:35,678 It's called The Goose that Laid the Golden Egg. 40 00:01:35,762 --> 00:01:37,388 Ghostie, want to start? 41 00:01:37,472 --> 00:01:41,851 Sure! Once upon a time in a faraway land, 42 00:01:41,935 --> 00:01:45,355 there lived a farmer and his very special goose. 43 00:01:45,438 --> 00:01:50,026 What beautiful day for stealing stuff. (CHUCKLES) 44 00:01:50,110 --> 00:01:52,695 What do I take first? 45 00:01:52,779 --> 00:01:55,448 Maybe that ball. Oh! Or that purse. 46 00:01:55,532 --> 00:01:57,450 It matches my eyes. Hmm. 47 00:01:57,534 --> 00:02:00,453 SPIN: The farmer loved his goose very much. 48 00:02:00,578 --> 00:02:04,999 Huh? Ah, spiders. They'll ruin all my fun. 49 00:02:05,291 --> 00:02:07,210 Hey, what are they up to? 50 00:02:07,293 --> 00:02:11,589 SPIN: Every day, the farmer made sure his goose was nice and comfortable 51 00:02:11,673 --> 00:02:13,424 and had delicious food to eat. 52 00:02:13,508 --> 00:02:17,053 GHOST-SPIDER: And in return, the goose laid golden eggs. 53 00:02:17,137 --> 00:02:19,139 Golden eggs? 54 00:02:19,222 --> 00:02:22,684 SPIN: The farmer sold the golden eggs and bought a big boat, 55 00:02:22,767 --> 00:02:25,311 fancy clothes, and even a castle. 56 00:02:25,395 --> 00:02:26,521 CHILDREN: Ooh! 57 00:02:26,646 --> 00:02:30,024 Wow! Wow, wow, wow. I like all those things. 58 00:02:30,233 --> 00:02:33,987 I gotta find a goose to lay me some golden eggs. 59 00:02:34,988 --> 00:02:37,407 Now, where does a goose hang out anyways? 60 00:02:37,490 --> 00:02:38,491 -(GOOSE HONKS) -Huh? 61 00:02:41,244 --> 00:02:42,912 Ah-ha! There's one. 62 00:02:42,996 --> 00:02:46,583 Here, goosey, goosey, goosey. Rhino wants to play. 63 00:02:46,666 --> 00:02:49,210 (GRUNTS) What? Hey, come back! 64 00:02:49,294 --> 00:02:52,213 Hmm. Catching gooses is harder than I thought. 65 00:02:52,297 --> 00:02:55,675 I know. I need to make a cage so it can't fly off. 66 00:02:55,758 --> 00:02:58,094 Oh-ho! You're so smart, Rhino. 67 00:02:58,178 --> 00:02:59,470 (LAUGHS TRIUMPHANTLY) 68 00:03:00,513 --> 00:03:02,223 -(RHINO GRUNTS) -(PLANKS CLATTERING) 69 00:03:02,307 --> 00:03:04,934 Now, that's what I'm talking about. Ha-ha! 70 00:03:05,018 --> 00:03:06,477 Now, where'd that goosey go? 71 00:03:06,561 --> 00:03:07,812 -(GOOSE HONKS) -Oh! 72 00:03:10,356 --> 00:03:12,525 (LAUGHS) 73 00:03:13,151 --> 00:03:14,235 Ha! Gotcha! 74 00:03:14,569 --> 00:03:15,862 (GOOSE HONKS) 75 00:03:17,197 --> 00:03:21,326 Okay, goosey, you're coming with me to lay some golden eggs. 76 00:03:21,409 --> 00:03:22,619 (GOOSE HONKS) 77 00:03:26,623 --> 00:03:28,082 (CHIRPING SADLY) 78 00:03:28,374 --> 00:03:32,837 And the farmer and his goose lived happily ever after. The end. 79 00:03:33,546 --> 00:03:36,132 -(CHILDREN CHEER) -(GOOSE HONKS) 80 00:03:36,216 --> 00:03:38,218 SPIN: Whoo! Is that an actual goose? 81 00:03:38,384 --> 00:03:40,386 GHOST-SPIDER: Yeah, and it seems pretty upset. 82 00:03:40,470 --> 00:03:42,639 SPIN: We'd better see what's up. Bye, everyone. 83 00:03:42,722 --> 00:03:44,432 GHOST-SPIDER: See you next story time. 84 00:03:44,891 --> 00:03:47,310 Kids, let's thank Spin and Ghost-Spider. 85 00:03:47,393 --> 00:03:49,771 CHILDREN: Bye! See you later. 86 00:03:52,065 --> 00:03:53,066 SPIN: See anything? 87 00:03:53,358 --> 00:03:54,359 GHOST-SPIDER: Not yet. 88 00:03:55,401 --> 00:03:57,737 There. Look! It's Rhino! 89 00:03:57,820 --> 00:04:00,657 -(GOOSE HONKS) -Aw! Please quit squawking. 90 00:04:00,740 --> 00:04:02,784 And he's carrying a goose? 