1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:01,850 --> 00:00:03,804 If there's even a chance this bangle 2 00:00:03,809 --> 00:00:06,025 can take us back home, we have to try. 3 00:00:11,941 --> 00:00:13,428 - Hello? - Nani. 4 00:00:13,433 --> 00:00:18,228 - About the bangle... - That bangle belonged to my mother, Aisha. 5 00:00:18,233 --> 00:00:19,603 What are we? 6 00:00:19,608 --> 00:00:21,270 We're known as the Clandestines. 7 00:00:21,275 --> 00:00:23,728 But what we're most commonly known as is... 8 00:00:23,733 --> 00:00:26,728 I'm a Djinn. Also, they need my help, which means I need your help. 9 00:00:26,733 --> 00:00:29,436 If you help them go home, some things might go boom. 10 00:00:29,441 --> 00:00:32,500 - It might be dangerous. - Of course it is. Why wouldn't it be? 11 00:00:33,150 --> 00:00:35,686 Kamala. You're in danger and so is your entire family. 12 00:00:35,691 --> 00:00:37,451 - I'm here to warn you. - I'll distract them. 13 00:00:38,816 --> 00:00:42,270 Why are you doing this? You said you would protect me. 14 00:00:42,275 --> 00:00:44,228 Why should I protect those who betray me? 15 00:00:52,741 --> 00:00:54,153 - Come on. - Kamala. 16 00:00:54,158 --> 00:00:56,711 This whole time it was you and you didn't say anything? 17 00:00:56,716 --> 00:00:58,936 I'm gonna explain everything later. I swear. 18 00:00:58,941 --> 00:01:02,103 Hello, Kamala? Did you see the train, beta? 19 00:01:02,108 --> 00:01:05,186 - How did you know about that? - Because I saw it too. 20 00:01:05,191 --> 00:01:06,941 You both need to come to Karachi. 21 00:01:12,900 --> 00:01:20,455 - Synced and corrected by Firefly - - www.MY-SUBS.com - 22 00:02:20,608 --> 00:02:24,186 - First time to Pakistan? - What makes you say that? 23 00:02:24,191 --> 00:02:26,233 You're gripping that stuffed animal pretty tight. 24 00:02:26,733 --> 00:02:27,941 Oh. 25 00:02:28,358 --> 00:02:30,645 - It's actually a napping pillow. - Right. 26 00:02:30,650 --> 00:02:33,061 Oh, she speaks. 27 00:02:33,066 --> 00:02:35,371 I thought my daughter had lost her voice, 28 00:02:35,376 --> 00:02:37,996 except for asking for more Canada Dry. 29 00:02:38,650 --> 00:02:40,833 I thought I wasn't allowed to speak. 30 00:02:41,693 --> 00:02:43,368 Unless laws of grounding are no longer 31 00:02:43,373 --> 00:02:45,353 applicable in international waters? 32 00:02:45,358 --> 00:02:47,900 After you ruined your brother's wedding, really? 33 00:02:48,316 --> 00:02:51,145 You'll be serving out your sentence for years. 34 00:02:51,150 --> 00:02:54,561 However, because your Nani is very old, 35 00:02:54,566 --> 00:02:57,436 and she insisted on us coming to Pakistan, 36 00:02:57,441 --> 00:03:00,816 I think that we need to call a temporary truce. 37 00:03:01,441 --> 00:03:05,895 I don't know. Perhaps she can figure out, you know, 38 00:03:05,900 --> 00:03:08,770 whatever it is that you've been up to lately. 39 00:03:19,025 --> 00:03:21,108 Hey, can you please sit down? 40 00:03:54,941 --> 00:03:57,733 Kamala. Kamala. Over here. 41 00:04:00,650 --> 00:04:02,228 - Hi. - Hi. 42 00:04:02,233 --> 00:04:03,316 Hi. 43 00:04:03,691 --> 00:04:06,103 Hi. How are you? 44 00:04:06,108 --> 00:04:08,353 - How are you? How are you? - How are you? 45 00:04:08,358 --> 00:04:10,645 Kamala, you remember your cousins, right? 46 00:04:10,650 --> 00:04:12,270 Kakoo Chacha's children. 47 00:04:12,275 --> 00:04:15,520 Yes. Zainab and Owais, you are taller than I remember. 