1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:01,850 --> 00:00:03,804
If there's even a chance this bangle
2
00:00:03,809 --> 00:00:06,025
can take us back home, we have to try.
3
00:00:11,941 --> 00:00:13,428
- Hello?
- Nani.
4
00:00:13,433 --> 00:00:18,228
- About the bangle...
- That bangle belonged to my mother, Aisha.
5
00:00:18,233 --> 00:00:19,603
What are we?
6
00:00:19,608 --> 00:00:21,270
We're known as the Clandestines.
7
00:00:21,275 --> 00:00:23,728
But what we're most
commonly known as is...
8
00:00:23,733 --> 00:00:26,728
I'm a Djinn. Also, they need my help,
which means I need your help.
9
00:00:26,733 --> 00:00:29,436
If you help them go home,
some things might go boom.
10
00:00:29,441 --> 00:00:32,500
- It might be dangerous.
- Of course it is. Why wouldn't it be?
11
00:00:33,150 --> 00:00:35,686
Kamala. You're in danger
and so is your entire family.
12
00:00:35,691 --> 00:00:37,451
- I'm here to warn you.
- I'll distract them.
13
00:00:38,816 --> 00:00:42,270
Why are you doing this?
You said you would protect me.
14
00:00:42,275 --> 00:00:44,228
Why should I protect
those who betray me?
15
00:00:52,741 --> 00:00:54,153
- Come on.
- Kamala.
16
00:00:54,158 --> 00:00:56,711
This whole time it was you
and you didn't say anything?
17
00:00:56,716 --> 00:00:58,936
I'm gonna explain everything later.
I swear.
18
00:00:58,941 --> 00:01:02,103
Hello, Kamala? Did you
see the train, beta?
19
00:01:02,108 --> 00:01:05,186
- How did you know about that?
- Because I saw it too.
20
00:01:05,191 --> 00:01:06,941
You both need to come to Karachi.
21
00:01:12,900 --> 00:01:20,455
- Synced and corrected by Firefly -
- www.MY-SUBS.com -
22
00:02:20,608 --> 00:02:24,186
- First time to Pakistan?
- What makes you say that?
23
00:02:24,191 --> 00:02:26,233
You're gripping that
stuffed animal pretty tight.
24
00:02:26,733 --> 00:02:27,941
Oh.
25
00:02:28,358 --> 00:02:30,645
- It's actually a napping pillow.
- Right.
26
00:02:30,650 --> 00:02:33,061
Oh, she speaks.
27
00:02:33,066 --> 00:02:35,371
I thought my daughter
had lost her voice,
28
00:02:35,376 --> 00:02:37,996
except for asking for more Canada Dry.
29
00:02:38,650 --> 00:02:40,833
I thought I wasn't allowed to speak.
30
00:02:41,693 --> 00:02:43,368
Unless laws of grounding are no longer
31
00:02:43,373 --> 00:02:45,353
applicable in international waters?
32
00:02:45,358 --> 00:02:47,900
After you ruined your
brother's wedding, really?
33
00:02:48,316 --> 00:02:51,145
You'll be serving out
your sentence for years.
34
00:02:51,150 --> 00:02:54,561
However, because your Nani is very old,
35
00:02:54,566 --> 00:02:57,436
and she insisted on us
coming to Pakistan,
36
00:02:57,441 --> 00:03:00,816
I think that we need
to call a temporary truce.
37
00:03:01,441 --> 00:03:05,895
I don't know. Perhaps she
can figure out, you know,
38
00:03:05,900 --> 00:03:08,770
whatever it is that
you've been up to lately.
39
00:03:19,025 --> 00:03:21,108
Hey, can you please sit down?
40
00:03:54,941 --> 00:03:57,733
Kamala. Kamala. Over here.
41
00:04:00,650 --> 00:04:02,228
- Hi.
- Hi.
42
00:04:02,233 --> 00:04:03,316
Hi.
43
00:04:03,691 --> 00:04:06,103
Hi. How are you?
44
00:04:06,108 --> 00:04:08,353
- How are you? How are you?
- How are you?
45
00:04:08,358 --> 00:04:10,645
Kamala, you remember your cousins, right?
46
00:04:10,650 --> 00:04:12,270
Kakoo Chacha's children.
47
00:04:12,275 --> 00:04:15,520
Yes. Zainab and Owais,
you are taller than I remember.
48
00:04:15,525 --> 00:04:19,145
You are still really short.
