1 00:00:41,166 --> 00:00:43,833 What is the responsibility of those with power? 2 00:00:44,708 --> 00:00:49,625 Do they merely have an obligation to refrain from the misuse of that power? 3 00:00:49,750 --> 00:00:52,166 Or do they have a duty to protect those without it? 4 00:00:52,250 --> 00:00:53,750 DENNIS: Two rhetorical questions. 5 00:00:53,833 --> 00:00:55,916 The defendant used their limitless resources, 6 00:00:56,000 --> 00:01:00,791 political and monetary, for financial gain at the expense of public safety, 7 00:01:00,875 --> 00:01:03,750 -causing the deaths of innocent people. -DENNIS: It's so wordy. 8 00:01:03,833 --> 00:01:07,208 They did this because they believed they would not be held accountable. 9 00:01:07,291 --> 00:01:11,416 That their power shielded them from very real consequences. 10 00:01:11,916 --> 00:01:15,250 But today, you, the jury, can prove that's not the case. 11 00:01:15,333 --> 00:01:16,333 DENNIS: More smiles. 12 00:01:16,458 --> 00:01:18,416 Show them that they will be held accountable, 13 00:01:18,791 --> 00:01:21,000 because those with the most power 14 00:01:21,875 --> 00:01:23,500 have the most to answer for. 15 00:01:23,916 --> 00:01:25,916 And you win the case. 16 00:01:26,291 --> 00:01:28,208 And you are not helpful here at all. 17 00:01:28,291 --> 00:01:30,500 This is gonna land better coming from me. 18 00:01:30,583 --> 00:01:33,666 Plenty of time to switch things up and let me do the closing. 19 00:01:34,208 --> 00:01:36,083 Dennis, you don't know but I will kill you 20 00:01:36,166 --> 00:01:38,708 and Jen won't prosecute. So I will get away with it. 21 00:01:38,791 --> 00:01:41,583 It's a conflict of interest. I don't condone murder. Bye, Dennis. 22 00:01:41,666 --> 00:01:43,791 You're gonna listen to a paralegal over a lawyer? 23 00:01:43,875 --> 00:01:45,166 Yeah. 24 00:01:45,250 --> 00:01:47,250 -This is unprofessional. -That was so good. 25 00:01:47,333 --> 00:01:48,500 -It was so good. -Seriously? 26 00:01:48,583 --> 00:01:52,166 How you used the weight of civic duty during your closing argument? 27 00:01:52,250 --> 00:01:53,791 I almost cried during parts of it. 28 00:01:53,875 --> 00:01:55,916 Now top it off with a savage Jen Walters look. 29 00:01:56,000 --> 00:01:58,291 What? I don't have a savage Jen Walters look. 30 00:01:58,375 --> 00:01:59,541 There it is. 31 00:02:00,125 --> 00:02:01,750 -That was perfect. -Okay. Really? 32 00:02:01,833 --> 00:02:03,791 -Do you think so? -(CHUCKLING) Yes. Come on. 33 00:02:03,875 --> 00:02:05,166 It's amazing. It's so great. 34 00:02:05,250 --> 00:02:09,541 Jen, there is a reason why you were handpicked to go against GLK and H, okay? 35 00:02:09,625 --> 00:02:11,666 The leveling up is happening. This is good. 36 00:02:11,750 --> 00:02:14,458 My little genius is gonna be a district attorney one day. 37 00:02:14,541 --> 00:02:18,500 Ah, maybe one day, but right now I just need to 38 00:02:18,625 --> 00:02:20,458 -stick the landing on this case. -You will. 39 00:02:20,541 --> 00:02:23,958 And if it doesn't go our way, you can just Hulk out? 40 00:02:24,041 --> 00:02:25,083 Blow everyone's minds? 