1 00:00:01,001 --> 00:00:03,003 [♪♪♪] 2 00:00:04,922 --> 00:00:07,466 ♪ They can climb great heights to do what's right ♪ 3 00:00:07,466 --> 00:00:10,052 ♪ The Spidey team is on the scene ♪ 4 00:00:10,052 --> 00:00:12,221 ♪ Swinging, spinning crawling the walls ♪ 5 00:00:12,221 --> 00:00:14,014 ♪ The Spidey crew do it all ♪ 6 00:00:14,014 --> 00:00:18,727 ♪ They're your friendly neighborhood spiders ♪ 7 00:00:18,727 --> 00:00:23,690 ♪ And their teamwork can't be tighter ♪ 8 00:00:23,690 --> 00:00:25,192 -♪ Whoa-oh! ♪ -♪ Hoo-hoo! ♪ 9 00:00:25,192 --> 00:00:27,444 ♪ Whoa-oh-oh-oh-oh! ♪ 10 00:00:27,444 --> 00:00:29,279 ♪ Go, webs, go! ♪ 11 00:00:29,279 --> 00:00:31,490 ♪ Hoo-hoo! Whoa-oh-oh-oh-oh! ♪ 12 00:00:31,490 --> 00:00:33,200 ♪ It's time to Spidey swing ♪ 13 00:00:33,200 --> 00:00:35,994 ♪ With Spidey and his amazing... ♪ 14 00:00:35,994 --> 00:00:37,579 ♪ Spidey and his friends ♪ 15 00:00:37,579 --> 00:00:42,417 ♪ They're your friendly neighborhood spiders ♪ 16 00:00:42,417 --> 00:00:43,210 -♪ Whoa-oh! ♪ -♪ Hoo-hoo! ♪ 17 00:00:43,210 --> 00:00:46,046 ♪ Whoa-oh-oh-oh-oh! ♪ 18 00:00:46,046 --> 00:00:47,047 ♪ Go, webs, go! ♪ 19 00:00:47,047 --> 00:00:48,840 ♪ Hoo-hoo! ♪ 20 00:00:48,840 --> 00:00:50,384 ♪ Whoa-oh-oh-oh-oh! ♪ 21 00:00:50,384 --> 00:00:51,969 ♪ It's time to Spidey swing ♪ 22 00:00:51,969 --> 00:00:54,638 ♪ With Spidey and his amazing... ♪ 23 00:00:54,638 --> 00:00:57,015 ♪ Spidey and his amazing... ♪ 24 00:00:57,015 --> 00:00:59,351 ♪ Spidey and his amazing friends! ♪ 25 00:01:04,064 --> 00:01:05,148 [Green Goblin] Lights out! 26 00:01:06,400 --> 00:01:08,277 [Peter] Okay, so why didn't the teddy bear 27 00:01:08,277 --> 00:01:09,736 want any dessert? 28 00:01:09,736 --> 00:01:11,989 Um... I give up. 29 00:01:11,989 --> 00:01:14,616 Because he was already stuffed. 30 00:01:14,616 --> 00:01:15,617 [laughing] 31 00:01:15,617 --> 00:01:17,411 He's a stuffed animal. 32 00:01:17,411 --> 00:01:18,453 I get it! 33 00:01:18,453 --> 00:01:19,621 [laughing] 34 00:01:19,621 --> 00:01:22,124 [sighs] Sleepovers are the best. 35 00:01:22,124 --> 00:01:23,834 This sleepover is the best! 36 00:01:23,834 --> 00:01:25,544 There's just nothing better 37 00:01:25,544 --> 00:01:27,504 than hanging with your buddies all night. 38 00:01:27,504 --> 00:01:29,423 Playing games, telling stories. 39 00:01:29,423 --> 00:01:30,549 [knock on door] 40 00:01:30,549 --> 00:01:33,427 And going to sleep when it's bedtime. 41 00:01:33,427 --> 00:01:34,720 [together] Aww... 42 00:01:34,720 --> 00:01:35,971 Come on, Aunt May. 43 00:01:35,971 --> 00:01:37,639 I know it's called a sleepover, 44 00:01:37,639 --> 00:01:39,474 but do we have to go to sleep? 45 00:01:39,474 --> 00:01:41,310 I don't need sleep. 46 00:01:41,310 --> 00:01:44,563 Everyone needs sleep, even you, Miles. 47 00:01:44,563 --> 00:01:46,148 So lights out, kids. 48 00:01:46,148 --> 00:01:47,232 -Aww. -Okay. 49 00:01:47,232 --> 00:01:48,191 All right. 50 00:01:48,191 --> 00:01:49,151 Good night, everyone. 51 00:01:49,151 --> 00:01:49,985 Sweet dreams. 52 00:01:51,486 --> 00:01:53,113 [giggling] 53 00:01:53,113 --> 00:01:54,740 Flashlight tag. 54 00:01:54,740 --> 00:01:55,615 Got you! 55 00:01:55,615 --> 00:01:56,658 Brr! 56 00:01:56,658 --> 00:01:57,784 Got you, Miles. 57 00:01:57,784 --> 00:01:58,910 [laughs] Oh, you did, 58 00:01:58,910 --> 00:02:00,704 but I got this! 59 00:02:00,704 --> 00:02:02,122 B'wah! 60 00:02:02,122 --> 00:02:03,749 [laughing] 61 00:02:05,000 --> 00:02:06,877 [gasping] [muffled giggling] 62 00:02:06,877 --> 00:02:08,337 Okay. 63 00:02:08,337 --> 00:02:10,130 In case I didn't mention it, 64 00:02:10,130 --> 00:02:12,549 "lights out" includes flashlights. 65 00:02:12,549 --> 00:02:13,925 -Okay. -You got it, Aunt May. 66 00:02:13,925 --> 00:02:14,801 Sorry. 67 00:02:14,801 --> 00:02:16,428 Settle down, kids. 68 00:02:16,428 --> 00:02:18,305 You'll be glad you got a good night's sleep 69 00:02:18,305 --> 00:02:19,306 in the morning. 70 00:02:19,306 --> 00:02:20,223 Nighty-night. 71 00:02:20,223 --> 00:02:21,141 Good night! 72 00:02:22,768 --> 00:02:24,728 [giggling] 73 00:02:24,728 --> 00:02:26,271 What's so funny? 74 00:02:26,271 --> 00:02:27,981 I was just remembering the time 75 00:02:27,981 --> 00:02:29,232 we went camping, 76 00:02:29,232 --> 00:02:31,193 and Peter thought there was a squirrel 77 00:02:31,193 --> 00:02:32,527 in his sleeping bag, 78 00:02:32,527 --> 00:02:34,863 but it was just a pair of rolled-up socks. 79 00:02:34,863 --> 00:02:36,198 [laughs] Hey! 80 00:02:36,198 --> 00:02:37,240 They were furry, 81 00:02:37,240 --> 00:02:38,367 and I thought they were moving! 82 00:02:38,367 --> 00:02:40,160 [all giggling] 83 00:02:40,160 --> 00:02:41,036 [gasps] 84 00:02:41,036 --> 00:02:42,329 What was that? 85 00:02:42,329 --> 00:02:43,497 Hmm... 86 00:02:43,497 --> 00:02:44,956 Whoa! 87 00:02:44,956 --> 00:02:47,584 That light's way brighter than our flashlights. 88 00:02:47,584 --> 00:02:48,669 Yeah. 89 00:02:48,669 --> 00:02:50,170 I don't think anyone in the city 90 00:02:50,170 --> 00:02:51,296 will be able to sleep 91 00:02:51,296 --> 00:02:52,297 with that thing on. 92 00:02:52,297 --> 00:02:53,674 Whoa, yeah! 93 00:02:53,674 --> 00:02:55,717 It's time to Spidey swing! 