48 00:04:15,525 --> 00:04:19,145 You are still really short. 49 00:04:19,150 --> 00:04:20,275 Thanks. 50 00:04:25,983 --> 00:04:28,191 - Kamala. - Nani. 51 00:04:31,566 --> 00:04:34,900 Oh, my granddaughter. 52 00:04:37,733 --> 00:04:40,103 It's the middle of the night. You should be sleeping. 53 00:04:40,108 --> 00:04:43,816 Come on. I'm just coming from a party. 54 00:04:44,900 --> 00:04:47,645 - I love your jewelries. - These? 55 00:04:47,650 --> 00:04:50,978 - They're very old, but you can have them. - No, I... It's... 56 00:04:50,983 --> 00:04:52,275 Hey, Kamala. 57 00:04:55,483 --> 00:04:59,108 - Munee. - Hi, Mommy. It's good to see you. 58 00:05:00,525 --> 00:05:03,525 - Welcome home, beta. - Thank you. It's good to be here. 59 00:05:05,233 --> 00:05:09,983 Your skin is so dry. Are you again on one of your strange diets? 60 00:05:12,150 --> 00:05:15,811 - Kamala, shall we go home? - Yeah. 61 00:05:15,816 --> 00:05:18,395 - Let's go, let's go. - See you tomorrow then. 62 00:05:18,400 --> 00:05:19,525 - Bye. - Bye-bye. 63 00:06:07,400 --> 00:06:11,353 Hi, Magnum. Come here, come here. Hi, puppy. 64 00:06:11,358 --> 00:06:14,191 Oh, Magnum. He got so big. 65 00:06:15,775 --> 00:06:17,250 Was the house always this massive? 66 00:06:17,255 --> 00:06:20,020 Yes, but it could use a paint job. 67 00:06:20,025 --> 00:06:22,020 Yes, and paint all over this charm? 68 00:06:35,608 --> 00:06:38,108 Kamala, your room is on the right. 69 00:06:41,483 --> 00:06:42,650 This one? 70 00:06:46,150 --> 00:06:47,316 No. 71 00:07:15,191 --> 00:07:18,270 I had no idea you could draw. 72 00:07:18,275 --> 00:07:20,358 We lost so much during Partition. 73 00:07:21,983 --> 00:07:24,373 And I thought the only way I can hold onto 74 00:07:24,377 --> 00:07:26,983 what we had lost was to create it myself. 75 00:07:34,608 --> 00:07:40,900 This is the only baby picture of me my father had. 76 00:07:42,191 --> 00:07:44,608 - Wait. That's Hasan Nana? - Yes, and... 77 00:07:49,941 --> 00:07:54,150 This is my ammi, Aisha. Your great-grandmother. 78 00:07:57,150 --> 00:07:59,025 What I could remember of her, at least. 79 00:08:18,858 --> 00:08:21,983 Nani, why did you send this to me? 80 00:08:24,066 --> 00:08:25,441 Am I... 81 00:08:26,775 --> 00:08:31,108 A Djinn? Of course. At least, that is what my father told me. 82 00:08:31,733 --> 00:08:33,358 How are you so casual about this? 83 00:08:34,691 --> 00:08:39,311 I don't see what the whole fuss is about. It's just genetics. 84 00:08:40,816 --> 00:08:43,150 You're focusing on the wrong things. 85 00:08:43,900 --> 00:08:48,483 It is not about how I see the vision or if you are a Djinn. 86 00:08:49,233 --> 00:08:54,191 The important thing is that when the bangle was used the last time, 87 00:08:55,108 --> 00:08:56,616 it saved my life. 88 00:08:56,991 --> 00:09:01,075 Like the trail of stars? The day you left India. 89 00:09:03,191 --> 00:09:04,983 It was the middle of Partition. 90 00:09:06,191 --> 00:09:08,441 It was a hot summer night. 91 00:09:09,233 --> 00:09:11,483 I somehow got separated from my father. 92 00:09:12,650 --> 00:09:17,608 Until a trail of stars appeared and took me right back into his arms. 93 00:09:17,983 --> 00:09:23,811 - On the train. On the train. - Yes. The last one that night. 94 00:09:23,816 --> 00:09:25,516 Nani, is it the same train? 95 00:09:25,521 --> 00:09:27,102 The one that we're seeing in the visions? 