41 00:02:25,166 --> 00:02:28,625 Well, the only Hulking out I'm gonna do is in the legal sense. 42 00:02:28,708 --> 00:02:29,916 Oh, no, Jen. 43 00:02:30,000 --> 00:02:31,750 -No? -NIKKI: No, that's not funny, Jen. 44 00:02:31,833 --> 00:02:34,208 -I only tell it to you. -Yeah. 45 00:02:34,291 --> 00:02:35,666 -(CHUCKLES) -One sec. 46 00:02:35,750 --> 00:02:36,916 (INDISTINCT CHATTER) 47 00:02:37,291 --> 00:02:41,500 Yeah, about that. Um, it's true. I am a Hulk. 48 00:02:41,583 --> 00:02:43,625 Uh, and I'm guessing you won't be able to 49 00:02:43,708 --> 00:02:46,541 focus on this fun lawyer show until you know all about that. 50 00:02:46,625 --> 00:02:48,208 So, let me get you up to speed. 51 00:02:49,250 --> 00:02:52,166 A few months ago, I went on a road trip with my cousin Bruce. 52 00:02:52,250 --> 00:02:55,333 BRUCE: Yeah, and it worked. I mean, my arm started to heal. 53 00:02:55,416 --> 00:02:58,125 -No one thought it was... -JENNIFER: Yes, that Bruce. 54 00:02:58,208 --> 00:03:01,958 It's all because I made this little device which keeps me in human form. 55 00:03:02,500 --> 00:03:05,791 That was the longest answer to "what've you been up to" I've ever heard. 56 00:03:05,916 --> 00:03:08,791 -Well, you asked me, so I answered. -(GRUNTS) 57 00:03:08,916 --> 00:03:10,875 (STUTTERS) What's up with this? 58 00:03:11,625 --> 00:03:13,375 -Cheetos and chopsticks? -Yes. 59 00:03:13,458 --> 00:03:15,708 So you don't get Cheetos fingers. 60 00:03:15,791 --> 00:03:19,875 -My God. That's really smart. -You're not the only genius in the family. 61 00:03:19,958 --> 00:03:22,208 No, there's also Ched. 62 00:03:22,291 --> 00:03:26,041 Okay. So, back to what I was saying before, my theory. 63 00:03:26,208 --> 00:03:27,250 -Oh, God. -Um, 64 00:03:27,333 --> 00:03:30,375 Steve Rogers did not have a girlfriend before he went into the service. 65 00:03:30,916 --> 00:03:33,041 -Says who? -The History Channel. 66 00:03:33,125 --> 00:03:35,041 So, he becomes Captain America. 67 00:03:35,125 --> 00:03:37,333 And from that moment on, a symbol of America, 68 00:03:37,416 --> 00:03:40,416 he is rushed to the frontlines, he becomes a war hero. 69 00:03:40,500 --> 00:03:43,708 -Then he is frozen in ice. -Right. 70 00:03:43,791 --> 00:03:45,833 JENNIFER: So, based on everything you've told me, 71 00:03:46,291 --> 00:03:49,458 after he gets unfrozen, he goes from world-threatening disaster 72 00:03:49,541 --> 00:03:51,125 to world-threatening disaster. 73 00:03:51,208 --> 00:03:53,875 That's when he's not a fugitive from the law, right? 74 00:03:53,958 --> 00:03:57,708 So it seems like he was pretty, pretty busy. 75 00:03:57,791 --> 00:03:59,500 All you're doing is repeating everything 76 00:03:59,583 --> 00:04:01,708 that I've told you about my friend and colleague. 