94 00:02:55,717 --> 00:02:57,803 Shh! We don't want to wake Aunt May. 95 00:02:57,803 --> 00:03:01,056 [distant snoring] 96 00:03:01,056 --> 00:03:02,808 Sounds like she's asleep. 97 00:03:02,808 --> 00:03:04,142 [quietly] Okay then! 98 00:03:04,142 --> 00:03:05,644 It's time... 99 00:03:05,644 --> 00:03:07,646 to Spidey swing! 100 00:03:07,646 --> 00:03:09,022 [♪♪♪] 101 00:03:09,022 --> 00:03:11,358 ♪ Spider-Man, Spider-Man Spider-Man, Spider-Man ♪ 102 00:03:11,358 --> 00:03:12,776 Peter, Gwen, Miles! 103 00:03:12,776 --> 00:03:14,695 Webs up, amazing friends! 104 00:03:14,695 --> 00:03:17,447 ♪ They'll use their best detective skills ♪ 105 00:03:17,447 --> 00:03:19,658 ♪ Combine their science smarts ♪ 106 00:03:19,658 --> 00:03:21,201 ♪ And they'll put their heads together ♪ 107 00:03:21,201 --> 00:03:22,828 ♪ 'Cause they're brave and clever ♪ 108 00:03:22,828 --> 00:03:25,747 ♪ It's time to Spidey save the day! ♪ 109 00:03:25,747 --> 00:03:27,416 Spidey! 110 00:03:27,416 --> 00:03:29,042 ♪ Spider-Man, Spider-Man ♪ 111 00:03:29,042 --> 00:03:30,710 Ghost-Spider! 112 00:03:30,710 --> 00:03:32,170 ♪ Spider-Man, Spider-Man ♪ 113 00:03:32,170 --> 00:03:33,547 Spin! 114 00:03:33,547 --> 00:03:35,841 ♪ Spider-Man, Spider-Man Spider-Man, Spider-Man ♪ 115 00:03:35,841 --> 00:03:37,342 Webs out! 116 00:03:39,428 --> 00:03:41,555 WEB-STER, can you figure out 117 00:03:41,555 --> 00:03:42,889 where that light is coming from? 118 00:03:42,889 --> 00:03:45,559 [WEB-STER] It's coming from Goblin Island. 119 00:03:45,559 --> 00:03:47,185 [Spin] Then we know who's behind it! 120 00:03:47,185 --> 00:03:48,728 [together] Green Goblin! 121 00:03:48,728 --> 00:03:51,398 Goblin Island is way out in the middle of the ocean. 122 00:03:51,398 --> 00:03:52,816 We'll have to fly there. 123 00:03:52,816 --> 00:03:55,068 Then let's take the Team Transport! 124 00:04:03,201 --> 00:04:05,996 [evil cackling] 125 00:04:09,082 --> 00:04:11,501 Isn't this delightfully terrible? 126 00:04:11,501 --> 00:04:14,379 All I have to do is press this button, 127 00:04:14,379 --> 00:04:17,424 and that light shines wherever I want. 128 00:04:17,424 --> 00:04:20,135 No one in this city will get a wink of sleep! 129 00:04:20,135 --> 00:04:24,306 Heh! Everyone will be miserable after being up all night. 130 00:04:24,306 --> 00:04:27,309 They'll be so grouchy and tired. 131 00:04:27,309 --> 00:04:28,977 It'll be hilarious! 132 00:04:28,977 --> 00:04:33,106 And it'll be all thanks to me! 133 00:04:33,106 --> 00:04:35,859 Without me putting all this extra electricity 134 00:04:35,859 --> 00:04:37,027 into your lighthouse, 135 00:04:37,027 --> 00:04:39,362 your big idea would never work. 136 00:04:39,362 --> 00:04:41,740 Ooh, look at it glow! 137 00:04:41,740 --> 00:04:44,785 [Green Goblin] Oh-ho-ho-ho! It's so bright! 138 00:04:44,785 --> 00:04:47,204 I can see all the way across the water, 139 00:04:47,204 --> 00:04:48,830 and i-- Hey, wait. 140 00:04:48,830 --> 00:04:49,748 What's that? 141 00:04:49,748 --> 00:04:50,499 Hmm... 142 00:04:52,459 --> 00:04:55,128 Ugh, it's the spiders coming to ruin things, 143 00:04:55,128 --> 00:04:58,006 but I know how to keep them from ever getting here. 144 00:04:58,006 --> 00:04:59,883 [cackles] 145 00:04:59,883 --> 00:05:04,262 Try flying with a bright light in your faces, spiders! 146 00:05:04,262 --> 00:05:05,388 Huh? 147 00:05:05,388 --> 00:05:06,932 Ah! Too bright! 148 00:05:06,932 --> 00:05:08,683 I can't see! 149 00:05:08,683 --> 00:05:11,061 -Whoa! -Whoa! 150 00:05:11,061 --> 00:05:12,562 Hold on! I'll take us underwater 151 00:05:12,562 --> 00:05:13,605 where the light won't shine on us. 152 00:05:18,235 --> 00:05:20,654 Gobblesnitches, where'd they go? 153 00:05:20,654 --> 00:05:22,030 [beeping remote buttons, grumbling] 154 00:05:22,030 --> 00:05:23,406 Phew. 155 00:05:23,406 --> 00:05:24,908 Submarine mode, go! 156 00:05:28,954 --> 00:05:30,413 Now we can sneak up on the island 157 00:05:30,413 --> 00:05:31,790 while we're underwater! 158 00:05:31,790 --> 00:05:34,251 [Spin] The old sneaky submarine trick. 159 00:05:34,251 --> 00:05:35,669 I like it. 160 00:05:37,879 --> 00:05:39,631 Where are they? 161 00:05:39,631 --> 00:05:41,258 How should I know? 162 00:05:41,258 --> 00:05:43,552 Because you're the one aiming the light! 163 00:05:43,552 --> 00:05:45,178 [groans] You lost them! 164 00:05:45,178 --> 00:05:46,596 I didn't lose them. 165 00:05:46,596 --> 00:05:47,681 They tricked me! 166 00:05:47,681 --> 00:05:49,266 Well, that's even worse! 167 00:05:49,266 --> 00:05:52,477 Don't make me regret teaming up with you. 168 00:05:54,437 --> 00:05:55,480 [yelps] 169 00:05:55,480 --> 00:05:56,690 Ah! How! 170 00:05:58,191 --> 00:05:59,943 -Huah! -H'yup! -Hup! 171 00:05:59,943 --> 00:06:01,695 Time to turn off the light, Gobby! 172 00:06:01,695 --> 00:06:02,612 Why? 173 00:06:02,612 --> 00:06:03,905 You may have made it here, 174 00:06:03,905 --> 00:06:06,032 but you'll never stop us! 175 00:06:06,032 --> 00:06:07,784 Hi, spiders! 176 00:06:07,784 --> 00:06:09,703 Did you come to join the fun? 177 00:06:09,703 --> 00:06:10,912 Electro! 178 00:06:10,912 --> 00:06:13,206 So she's using her electricity 179 00:06:13,206 --> 00:06:15,250 to make that light extra bright! 