96 00:09:27,106 --> 00:09:30,606 - Is it that train from that night? - Yes. 97 00:09:31,566 --> 00:09:34,566 The bangle is trying to tell you something, beta. 98 00:09:35,108 --> 00:09:36,441 I don't know what, 99 00:09:36,816 --> 00:09:42,733 but I do know that you needed to be here with me to figure it out. 100 00:09:43,858 --> 00:09:45,895 I don't know how to figure it out. 101 00:09:45,900 --> 00:09:48,270 I feel like I'm trying to piece together 100 things, 102 00:09:48,275 --> 00:09:50,270 and I'm just breaking more than I can fix. 103 00:09:50,275 --> 00:09:51,691 That's quite a puzzle. 104 00:09:53,358 --> 00:09:54,441 But then, 105 00:09:57,525 --> 00:10:02,566 if you have lived like I have, lost what I have, 106 00:10:04,441 --> 00:10:07,566 you learn to find beauty in the pieces. 107 00:10:32,483 --> 00:10:33,525 Kamala. 108 00:10:35,566 --> 00:10:36,853 Please stop. 109 00:10:36,858 --> 00:10:38,811 Kamala. You lied to me. 110 00:10:38,816 --> 00:10:42,041 That bangle is made for something bigger than you. 111 00:10:42,775 --> 00:10:44,686 - Kamala. - Find the train. 112 00:10:44,691 --> 00:10:46,853 - Kamala. - Find the train, Kamala. 113 00:10:46,858 --> 00:10:51,061 Kamala, wake up. Your cousins are waiting for you. 114 00:10:51,066 --> 00:10:54,816 Oh, sorry. I didn't realize you were in here with someone. 115 00:10:56,566 --> 00:10:59,686 - It's a napping pillow. - Come on. Get up. 116 00:10:59,691 --> 00:11:01,490 We have the whole afternoon planned. 117 00:11:01,495 --> 00:11:03,645 Lunch at the boat club is in one hour. 118 00:11:03,650 --> 00:11:05,520 I don't think I can eat. 119 00:11:08,816 --> 00:11:12,483 Kamala, please don't be weird. We're here to visit. 120 00:11:13,025 --> 00:11:17,108 The point is to visit. Hmm? So let's go. Come on. 121 00:11:18,275 --> 00:11:20,275 You can bring your flying teddy bear. 122 00:11:37,816 --> 00:11:41,311 I can't believe we have to order off the patio menu. 123 00:11:41,316 --> 00:11:43,104 - We're missing the buffet inside. - And the AC. 124 00:11:43,108 --> 00:11:45,395 Nobody told me about the "no jeans" policy. 125 00:11:45,400 --> 00:11:47,061 This outfit plays better in Jersey. 126 00:11:47,066 --> 00:11:49,728 Maybe after the heritage walk we can swing by the mall. 127 00:11:49,733 --> 00:11:51,686 We'll find you something less controversial. 128 00:11:51,691 --> 00:11:54,061 That's fine. You just stay with your cousins. 129 00:11:54,066 --> 00:11:57,400 We're in a new city. We wouldn't want you getting into any trouble. 130 00:11:57,983 --> 00:12:00,811 - I would never. - Hi. I'm here. 131 00:12:00,816 --> 00:12:05,645 - Hi. Hi. Hello. It's okay, it's okay. - I'm so sorry I'm late. 132 00:12:05,650 --> 00:12:08,290 Rukhsana, this is my daughter, Kamala. 133 00:12:08,294 --> 00:12:09,686 Assalamualaikum, Auntie. 134 00:12:11,816 --> 00:12:14,020 - So pretty. - Thank you. 135 00:12:14,025 --> 00:12:17,353 - "Kamala". Not a typical Pakistani name. - Mmm-hmm. 136 00:12:17,358 --> 00:12:19,186 It's not? 137 00:12:19,191 --> 00:12:21,861 Well, it's quite Muneeba, though. 138 00:12:21,866 --> 00:12:23,936 She always was a bit of a rebel. 139 00:12:23,941 --> 00:12:26,871 I hope you don't mind that we are sitting outside, 140 00:12:26,876 --> 00:12:28,376 because Kamala wore jeans. 141 00:12:28,983 --> 00:12:31,625 Is that why she's so hot, Kamala? 