49
00:04:19,150 --> 00:04:20,275
Thanks.
50
00:04:25,983 --> 00:04:28,191
- Kamala.
- Nani.
51
00:04:31,566 --> 00:04:34,900
Oh, my granddaughter.
52
00:04:37,733 --> 00:04:40,103
It's the middle of the night.
You should be sleeping.
53
00:04:40,108 --> 00:04:43,816
Come on. I'm just coming from a party.
54
00:04:44,900 --> 00:04:47,645
- I love your jewelries.
- These?
55
00:04:47,650 --> 00:04:50,978
- They're very old, but you can have them.
- No, I... It's...
56
00:04:50,983 --> 00:04:52,275
Hey, Kamala.
57
00:04:55,483 --> 00:04:59,108
- Munee.
- Hi, Mommy. It's good to see you.
58
00:05:00,525 --> 00:05:03,525
- Welcome home, beta.
- Thank you. It's good to be here.
59
00:05:05,233 --> 00:05:09,983
Your skin is so dry. Are you again
on one of your strange diets?
60
00:05:12,150 --> 00:05:15,811
- Kamala, shall we go home?
- Yeah.
61
00:05:15,816 --> 00:05:18,395
- Let's go, let's go.
- See you tomorrow then.
62
00:05:18,400 --> 00:05:19,525
- Bye.
- Bye-bye.
63
00:06:07,400 --> 00:06:11,353
Hi, Magnum. Come here,
come here. Hi, puppy.
64
00:06:11,358 --> 00:06:14,191
Oh, Magnum. He got so big.
65
00:06:15,775 --> 00:06:17,250
Was the house always this massive?
66
00:06:17,255 --> 00:06:20,020
Yes, but it could use a paint job.
67
00:06:20,025 --> 00:06:22,020
Yes, and paint all over this charm?
68
00:06:35,608 --> 00:06:38,108
Kamala, your room is on the right.
69
00:06:41,483 --> 00:06:42,650
This one?
70
00:06:46,150 --> 00:06:47,316
No.
71
00:07:15,191 --> 00:07:18,270
I had no idea you could draw.
72
00:07:18,275 --> 00:07:20,358
We lost so much during Partition.
73
00:07:21,983 --> 00:07:24,373
And I thought the only
way I can hold onto
74
00:07:24,377 --> 00:07:26,983
what we had lost
was to create it myself.
75
00:07:34,608 --> 00:07:40,900
This is the only baby picture
of me my father had.
76
00:07:42,191 --> 00:07:44,608
- Wait. That's Hasan Nana?
- Yes, and...
77
00:07:49,941 --> 00:07:54,150
This is my ammi, Aisha.
Your great-grandmother.
78
00:07:57,150 --> 00:07:59,025
What I could remember of her, at least.
79
00:08:18,858 --> 00:08:21,983
Nani, why did you send this to me?
80
00:08:24,066 --> 00:08:25,441
Am I...
81
00:08:26,775 --> 00:08:31,108
A Djinn? Of course. At least,
that is what my father told me.
82
00:08:31,733 --> 00:08:33,358
How are you so casual about this?
83
00:08:34,691 --> 00:08:39,311
I don't see what the whole
fuss is about. It's just genetics.
84
00:08:40,816 --> 00:08:43,150
You're focusing on the wrong things.
85
00:08:43,900 --> 00:08:48,483
It is not about how I see the vision
or if you are a Djinn.
86
00:08:49,233 --> 00:08:54,191
The important thing is that when
the bangle was used the last time,
87
00:08:55,108 --> 00:08:56,616
it saved my life.
88
00:08:56,991 --> 00:09:01,075
Like the trail of stars?
The day you left India.
89
00:09:03,191 --> 00:09:04,983
It was the middle of Partition.
90
00:09:06,191 --> 00:09:08,441
It was a hot summer night.
91
00:09:09,233 --> 00:09:11,483
I somehow got separated from my father.
92
00:09:12,650 --> 00:09:17,608
Until a trail of stars appeared and
took me right back into his arms.
93
00:09:17,983 --> 00:09:23,811
- On the train. On the train.
- Yes. The last one that night.
94
00:09:23,816 --> 00:09:25,516
Nani, is it the same train?
95
00:09:25,521 --> 00:09:27,102
The one that we're
seeing in the visions?
96
00:09:27,106 --> 00:09:30,606
- Is it that train from that night?
- Yes.