91 00:04:03,159 --> 00:04:04,994 He must have taken it from the pond. 92 00:04:05,078 --> 00:04:06,287 We have to get it back. 93 00:04:06,579 --> 00:04:08,414 (RHINO CHUCKLING) 94 00:04:08,498 --> 00:04:10,750 -SPIN: Release that goose, Rhino! -Huh? 95 00:04:10,833 --> 00:04:13,002 No way! It's mine! 96 00:04:13,086 --> 00:04:14,504 (CHIRPING) 97 00:04:16,714 --> 00:04:17,840 Yikes! 98 00:04:17,924 --> 00:04:19,634 CHILDREN: Whoa! 99 00:04:20,468 --> 00:04:22,595 -CHILD: Look out! -What's going on? 100 00:04:22,679 --> 00:04:25,515 -Oh, no! -SPIN: We'll have to catch Rhino later. 101 00:04:25,598 --> 00:04:27,100 Those people need our help. 102 00:04:27,850 --> 00:04:30,603 -Oh! My hot dogs! -(CHILDREN EXCLAIM) 103 00:04:30,687 --> 00:04:33,189 GHOST-SPIDER: Gotcha. You okay? 104 00:04:33,273 --> 00:04:35,650 Whoa! I can't stop! 105 00:04:36,192 --> 00:04:38,528 -Whoa! -(SPIN GRUNTS) 106 00:04:38,611 --> 00:04:40,738 (SIGHS IN RELIEF) Gee, thanks, Spin. 107 00:04:40,822 --> 00:04:42,532 -You're welcome. -What happened? 108 00:04:42,824 --> 00:04:44,284 That's what happened. 109 00:04:44,367 --> 00:04:46,869 The baby goose ran right through the path. 110 00:04:46,953 --> 00:04:48,871 SPIN: Let's go get him before he gets hurt. 111 00:04:50,790 --> 00:04:51,791 Hey, little buddy. 112 00:04:51,958 --> 00:04:54,127 You're really far away from the pond. 113 00:04:54,377 --> 00:04:57,130 Wait a minute. Maybe the goose Rhino took is his mom. 114 00:04:59,007 --> 00:05:01,759 Don't worry, little buddy. We'll bring your mama home, okay? 115 00:05:01,843 --> 00:05:04,887 But first, you need to go back to the pond where it's safe. 116 00:05:09,892 --> 00:05:11,686 -SPIN: There you go. -Aw! 117 00:05:11,769 --> 00:05:14,188 SPIN: Stay right here while we find your mom. 118 00:05:14,522 --> 00:05:16,816 GHOST-SPIDER: Now, which way did Rhino go? 119 00:05:17,025 --> 00:05:18,443 He headed that direction. 120 00:05:18,526 --> 00:05:20,236 If we hurry, we can catch up. 121 00:05:20,320 --> 00:05:22,405 Let's go rescue that Mama Goose. 122 00:05:23,031 --> 00:05:24,490 Go, webs, go! 123 00:05:27,994 --> 00:05:29,620 We lost those spiders. 124 00:05:29,954 --> 00:05:30,955 See, goosey? 125 00:05:31,456 --> 00:05:33,750 I'm good. (LAUGHS) 126 00:05:33,958 --> 00:05:36,502 -Uh... You got a name? -(GOOSE HONKS) 127 00:05:36,586 --> 00:05:38,171 No, I'll call you goosey. 128 00:05:38,379 --> 00:05:41,841 Now go on and lay me some golden eggs. 129 00:05:42,050 --> 00:05:43,509 (HONKS) 130 00:05:44,093 --> 00:05:45,636 (GRUNTS IMPATIENTLY) 131 00:05:46,554 --> 00:05:47,680 No eggs yet? 132 00:05:47,972 --> 00:05:52,185 Maybe I gotta do stuff like the farmer in the book to get those golden eggs. 133 00:05:53,019 --> 00:05:55,688 What'd that story say? Oh! 134 00:05:55,772 --> 00:06:00,276 The farmer made the goose nice and comfy! Oh-ho! 135 00:06:00,651 --> 00:06:05,073 Here's a pillow, goosey. You need something to read? 136 00:06:06,532 --> 00:06:08,701 How about a comic book? I like comic books. 137 00:06:09,452 --> 00:06:12,455 You should be nice and comfy now, goosey, 138 00:06:12,538 --> 00:06:15,958 so go on, start making some golden eggs. 139 00:06:17,627 --> 00:06:18,961 (HONKS) 140 00:06:19,045 --> 00:06:20,421 Aw! Come on. 141 00:06:20,671 --> 00:06:23,716 What do I gotta do to get you to lay me a golden egg? 142 00:06:23,841 --> 00:06:26,886 (GRUNTS) What else did that story say? 143 00:06:26,969 --> 00:06:32,558 Um... Hmm. The farmer fed the goose delicious food. 144 00:06:32,642 --> 00:06:35,019 That's it! You need a snack. 145 00:06:35,103 --> 00:06:36,312 A snacky! 146 00:06:36,396 --> 00:06:38,564 -(GOOSE HONKS) -Don't worry, goosey. 147 00:06:38,773 --> 00:06:42,902 I know a place to grab the best snacks a goose could ever want. 148 00:06:42,985 --> 00:06:45,029 (RHINO LAUGHS) 149 00:06:46,781 --> 00:06:48,658 I think Rhino went this way. 150 00:06:48,741 --> 00:06:50,576 Yeah, me, too. 151 00:06:50,660 --> 00:06:52,245 But I don't see him anywhere. 