142 00:12:36,066 --> 00:12:39,520 Yeah, it's not the temperature, it's the... 143 00:12:39,525 --> 00:12:41,020 The pani poori. 144 00:12:41,025 --> 00:12:43,233 Why did you not warn me this thing was death? 145 00:12:53,025 --> 00:12:55,290 On your right is a colonial era structure 146 00:12:55,294 --> 00:12:57,934 built by the British Raj in 1891. 147 00:12:58,358 --> 00:13:01,983 Oh. I think it's on your left. 148 00:13:03,816 --> 00:13:07,441 Sorry. My app's frozen. Well, look around. 149 00:13:10,108 --> 00:13:15,853 Kamala, look. This is where some of Karachi's oldest residents live. 150 00:13:15,858 --> 00:13:17,108 Like Florida? 151 00:13:18,525 --> 00:13:21,165 Old Town is where many of the refugees 152 00:13:21,169 --> 00:13:23,399 first settled when they came from India. 153 00:13:44,400 --> 00:13:46,275 - Teen hundred. - No, no. 154 00:13:53,858 --> 00:13:57,608 Come on. Is this not exotic enough for the ABCD's Instagram? 155 00:13:59,275 --> 00:14:02,020 You know, American-Born Confused Desi. 156 00:14:02,025 --> 00:14:04,478 - I know what it means. - Yeah, I thought so. 157 00:14:04,483 --> 00:14:06,478 History lesson's over. We should get going. 158 00:14:06,483 --> 00:14:08,228 We've got friends waiting for coffee. 159 00:14:08,233 --> 00:14:10,983 I thought it might be cool if we checked out the train station. 160 00:14:11,525 --> 00:14:14,520 Train station? Why? Where are you going? 161 00:14:14,525 --> 00:14:17,358 Nowhere. It's historic. 162 00:14:18,400 --> 00:14:20,870 You know, it's like the first ever gateway 163 00:14:20,875 --> 00:14:22,155 where Nani entered the country. 164 00:14:23,191 --> 00:14:26,983 Well, we're going. Meet us after. Stay safe, I guess. 165 00:14:31,691 --> 00:14:33,316 - Hey. - You look lost. 166 00:14:33,941 --> 00:14:35,858 Uh... 167 00:14:39,166 --> 00:14:43,166 It's yours. Look. Picture. You like it? 168 00:14:44,400 --> 00:14:46,816 Take it. Only 1,500 rupees. 169 00:14:49,941 --> 00:14:54,478 1,500. Honest money for the tourist. 170 00:14:54,483 --> 00:14:55,816 Yeah. You know what? Um... 171 00:14:57,025 --> 00:15:00,186 It's yours if you tell me the direction to the train station. 172 00:15:00,191 --> 00:15:02,270 Train station? Yeah, yeah. Sure, sure, sure. 173 00:15:02,275 --> 00:15:06,436 - Train station... Um, you go left. - This way? 174 00:15:06,441 --> 00:15:08,941 Yeah, left. And then left again. 175 00:15:09,525 --> 00:15:14,436 One more left and then right, little bit right. Okay? 176 00:15:14,441 --> 00:15:19,125 And then go around that donkey cart. You getting me? Yeah, left... 177 00:16:21,358 --> 00:16:23,483 Found you. 178 00:16:25,483 --> 00:16:29,020 Not sure what's worse. Those glasses you tried on or that mask. 179 00:16:29,025 --> 00:16:31,775 - Are you following me? - I sensed the Noor. 180 00:16:44,983 --> 00:16:47,436 Do all masked Americans have superpowers? 181 00:16:47,441 --> 00:16:49,266 How do you know I'm not Canadian? 182 00:16:56,233 --> 00:16:59,603 You're wearing a shirt that says "New Jersey". What is this look? 183 00:16:59,608 --> 00:17:01,183 No one likes the outfit, huh? 184 00:17:09,358 --> 00:17:11,191 Come on. 185 00:17:25,733 --> 00:17:27,936 Where'd you learn to jump? Ninja Turtles? 186 00:17:27,941 --> 00:17:29,983 Where'd you learn yours? Donkey Kong? 187 00:17:35,066 --> 00:17:37,275 - Who are you? - What are you? 188 00:17:39,483 --> 00:17:42,503 - You're not a Clandestine? - You know about them? 189 00:17:42,508 --> 00:17:45,641 But you have the bangle. How did you get it from Aisha? 