180 00:06:15,250 --> 00:06:17,586 Yeah, and to ruin everyone's sleep 181 00:06:17,586 --> 00:06:18,753 back in the city. 182 00:06:18,753 --> 00:06:21,339 And now I'll shine it right at you. 183 00:06:21,339 --> 00:06:22,924 Spotlight on the spiders. 184 00:06:22,924 --> 00:06:23,800 [cackles] 185 00:06:23,800 --> 00:06:25,719 Turn that off! 186 00:06:25,719 --> 00:06:28,805 You can't stop us when you can't even see us. 187 00:06:28,805 --> 00:06:30,557 [laughs] 188 00:06:30,557 --> 00:06:32,934 We need to get Electro away from that light. 189 00:06:32,934 --> 00:06:34,477 -Let's swing! -Hup! 190 00:06:34,477 --> 00:06:35,353 Huah! 191 00:06:36,605 --> 00:06:38,273 Oh, no, you don't. 192 00:06:38,273 --> 00:06:39,065 [beeps remote, cackling] 193 00:06:39,065 --> 00:06:40,775 Ah! 194 00:06:40,775 --> 00:06:41,985 Hard to run 195 00:06:41,985 --> 00:06:43,945 when you can't see where you're going, 196 00:06:43,945 --> 00:06:46,031 and I've got more tricks, too. 197 00:06:46,031 --> 00:06:47,949 Wha-ha! 198 00:06:47,949 --> 00:06:49,117 Get out of the light! 199 00:06:49,117 --> 00:06:52,287 If he can't see us, he can't hit us! 200 00:06:52,287 --> 00:06:54,247 [evil cackling] 201 00:06:54,247 --> 00:06:55,665 [pumpkin bombs splatting] 202 00:06:55,665 --> 00:06:57,792 [grunting] So bright! 203 00:06:57,792 --> 00:06:58,501 [Green Goblin] One... 204 00:06:58,501 --> 00:06:59,502 Two! 205 00:06:59,502 --> 00:07:00,712 Three hits! 206 00:07:00,712 --> 00:07:02,255 A triple! 207 00:07:02,255 --> 00:07:03,590 Whee-hee-hee! 208 00:07:03,590 --> 00:07:06,134 -Ha! That'll teach you, spiders! -[cackling] 209 00:07:06,134 --> 00:07:07,761 Go home! 210 00:07:07,761 --> 00:07:08,720 Yeah! 211 00:07:08,720 --> 00:07:10,013 And have trouble sleeping, 212 00:07:10,013 --> 00:07:11,973 like everyone else in the city! 213 00:07:11,973 --> 00:07:13,975 [groans] This isn't working! 214 00:07:13,975 --> 00:07:14,934 We need to rethink. 215 00:07:14,934 --> 00:07:15,685 Come on. 216 00:07:16,978 --> 00:07:18,146 Huh? 217 00:07:18,146 --> 00:07:19,272 Where'd they go? 218 00:07:19,272 --> 00:07:20,315 Find them! 219 00:07:20,315 --> 00:07:21,399 Get rid of them! 220 00:07:25,028 --> 00:07:26,655 [singsongy taunt] Spiders! 221 00:07:26,655 --> 00:07:29,949 Come out, come out wherever you are. 222 00:07:29,949 --> 00:07:30,950 Ugh! 223 00:07:30,950 --> 00:07:32,452 We can't get near Electro 224 00:07:32,452 --> 00:07:34,287 because Gobby's controlling the light. 225 00:07:34,287 --> 00:07:35,330 Yeah. 226 00:07:35,330 --> 00:07:36,414 He'll just shine it on us 227 00:07:36,414 --> 00:07:37,582 and stop us before we get there. 228 00:07:37,582 --> 00:07:38,875 [groans] 229 00:07:38,875 --> 00:07:40,627 We won't even be able to see where they are! 230 00:07:40,627 --> 00:07:41,836 Well, hey, 231 00:07:41,836 --> 00:07:43,922 he won't be able to shine a light on me 232 00:07:43,922 --> 00:07:45,298 if he can't see me! 233 00:07:45,298 --> 00:07:47,384 Oh, good idea! 234 00:07:47,384 --> 00:07:49,844 You can use your cloaking power! 235 00:07:49,844 --> 00:07:52,138 I'll cloak up and climb the lighthouse 236 00:07:52,138 --> 00:07:53,431 to stop Electro, 237 00:07:53,431 --> 00:07:54,974 and turn off that light! 238 00:07:54,974 --> 00:07:56,810 And we can work on getting Gobby's remote. 239 00:07:56,810 --> 00:07:58,645 Come on, Green Goblin. 240 00:07:58,645 --> 00:07:59,771 Haven't you found them yet? 241 00:07:59,771 --> 00:08:01,314 I'm looking! 242 00:08:01,314 --> 00:08:02,315 [Electro groans] 243 00:08:02,315 --> 00:08:06,069 Spiders, where are you? 244 00:08:06,069 --> 00:08:07,070 [whispers] Right here. 245 00:08:07,070 --> 00:08:08,196 Heh-heh. 246 00:08:08,196 --> 00:08:10,490 Now just a quick web to the top... 247 00:08:11,491 --> 00:08:13,743 I see your web, spider. 248 00:08:13,743 --> 00:08:15,704 You can't fool me! 249 00:08:15,704 --> 00:08:16,955 [yelps] Ah! 250 00:08:16,955 --> 00:08:18,039 Oof! 251 00:08:18,039 --> 00:08:18,873 -[sighs] -Hey! 252 00:08:18,873 --> 00:08:20,291 Where'd you go? 253 00:08:20,291 --> 00:08:22,377 Power the light back up, Electro! 254 00:08:22,377 --> 00:08:23,503 I can't see a thing. 255 00:08:23,503 --> 00:08:25,505 Oh, all right. 256 00:08:29,092 --> 00:08:31,094 [giggling] 257 00:08:31,094 --> 00:08:32,137 Huh... 258 00:08:32,137 --> 00:08:33,471 The light gets dim 259 00:08:33,471 --> 00:08:35,932 when Electro pays attention to me, 260 00:08:35,932 --> 00:08:37,392 which means 261 00:08:37,392 --> 00:08:40,228 no bright light on Spidey or Ghost-Spider! 262 00:08:40,228 --> 00:08:41,187 Huah! 263 00:08:41,187 --> 00:08:42,480 H'yah! 264 00:08:42,480 --> 00:08:43,356 Huah! 265 00:08:43,356 --> 00:08:45,025 Yoo-hoo! 266 00:08:45,025 --> 00:08:45,900 Over here, Electro! 267 00:08:47,068 --> 00:08:47,902 I'll get you now! 268 00:08:49,154 --> 00:08:50,822 Ha! Wha! 269 00:08:50,822 --> 00:08:51,823 Missed! 270 00:08:51,823 --> 00:08:52,866 Aw! 271 00:08:52,866 --> 00:08:54,367 Where'd you go? 272 00:08:54,367 --> 00:08:56,119 [laughs] Over here! 273 00:08:58,329 --> 00:08:59,873 Hey! 274 00:08:59,873 --> 00:09:01,583 Come on, more light! 275 00:09:01,583 --> 00:09:04,085 All right, all right. 