97
00:09:31,566 --> 00:09:34,566
The bangle is trying
to tell you something, beta.
98
00:09:35,108 --> 00:09:36,441
I don't know what,
99
00:09:36,816 --> 00:09:42,733
but I do know that you needed
to be here with me to figure it out.
100
00:09:43,858 --> 00:09:45,895
I don't know how to figure it out.
101
00:09:45,900 --> 00:09:48,270
I feel like I'm trying to piece
together 100 things,
102
00:09:48,275 --> 00:09:50,270
and I'm just breaking
more than I can fix.
103
00:09:50,275 --> 00:09:51,691
That's quite a puzzle.
104
00:09:53,358 --> 00:09:54,441
But then,
105
00:09:57,525 --> 00:10:02,566
if you have lived like I have,
lost what I have,
106
00:10:04,441 --> 00:10:07,566
you learn to find beauty in the pieces.
107
00:10:32,483 --> 00:10:33,525
Kamala.
108
00:10:35,566 --> 00:10:36,853
Please stop.
109
00:10:36,858 --> 00:10:38,811
Kamala. You lied to me.
110
00:10:38,816 --> 00:10:42,041
That bangle is made for
something bigger than you.
111
00:10:42,775 --> 00:10:44,686
- Kamala.
- Find the train.
112
00:10:44,691 --> 00:10:46,853
- Kamala.
- Find the train, Kamala.
113
00:10:46,858 --> 00:10:51,061
Kamala, wake up. Your
cousins are waiting for you.
114
00:10:51,066 --> 00:10:54,816
Oh, sorry. I didn't realize you were
in here with someone.
115
00:10:56,566 --> 00:10:59,686
- It's a napping pillow.
- Come on. Get up.
116
00:10:59,691 --> 00:11:01,490
We have the whole afternoon planned.
117
00:11:01,495 --> 00:11:03,645
Lunch at the boat club is in one hour.
118
00:11:03,650 --> 00:11:05,520
I don't think I can eat.
119
00:11:08,816 --> 00:11:12,483
Kamala, please
don't be weird. We're here to visit.
120
00:11:13,025 --> 00:11:17,108
The point is to visit. Hmm?
So let's go. Come on.
121
00:11:18,275 --> 00:11:20,275
You can bring your flying teddy bear.
122
00:11:37,816 --> 00:11:41,311
I can't believe we have
to order off the patio menu.
123
00:11:41,316 --> 00:11:43,104
- We're missing the buffet inside.
- And the AC.
124
00:11:43,108 --> 00:11:45,395
Nobody told me
about the "no jeans" policy.
125
00:11:45,400 --> 00:11:47,061
This outfit plays better in Jersey.
126
00:11:47,066 --> 00:11:49,728
Maybe after the heritage walk
we can swing by the mall.
127
00:11:49,733 --> 00:11:51,686
We'll find you something
less controversial.
128
00:11:51,691 --> 00:11:54,061
That's fine. You just
stay with your cousins.
129
00:11:54,066 --> 00:11:57,400
We're in a new city. We wouldn't
want you getting into any trouble.
130
00:11:57,983 --> 00:12:00,811
- I would never.
- Hi. I'm here.
131
00:12:00,816 --> 00:12:05,645
- Hi. Hi. Hello. It's okay, it's okay.
- I'm so sorry I'm late.
132
00:12:05,650 --> 00:12:08,290
Rukhsana, this is my daughter, Kamala.
133
00:12:08,294 --> 00:12:09,686
Assalamualaikum, Auntie.
134
00:12:11,816 --> 00:12:14,020
- So pretty.
- Thank you.
135
00:12:14,025 --> 00:12:17,353
- "Kamala". Not a typical Pakistani name.
- Mmm-hmm.
136
00:12:17,358 --> 00:12:19,186
It's not?
137
00:12:19,191 --> 00:12:21,861
Well, it's quite Muneeba, though.
138
00:12:21,866 --> 00:12:23,936
She always was a bit of a rebel.
139
00:12:23,941 --> 00:12:26,871
I hope you don't mind
that we are sitting outside,
140
00:12:26,876 --> 00:12:28,376
because Kamala wore jeans.
141
00:12:28,983 --> 00:12:31,625
Is that why she's so hot, Kamala?
142
00:12:36,066 --> 00:12:39,520
Yeah, it's not the temperature,
it's the...
143
00:12:39,525 --> 00:12:41,020
The pani poori.