190 00:17:46,633 --> 00:17:48,216 Wait. How do you know about Aisha? 191 00:17:52,691 --> 00:17:55,145 - Come with me if you want to live. - What? 192 00:17:55,150 --> 00:17:57,853 Just kidding. I've always wanted to say that. 193 00:17:57,858 --> 00:18:00,733 But really, we should go. There's someone you need to meet. 194 00:18:40,983 --> 00:18:42,353 Are you gonna murder me? 195 00:18:42,358 --> 00:18:45,275 Because I don't wanna be the subject of a true crime doc right now. 196 00:18:46,108 --> 00:18:48,498 Relax. Sometimes you have to look 197 00:18:48,503 --> 00:18:50,003 beyond what's right in front of you. 198 00:19:00,400 --> 00:19:02,330 Welcome to the Red Daggers, 199 00:19:02,335 --> 00:19:04,941 perhaps we can teach you to open your eyes. 200 00:19:07,566 --> 00:19:11,233 Red Daggers? What, are you in a Pakistani boy band? 201 00:19:11,650 --> 00:19:13,441 Not quite. 202 00:19:45,816 --> 00:19:48,121 Very strong hideout game. 203 00:19:48,125 --> 00:19:50,858 Well, usually tourists are not allowed. 204 00:19:57,566 --> 00:19:59,873 But for a descendant of Aisha's, 205 00:19:59,877 --> 00:20:02,525 I'm sure we can make an exception. 206 00:20:03,941 --> 00:20:06,566 - How did you know I was... - My name is Waleed. 207 00:20:07,691 --> 00:20:10,061 Your great-grandmother's story is of legend. 208 00:20:10,066 --> 00:20:12,950 When you're ready, we have much to discuss. 209 00:20:16,441 --> 00:20:18,526 Why is the hot and sour soup so red? 210 00:20:18,531 --> 00:20:20,066 That's the color it's supposed to be. 211 00:20:20,941 --> 00:20:23,725 Did you Americans find a way to whitewash the Chinese food too? 212 00:20:24,108 --> 00:20:27,111 Tell me, was it difficult finding a scarf long enough 213 00:20:27,116 --> 00:20:29,570 to cover that big mouth of yours? 214 00:20:29,575 --> 00:20:32,478 For hundreds of years, that scarf has protected the identity 215 00:20:32,483 --> 00:20:35,150 of warriors willing to take on the mantle of the Red Dagger. 216 00:20:36,066 --> 00:20:38,061 Our function is simple. 217 00:20:38,066 --> 00:20:40,811 To protect our people from threats of the unseen. 218 00:20:40,816 --> 00:20:41,978 Like Djinn? 219 00:20:41,983 --> 00:20:45,361 The Clandestines are not like the Djinn you've heard about in stories 220 00:20:45,366 --> 00:20:46,853 or in religious texts. 221 00:20:46,858 --> 00:20:49,353 I mean, if Thor landed in the Himalayan mountains, 222 00:20:49,358 --> 00:20:50,983 he too would have been called a Djinn. 223 00:20:51,650 --> 00:20:56,358 - So, what are they, and what am I? - I'll show you. 224 00:20:58,733 --> 00:20:59,733 Come. 225 00:21:02,691 --> 00:21:05,691 The Clandestines and Aisha are from another realm. 226 00:21:13,025 --> 00:21:15,475 This map shows you how our two worlds co-exist. 227 00:21:30,191 --> 00:21:32,816 There are many dimensions around us that we cannot see. 228 00:21:33,650 --> 00:21:35,275 This is just one of them. 229 00:21:39,400 --> 00:21:40,645 What is this? 230 00:21:40,650 --> 00:21:42,020 Aisha's home. 231 00:21:42,025 --> 00:21:44,275 It's connected to our world but hidden. 232 00:21:44,775 --> 00:21:47,525 Behind the Veil of Noor that separates our world from theirs. 233 00:21:48,191 --> 00:21:50,400 Noor is the energy source of that realm. 234 00:21:51,650 --> 00:21:53,858 The Veil, the Clandestines. 