276 00:09:05,420 --> 00:09:07,505 Now, that's more like it! 277 00:09:07,505 --> 00:09:08,548 [beeps remote control] 278 00:09:08,548 --> 00:09:12,218 Where did those little spiders go? 279 00:09:12,218 --> 00:09:14,679 Gobbledygook! There they are! 280 00:09:14,679 --> 00:09:16,264 After my remote, are you? 281 00:09:16,264 --> 00:09:17,390 Yup. 282 00:09:17,390 --> 00:09:18,516 You've caused enough trouble. 283 00:09:18,516 --> 00:09:20,351 Not yet I haven't! [beeps remote control] 284 00:09:20,351 --> 00:09:21,770 Ah! 285 00:09:21,770 --> 00:09:23,855 Oh, I love this light! 286 00:09:23,855 --> 00:09:26,524 Oh, Electro! 287 00:09:26,524 --> 00:09:28,318 Now for some more gooey Goblin-- 288 00:09:28,318 --> 00:09:29,360 Huh? 289 00:09:29,360 --> 00:09:31,029 Oh, not again! 290 00:09:31,029 --> 00:09:32,489 I can't see them! 291 00:09:32,489 --> 00:09:33,740 [grunting with effort] 292 00:09:33,740 --> 00:09:34,657 [Electro growls] 293 00:09:34,657 --> 00:09:35,784 Ha! 294 00:09:37,619 --> 00:09:39,329 I'll get you this time, spider! 295 00:09:39,329 --> 00:09:40,622 Electro! 296 00:09:40,622 --> 00:09:42,624 Power up the light! 297 00:09:42,624 --> 00:09:44,250 Come on, it is your only job! 298 00:09:44,250 --> 00:09:45,418 H'yah! 299 00:09:45,418 --> 00:09:47,754 [Green Goblin yelps] Whaa! 300 00:09:47,754 --> 00:09:49,297 -Look out! -Whoa! 301 00:09:49,297 --> 00:09:53,093 Whoa! Ah, my remote! 302 00:09:53,093 --> 00:09:54,677 Uh-oh! 303 00:09:54,677 --> 00:09:57,472 I need my remote to control the beam of light! 304 00:09:57,472 --> 00:09:58,932 Did you see that? 305 00:09:58,932 --> 00:10:02,143 Her ball of electricity bounced off Gobby's glider. 306 00:10:02,143 --> 00:10:03,645 Think it'd bounce off our webs? 307 00:10:03,645 --> 00:10:05,772 Only one way to find out. 308 00:10:05,772 --> 00:10:07,357 Spin, we've got an idea. 309 00:10:07,357 --> 00:10:08,817 When we say "now", 310 00:10:08,817 --> 00:10:12,153 you get Electro to throw a ball of electricity our way. 311 00:10:12,153 --> 00:10:13,655 You've got it. 312 00:10:17,575 --> 00:10:20,161 Come out, come out wherever you are, 313 00:10:20,161 --> 00:10:21,746 little spider. 314 00:10:21,746 --> 00:10:25,917 I've got something special for you! 315 00:10:25,917 --> 00:10:26,960 Forget him. 316 00:10:26,960 --> 00:10:28,795 Just power up that light 317 00:10:28,795 --> 00:10:31,673 so I can find my remote! 318 00:10:31,673 --> 00:10:33,466 [Spidey and Ghost Spider call] Oh, Electro... 319 00:10:33,466 --> 00:10:34,509 Huh? Who said that? 320 00:10:36,553 --> 00:10:38,596 [groans] It's too dark, I can't see. 321 00:10:38,596 --> 00:10:39,430 Now! 322 00:10:39,430 --> 00:10:40,765 Huah! 323 00:10:41,766 --> 00:10:42,934 Huh? 324 00:10:42,934 --> 00:10:44,060 [grunts] 325 00:10:44,060 --> 00:10:44,978 [yelps] Whaa! 326 00:10:44,978 --> 00:10:45,728 [whistling fall] 327 00:10:48,815 --> 00:10:49,566 Whoa, look out! 328 00:10:52,110 --> 00:10:53,736 It's gonna blow! 329 00:10:53,736 --> 00:10:56,156 [Green Goblin yelps] Y'ah! 330 00:10:56,156 --> 00:10:57,365 [screaming] 331 00:10:58,616 --> 00:11:00,410 Way to go! 332 00:11:00,410 --> 00:11:01,870 Time to web those two up! 333 00:11:01,870 --> 00:11:03,872 But where are they? 334 00:11:03,872 --> 00:11:05,123 Uh, I don't know! 335 00:11:05,123 --> 00:11:06,875 Now it's too dark to see anything. 336 00:11:06,875 --> 00:11:08,084 Time to glow. 337 00:11:08,084 --> 00:11:09,294 Glow-webs-glow! 338 00:11:09,294 --> 00:11:10,128 [♪♪♪] 339 00:11:10,128 --> 00:11:11,379 Hup! 340 00:11:13,882 --> 00:11:14,632 Huah! 341 00:11:18,636 --> 00:11:19,512 Found 'em! 342 00:11:19,512 --> 00:11:20,471 [wincing] Ah! 343 00:11:20,471 --> 00:11:21,681 Too bright! 344 00:11:21,681 --> 00:11:23,224 No more light, please! 345 00:11:24,934 --> 00:11:26,186 Not so nice 346 00:11:26,186 --> 00:11:28,104 when the light's shining in your face, is it? 347 00:11:28,104 --> 00:11:29,480 [groaning] 348 00:11:29,480 --> 00:11:30,607 [cheering] Whoo-hoo! Yeah! 349 00:11:30,607 --> 00:11:31,733 [yawning] 350 00:11:31,733 --> 00:11:33,026 [yawns] 351 00:11:33,026 --> 00:11:34,861 I don't know about you two, but I'm tired. 352 00:11:34,861 --> 00:11:36,362 [yawns] Yeah. 353 00:11:36,362 --> 00:11:38,740 I'm starting to really get what your Aunt May said 354 00:11:38,740 --> 00:11:41,034 about how important sleep is. 355 00:11:41,034 --> 00:11:42,285 Speaking of which, 356 00:11:42,285 --> 00:11:44,120 we should probably go get some. 357 00:11:44,120 --> 00:11:47,290 Time to fly back home on the Team Transport. 358 00:11:52,253 --> 00:11:53,796 [snoring] 359 00:11:53,796 --> 00:11:55,840 Good morning! 360 00:11:55,840 --> 00:11:58,134 Time for breakfast! 361 00:11:58,134 --> 00:11:59,552 I made pancakes 362 00:11:59,552 --> 00:12:01,596 just the way you like 'em! 363 00:12:01,596 --> 00:12:02,931 Anyone? 364 00:12:03,973 --> 00:12:05,850 Oh, those kids. 365 00:12:05,850 --> 00:12:09,020 Probably up goofing around all night long. 366 00:12:09,020 --> 00:12:10,688 Well, at least they had fun, 367 00:12:10,688 --> 00:12:12,482 and now I get to have pancakes. 368 00:12:12,482 --> 00:12:13,650 Yum. 369 00:12:19,447 --> 00:12:21,783 [Miles] Sandman Won't Share. 370 00:12:21,783 --> 00:12:23,576 Oh, hey, Ms. Pigeon. 371 00:12:23,576 --> 00:12:25,036 You like our sandcastle? 