144
00:12:41,025 --> 00:12:43,233
Why did you not warn me
this thing was death?
145
00:12:53,025 --> 00:12:55,290
On your right is a
colonial era structure
146
00:12:55,294 --> 00:12:57,934
built by the British Raj in 1891.
147
00:12:58,358 --> 00:13:01,983
Oh. I think it's on your left.
148
00:13:03,816 --> 00:13:07,441
Sorry. My app's frozen.
Well, look around.
149
00:13:10,108 --> 00:13:15,853
Kamala, look. This is where some
of Karachi's oldest residents live.
150
00:13:15,858 --> 00:13:17,108
Like Florida?
151
00:13:18,525 --> 00:13:21,165
Old Town is where many of the refugees
152
00:13:21,169 --> 00:13:23,399
first settled when they came from India.
153
00:13:44,400 --> 00:13:46,275
- Teen hundred.
- No, no.
154
00:13:53,858 --> 00:13:57,608
Come on. Is this not exotic enough
for the ABCD's Instagram?
155
00:13:59,275 --> 00:14:02,020
You know, American-Born Confused Desi.
156
00:14:02,025 --> 00:14:04,478
- I know what it means.
- Yeah, I thought so.
157
00:14:04,483 --> 00:14:06,478
History lesson's over.
We should get going.
158
00:14:06,483 --> 00:14:08,228
We've got friends waiting for coffee.
159
00:14:08,233 --> 00:14:10,983
I thought it might be cool
if we checked out the train station.
160
00:14:11,525 --> 00:14:14,520
Train station? Why? Where are you going?
161
00:14:14,525 --> 00:14:17,358
Nowhere. It's historic.
162
00:14:18,400 --> 00:14:20,870
You know, it's like
the first ever gateway
163
00:14:20,875 --> 00:14:22,155
where Nani entered the country.
164
00:14:23,191 --> 00:14:26,983
Well, we're going. Meet us after.
Stay safe, I guess.
165
00:14:31,691 --> 00:14:33,316
- Hey.
- You look lost.
166
00:14:33,941 --> 00:14:35,858
Uh...
167
00:14:39,166 --> 00:14:43,166
It's yours. Look. Picture. You like it?
168
00:14:44,400 --> 00:14:46,816
Take it. Only 1,500 rupees.
169
00:14:49,941 --> 00:14:54,478
1,500. Honest money for the tourist.
170
00:14:54,483 --> 00:14:55,816
Yeah. You know what? Um...
171
00:14:57,025 --> 00:15:00,186
It's yours if you tell me the
direction to the train station.
172
00:15:00,191 --> 00:15:02,270
Train station? Yeah, yeah.
Sure, sure, sure.
173
00:15:02,275 --> 00:15:06,436
- Train station... Um, you go left.
- This way?
174
00:15:06,441 --> 00:15:08,941
Yeah, left. And then left again.
175
00:15:09,525 --> 00:15:14,436
One more left and then right,
little bit right. Okay?
176
00:15:14,441 --> 00:15:19,125
And then go around that donkey cart.
You getting me? Yeah, left...
177
00:16:21,358 --> 00:16:23,483
Found you.
178
00:16:25,483 --> 00:16:29,020
Not sure what's worse. Those
glasses you tried on or that mask.
179
00:16:29,025 --> 00:16:31,775
- Are you following me?
- I sensed the Noor.
180
00:16:44,983 --> 00:16:47,436
Do all masked Americans
have superpowers?
181
00:16:47,441 --> 00:16:49,266
How do you know I'm not Canadian?
182
00:16:56,233 --> 00:16:59,603
You're wearing a shirt that says
"New Jersey". What is this look?
183
00:16:59,608 --> 00:17:01,183
No one likes the outfit, huh?
184
00:17:09,358 --> 00:17:11,191
Come on.
185
00:17:25,733 --> 00:17:27,936
Where'd you learn to jump?
Ninja Turtles?
186
00:17:27,941 --> 00:17:29,983
Where'd you learn yours? Donkey Kong?
187
00:17:35,066 --> 00:17:37,275
- Who are you?
- What are you?
188
00:17:39,483 --> 00:17:42,503
- You're not a Clandestine?
- You know about them?
189
00:17:42,508 --> 00:17:45,641
But you have the bangle.
How did you get it from Aisha?
190
00:17:46,633 --> 00:17:48,216
Wait. How do you know about Aisha?