77 00:04:01,791 --> 00:04:04,916 -Obviously, Captain America was a virgin. -Look out! 78 00:04:05,000 --> 00:04:06,000 (TIRES SCREECHING) 79 00:04:06,125 --> 00:04:07,125 (CAR HONKING) 80 00:04:07,458 --> 00:04:09,041 (INAUDIBLE) 81 00:04:09,125 --> 00:04:10,208 (GLASS BREAKING) 82 00:04:12,416 --> 00:04:13,416 (CRASHING) 83 00:04:27,875 --> 00:04:28,875 (GROANS) 84 00:04:28,958 --> 00:04:29,958 (BREATHING HEAVILY) 85 00:04:30,416 --> 00:04:31,416 (WHIMPERING) 86 00:04:33,333 --> 00:04:34,666 (GROANS) 87 00:04:37,666 --> 00:04:38,875 JENNIFER: Bruce. 88 00:04:39,791 --> 00:04:41,875 (BRUCE GROANING) 89 00:04:44,291 --> 00:04:45,291 (GRUNTING) 90 00:04:47,041 --> 00:04:48,666 -(BRUCE GROANS) -Bruce. 91 00:04:50,750 --> 00:04:52,083 -(CLICKS) -(JENNIFER SHUDDERS) 92 00:04:52,166 --> 00:04:53,208 (WHISPERING) Okay. 93 00:04:53,291 --> 00:04:54,333 Okay. 94 00:04:54,416 --> 00:04:56,916 BRUCE: No, Jen. Jen, I'm bleeding. 95 00:04:57,000 --> 00:04:58,708 The inhibitor. 96 00:04:59,250 --> 00:05:01,416 Jen, get away from me. I'm bleeding. 97 00:05:01,500 --> 00:05:02,541 -(JENNIFER PANTING) -Get away. 98 00:05:02,666 --> 00:05:04,083 (RUMBLING) 99 00:05:05,541 --> 00:05:06,541 (BRUCE GRUNTING) 100 00:05:07,416 --> 00:05:08,500 (GROWLING) 101 00:05:08,708 --> 00:05:10,125 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 102 00:05:10,500 --> 00:05:12,083 (GASPS, SHUDDERING) 103 00:05:14,208 --> 00:05:15,208 (YELLING) 104 00:05:15,708 --> 00:05:16,916 (TENSE MUSIC PLAYING) 105 00:05:18,083 --> 00:05:19,083 (BRUCE SCREAMING) 106 00:05:21,583 --> 00:05:22,583 (CRICKETS CHIRPING) 107 00:05:22,666 --> 00:05:23,875 (GASPS) 108 00:05:26,708 --> 00:05:27,708 (SNIFFLES) 109 00:05:40,916 --> 00:05:42,666 (POP MUSIC PLAYING IN DISTANCE) 110 00:05:45,208 --> 00:05:46,208 (SIGHS) 111 00:05:46,666 --> 00:05:47,666 (POP MUSIC PLAYING) 112 00:06:12,166 --> 00:06:13,666 (POP MUSIC CONTINUES PLAYING) 113 00:06:14,875 --> 00:06:17,666 (PANTING) 114 00:06:29,541 --> 00:06:30,750 (WATER RUNNING) 115 00:06:30,958 --> 00:06:32,583 (WOMEN LAUGHING) 116 00:06:32,666 --> 00:06:33,666 (INDISTINCT CHATTER) 117 00:06:35,750 --> 00:06:36,875 -(GASPS) -WOMAN 1: Ooh! 118 00:06:36,958 --> 00:06:38,041 Girl, what happened to you? 119 00:06:38,125 --> 00:06:39,500 Who did this to you? 120 00:06:39,583 --> 00:06:40,791 WOMAN 2: Are you okay? 121 00:06:40,875 --> 00:06:43,500 No judgments. Whoever did this to you does not care about you. 122 00:06:43,666 --> 00:06:45,916 You do not need him. Or her. Or them. 123 00:06:46,000 --> 00:06:47,791 You need shoes. This is a public bathroom. 124 00:06:47,875 --> 00:06:49,958 WOMAN 2: Right. I got some here. Take these. Right there. 125 00:06:51,291 --> 00:06:52,333 WOMAN 3: Put this on. 126 00:06:52,416 --> 00:06:54,875 Oh, thank you. But I just need to get cleaned up. 127 00:06:54,958 --> 00:06:56,583 No need to put makeup on me. 128 00:06:56,666 --> 00:06:58,875 -Yes, you do. -Do you have anywhere to go? 129 00:06:58,958 --> 00:07:03,583 I have to call my cousin to get me. Can I borrow somebody's phone? 