372 00:12:25,036 --> 00:12:26,537 [giggles] Me too. 373 00:12:26,537 --> 00:12:27,830 [child shouts] Hey, Mom! I got more sand! 374 00:12:27,830 --> 00:12:29,123 Let's make another one! 375 00:12:29,123 --> 00:12:30,500 [mom] Good idea, sweetie. 376 00:12:30,500 --> 00:12:31,542 [man] Count me in. 377 00:12:31,542 --> 00:12:34,045 Now, this is what I call a sandcastle. 378 00:12:34,045 --> 00:12:35,213 Look! 379 00:12:35,213 --> 00:12:36,756 Here's where the imaginary sand queen 380 00:12:36,756 --> 00:12:38,341 puts on rock concerts 381 00:12:38,341 --> 00:12:39,801 for all the little sand people. 382 00:12:39,801 --> 00:12:41,344 Nice. 383 00:12:41,344 --> 00:12:42,637 This is where the sand astronauts 384 00:12:42,637 --> 00:12:44,222 land their sand rocket 385 00:12:44,222 --> 00:12:46,224 when they come back from a sand planet. 386 00:12:46,224 --> 00:12:47,183 [Miles laughs] 387 00:12:47,183 --> 00:12:48,142 This is where the sand chef 388 00:12:48,142 --> 00:12:50,937 keeps all the sand-wiches. 389 00:12:50,937 --> 00:12:52,814 [all laughing] 390 00:12:52,814 --> 00:12:54,565 Yoo-hoo! Kids! 391 00:12:54,565 --> 00:12:55,817 Oh, hi, Aunt May! 392 00:12:55,817 --> 00:12:58,152 I'm gonna go and do a little roller skating. 393 00:12:58,152 --> 00:12:59,028 [chuckles] 394 00:12:59,028 --> 00:13:00,071 Ooh, ooh! 395 00:13:00,071 --> 00:13:01,447 -Whoa! -Sweet moves, Aunt May. 396 00:13:01,447 --> 00:13:02,615 Amazing! 397 00:13:02,615 --> 00:13:04,534 You kids stay right here while I'm gone. 398 00:13:04,534 --> 00:13:05,576 [together] We will! 399 00:13:05,576 --> 00:13:07,328 And no swimming till I'm back! 400 00:13:07,328 --> 00:13:08,538 We won't! 401 00:13:08,538 --> 00:13:09,872 -Have fun, Aunt May! -[together] Bye! 402 00:13:09,872 --> 00:13:11,124 Bye! 403 00:13:12,083 --> 00:13:14,460 [turns on music] 404 00:13:14,460 --> 00:13:17,130 [♪♪♪] 405 00:13:18,423 --> 00:13:19,632 Oh, yeah. 406 00:13:19,632 --> 00:13:21,551 Still got the moves. 407 00:13:22,969 --> 00:13:25,388 Oh no! Look out! 408 00:13:25,388 --> 00:13:26,264 [splat] 409 00:13:26,264 --> 00:13:27,390 Wah! Whoa! 410 00:13:27,390 --> 00:13:28,558 Oh, sorry! 411 00:13:28,558 --> 00:13:30,143 We were throwing water balloons, 412 00:13:30,143 --> 00:13:32,270 and, uh, I guess that one got away. 413 00:13:32,270 --> 00:13:33,771 Aw, it's okay, 414 00:13:33,771 --> 00:13:36,190 but you should probably play closer to the sand. 415 00:13:36,190 --> 00:13:37,692 Oh! Good idea! 416 00:13:37,692 --> 00:13:39,193 Thanks, kids! 417 00:13:39,193 --> 00:13:40,570 Let's play on the beach. 418 00:13:40,570 --> 00:13:42,447 Run! I'll throw one to you! 419 00:13:44,699 --> 00:13:46,659 I got it, I got it! 420 00:13:46,659 --> 00:13:48,661 I do not have it. 421 00:13:48,661 --> 00:13:50,121 Mm... done. 422 00:13:50,121 --> 00:13:51,039 Perfect. 423 00:13:51,039 --> 00:13:51,831 [girl shouts] Look out! 424 00:13:51,831 --> 00:13:52,498 -[splat] -Ah! 425 00:13:53,583 --> 00:13:54,459 [gasping] 426 00:13:54,459 --> 00:13:55,710 What was that? 427 00:13:55,710 --> 00:13:57,628 I think it was a water balloon. 428 00:13:57,628 --> 00:13:58,921 Aw, man! 429 00:13:58,921 --> 00:14:01,007 All that water made our castle fall apart. 430 00:14:01,007 --> 00:14:02,508 Yeah. 431 00:14:02,508 --> 00:14:04,594 The water from that balloon dissolved a whole part of it. 432 00:14:04,594 --> 00:14:05,470 Uh, sorry. 433 00:14:05,470 --> 00:14:06,846 It was an accident. 434 00:14:06,846 --> 00:14:08,848 I didn't mean to throw it so far. 435 00:14:08,848 --> 00:14:10,141 Hey, you know what? 436 00:14:10,141 --> 00:14:11,809 Accidents happen, right? 437 00:14:11,809 --> 00:14:14,103 Yeah, it's hard to be too upset. 438 00:14:14,103 --> 00:14:16,898 I mean, the beach is here for everyone to have fun. 439 00:14:16,898 --> 00:14:18,357 And you two were just having fun, 440 00:14:18,357 --> 00:14:19,192 like we were. 441 00:14:19,192 --> 00:14:20,985 Come to think of it, 442 00:14:20,985 --> 00:14:24,197 building that sandcastle was the fun part anyway. 443 00:14:24,197 --> 00:14:25,740 Want to build another one? 444 00:14:25,740 --> 00:14:26,741 -Oh, yeah! -Let's do it. 445 00:14:26,741 --> 00:14:28,409 Let's go build one, too! 446 00:14:28,409 --> 00:14:29,660 I'll go get a shovel! 447 00:14:29,660 --> 00:14:32,538 How about we make the next one twice as big? 448 00:14:32,538 --> 00:14:33,748 [together] Yes! 449 00:14:33,748 --> 00:14:34,999 [rumbling and crunching] 450 00:14:34,999 --> 00:14:36,793 [man] Huh, that was weird. 451 00:14:36,793 --> 00:14:38,419 What's going on? 452 00:14:38,419 --> 00:14:40,296 Whoa, do you guys feel that? 453 00:14:40,296 --> 00:14:42,173 Yeah. What is it? 454 00:14:42,173 --> 00:14:43,674 [woman] Oh, what's going on? 455 00:14:43,674 --> 00:14:45,176 [man gasps in fear] 456 00:14:47,470 --> 00:14:48,471 [rumbling] 457 00:14:50,264 --> 00:14:51,349 Ha-ha! 458 00:14:51,349 --> 00:14:52,934 Surprise, everyone! 459 00:14:52,934 --> 00:14:54,185 Let's get outta here. 460 00:14:54,185 --> 00:14:56,229 Look who's here. 461 00:14:56,229 --> 00:14:57,647 [gasps] Sandman! 462 00:14:57,647 --> 00:14:59,065 This means trouble. 