191
00:17:52,691 --> 00:17:55,145
- Come with me if you want to live.
- What?
192
00:17:55,150 --> 00:17:57,853
Just kidding. I've always
wanted to say that.
193
00:17:57,858 --> 00:18:00,733
But really, we should go.
There's someone you need to meet.
194
00:18:40,983 --> 00:18:42,353
Are you gonna murder me?
195
00:18:42,358 --> 00:18:45,275
Because I don't wanna be the subject
of a true crime doc right now.
196
00:18:46,108 --> 00:18:48,498
Relax. Sometimes you have to look
197
00:18:48,503 --> 00:18:50,003
beyond what's right in front of you.
198
00:19:00,400 --> 00:19:02,330
Welcome to the Red Daggers,
199
00:19:02,335 --> 00:19:04,941
perhaps we can teach
you to open your eyes.
200
00:19:07,566 --> 00:19:11,233
Red Daggers? What, are
you in a Pakistani boy band?
201
00:19:11,650 --> 00:19:13,441
Not quite.
202
00:19:45,816 --> 00:19:48,121
Very strong hideout game.
203
00:19:48,125 --> 00:19:50,858
Well, usually tourists are not allowed.
204
00:19:57,566 --> 00:19:59,873
But for a descendant of Aisha's,
205
00:19:59,877 --> 00:20:02,525
I'm sure we can make an exception.
206
00:20:03,941 --> 00:20:06,566
- How did you know I was...
- My name is Waleed.
207
00:20:07,691 --> 00:20:10,061
Your great-grandmother's
story is of legend.
208
00:20:10,066 --> 00:20:12,950
When you're ready,
we have much to discuss.
209
00:20:16,441 --> 00:20:18,526
Why is the hot and sour soup so red?
210
00:20:18,531 --> 00:20:20,066
That's the color it's supposed to be.
211
00:20:20,941 --> 00:20:23,725
Did you Americans find a way
to whitewash the Chinese food too?
212
00:20:24,108 --> 00:20:27,111
Tell me, was it difficult
finding a scarf long enough
213
00:20:27,116 --> 00:20:29,570
to cover that big mouth of yours?
214
00:20:29,575 --> 00:20:32,478
For hundreds of years,
that scarf has protected the identity
215
00:20:32,483 --> 00:20:35,150
of warriors willing to take on
the mantle of the Red Dagger.
216
00:20:36,066 --> 00:20:38,061
Our function is simple.
217
00:20:38,066 --> 00:20:40,811
To protect our people
from threats of the unseen.
218
00:20:40,816 --> 00:20:41,978
Like Djinn?
219
00:20:41,983 --> 00:20:45,361
The Clandestines are not like the Djinn
you've heard about in stories
220
00:20:45,366 --> 00:20:46,853
or in religious texts.
221
00:20:46,858 --> 00:20:49,353
I mean, if Thor landed
in the Himalayan mountains,
222
00:20:49,358 --> 00:20:50,983
he too would have been called a Djinn.
223
00:20:51,650 --> 00:20:56,358
- So, what are they, and what am I?
- I'll show you.
224
00:20:58,733 --> 00:20:59,733
Come.
225
00:21:02,691 --> 00:21:05,691
The Clandestines and Aisha
are from another realm.
226
00:21:13,025 --> 00:21:15,475
This map shows you
how our two worlds co-exist.
227
00:21:30,191 --> 00:21:32,816
There are many dimensions around us
that we cannot see.
228
00:21:33,650 --> 00:21:35,275
This is just one of them.
229
00:21:39,400 --> 00:21:40,645
What is this?
230
00:21:40,650 --> 00:21:42,020
Aisha's home.
231
00:21:42,025 --> 00:21:44,275
It's connected to our world but hidden.
232
00:21:44,775 --> 00:21:47,525
Behind the Veil of Noor that
separates our world from theirs.
233
00:21:48,191 --> 00:21:50,400
Noor is the energy source of that realm.
234
00:21:51,650 --> 00:21:53,858
The Veil, the Clandestines.
235
00:21:54,983 --> 00:21:57,186
Even your powers are made of it.
236
00:21:57,191 --> 00:21:59,775
If the Clandestines use the bangle
to tear down the Veil,
237
00:22:00,275 --> 00:22:02,025
they'll unleash their world onto ours.
238
00:22:07,983 --> 00:22:09,900
Until there's nothing left of it.