130 00:07:03,666 --> 00:07:05,791 ALL: Here. Sure. Here you go. 131 00:07:08,291 --> 00:07:10,708 -MAN 1: All right, we're out. -Ladies' night was a bust. 132 00:07:10,791 --> 00:07:13,125 MAN 1: Take care, guys. MAN 2: Where we goin', fellas? 133 00:07:13,208 --> 00:07:15,375 MAN 3: I don't know. He has the keys. MAN 1: Hey. 134 00:07:16,000 --> 00:07:17,000 What's up? 135 00:07:17,791 --> 00:07:19,458 -How you doin'? -Fine. Thank you. 136 00:07:19,541 --> 00:07:20,583 MAN 3: You with anyone? 137 00:07:21,041 --> 00:07:23,291 -I'm waiting for my ride. -What's your name? 138 00:07:23,375 --> 00:07:26,083 -I think my boyfriend's coming. -MAN 2: Oh, come on. Where you going? 139 00:07:26,166 --> 00:07:27,166 Let us keep you company. 140 00:07:27,250 --> 00:07:29,250 MAN 1: Hey, we're just being friendly. 141 00:07:29,333 --> 00:07:32,041 -Yeah. Where you going? -So what? You too good to talk to us? 142 00:07:32,125 --> 00:07:33,500 (GRUNTS) 143 00:07:33,583 --> 00:07:34,750 (YELLS) 144 00:07:34,833 --> 00:07:35,875 (MEN SCREAMING) 145 00:07:35,958 --> 00:07:37,166 (THUDDING) 146 00:07:38,875 --> 00:07:40,125 (WIND BLOWING) 147 00:07:53,125 --> 00:07:54,125 (WIND BELL CHIMING) 148 00:08:18,291 --> 00:08:19,291 Hello? 149 00:08:20,375 --> 00:08:21,750 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 150 00:08:32,250 --> 00:08:33,541 (SPANISH MUSIC PLAYING IN DISTANCE) 151 00:08:33,625 --> 00:08:34,625 Hello? 152 00:08:35,916 --> 00:08:37,166 (SPANISH MUSIC CONTINUES) 153 00:08:45,208 --> 00:08:46,208 Hello? 154 00:08:48,000 --> 00:08:49,041 (MUSIC PLAYS LOUDLY) 155 00:08:54,416 --> 00:08:55,458 Hello? 156 00:08:56,458 --> 00:08:57,458 (MUSIC STOPS) 157 00:08:57,708 --> 00:08:58,791 Good morning. 158 00:08:59,291 --> 00:09:01,541 Sorry. I thought I'd get a little work done. 159 00:09:01,625 --> 00:09:03,041 You're Hulk again. 160 00:09:03,125 --> 00:09:04,500 Smart Hulk. 161 00:09:04,583 --> 00:09:05,916 -JENNIFER: Wow. -(CHUCKLES) 162 00:09:06,041 --> 00:09:07,541 BRUCE: Yeah. I didn't come up with it. 163 00:09:07,625 --> 00:09:10,375 (STUTTERS) You never have a choice with these names. 164 00:09:11,000 --> 00:09:12,875 -(SIGHS) -Where are we? 165 00:09:12,958 --> 00:09:14,250 Mexico. 166 00:09:14,333 --> 00:09:17,291 Don't worry. I talked to your parents. They know we're okay. 167 00:09:18,125 --> 00:09:20,583 This is where I spent The Blip fixing myself 168 00:09:20,666 --> 00:09:23,000 and integrating the Hulk-Banner identities. 169 00:09:23,083 --> 00:09:27,208 In this tiny beach house lab. 170 00:09:27,291 --> 00:09:30,541 (CHUCKLES) Yeah. Tony built it for me a few years ago. 171 00:09:31,000 --> 00:09:33,625 -Tony Stark. -Oh, right, right, right. 172 00:09:34,083 --> 00:09:35,666 He used to joke that it was a loaner, 173 00:09:35,750 --> 00:09:38,500 and that one day he'd just swing by and take it back. 174 00:09:39,875 --> 00:09:40,875 (SMACKS LIPS) 175 00:09:41,250 --> 00:09:42,458 You okay? 176 00:09:44,083 --> 00:09:45,083 (INHALES SHARPLY) 177 00:09:45,416 --> 00:09:46,416 Wait. 178 00:09:47,166 --> 00:09:49,208 -Did we hit a spaceship? -Yeah. 179 00:09:49,291 --> 00:09:51,375 Sakaaran Class-Eight courier craft. 