463 00:14:59,065 --> 00:15:01,359 And trouble means it's Spidey time! 464 00:15:01,359 --> 00:15:02,777 Let's swing out! 465 00:15:02,777 --> 00:15:04,195 [♪♪♪] 466 00:15:04,195 --> 00:15:06,405 ♪ Spider-Man, Spider-Man Spider-Man, Spider-Man ♪ 467 00:15:06,405 --> 00:15:07,907 Peter, Gwen, Miles! 468 00:15:07,907 --> 00:15:09,784 Webs up, amazing friends! 469 00:15:09,784 --> 00:15:12,620 ♪ They'll use their best detective skills ♪ 470 00:15:12,620 --> 00:15:14,705 ♪ Combine their science smarts ♪ 471 00:15:14,705 --> 00:15:16,249 ♪ And they'll put their heads together ♪ 472 00:15:16,249 --> 00:15:17,875 ♪ 'Cause they're brave and clever ♪ 473 00:15:17,875 --> 00:15:20,837 ♪ It's time to Spidey save the day! ♪ 474 00:15:20,837 --> 00:15:22,380 Spidey! 475 00:15:22,380 --> 00:15:24,215 ♪ Spider-Man, Spider-Man ♪ 476 00:15:24,215 --> 00:15:25,842 Ghost-Spider! 477 00:15:25,842 --> 00:15:27,301 ♪ Spider-Man, Spider-Man ♪ 478 00:15:27,301 --> 00:15:28,719 Spin! 479 00:15:28,719 --> 00:15:30,972 ♪ Spider-Man, Spider-Man Spider-Man, Spider-Man ♪ 480 00:15:30,972 --> 00:15:33,015 Webs out! 481 00:15:33,015 --> 00:15:36,519 I heard people were building sandcastles. 482 00:15:36,519 --> 00:15:38,729 We don't want any trouble, Sandman. 483 00:15:38,729 --> 00:15:40,857 Please don't mess up our sandcastle. 484 00:15:40,857 --> 00:15:42,066 Oh, your sandcastle 485 00:15:42,066 --> 00:15:43,860 is just a little castle. Ha-ha. 486 00:15:43,860 --> 00:15:46,112 Oh, don't worry, I'll fix that. 487 00:15:47,613 --> 00:15:48,489 See? 488 00:15:48,489 --> 00:15:49,657 [cries] 489 00:15:49,657 --> 00:15:50,783 [laughs] 490 00:15:50,783 --> 00:15:53,828 No more little sandcastle! 491 00:15:53,828 --> 00:15:54,996 [laughs] 492 00:15:54,996 --> 00:15:56,080 How could you? 493 00:15:56,080 --> 00:15:57,415 Come on, sweetie, let's go. 494 00:15:57,415 --> 00:15:58,916 You should watch me build my own. 495 00:15:58,916 --> 00:16:00,668 [laughing] 496 00:16:00,668 --> 00:16:03,546 It'll be the biggest one you've ever seen! 497 00:16:03,546 --> 00:16:05,006 Stop right there, Sandman! 498 00:16:05,006 --> 00:16:06,549 Leave those people alone! 499 00:16:06,549 --> 00:16:08,467 Yeah! The beach is for everyone 500 00:16:08,467 --> 00:16:10,011 to share and have fun! 501 00:16:10,011 --> 00:16:11,846 No, not today, it isn't! 502 00:16:11,846 --> 00:16:12,930 Oh, yes, it is! 503 00:16:12,930 --> 00:16:14,265 Poof! 504 00:16:14,265 --> 00:16:15,558 Uh... 505 00:16:15,558 --> 00:16:16,475 Hmm. [gasps] 506 00:16:16,475 --> 00:16:18,227 Oh, no, it isn't. 507 00:16:18,227 --> 00:16:20,605 Today the beach is all for me! 508 00:16:20,605 --> 00:16:21,731 Web him! 509 00:16:21,731 --> 00:16:22,857 Huah! 510 00:16:22,857 --> 00:16:24,567 Whoo-hoo! Poof! 511 00:16:24,567 --> 00:16:25,568 -Huh? -What? 512 00:16:25,568 --> 00:16:26,861 Ugh! Where'd he go? 513 00:16:26,861 --> 00:16:27,778 Over here! 514 00:16:27,778 --> 00:16:29,238 H'yah! Uh... 515 00:16:29,238 --> 00:16:30,531 -[groans] -Missed me! 516 00:16:32,283 --> 00:16:34,035 [humming along to headphones] 517 00:16:34,035 --> 00:16:37,496 Another boring little sandcastle. 518 00:16:37,496 --> 00:16:40,708 [laughs] Now you see it, now you don't! 519 00:16:40,708 --> 00:16:42,168 -[laughing] -[sputtering] 520 00:16:42,168 --> 00:16:43,586 Whoa! 521 00:16:43,586 --> 00:16:45,838 Unkind, my man. 522 00:16:45,838 --> 00:16:48,424 Not cool, my sand-faced foe. 523 00:16:48,424 --> 00:16:49,967 Not cool. 524 00:16:49,967 --> 00:16:51,052 [laughs] Hey, stick around. 525 00:16:51,052 --> 00:16:53,846 Watch me build a big sandcastle. 526 00:16:53,846 --> 00:16:55,848 It'll be way better than yours! 527 00:16:55,848 --> 00:16:57,266 [Spidey] That's enough, Sandman! 528 00:16:57,266 --> 00:16:58,351 Enough? 529 00:16:58,351 --> 00:17:00,978 Oh, I'm just getting started! 530 00:17:00,978 --> 00:17:02,355 [rumbling] 531 00:17:02,355 --> 00:17:03,356 Whoa! 532 00:17:03,356 --> 00:17:04,273 What? 533 00:17:04,273 --> 00:17:05,191 [panting] 534 00:17:07,485 --> 00:17:08,444 [rumbling] 535 00:17:08,444 --> 00:17:09,654 Whoa! 536 00:17:09,654 --> 00:17:10,947 Ah! 537 00:17:10,947 --> 00:17:13,157 That was close. 538 00:17:13,157 --> 00:17:14,200 [laughing] 539 00:17:14,200 --> 00:17:15,243 [Ghost-Spider] Hey! 540 00:17:15,243 --> 00:17:17,703 All out of sandy tricks, Sandman? 541 00:17:17,703 --> 00:17:18,621 Nope! 542 00:17:18,621 --> 00:17:20,122 H'yah! 543 00:17:20,122 --> 00:17:21,165 Wah! Oh! 544 00:17:21,165 --> 00:17:22,583 Hey, cut that out! 545 00:17:22,583 --> 00:17:24,543 Nah! I don't think I will. 546 00:17:24,543 --> 00:17:27,213 I control the sand. See? 547 00:17:27,213 --> 00:17:28,965 Ha! Now you can't. 548 00:17:28,965 --> 00:17:30,508 [giggles] That's what you think. 549 00:17:30,508 --> 00:17:31,676 A-poof! 550 00:17:31,676 --> 00:17:33,010 [groans] 551 00:17:34,303 --> 00:17:35,680 Over here, spider! 552 00:17:35,680 --> 00:17:37,557 Arachno-sting! 553 00:17:37,557 --> 00:17:38,683 Poof! 554 00:17:38,683 --> 00:17:40,393 Huh? Where'd he go? 555 00:17:40,393 --> 00:17:42,019 [clears throat] Ahem! 556 00:17:42,019 --> 00:17:43,437 -Here he is! -Poof! 557 00:17:43,437 --> 00:17:45,481 [groans] There he goes! 558 00:17:45,481 --> 00:17:48,317 You see, I turn into sand, 559 00:17:48,317 --> 00:17:49,402 and poof! 560 00:17:49,402 --> 00:17:51,737 Pop up wherever I want. 561 00:17:51,737 --> 00:17:53,072 Ha ha! Here I am! 562 00:17:53,072 --> 00:17:54,240 Ugh! Keep webbing! 