152 00:06:52,745 --> 00:06:55,498 WEB-STER, have there been any sightings of Rhino around town? 153 00:06:55,581 --> 00:06:59,794 Rhino and a goose were recently spotted heading into a nearby lot. 154 00:06:59,877 --> 00:07:01,963 SPIN: Thanks, WEB-STER. Let's go. 155 00:07:05,508 --> 00:07:08,719 Uh... It's empty. It looks like Rhino left already. 156 00:07:08,970 --> 00:07:11,848 That mama goose must be so sad without her baby. 157 00:07:11,931 --> 00:07:14,267 -(BIRD CHIRPING) -Hey, what was that? 158 00:07:14,976 --> 00:07:17,311 Huh? Wait a minute. 159 00:07:19,605 --> 00:07:21,149 (GASPS) The baby goose! 160 00:07:21,524 --> 00:07:22,608 Hey, little buddy. 161 00:07:22,692 --> 00:07:24,444 He must have snuck into your backpack. 162 00:07:24,527 --> 00:07:26,112 Should we take him back to the park? 163 00:07:26,195 --> 00:07:29,824 If we do, he'll probably just run away again to look for his mom. 164 00:07:29,907 --> 00:07:31,576 (BIRD CHIRPING) 165 00:07:33,411 --> 00:07:36,622 Hey, wait a minute. I think he found something. 166 00:07:37,331 --> 00:07:39,709 Goose feather. Maybe it fell off his mama. 167 00:07:39,792 --> 00:07:41,169 Good job, baby Goose. 168 00:07:41,252 --> 00:07:43,296 You're like a little goose detector. 169 00:07:44,297 --> 00:07:47,216 Hey, maybe he can help us figure out which way his mom went. 170 00:07:47,508 --> 00:07:48,885 I've got an idea. 171 00:07:49,635 --> 00:07:52,722 I'll carry the little guy in this. 172 00:07:52,805 --> 00:07:54,432 He'll be able to see where we're going 173 00:07:54,515 --> 00:07:55,808 and peep to let us know. 174 00:07:55,892 --> 00:07:57,560 (CHIRPING) 175 00:07:57,935 --> 00:07:59,770 And done. 176 00:08:00,021 --> 00:08:02,315 All right, keep peeping! 177 00:08:02,523 --> 00:08:05,067 We'll follow those feathers all the way back to your mom. 178 00:08:07,862 --> 00:08:08,863 All right. 179 00:08:08,988 --> 00:08:10,823 Here we are, goosey. 180 00:08:10,907 --> 00:08:12,825 -The farmers' market. -(PEOPLE SCREAM) 181 00:08:12,992 --> 00:08:15,995 They have all kinds of food here a goose'd like. 182 00:08:16,954 --> 00:08:18,581 GIRL: Oh, no! Rhino! 183 00:08:18,664 --> 00:08:23,920 Yeah. You better run! Rhino's here, and I got a goose to feed. 184 00:08:24,003 --> 00:08:26,422 Okay, goosey, they're gone. What do you want? 185 00:08:27,173 --> 00:08:28,883 Ooh! Do you want a tomato? 186 00:08:29,008 --> 00:08:31,511 Slice it up. Goes great on pizza. 187 00:08:31,677 --> 00:08:33,763 -(HONKS) -Aw! What do you mean? 188 00:08:34,013 --> 00:08:35,932 Everyone loves tomatoes! 189 00:08:36,432 --> 00:08:37,767 How about a pineapple? 190 00:08:37,850 --> 00:08:41,270 No? You sure are one picky goose. 191 00:08:42,230 --> 00:08:44,732 SPIN: Keep peeping, baby goose. Find your mama. 192 00:08:45,900 --> 00:08:47,860 Good job. You found another feather. 193 00:08:48,236 --> 00:08:49,570 They must have gone this way. 194 00:08:49,654 --> 00:08:52,740 -(CHIRPS) -To the farmers' market? 195 00:08:52,823 --> 00:08:54,742 Why would Rhino bring the goose there? 196 00:08:54,825 --> 00:08:55,868 Let's find out. 197 00:08:57,036 --> 00:08:58,037 What about an orange? 198 00:08:58,120 --> 00:09:01,916 Nobody can resist a big, juicy orange. (LAUGHS) 199 00:09:02,208 --> 00:09:05,086 No? Aw! But you haven't even tried it. 200 00:09:05,169 --> 00:09:08,881 I gotta find something to make you lay me a golden egg! 201 00:09:10,508 --> 00:09:12,343 -There's Rhino. -And the Goose! 202 00:09:12,426 --> 00:09:14,720 -(CHIRPS) -(HONKS) 203 00:09:19,559 --> 00:09:22,019 Hey, where do you think you're going? 