180 00:09:51,458 --> 00:09:53,208 Probably trying to deliver a message. 181 00:09:53,291 --> 00:09:54,875 I gotta get to the bottom of that. 182 00:09:54,958 --> 00:09:57,666 You know, weird stuff just kinda finds you when you're a Hulk. 183 00:09:57,750 --> 00:09:59,583 But first, we gotta deal with you. 184 00:10:00,375 --> 00:10:02,500 Me? What happened to me? 185 00:10:04,041 --> 00:10:05,041 (BREATHING HEAVILY) 186 00:10:05,750 --> 00:10:06,750 I changed. 187 00:10:08,541 --> 00:10:09,541 Look. (SIGHS) 188 00:10:09,833 --> 00:10:10,958 I'm sorry. 189 00:10:11,041 --> 00:10:12,250 I tried to warn you. 190 00:10:12,791 --> 00:10:14,416 My blood got into your system, 191 00:10:14,500 --> 00:10:18,916 and after the wreck, you got a lethal dose of gamma radiation. 192 00:10:19,000 --> 00:10:20,458 Lethal? 193 00:10:20,541 --> 00:10:21,625 As in I'm gonna die? 194 00:10:21,708 --> 00:10:24,458 No, there is more to it (STUTTERS) that I'm going to explain. 195 00:10:24,541 --> 00:10:25,791 That is not the sentence 196 00:10:25,875 --> 00:10:27,833 -to take a pause on, Bruce! -BRUCE: Okay. 197 00:10:28,250 --> 00:10:29,583 Look. Look. 198 00:10:30,416 --> 00:10:34,583 You and I, we share a rare combination of genetic factors 199 00:10:34,666 --> 00:10:38,291 that allow us to synthesize gamma radiation 200 00:10:38,833 --> 00:10:40,416 into somethin' else. 201 00:10:40,500 --> 00:10:43,791 So I turn into a Hulk now, too. 202 00:10:43,875 --> 00:10:45,666 I've been analyzing your blood. 203 00:10:45,750 --> 00:10:47,791 And the way it synthesized gamma, 204 00:10:47,875 --> 00:10:50,791 I was able to use it to completely heal my arm. 205 00:10:50,875 --> 00:10:51,916 Oh. 206 00:10:52,291 --> 00:10:53,458 Because I'm better than you? 207 00:10:53,625 --> 00:10:56,208 Mmm. It's basically different. 208 00:10:56,291 --> 00:10:57,291 In a better way. 209 00:10:57,375 --> 00:11:00,041 In conclusion, my arm is healed 210 00:11:00,125 --> 00:11:02,791 and now I'm able to be my fully integrated self again. 211 00:11:03,375 --> 00:11:04,375 Smug Hulk. 212 00:11:04,833 --> 00:11:05,833 Smart Hulk. 213 00:11:05,916 --> 00:11:08,333 Well, it's pretty smug to call yourself smart. 214 00:11:08,416 --> 00:11:09,750 I didn't come up with it. 215 00:11:09,833 --> 00:11:11,541 You use it. Implied endorsement. 216 00:11:11,625 --> 00:11:12,666 BRUCE: Don't lawyer me. 217 00:11:13,375 --> 00:11:17,416 So, now that I've actually analyzed your blood samples... 218 00:11:20,416 --> 00:11:21,416 (WHIRRING) 219 00:11:21,791 --> 00:11:22,791 (LASERS FIRING) 220 00:11:25,208 --> 00:11:26,833 It's a bit dramatic. 221 00:11:27,500 --> 00:11:29,750 It's way too dangerous to get out in the world, 222 00:11:29,833 --> 00:11:33,208 even if there's only a millionth percent chance that it makes another one of us. 223 00:11:33,291 --> 00:11:35,500 Okay. You've analyzed everything. 