563 00:17:54,240 --> 00:17:55,700 Poof! 564 00:17:55,700 --> 00:17:56,826 Nope, over here! 565 00:17:56,826 --> 00:17:57,743 Poof! 566 00:17:57,743 --> 00:17:59,036 Poof! Ah-ah-ah-ah. Ha! 567 00:17:59,036 --> 00:17:59,954 Poof! 568 00:17:59,954 --> 00:18:01,664 [laughs] 569 00:18:01,664 --> 00:18:03,416 [together] I got him! 570 00:18:03,416 --> 00:18:04,584 Not a chance! Poof! 571 00:18:04,584 --> 00:18:06,085 Stay still! 572 00:18:06,085 --> 00:18:07,378 [laughs] 573 00:18:07,378 --> 00:18:08,504 Now! 574 00:18:08,504 --> 00:18:10,548 Give up, spiders. 575 00:18:10,548 --> 00:18:12,174 You're no match for me. 576 00:18:12,174 --> 00:18:13,718 Watch this. 577 00:18:13,718 --> 00:18:15,428 [grunts] 578 00:18:15,428 --> 00:18:16,721 [rumbling] 579 00:18:16,721 --> 00:18:18,598 [laughs] 580 00:18:19,640 --> 00:18:21,517 Whoa! 581 00:18:23,603 --> 00:18:25,062 Now, this... 582 00:18:25,062 --> 00:18:29,358 this is what I call a sandcastle! 583 00:18:29,358 --> 00:18:32,278 [laughs] Isn't it beautiful? 584 00:18:32,278 --> 00:18:33,154 It's the best. 585 00:18:33,154 --> 00:18:34,155 Ask anyone. 586 00:18:34,155 --> 00:18:35,489 There's nobody to ask 587 00:18:35,489 --> 00:18:37,283 because you chased everyone away. 588 00:18:37,283 --> 00:18:39,410 Yeah! You're supposed to share the beach, 589 00:18:39,410 --> 00:18:41,245 not take it all for yourself! 590 00:18:41,245 --> 00:18:43,205 And sandcastles are for fun! 591 00:18:43,205 --> 00:18:44,790 They're not for scaring people, 592 00:18:44,790 --> 00:18:46,417 and not for showing off. 593 00:18:46,417 --> 00:18:48,169 Hey, when you're as awesome as I am, 594 00:18:48,169 --> 00:18:49,462 you gotta show off. 595 00:18:49,462 --> 00:18:50,963 I'm the best. 596 00:18:50,963 --> 00:18:52,131 Give it up, spiders. 597 00:18:52,131 --> 00:18:53,633 You can't beat me. 598 00:18:53,633 --> 00:18:55,551 Well, we sure can try. 599 00:18:55,551 --> 00:18:57,136 Go-webs-go! 600 00:18:57,136 --> 00:18:58,471 [laughing] 601 00:18:58,471 --> 00:18:59,347 [grunting with effort] 602 00:19:01,140 --> 00:19:02,975 Huah! Ugh... 603 00:19:02,975 --> 00:19:04,560 What's going on? 604 00:19:06,395 --> 00:19:07,813 [gasps] My webs aren't sticking! 605 00:19:07,813 --> 00:19:08,606 H'yah! 606 00:19:09,649 --> 00:19:11,275 Huh? Whoa... 607 00:19:11,275 --> 00:19:13,527 Ugh. Neither is my Spidey crawl. 608 00:19:13,527 --> 00:19:17,740 Oh, your sticky spider skills don't seem to work on sand. 609 00:19:17,740 --> 00:19:18,908 Too bad! 610 00:19:18,908 --> 00:19:20,034 [laughs] 611 00:19:20,034 --> 00:19:21,285 I know how to get up there! 612 00:19:21,285 --> 00:19:22,203 Give me a boost? 613 00:19:22,203 --> 00:19:23,621 You got it! 614 00:19:25,373 --> 00:19:26,666 [grunting with effort] 615 00:19:26,666 --> 00:19:27,541 Whoo! 616 00:19:27,541 --> 00:19:29,251 Here I come, Sandman. 617 00:19:30,753 --> 00:19:33,005 Our Spidey skills always find a way. 618 00:19:33,005 --> 00:19:34,215 Uh, I don't think so. 619 00:19:34,215 --> 00:19:35,174 [snaps fingers] 620 00:19:35,174 --> 00:19:36,342 Whoa! 621 00:19:38,344 --> 00:19:39,512 You okay? 622 00:19:39,512 --> 00:19:41,013 Yeah. 623 00:19:41,013 --> 00:19:43,099 Hey! I'm done playing around with you spiders. 624 00:19:43,099 --> 00:19:44,392 See ya later! 625 00:19:44,392 --> 00:19:46,102 -[rumbling] -Whoa! 626 00:19:46,102 --> 00:19:47,853 [all screaming] Whoa! Whoa! 627 00:19:47,853 --> 00:19:48,729 [crash] 628 00:19:48,729 --> 00:19:50,189 [coughing and sputtering] 629 00:19:50,189 --> 00:19:52,566 We've got to find a way to get him off this beach! 630 00:19:52,566 --> 00:19:54,318 We can't just web him up. 631 00:19:54,318 --> 00:19:56,362 We can't even get close to him. 632 00:19:56,362 --> 00:19:58,614 Well, not while he's on that castle. 633 00:19:58,614 --> 00:20:00,324 [humming in satisfaction] 634 00:20:02,451 --> 00:20:03,744 Hmm... 635 00:20:03,744 --> 00:20:05,371 Maybe we can knock it down. 636 00:20:05,371 --> 00:20:06,664 Hey, yeah! 637 00:20:06,664 --> 00:20:08,165 Maybe we should. 638 00:20:08,165 --> 00:20:10,000 He just wants to show it off, right? 639 00:20:10,000 --> 00:20:12,586 Oh, he definitely wants to show it off. 640 00:20:12,586 --> 00:20:14,130 [singing] ♪ I'm Sandman ♪ Poof! 641 00:20:14,130 --> 00:20:15,256 ♪ I'm the best ♪ 642 00:20:15,256 --> 00:20:16,966 ♪ Look at my castle it's the best ♪ 643 00:20:16,966 --> 00:20:18,342 ♪ I'm Sandman! ♪ 644 00:20:18,342 --> 00:20:19,760 ♪ Ooh, yeah ♪ 645 00:20:19,760 --> 00:20:21,053 A-poof! 646 00:20:21,053 --> 00:20:22,096 [chef's kiss] 647 00:20:22,096 --> 00:20:24,348 Well, if we knocked his castle down, 648 00:20:24,348 --> 00:20:25,641 he couldn't show it off. 649 00:20:25,641 --> 00:20:27,268 Maybe he'd leave, 650 00:20:27,268 --> 00:20:29,019 and everyone else could come back! 651 00:20:29,019 --> 00:20:30,271 That's a good idea, 652 00:20:30,271 --> 00:20:33,149 and I think I might know how we can do it. 653 00:20:35,693 --> 00:20:37,528 -Huah! -Hup! 654 00:20:37,528 --> 00:20:38,487 H'yup! 655 00:20:38,487 --> 00:20:39,947 Hup! 656 00:20:39,947 --> 00:20:41,407 Remember our sandcastle, 657 00:20:41,407 --> 00:20:42,867 how it just fell apart 658 00:20:42,867 --> 00:20:44,243 when it got hit by that water balloon? 