235 00:21:54,983 --> 00:21:57,186 Even your powers are made of it. 236 00:21:57,191 --> 00:21:59,775 If the Clandestines use the bangle to tear down the Veil, 237 00:22:00,275 --> 00:22:02,025 they'll unleash their world onto ours. 238 00:22:07,983 --> 00:22:09,900 Until there's nothing left of it. 239 00:22:16,066 --> 00:22:18,733 That is why it is important to keep that bangle safe. 240 00:22:24,316 --> 00:22:25,608 I haven't seen that before. 241 00:22:26,316 --> 00:22:29,103 In all the years and everything I've heard about that bangle, 242 00:22:29,108 --> 00:22:30,936 there was no mention of an inscription. 243 00:22:30,941 --> 00:22:32,275 Do you know what it says? 244 00:22:34,733 --> 00:22:37,316 It says, "What you seek is seeking you". 245 00:22:40,608 --> 00:22:43,483 Is that, like, an important message or... 246 00:22:44,191 --> 00:22:48,275 I don't know. But it must've been important to someone. 247 00:23:00,483 --> 00:23:02,900 Go. Move. Go. 248 00:23:03,733 --> 00:23:04,733 Pick it up. 249 00:23:10,275 --> 00:23:12,353 Eyes front. 250 00:23:12,358 --> 00:23:13,895 You bastard. 251 00:23:13,900 --> 00:23:15,525 No! 252 00:23:18,316 --> 00:23:20,233 Yeah. Come on. 253 00:23:23,483 --> 00:23:24,900 No! 254 00:23:27,691 --> 00:23:30,525 You got it. You got it. Take him down. 255 00:23:31,150 --> 00:23:32,483 Come on. 256 00:23:34,275 --> 00:23:35,275 Move! 257 00:23:37,983 --> 00:23:38,983 Come on. 258 00:23:46,608 --> 00:23:48,941 - How is he? - He'll be okay. 259 00:23:53,108 --> 00:23:55,108 Get up. 260 00:23:56,691 --> 00:23:57,858 Let's go. 261 00:24:03,275 --> 00:24:04,358 Come on. 262 00:24:06,691 --> 00:24:09,191 Let him go. He's not coming with us. 263 00:24:10,108 --> 00:24:12,066 - What? - He made his choice. 264 00:24:13,441 --> 00:24:14,941 Now he has to live with it. 265 00:24:15,983 --> 00:24:17,983 - Let's go get that bangle. - Sorry. 266 00:24:19,150 --> 00:24:20,233 Ammi. 267 00:24:30,150 --> 00:24:31,233 Nani. 268 00:24:43,358 --> 00:24:44,525 Hi, Nani. 269 00:24:47,191 --> 00:24:50,108 So you found me in my hiding spot. 270 00:24:50,816 --> 00:24:53,566 Your mother's on a cleaning rampage downstairs. 271 00:24:54,150 --> 00:24:56,191 And I thought I needed a break. 272 00:24:58,525 --> 00:25:01,775 So, you found what you came looking for? 273 00:25:05,025 --> 00:25:08,275 It's a bit of an education. 274 00:25:09,191 --> 00:25:14,066 Even at my age, I'm still trying to figure out who I am. 275 00:25:15,108 --> 00:25:18,191 My passport is Pakistani, my roots are in India. 276 00:25:18,941 --> 00:25:24,233 And in between all of this, there is a border. 277 00:25:25,150 --> 00:25:28,525 There is a border marked with blood and pain. 278 00:25:32,066 --> 00:25:34,081 People are claiming their identity 279 00:25:34,085 --> 00:25:36,975 based on an idea some old Englishmen had 280 00:25:36,980 --> 00:25:38,730 when they were fleeing the country. 281 00:25:42,191 --> 00:25:43,941 How is one to deal with that? 282 00:25:49,066 --> 00:25:51,108 Do you think you're ever gonna figure it out? 283 00:25:54,900 --> 00:25:56,275 But what's the rush? 284 00:26:05,816 --> 00:26:09,475 Go. Go. Be young. I'll handle your mother. 285 00:26:14,691 --> 00:26:17,020 Ooh, is this, like, a Red Dagger bonfire? 286 00:26:17,025 --> 00:26:19,358 I promise you, my friends are nice, okay. 287 00:26:19,816 --> 00:26:22,395 - You're gonna really like them. - Hey, Kimo. 288 00:26:22,400 --> 00:26:25,816 - Hey guys. - Your name is minced meat? 289 00:26:26,233 --> 00:26:31,353 No. It's Kimo. Short for Kareem. 