204 00:09:22,103 --> 00:09:23,563 (GRUNTS AND PANTS) 205 00:09:24,564 --> 00:09:26,274 Whoa! Careful, little buddy. 206 00:09:27,692 --> 00:09:29,902 RHINO: Hey, I thought we were friends. 207 00:09:30,111 --> 00:09:32,113 (CHIRPING) 208 00:09:34,240 --> 00:09:35,241 Gotcha! 209 00:09:35,324 --> 00:09:37,577 Oh, no, you don't, goosey. 210 00:09:38,869 --> 00:09:40,121 SPIN: Let it go, Rhino. 211 00:09:40,204 --> 00:09:42,582 That goose belongs with her baby at the pond. 212 00:09:42,665 --> 00:09:47,003 No way! She's mine until she lays me a golden egg. 213 00:09:48,629 --> 00:09:50,673 -SPIN: Whoa! -Wait. 214 00:09:50,756 --> 00:09:53,175 Did you say a golden egg? 215 00:09:53,259 --> 00:09:56,053 Geese don't really lay golden eggs, Rhino. 216 00:09:56,137 --> 00:09:58,014 That's just a story. 217 00:09:58,097 --> 00:09:59,557 You can't fool me! 218 00:09:59,640 --> 00:10:01,934 I heard you reading all about it in a book. 219 00:10:02,059 --> 00:10:03,769 We're out of here, goosey! 220 00:10:03,853 --> 00:10:05,229 (RHINO LAUGHING) 221 00:10:08,190 --> 00:10:10,484 Hurry! We can't let Rhino get away again. 222 00:10:11,986 --> 00:10:13,779 We did it again, goosey. 223 00:10:13,946 --> 00:10:16,073 We lost Team Spidey! 224 00:10:16,157 --> 00:10:18,451 No one can stop me now. 225 00:10:18,534 --> 00:10:19,910 (GEESE HONKING) 226 00:10:19,994 --> 00:10:21,996 (HONKS) 227 00:10:22,580 --> 00:10:24,081 (GEESE HONK) 228 00:10:24,290 --> 00:10:27,501 Whoa! Look at all these gooses. (LAUGHS) 229 00:10:27,585 --> 00:10:28,961 I should catch them all, too. 230 00:10:29,211 --> 00:10:31,589 I'll have, like, a million golden eggs! 231 00:10:34,759 --> 00:10:37,553 Hey, what's with you goofy birds? 232 00:10:37,637 --> 00:10:39,055 (RHINO GRUNTS IN PAIN) 233 00:10:41,015 --> 00:10:44,226 You can't have goosey! She's mine! 234 00:10:44,310 --> 00:10:46,354 Get off me! Go away! 235 00:10:46,687 --> 00:10:47,688 (RHINO PANTS) 236 00:10:50,650 --> 00:10:52,693 Oh, good, a boat! 237 00:10:58,824 --> 00:11:00,284 (LAUGHS) 238 00:11:00,368 --> 00:11:04,580 You geese think you're so smart. You'll never catch me now. 239 00:11:04,789 --> 00:11:06,540 (CACKLES) 240 00:11:06,749 --> 00:11:09,627 I'll just go full speed! Whoa! 241 00:11:09,710 --> 00:11:13,047 Not that fast! Too fast! Too fast! 242 00:11:15,841 --> 00:11:17,593 (SCREAMS AND GRUNTS) 243 00:11:20,304 --> 00:11:23,724 Oh, no! Come back, goosey! 244 00:11:25,351 --> 00:11:30,439 Aw! I lost my golden goose and my boat's full of water. 245 00:11:30,523 --> 00:11:33,526 (GASPS) My boat's full of water. I'm sinking! 246 00:11:33,609 --> 00:11:37,863 Help! Help! Help me, I'm Rhino. I can't swim! 247 00:11:38,698 --> 00:11:41,033 Oh, no! Oh, no! Help! Help! 248 00:11:41,117 --> 00:11:42,618 I've got him. (GRUNTS) 249 00:11:42,702 --> 00:11:44,620 RHINO: I'm sinking! (SCREAMS) 250 00:11:45,788 --> 00:11:48,374 Your goose stealing gag is over, Rhino. 251 00:11:48,457 --> 00:11:51,627 (GRUNTS) Aw, rats! 252 00:11:51,794 --> 00:11:55,339 Hey, I wonder what kind of eggs rats lay. 253 00:11:55,423 --> 00:11:57,258 -(SIGHS IN FRUSTRATION) -(SPIN LAUGHS) 254 00:11:59,301 --> 00:12:02,555 Aw! Mama and baby together again. 255 00:12:05,141 --> 00:12:06,976 SPIN: (GASPS) Check that out. 256 00:12:07,059 --> 00:12:08,477 She laid an egg. 257 00:12:08,561 --> 00:12:11,689 There will be a new goose baby brother or sister soon. 258 00:12:11,772 --> 00:12:14,483 And that's better than all the gold in the world. 259 00:12:20,030 --> 00:12:21,699 GHOST-SPIDER: Dog versus Cat. 260 00:12:30,040 --> 00:12:32,752 (LAUGHS) Nice catch, Lockjaw! 261 00:12:32,835 --> 00:12:35,796 Aw! Who's a good boy? 262 00:12:35,880 --> 00:12:37,047 Hi, Ms. Marvel. 