659 00:20:44,243 --> 00:20:45,661 Oh, yeah! 660 00:20:45,661 --> 00:20:47,997 That water just dissolved it. 661 00:20:47,997 --> 00:20:49,957 The castle fell apart. 662 00:20:49,957 --> 00:20:52,835 So, what if we made our own water balloon 663 00:20:52,835 --> 00:20:54,295 out of webs! 664 00:20:54,295 --> 00:20:57,840 Uh, but that's a really big castle. 665 00:20:57,840 --> 00:20:59,091 Hey, get outta here, pigeon! 666 00:20:59,091 --> 00:21:00,593 I'm king of this castle, not you! 667 00:21:00,593 --> 00:21:02,553 Hey! I said, get outta here! 668 00:21:02,553 --> 00:21:05,765 So we'll just have to make a really big balloon! 669 00:21:05,765 --> 00:21:06,724 Aw, yeah! 670 00:21:06,724 --> 00:21:07,725 And we can fill it 671 00:21:07,725 --> 00:21:09,268 with all the water we need 672 00:21:09,268 --> 00:21:11,437 right from the ocean! 673 00:21:11,437 --> 00:21:13,522 Go-webs-go! 674 00:21:13,522 --> 00:21:16,609 One humongous water balloon coming up! 675 00:21:20,488 --> 00:21:22,031 Weren't you listening, pigeon? 676 00:21:22,031 --> 00:21:23,699 This is my castle, not yours. 677 00:21:23,699 --> 00:21:24,617 Now, get outta here! 678 00:21:25,993 --> 00:21:26,994 Ha ha! 679 00:21:26,994 --> 00:21:28,537 Ooh, look at you, Sandy. 680 00:21:28,537 --> 00:21:30,206 You showed 'em all, 681 00:21:30,206 --> 00:21:34,293 you're better and smarter than everyone else on the beach. 682 00:21:34,293 --> 00:21:35,336 Kinda hot, though. 683 00:21:35,336 --> 00:21:36,295 Shoulda brought sunscreen. 684 00:21:36,295 --> 00:21:37,087 [Spidey] Hey, Sandman! 685 00:21:37,087 --> 00:21:38,005 Huh? 686 00:21:38,005 --> 00:21:39,924 Oh, get outta here, spiders! 687 00:21:39,924 --> 00:21:42,676 I told you, it's my beach! 688 00:21:42,676 --> 00:21:45,638 Spider sticky skills may not work on sand... 689 00:21:45,638 --> 00:21:48,307 But super spider smarts sure do! 690 00:21:48,307 --> 00:21:49,225 [Sandman groans] 691 00:21:49,225 --> 00:21:50,142 Hey! What... 692 00:21:50,142 --> 00:21:52,478 W-what is that? 693 00:21:52,478 --> 00:21:54,230 Whoa, whoa, whoa, what are you gonna do with that? 694 00:21:54,230 --> 00:21:56,273 We're taking back the beach. 695 00:21:56,273 --> 00:21:57,191 Ready, team? 696 00:21:57,191 --> 00:21:57,983 Ready! 697 00:21:57,983 --> 00:21:59,235 Now! 698 00:21:59,235 --> 00:22:00,903 Wait, wait, is that what I think it is? 699 00:22:00,903 --> 00:22:02,446 Is that thing full of-- 700 00:22:05,324 --> 00:22:06,575 [sputters] 701 00:22:06,575 --> 00:22:08,160 Water! 702 00:22:08,160 --> 00:22:10,621 My beautiful castle! 703 00:22:10,621 --> 00:22:11,956 Ruined! 704 00:22:11,956 --> 00:22:14,959 And just look what you did to my beach! 705 00:22:14,959 --> 00:22:17,211 It's not your beach, Sandman. 706 00:22:17,211 --> 00:22:19,004 You can share it, like everyone else. 707 00:22:19,004 --> 00:22:20,673 I don't like to share, 708 00:22:20,673 --> 00:22:23,175 and I don't like spiders! 709 00:22:24,301 --> 00:22:25,803 Poof! 710 00:22:26,846 --> 00:22:30,140 Y-y-you got lucky this time, 711 00:22:30,140 --> 00:22:31,350 but I'll be back! 712 00:22:31,350 --> 00:22:32,101 [music playing in headphones] 713 00:22:32,101 --> 00:22:32,935 [humming] 714 00:22:32,935 --> 00:22:33,894 Oh, yeah. 715 00:22:33,894 --> 00:22:36,856 I'm the best, you'll see! 716 00:22:36,856 --> 00:22:39,191 Hey! [growls] 717 00:22:39,191 --> 00:22:40,442 It's Aunt May! 718 00:22:40,442 --> 00:22:42,152 We better change back before she gets here. 719 00:22:42,152 --> 00:22:43,070 Come on! 720 00:22:43,070 --> 00:22:44,572 [♪♪♪] 721 00:22:44,572 --> 00:22:46,699 Whew! What a workout. 722 00:22:46,699 --> 00:22:48,367 Okay, kids. 723 00:22:48,367 --> 00:22:49,118 Kids? 724 00:22:50,536 --> 00:22:52,204 Aunt May! 725 00:22:52,204 --> 00:22:53,914 Ah, there you are. 726 00:22:53,914 --> 00:22:57,334 Hey, where are all the people? 727 00:22:57,334 --> 00:22:58,627 Sandman came, 728 00:22:58,627 --> 00:23:01,130 and he smashed everyone's sandcastles. 729 00:23:01,130 --> 00:23:02,506 They all ran away. 730 00:23:02,506 --> 00:23:03,716 We're okay, though. 731 00:23:03,716 --> 00:23:05,634 The Spidey Team showed up and got rid of him. 732 00:23:05,634 --> 00:23:08,220 Oh, boy, glad to hear that, 733 00:23:08,220 --> 00:23:09,763 although I am sorry to hear 734 00:23:09,763 --> 00:23:11,891 about your sandcastle getting ruined, 735 00:23:11,891 --> 00:23:14,059 but you know what I always say about sandcastles... 736 00:23:14,059 --> 00:23:15,519 Hmm... 737 00:23:15,519 --> 00:23:18,522 ...building 'em is the most fun part. 738 00:23:18,522 --> 00:23:20,816 Time to build the biggest one ever! 739 00:23:20,816 --> 00:23:22,026 -Yeah! -Yeah! 740 00:23:22,026 --> 00:23:23,569 -Let's do it! -[laughing] 741 00:23:23,569 --> 00:23:25,404 -Over here! -Let's start with the walls! 742 00:23:25,404 --> 00:23:26,947 -Let's make a moat! -I'll go get some water! 743 00:23:26,947 --> 00:23:28,699 [man] Sand dude is gone! 744 00:23:28,699 --> 00:23:30,910 -Anyone got a shovel? -Ooh, right here! 745 00:23:30,910 --> 00:23:32,411 [woman] It's gonna be a great day. 746 00:23:33,537 --> 00:23:34,955 [♪♪♪]