239
00:22:16,066 --> 00:22:18,733
That is why it is important
to keep that bangle safe.
240
00:22:24,316 --> 00:22:25,608
I haven't seen that before.
241
00:22:26,316 --> 00:22:29,103
In all the years and everything
I've heard about that bangle,
242
00:22:29,108 --> 00:22:30,936
there was no mention of an inscription.
243
00:22:30,941 --> 00:22:32,275
Do you know what it says?
244
00:22:34,733 --> 00:22:37,316
It says, "What you seek is seeking you".
245
00:22:40,608 --> 00:22:43,483
Is that, like, an important
message or...
246
00:22:44,191 --> 00:22:48,275
I don't know. But it must've
been important to someone.
247
00:23:00,483 --> 00:23:02,900
Go. Move. Go.
248
00:23:03,733 --> 00:23:04,733
Pick it up.
249
00:23:10,275 --> 00:23:12,353
Eyes front.
250
00:23:12,358 --> 00:23:13,895
You bastard.
251
00:23:13,900 --> 00:23:15,525
No!
252
00:23:18,316 --> 00:23:20,233
Yeah. Come on.
253
00:23:23,483 --> 00:23:24,900
No!
254
00:23:27,691 --> 00:23:30,525
You got it. You got it. Take him down.
255
00:23:31,150 --> 00:23:32,483
Come on.
256
00:23:34,275 --> 00:23:35,275
Move!
257
00:23:37,983 --> 00:23:38,983
Come on.
258
00:23:46,608 --> 00:23:48,941
- How is he?
- He'll be okay.
259
00:23:53,108 --> 00:23:55,108
Get up.
260
00:23:56,691 --> 00:23:57,858
Let's go.
261
00:24:03,275 --> 00:24:04,358
Come on.
262
00:24:06,691 --> 00:24:09,191
Let him go. He's not coming with us.
263
00:24:10,108 --> 00:24:12,066
- What?
- He made his choice.
264
00:24:13,441 --> 00:24:14,941
Now he has to live with it.
265
00:24:15,983 --> 00:24:17,983
- Let's go get that bangle.
- Sorry.
266
00:24:19,150 --> 00:24:20,233
Ammi.
267
00:24:30,150 --> 00:24:31,233
Nani.
268
00:24:43,358 --> 00:24:44,525
Hi, Nani.
269
00:24:47,191 --> 00:24:50,108
So you found me in my hiding spot.
270
00:24:50,816 --> 00:24:53,566
Your mother's on
a cleaning rampage downstairs.
271
00:24:54,150 --> 00:24:56,191
And I thought I needed a break.
272
00:24:58,525 --> 00:25:01,775
So, you found what you came looking for?
273
00:25:05,025 --> 00:25:08,275
It's a bit of an education.
274
00:25:09,191 --> 00:25:14,066
Even at my age, I'm still
trying to figure out who I am.
275
00:25:15,108 --> 00:25:18,191
My passport is Pakistani,
my roots are in India.
276
00:25:18,941 --> 00:25:24,233
And in between all of this,
there is a border.
277
00:25:25,150 --> 00:25:28,525
There is a border marked
with blood and pain.
278
00:25:32,066 --> 00:25:34,081
People are claiming their identity
279
00:25:34,085 --> 00:25:36,975
based on an idea some old Englishmen had
280
00:25:36,980 --> 00:25:38,730
when they were fleeing the country.
281
00:25:42,191 --> 00:25:43,941
How is one to deal with that?
282
00:25:49,066 --> 00:25:51,108
Do you think you're
ever gonna figure it out?
283
00:25:54,900 --> 00:25:56,275
But what's the rush?
284
00:26:05,816 --> 00:26:09,475
Go. Go. Be young.
I'll handle your mother.
285
00:26:14,691 --> 00:26:17,020
Ooh, is this, like,
a Red Dagger bonfire?
286
00:26:17,025 --> 00:26:19,358
I promise you, my friends
are nice, okay.
287
00:26:19,816 --> 00:26:22,395
- You're gonna really like them.
- Hey, Kimo.
288
00:26:22,400 --> 00:26:25,816
- Hey guys.
- Your name is minced meat?
289
00:26:26,233 --> 00:26:31,353
No. It's Kimo. Short for Kareem.
290
00:26:31,358 --> 00:26:34,228
We all go by nicknames here, right?
What's yours?
291
00:26:34,233 --> 00:26:35,483
Sloth baby.