263 00:12:37,131 --> 00:12:38,132 Hi. Lockjaw. 264 00:12:38,215 --> 00:12:39,508 Hi, Team Spidey. 265 00:12:39,592 --> 00:12:41,218 Thanks for watching Lockjaw 266 00:12:41,302 --> 00:12:43,053 while I go visit my mom and dad. 267 00:12:43,179 --> 00:12:45,473 Are you kidding? We love Lockjaw. 268 00:12:45,556 --> 00:12:46,932 We're super excited! 269 00:12:47,057 --> 00:12:49,351 Yeah, we can't wait to play with him. 270 00:12:49,435 --> 00:12:51,020 Okay, here's his toy. 271 00:12:51,103 --> 00:12:53,731 He'll probably want to play lots of teleport fetch 272 00:12:53,814 --> 00:12:56,275 and make sure to give him lots of belly rubs. 273 00:12:56,358 --> 00:12:57,359 Oh! And snacks. 274 00:12:57,443 --> 00:13:00,237 Hot dogs! Fresh turkey hot dogs. 275 00:13:01,447 --> 00:13:03,115 (HUMS) 276 00:13:03,908 --> 00:13:06,202 Hey! Lockjaw? 277 00:13:06,285 --> 00:13:07,286 Where'd he go? 278 00:13:07,369 --> 00:13:09,830 VENDOR: (HUMMING) Hot dogs. 279 00:13:09,914 --> 00:13:13,417 You're gonna love these fresh turkey hot dogs. 280 00:13:13,501 --> 00:13:17,004 Whoa! A giant dog. Where'd you come from? 281 00:13:17,713 --> 00:13:19,673 Oh, no! It's the hot dog cart. 282 00:13:19,799 --> 00:13:21,300 Lockjaw likes turkey hotdogs 283 00:13:21,383 --> 00:13:23,886 almost as much as he likes saving the day. 284 00:13:23,969 --> 00:13:25,095 (WHISTLES) 285 00:13:25,429 --> 00:13:27,264 You can't have my hot dog. 286 00:13:28,057 --> 00:13:29,975 Wait. What? 287 00:13:30,851 --> 00:13:32,144 Good boy! 288 00:13:32,311 --> 00:13:34,438 Whoa. He came right back. 289 00:13:34,522 --> 00:13:37,441 Yep. If he gets distracted by some silly thing, 290 00:13:37,525 --> 00:13:39,318 all you got to do is whistle. 291 00:13:39,401 --> 00:13:41,070 -Got it. -Thanks, team. 292 00:13:41,153 --> 00:13:43,656 I'll be back soon. Embiggen! 293 00:13:43,739 --> 00:13:45,699 -GHOST-SPIDER AND SPIDEY: Bye! -SPIN: See ya! 294 00:13:45,783 --> 00:13:48,577 Hey. Let's play some teleport fetch! 295 00:13:48,661 --> 00:13:50,663 Here you go, buddy. Fetch! 296 00:13:50,746 --> 00:13:52,081 (WIND BLOWING) 297 00:13:52,164 --> 00:13:55,835 Uh-oh. That gust of wind took it farther than I expected. 298 00:14:04,593 --> 00:14:05,845 (SNIFFING) 299 00:14:12,810 --> 00:14:13,811 (BLACK CAT GIGGLES) 300 00:14:13,894 --> 00:14:17,147 (BLACK CAT GIGGLES AND EXCLAIMS) 301 00:14:18,649 --> 00:14:21,235 Ooh! Look at that! 302 00:14:21,318 --> 00:14:24,697 Yoohoo! Howard! Over here. 303 00:14:24,780 --> 00:14:27,241 It's so shiny and pretty. 304 00:14:27,700 --> 00:14:29,326 I've got to have it. 305 00:14:31,453 --> 00:14:33,205 Thanks so much for dropping by. 306 00:14:33,289 --> 00:14:35,833 I've got a whole new crate of avocados. 307 00:14:36,000 --> 00:14:38,502 You are gonna love 'em! 308 00:14:38,586 --> 00:14:40,296 -(BLACK CAT GIGGLES) -(LOCKJAW GROANS) 309 00:14:42,298 --> 00:14:48,387 It's so pretty! (GASPS) And it jingles, too! I love it! (GASPS) 310 00:14:49,430 --> 00:14:53,475 (GASPS) Giant doggy? I'm meowt of here! 311 00:14:53,559 --> 00:14:57,813 I've also got tomatoes and turnips and rutabagas and... (GASPS) 312 00:14:57,897 --> 00:14:59,356 That dog is huge! 313 00:15:05,195 --> 00:15:06,697 (WHINES) 314 00:15:07,781 --> 00:15:11,410 Oh, no, my produce stand! And my bracelet. 315 00:15:11,493 --> 00:15:12,494 It's gone. 316 00:15:12,578 --> 00:15:15,873 It must have fallen off when that giant dog knocked us over. 317 00:15:16,040 --> 00:15:19,209 Seriously, what is going on with that dog? 318 00:15:20,336 --> 00:15:23,339 SPIN: Lockjaw sure is taking a long time to come back. 319 00:15:23,422 --> 00:15:24,423 SPIDEY: You're right. 