290 00:26:31,358 --> 00:26:34,228 We all go by nicknames here, right? What's yours? 291 00:26:34,233 --> 00:26:35,483 Sloth baby. 292 00:26:36,116 --> 00:26:37,950 - Sloth baby? - Sloth baby. 293 00:26:38,566 --> 00:26:40,936 Everyone, call her sloth baby. 294 00:26:40,941 --> 00:26:43,895 - Sloth baby. Cool name. - Thank you. Thank you. 295 00:26:43,900 --> 00:26:45,650 At least someone appreciates it. 296 00:26:46,566 --> 00:26:49,233 All right. You ready for the best meal of your life? 297 00:26:49,650 --> 00:26:51,186 - Yeah. - You like biryani? 298 00:26:51,191 --> 00:26:55,608 Yes. I've never really eaten it out of a bag before. 299 00:26:59,816 --> 00:27:00,858 Thank you. 300 00:27:12,358 --> 00:27:13,770 Is it spicy? 301 00:27:17,757 --> 00:27:19,645 She just asked me if it was spicy. 302 00:28:14,733 --> 00:28:16,533 Kamala's out with her cousins. 303 00:28:16,900 --> 00:28:20,061 So, I guess it's just you and me here tonight. 304 00:28:20,066 --> 00:28:22,608 Ammi, why is all this such a mess? Huh? 305 00:28:23,191 --> 00:28:25,816 And what are all these newspapers and magazines? 306 00:28:26,483 --> 00:28:30,150 And why are there so many toffee boxes everywhere? 307 00:28:33,983 --> 00:28:37,025 These toffee boxes? Well, they're for you. 308 00:28:39,358 --> 00:28:40,858 You know, you liked them as a child. 309 00:28:41,441 --> 00:28:44,186 So I just kept them around just in case you came back. 310 00:28:44,191 --> 00:28:47,675 I may have eaten most of them along the way. 311 00:28:48,733 --> 00:28:50,020 Let me help you. 312 00:28:56,191 --> 00:28:57,395 Give this. 313 00:29:00,191 --> 00:29:03,983 Give me your leg. Give me your leg. 314 00:29:16,150 --> 00:29:17,228 Mmm-hmm. 315 00:29:17,233 --> 00:29:19,900 Or some plan to take out your frustrations on me? 316 00:29:20,275 --> 00:29:21,275 Oi, Mommy. 317 00:29:24,816 --> 00:29:26,775 Mommy, I think that maybe... 318 00:29:27,316 --> 00:29:30,811 Maybe it is time for you to start considering 319 00:29:30,816 --> 00:29:33,483 coming to live with us in America? 320 00:29:37,233 --> 00:29:40,103 And there I thought you went halfway 321 00:29:40,108 --> 00:29:42,316 across the world to get away from me. 322 00:29:44,025 --> 00:29:49,686 I wasn't trying to get away from you. I just needed a change. 323 00:29:49,691 --> 00:29:52,895 I was continuously being shunned by the neighbors 324 00:29:52,900 --> 00:29:58,191 because of my crazy mother and her wild theories. 325 00:30:06,441 --> 00:30:08,603 And even after Baba left you, 326 00:30:08,608 --> 00:30:13,275 you continued to cling to these fantastic theories. 327 00:30:18,191 --> 00:30:20,608 I just thought I'd share them with you. 328 00:30:23,400 --> 00:30:28,816 I didn't need your stories, Mommy. I needed my mother. 329 00:30:42,025 --> 00:30:44,645 - Hi. - Oh, hi, beta. You're home. 330 00:30:44,650 --> 00:30:45,733 Mmm. 331 00:30:47,191 --> 00:30:48,775 You had fun with your cousins? 332 00:30:50,816 --> 00:30:51,983 Yeah. 333 00:30:53,483 --> 00:30:54,691 Mmm. 334 00:30:56,941 --> 00:31:01,608 - Ammi, are you okay? - Yeah. You know how mothers are. 335 00:31:04,525 --> 00:31:08,650 Sit, sit. Have a toffee. Here. Take. 336 00:31:11,816 --> 00:31:16,900 - Mmm! How are you eating this? - You need strong teeth. 