292
00:26:36,116 --> 00:26:37,950
- Sloth baby?
- Sloth baby.
293
00:26:38,566 --> 00:26:40,936
Everyone, call her sloth baby.
294
00:26:40,941 --> 00:26:43,895
- Sloth baby. Cool name.
- Thank you. Thank you.
295
00:26:43,900 --> 00:26:45,650
At least someone appreciates it.
296
00:26:46,566 --> 00:26:49,233
All right. You ready for
the best meal of your life?
297
00:26:49,650 --> 00:26:51,186
- Yeah.
- You like biryani?
298
00:26:51,191 --> 00:26:55,608
Yes. I've never really eaten it
out of a bag before.
299
00:26:59,816 --> 00:27:00,858
Thank you.
300
00:27:12,358 --> 00:27:13,770
Is it spicy?
301
00:27:17,757 --> 00:27:19,645
She just asked me if it was spicy.
302
00:28:14,733 --> 00:28:16,533
Kamala's out with her cousins.
303
00:28:16,900 --> 00:28:20,061
So, I guess it's just
you and me here tonight.
304
00:28:20,066 --> 00:28:22,608
Ammi, why is all this such a mess? Huh?
305
00:28:23,191 --> 00:28:25,816
And what are all these
newspapers and magazines?
306
00:28:26,483 --> 00:28:30,150
And why are there so many
toffee boxes everywhere?
307
00:28:33,983 --> 00:28:37,025
These toffee boxes?
Well, they're for you.
308
00:28:39,358 --> 00:28:40,858
You know, you liked them as a child.
309
00:28:41,441 --> 00:28:44,186
So I just kept them around
just in case you came back.
310
00:28:44,191 --> 00:28:47,675
I may have eaten most of them
along the way.
311
00:28:48,733 --> 00:28:50,020
Let me help you.
312
00:28:56,191 --> 00:28:57,395
Give this.
313
00:29:00,191 --> 00:29:03,983
Give me your leg. Give me your leg.
314
00:29:16,150 --> 00:29:17,228
Mmm-hmm.
315
00:29:17,233 --> 00:29:19,900
Or some plan to take out
your frustrations on me?
316
00:29:20,275 --> 00:29:21,275
Oi, Mommy.
317
00:29:24,816 --> 00:29:26,775
Mommy, I think that maybe...
318
00:29:27,316 --> 00:29:30,811
Maybe it is time for you
to start considering
319
00:29:30,816 --> 00:29:33,483
coming to live with us in America?
320
00:29:37,233 --> 00:29:40,103
And there I thought you went halfway
321
00:29:40,108 --> 00:29:42,316
across the world to get away from me.
322
00:29:44,025 --> 00:29:49,686
I wasn't trying to get away from you.
I just needed a change.
323
00:29:49,691 --> 00:29:52,895
I was continuously being
shunned by the neighbors
324
00:29:52,900 --> 00:29:58,191
because of my crazy mother
and her wild theories.
325
00:30:06,441 --> 00:30:08,603
And even after Baba left you,
326
00:30:08,608 --> 00:30:13,275
you continued to cling
to these fantastic theories.
327
00:30:18,191 --> 00:30:20,608
I just thought I'd share them with you.
328
00:30:23,400 --> 00:30:28,816
I didn't need your stories, Mommy.
I needed my mother.
329
00:30:42,025 --> 00:30:44,645
- Hi.
- Oh, hi, beta. You're home.
330
00:30:44,650 --> 00:30:45,733
Mmm.
331
00:30:47,191 --> 00:30:48,775
You had fun with your cousins?
332
00:30:50,816 --> 00:30:51,983
Yeah.
333
00:30:53,483 --> 00:30:54,691
Mmm.
334
00:30:56,941 --> 00:31:01,608
- Ammi, are you okay?
- Yeah. You know how mothers are.
335
00:31:04,525 --> 00:31:08,650
Sit, sit. Have a toffee. Here. Take.
336
00:31:11,816 --> 00:31:16,900
- Mmm! How are you eating this?
- You need strong teeth.
337
00:31:23,025 --> 00:31:24,275
Ow.
338
00:31:29,358 --> 00:31:31,395
We believe your genetics could be
339
00:31:31,400 --> 00:31:34,650
the answer to why it is that
you can shape the Noor here.
340
00:31:40,691 --> 00:31:43,728
Your humanity links you to
the matter of this world.