320 00:15:24,506 --> 00:15:27,092 I don't think the wind would have carried it that far. 321 00:15:27,176 --> 00:15:29,595 I'll try whistling. (WHISTLES) 322 00:15:30,930 --> 00:15:34,558 Huh. Ms. Marvel said he'd come back if we whistled. 323 00:15:34,642 --> 00:15:36,352 GHOST-SPIDER: We should go look for him. 324 00:15:39,480 --> 00:15:42,358 There's Lockjaw's toy, but no Lockjaw. 325 00:15:43,442 --> 00:15:45,527 SPIDEY: No, but look at that. 326 00:15:45,611 --> 00:15:47,863 -WOMAN: Oh, no! -SPIDEY: She needs help. 327 00:15:47,947 --> 00:15:49,406 SPIN: Go, webs, go! 328 00:15:50,532 --> 00:15:52,534 GHOST-SPIDER: Hey, we could help you with that. 329 00:15:52,618 --> 00:15:55,120 Oh, Team Spidey. Thank you. 330 00:15:55,204 --> 00:15:57,581 -What happened? -You wouldn't believe it. 331 00:15:57,665 --> 00:16:00,793 A giant dog just came crashing through here. 332 00:16:00,960 --> 00:16:02,211 A giant dog? 333 00:16:02,294 --> 00:16:03,754 That's got to be Lockjaw. 334 00:16:03,837 --> 00:16:04,838 We're sorry. 335 00:16:04,922 --> 00:16:07,174 He's Ms. Marvel's dog, and we're taking care of him. 336 00:16:07,257 --> 00:16:10,761 Well, Lockjaw knocked us down and she lost her bracelet. 337 00:16:10,886 --> 00:16:14,848 But why would Lockjaw do that? He's a super nice dog. 338 00:16:14,932 --> 00:16:17,476 Don't worry, we'll find him and figure this out. 339 00:16:17,559 --> 00:16:18,602 We promise. 340 00:16:21,480 --> 00:16:23,399 (BLACK CAT EXCLAIMS) 341 00:16:26,527 --> 00:16:28,988 I finally got rid of that giant doggy. 342 00:16:29,113 --> 00:16:31,281 He must really not like kitty cats. 343 00:16:31,657 --> 00:16:35,160 But this bracelet was so worth getting chased! 344 00:16:35,327 --> 00:16:36,412 (SNIFFING) 345 00:16:36,495 --> 00:16:38,288 -(BRACELET JINGLES) -(LOCKJAW GRUNTS) 346 00:16:43,627 --> 00:16:46,255 I'm gonna wear this bracelet all the time. 347 00:16:46,338 --> 00:16:47,881 -And... -(MAN LAUGHS) 348 00:16:47,965 --> 00:16:51,677 Now this is what I call dazzling golden perfection. 349 00:16:51,760 --> 00:16:56,348 Tick-tock, tickety-tock! My new pocket watch keeps perfect time. 350 00:16:56,515 --> 00:16:58,475 I will never be late to the museum. 351 00:16:58,767 --> 00:17:01,687 Ooh! I've got to have it! 352 00:17:01,770 --> 00:17:03,564 (GIGGLING) 353 00:17:07,401 --> 00:17:09,111 (MAN HUMS) 354 00:17:09,194 --> 00:17:11,363 Now that looks perfect. 355 00:17:11,488 --> 00:17:15,117 Hmm. What shall I do with the rest of my day? 356 00:17:15,200 --> 00:17:18,829 (GASPS) I could visit the opera or the puppet theater. 357 00:17:19,163 --> 00:17:20,164 Hmm. 358 00:17:21,373 --> 00:17:22,458 (GIGGLES) 359 00:17:23,250 --> 00:17:26,462 Huh? Oh, my! Cans should be recycled. 360 00:17:26,545 --> 00:17:28,881 Got it! (LAUGHS) Whoa! 361 00:17:30,549 --> 00:17:32,801 Yikes! It's that giant doggy! 362 00:17:33,635 --> 00:17:35,929 I'm meowt of here! 363 00:17:36,013 --> 00:17:38,182 (GASPS) A giant dog. 364 00:17:38,599 --> 00:17:41,185 Whoa! (GRUNTS) 365 00:17:41,268 --> 00:17:43,145 Oh, my goodness! 366 00:17:43,228 --> 00:17:46,982 Why, in all my life, I've never seen such a thing. 367 00:17:47,066 --> 00:17:49,568 (GASPS) Wait. My new pocket watch. 368 00:17:49,651 --> 00:17:50,778 It's gone! 369 00:17:50,903 --> 00:17:54,406 -Mr. von Carnegie, are you all right? -Oh, Team Spidey! 370 00:17:54,490 --> 00:17:55,657 Thank goodness. 371 00:17:55,741 --> 00:17:58,160 My new gold pocket watch. It's missing! 372 00:17:58,243 --> 00:18:01,163 This giant dog came bounding out of nowhere. 373 00:18:01,246 --> 00:18:03,165 Wait, Lockjaw? Again? 374 00:18:03,248 --> 00:18:04,833 What is going on with him? 375 00:18:04,917 --> 00:18:06,710 We'll find your watch, Mr. von Carnegie. 