337 00:31:23,025 --> 00:31:24,275 Ow. 338 00:31:29,358 --> 00:31:31,395 We believe your genetics could be 339 00:31:31,400 --> 00:31:34,650 the answer to why it is that you can shape the Noor here. 340 00:31:40,691 --> 00:31:43,728 Your humanity links you to the matter of this world. 341 00:31:43,733 --> 00:31:45,608 It makes your abilities unique. 342 00:32:05,066 --> 00:32:07,316 Though we may not have fancy armor, 343 00:32:10,358 --> 00:32:11,650 you should know, 344 00:32:12,191 --> 00:32:15,228 there is history in every thread of this fabric, 345 00:32:15,233 --> 00:32:17,316 so you always remember where you came from. 346 00:32:17,733 --> 00:32:19,066 You're not alone. 347 00:32:30,608 --> 00:32:33,770 - Am I a Red Dagger now? - It suits you. 348 00:32:36,566 --> 00:32:39,066 - Surprise. - Get her out of here. 349 00:32:45,066 --> 00:32:46,483 Get her. 350 00:32:49,150 --> 00:32:50,316 What is he doing? 351 00:33:15,525 --> 00:33:16,925 - Come on. - Go, go, go, go. 352 00:33:20,025 --> 00:33:21,228 Go. 353 00:33:22,858 --> 00:33:24,566 Come on, get in quick. 354 00:33:30,025 --> 00:33:31,025 Move. 355 00:33:31,983 --> 00:33:33,066 Go. 356 00:33:47,608 --> 00:33:49,061 Go, go, go. 357 00:33:49,066 --> 00:33:50,525 Don't let them get away. 358 00:33:52,900 --> 00:33:55,575 - You might wanna go faster. - You see this thing? 359 00:33:59,941 --> 00:34:02,811 - Hey, can you do something? - I can't do anything. 360 00:34:02,816 --> 00:34:05,353 - Can't you drive faster? - No, I can't go any faster. 361 00:34:05,358 --> 00:34:08,275 You've gotta go. Go, go 362 00:34:12,066 --> 00:34:13,150 Got you now. 363 00:34:22,675 --> 00:34:27,225 - Oh, God. Family with a baby. - I know, I know. Move, move. 364 00:34:29,275 --> 00:34:32,033 We're going to hit it. Do something. 365 00:34:33,233 --> 00:34:35,391 Push! Now! 366 00:34:48,150 --> 00:34:49,233 Go, go, go. 367 00:34:59,108 --> 00:35:01,561 We're not gonna make it. Get on the bike. 368 00:35:01,566 --> 00:35:04,645 And whatever you do, don't let go. Go, go, go, go. 369 00:35:04,650 --> 00:35:05,775 Hold on tight. 370 00:35:07,066 --> 00:35:09,353 Oh, my God. I knew you were gonna murder me. 371 00:35:09,358 --> 00:35:10,608 We're not dead yet. 372 00:35:13,483 --> 00:35:15,391 Oh, my God. We're not gonna make it. 373 00:35:23,941 --> 00:35:25,141 - Are you okay? - Yeah. 374 00:35:29,691 --> 00:35:32,061 Get yourself to safety. I'll lead them off... 375 00:35:32,066 --> 00:35:33,983 We have to go. Come on, come on. 376 00:35:57,150 --> 00:36:00,108 Okay, driving on the opposite side of the road on a stick. 377 00:36:01,275 --> 00:36:02,686 Bismallah, bismallah. 378 00:36:14,900 --> 00:36:15,941 Sorry. 379 00:36:42,358 --> 00:36:45,900 Hey. Hey. Nice timing. We have to go. We have to go. 380 00:36:48,275 --> 00:36:49,775 - Go. Go. - Move. 381 00:37:00,525 --> 00:37:01,775 Go left. 382 00:37:02,191 --> 00:37:03,191 Move. 383 00:37:08,400 --> 00:37:09,691 Get out of my way. Go. 384 00:37:40,441 --> 00:37:42,483 - Waleed. - Waleed. 385 00:37:44,233 --> 00:37:45,358 Oh, my God. 386 00:37:47,483 --> 00:37:48,775 No. No! 387 00:37:52,275 --> 00:37:54,686 - We have to help him. - Kamala, it's too late. 388 00:37:54,691 --> 00:37:56,103 He's gone. 389 00:37:56,108 --> 00:37:57,275 We have to go. 390 00:38:10,383 --> 00:38:12,666 Where do we go now? It's a dead end. 391 00:38:46,900 --> 00:38:49,191 - You good? - Fine. Nice one. 392 00:42:33,733 --> 00:42:35,983 - Synced and corrected by Firefly - - www.MY-SUBS.com -