341
00:31:43,733 --> 00:31:45,608
It makes your abilities unique.
342
00:32:05,066 --> 00:32:07,316
Though we may not have fancy armor,
343
00:32:10,358 --> 00:32:11,650
you should know,
344
00:32:12,191 --> 00:32:15,228
there is history
in every thread of this fabric,
345
00:32:15,233 --> 00:32:17,316
so you always remember
where you came from.
346
00:32:17,733 --> 00:32:19,066
You're not alone.
347
00:32:30,608 --> 00:32:33,770
- Am I a Red Dagger now?
- It suits you.
348
00:32:36,566 --> 00:32:39,066
- Surprise.
- Get her out of here.
349
00:32:45,066 --> 00:32:46,483
Get her.
350
00:32:49,150 --> 00:32:50,316
What is he doing?
351
00:33:15,525 --> 00:33:16,925
- Come on.
- Go, go, go, go.
352
00:33:20,025 --> 00:33:21,228
Go.
353
00:33:22,858 --> 00:33:24,566
Come on, get in quick.
354
00:33:30,025 --> 00:33:31,025
Move.
355
00:33:31,983 --> 00:33:33,066
Go.
356
00:33:47,608 --> 00:33:49,061
Go, go, go.
357
00:33:49,066 --> 00:33:50,525
Don't let them get away.
358
00:33:52,900 --> 00:33:55,575
- You might wanna go faster.
- You see this thing?
359
00:33:59,941 --> 00:34:02,811
- Hey, can you do something?
- I can't do anything.
360
00:34:02,816 --> 00:34:05,353
- Can't you drive faster?
- No, I can't go any faster.
361
00:34:05,358 --> 00:34:08,275
You've gotta go. Go, go
362
00:34:12,066 --> 00:34:13,150
Got you now.
363
00:34:22,675 --> 00:34:27,225
- Oh, God. Family with a baby.
- I know, I know. Move, move.
364
00:34:29,275 --> 00:34:32,033
We're going to hit it. Do something.
365
00:34:33,233 --> 00:34:35,391
Push! Now!
366
00:34:48,150 --> 00:34:49,233
Go, go, go.
367
00:34:59,108 --> 00:35:01,561
We're not gonna make it.
Get on the bike.
368
00:35:01,566 --> 00:35:04,645
And whatever you do, don't let go.
Go, go, go, go.
369
00:35:04,650 --> 00:35:05,775
Hold on tight.
370
00:35:07,066 --> 00:35:09,353
Oh, my God. I knew you
were gonna murder me.
371
00:35:09,358 --> 00:35:10,608
We're not dead yet.
372
00:35:13,483 --> 00:35:15,391
Oh, my God. We're not gonna make it.
373
00:35:23,941 --> 00:35:25,141
- Are you okay?
- Yeah.
374
00:35:29,691 --> 00:35:32,061
Get yourself to safety.
I'll lead them off...
375
00:35:32,066 --> 00:35:33,983
We have to go. Come on, come on.
376
00:35:57,150 --> 00:36:00,108
Okay, driving on the opposite side
of the road on a stick.
377
00:36:01,275 --> 00:36:02,686
Bismallah, bismallah.
378
00:36:14,900 --> 00:36:15,941
Sorry.
379
00:36:42,358 --> 00:36:45,900
Hey. Hey. Nice timing.
We have to go. We have to go.
380
00:36:48,275 --> 00:36:49,775
- Go. Go.
- Move.
381
00:37:00,525 --> 00:37:01,775
Go left.
382
00:37:02,191 --> 00:37:03,191
Move.
383
00:37:08,400 --> 00:37:09,691
Get out of my way. Go.
384
00:37:40,441 --> 00:37:42,483
- Waleed.
- Waleed.
385
00:37:44,233 --> 00:37:45,358
Oh, my God.
386
00:37:47,483 --> 00:37:48,775
No. No!
387
00:37:52,275 --> 00:37:54,686
- We have to help him.
- Kamala, it's too late.
388
00:37:54,691 --> 00:37:56,103
He's gone.
389
00:37:56,108 --> 00:37:57,275
We have to go.
390
00:38:10,383 --> 00:38:12,666
Where do we go now? It's a dead end.
391
00:38:46,900 --> 00:38:49,191
- You good?
- Fine. Nice one.
392
00:42:33,733 --> 00:42:35,983
- Synced and corrected by Firefly -
- www.MY-SUBS.com -