376 00:18:06,794 --> 00:18:08,545 But first, we've got to find Lockjaw. 377 00:18:08,629 --> 00:18:09,630 SPIN: We'll be back. 378 00:18:09,922 --> 00:18:11,757 Thank you, Team Spidey! 379 00:18:12,257 --> 00:18:13,342 Hi-yah! 380 00:18:13,425 --> 00:18:15,969 (GRUNTING) 381 00:18:18,013 --> 00:18:19,014 (BARKS) 382 00:18:19,181 --> 00:18:20,307 (SNIFFING) 383 00:18:20,390 --> 00:18:22,518 SPIDEY: Lockjaw? 384 00:18:22,601 --> 00:18:24,269 Lockjaw? 385 00:18:25,979 --> 00:18:27,940 -Lockjaw? -GHOST-SPIDER: Where'd he go? 386 00:18:28,023 --> 00:18:30,275 SPIN: Maybe he's looking for some turkey hot dogs. 387 00:18:30,359 --> 00:18:32,194 Ms. Marvel did say he loves them. 388 00:18:32,277 --> 00:18:33,445 We better keep searching. 389 00:18:34,488 --> 00:18:37,574 -Lockjaw? -Lockjaw? 390 00:18:38,700 --> 00:18:41,745 They must be looking for that giant dog. 391 00:18:41,829 --> 00:18:45,707 And they say he loves turkey hot dogs. 392 00:18:45,791 --> 00:18:47,126 Hmm. 393 00:18:48,293 --> 00:18:49,545 Turkey hot dogs. 394 00:18:49,628 --> 00:18:53,048 Come get your fresh, delicious turkey hot dogs. 395 00:18:53,132 --> 00:18:56,385 They're plump. They're juicy. Mwah! 396 00:18:56,468 --> 00:18:59,555 You're gonna love these turkey hot dogs! 397 00:18:59,638 --> 00:19:03,934 -(BLACK CAT GIGGLES) -Hey, what happened 398 00:19:04,017 --> 00:19:05,978 to all my turkey hot dogs? 399 00:19:06,145 --> 00:19:07,938 (LAUGHS) 400 00:19:08,021 --> 00:19:11,984 Hopefully, that big doggy will like hot dogs more than chasing kitty cats. 401 00:19:12,317 --> 00:19:13,360 (GIGGLES) 402 00:19:13,569 --> 00:19:14,570 (GASPS) 403 00:19:16,446 --> 00:19:17,614 There you are. 404 00:19:21,618 --> 00:19:22,953 (PANTS) 405 00:19:23,036 --> 00:19:24,329 I'm meowt of here. 406 00:19:26,874 --> 00:19:27,958 (SNIFFS) 407 00:19:30,919 --> 00:19:31,920 BLACK CAT: Hi-yah! 408 00:19:33,338 --> 00:19:34,590 (BLACK CAT PANTING) 409 00:19:36,508 --> 00:19:38,177 SPIDEY: Lockjaw? (WHISTLES) 410 00:19:43,849 --> 00:19:47,477 -TEAM SPIDEY: Lockjaw! -Hey, my turkey hot dogs! 411 00:19:47,853 --> 00:19:49,688 That dog took my dogs! 412 00:19:50,105 --> 00:19:52,316 Give them back, doggy. Those aren't yours. 413 00:19:52,399 --> 00:19:53,525 (LOCKJAW WHINES) 414 00:19:54,443 --> 00:19:56,486 Now I got to throw these away. 415 00:19:56,570 --> 00:20:00,115 Wow. Do you think Lockjaw really stole those? 416 00:20:00,199 --> 00:20:01,617 I don't know what to think. 417 00:20:01,909 --> 00:20:05,829 SPIDEY: If he did steal those hot dogs, why didn't he eat them? 418 00:20:05,913 --> 00:20:09,041 Hmm? Something really strange is going on. 419 00:20:09,124 --> 00:20:10,876 -(BRACELET JINGLES) -(BARKS) 420 00:20:10,959 --> 00:20:12,836 (BLACK CAT PANTING) 421 00:20:13,503 --> 00:20:15,839 BLACK CAT: (LAUGHS) Whoo! 422 00:20:16,423 --> 00:20:18,258 (LOCKJAW BARKING) 423 00:20:18,342 --> 00:20:19,551 SPIDEY: There he goes again! 424 00:20:19,635 --> 00:20:22,346 We'll figure this out. I promise! 425 00:20:22,721 --> 00:20:23,722 Aw! 426 00:20:25,849 --> 00:20:27,184 (EXCLAIMS) 427 00:20:27,267 --> 00:20:31,813 (SIGHS) Finally, I got rid of that mean doggy. 428 00:20:31,939 --> 00:20:33,941 And now I can have fun with my pocket watch 429 00:20:34,024 --> 00:20:36,318 and my pretty bracelet! (GASPS) 430 00:20:36,401 --> 00:20:37,861 He's back! 431 00:20:44,743 --> 00:20:46,036 Leave me alone, doggy. 432 00:20:46,119 --> 00:20:48,080 I'm not a real kitty cat. 433 00:20:50,082 --> 00:20:53,418 (SCREAMS) He's after me! (PANTING) 434 00:20:53,502 --> 00:20:55,420 Leave me alone, doggy. 435 00:20:57,589 --> 00:20:58,840 (LOCKJAW HOWLS) 436 00:20:59,591 --> 00:21:01,218 (PANTING) 437 00:21:06,682 --> 00:21:08,934 That was close. (GASPS) 438 00:21:09,017 --> 00:21:12,521 Bad doggy! No! I told you, doggy! 439 00:21:12,604 --> 00:21:15,274 Leave me alone! 440 00:21:17,776 --> 00:21:19,611 Whoo! (GIGGLES) 441 00:21:19,695 --> 00:21:22,614 So long, doggy! You'll never catch me now! 442 00:21:23,615 --> 00:21:24,866 Oh, no! (GRUNTS) 443 00:21:26,118 --> 00:21:28,453 It's jammed! I'm stuck! 444 00:21:30,205 --> 00:21:31,873 -(BUTTON CLICKING) -(GRUNTS) 445 00:21:31,957 --> 00:21:35,294 Someone help me! Help! I'm stuck! 446 00:21:35,419 --> 00:21:37,087 I can't get down! 447 00:21:37,170 --> 00:21:38,880 (BARKING AND WHINING) 448 00:21:40,882 --> 00:21:42,759 SPIDEY: Lockjaw, what's going on? 449 00:21:43,260 --> 00:21:44,761 (BARKS) 450 00:21:44,845 --> 00:21:47,723 (STRUGGLING) Help! Help! 451 00:21:47,806 --> 00:21:50,183 -Look! Up there! -It's Black Cat. 452 00:21:50,309 --> 00:21:52,102 GHOST-SPIDER: I think she needs our help. 453 00:21:53,145 --> 00:21:55,480 It's okay, Black Cat. We've got ya. 454 00:21:56,273 --> 00:21:57,899 Can you let go of your grappling hook? 455 00:21:57,983 --> 00:22:00,569 Yeah, but... But I'll fall. 456 00:22:00,652 --> 00:22:02,654 It's okay, Spidey and Spin will catch you. 457 00:22:02,738 --> 00:22:03,780 You'll be all right. 458 00:22:04,823 --> 00:22:06,158 SPIDEY: We're ready for you. 459 00:22:06,241 --> 00:22:07,409 You can do it. 460 00:22:07,492 --> 00:22:09,411 Well... Okay. 461 00:22:09,619 --> 00:22:10,704 Here goes. 462 00:22:11,163 --> 00:22:12,789 (SCREAMS) 463 00:22:14,916 --> 00:22:17,294 Thanks for saving me, Team Spidey. 464 00:22:17,377 --> 00:22:19,421 You should really thank Lockjaw. 465 00:22:19,713 --> 00:22:21,465 He's the one who led us to you. 466 00:22:22,382 --> 00:22:25,886 This big doggy? He's been chasing me everywhere 467 00:22:25,969 --> 00:22:28,680 just because I look like a kitty cat. 468 00:22:28,805 --> 00:22:30,307 (SNIFFING) 469 00:22:30,390 --> 00:22:33,352 Hmm. Are you sure that's why? 470 00:22:33,435 --> 00:22:34,853 Where'd you get that bracelet? 471 00:22:35,312 --> 00:22:38,607 Um... I might have taken it. 472 00:22:38,690 --> 00:22:41,735 By any chance, do you have a pocket watch, too? 473 00:22:42,027 --> 00:22:44,029 (CHUCKLES NERVOUSLY) Oopsie-daisy. 474 00:22:44,112 --> 00:22:45,280 (BARKS) 475 00:22:46,531 --> 00:22:50,077 And anyway, it wasn't the big doggy's fault 476 00:22:50,160 --> 00:22:52,412 your stuff went missing. It was mine. 477 00:22:52,913 --> 00:22:55,040 And I'm very, very sorry. 478 00:22:55,207 --> 00:22:57,417 Well, I'm just glad to get my bracelet back. 479 00:22:57,709 --> 00:22:59,628 And I've got my pocket watch. 480 00:23:00,003 --> 00:23:03,632 I'm sorry I blamed you for stealing my hot dogs, big guy. 481 00:23:04,174 --> 00:23:07,803 Come on by my stand anytime, and I'll give you one for free. 482 00:23:07,886 --> 00:23:09,262 MS. MARVEL: There you are. 483 00:23:09,346 --> 00:23:10,972 I've been looking for you all over. 484 00:23:11,890 --> 00:23:14,893 Did you have fun with the Spidey Team? 485 00:23:14,976 --> 00:23:17,187 Lockjaw had a pretty big day. 486 00:23:17,270 --> 00:23:19,815 Ms. Marvel, your dog is a hero. 487 00:23:19,898 --> 00:23:21,149 We love him. 488 00:23:21,233 --> 00:23:23,151 He's just a big sweetie. 489 00:23:23,235 --> 00:23:24,361 Aw! 490 00:23:24,444 --> 00:23:29,074 Well, that's pretty understandable, because we all love him too. 491 00:23:29,157 --> 00:23:31,535 -SPIDEY: Oh, yes, we do. -SPIN: That's a good boy. 492 00:23:31,618 --> 00:23:33,036 GHOST-SPIDER: He's the best! 493 00:23:34,413 --> 00:23:36,415 (CLOSING THEME MUSIC PLAYING)