224 00:11:35,583 --> 00:11:37,875 Now fix me. Get me back to normal. 225 00:11:37,958 --> 00:11:41,291 Jen, this is not goin' away. 226 00:11:41,375 --> 00:11:42,458 What do you mean? 227 00:11:42,541 --> 00:11:45,500 Give me that little device thing that you had that kept you as Bruce. 228 00:11:45,583 --> 00:11:47,625 That device was a prototype. 229 00:11:47,708 --> 00:11:50,125 -It was calibrated to me... -Great. Make me one. 230 00:11:50,208 --> 00:11:51,958 For me. Calibrate it to me. 231 00:11:52,041 --> 00:11:53,625 -I can't do it, Jen. -Yes, you can. 232 00:11:53,708 --> 00:11:56,416 Jen, I have been struggling with this for years. 233 00:11:56,500 --> 00:11:59,333 The best that I could do was merge my two halves. 234 00:11:59,416 --> 00:12:02,291 Give it time in the lab, we could possibly do the same for you. 235 00:12:02,375 --> 00:12:05,041 No. No. I don't want to be a Hulk. 236 00:12:05,125 --> 00:12:07,083 God. I just got my own office. 237 00:12:07,166 --> 00:12:08,708 -This is it. -I have business cards. 238 00:12:08,791 --> 00:12:11,625 There is no goin' back to what you were before. 239 00:12:11,708 --> 00:12:12,916 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 240 00:12:13,666 --> 00:12:14,666 Oh, what? 241 00:12:15,708 --> 00:12:17,333 Jen, what is it? What do you need? 242 00:12:18,708 --> 00:12:20,708 (SOFTLY) I need... (BREATHING HEAVILY) 243 00:12:22,375 --> 00:12:23,375 (STUTTERING) 244 00:12:27,291 --> 00:12:28,500 (SPANISH MUSIC PLAYING) 245 00:12:28,583 --> 00:12:29,583 You feeling better? 246 00:12:32,083 --> 00:12:33,083 Listen... 247 00:12:35,625 --> 00:12:37,000 I know this is hard to hear, 248 00:12:37,083 --> 00:12:40,000 but you're gonna have to change the way you live your life now. 249 00:12:40,666 --> 00:12:44,000 Avoid stressful situations, stay away from people and... 250 00:12:44,083 --> 00:12:46,541 I can't stay away from people. How am I supposed to work? 251 00:12:46,708 --> 00:12:48,708 You can't go back to your job. 252 00:12:50,583 --> 00:12:53,916 You stay here until you figure out how to control your Hulk self. 253 00:12:54,000 --> 00:12:55,416 Well, how long is that gonna take? 254 00:12:55,500 --> 00:13:00,083 (SIGHS) This is a multi-year journey you're about to embark on, 255 00:13:00,166 --> 00:13:02,333 on coming to terms with being the Hulk. 256 00:13:02,416 --> 00:13:05,333 I traced all of my steps through my evolution. 257 00:13:05,416 --> 00:13:09,000 I never thought that it would end up being a syllabus, but here we are. 258 00:13:09,083 --> 00:13:11,541 Now, with my help, hopefully, 259 00:13:11,625 --> 00:13:14,416 your progress will go a little bit faster than mine. 260 00:13:14,500 --> 00:13:16,041 (SMACKS LIPS) You said "multi-year"? 261 00:13:16,958 --> 00:13:18,750 About 15 years, give or take. 262 00:13:18,833 --> 00:13:19,833 Fifteen years? 263 00:13:19,916 --> 00:13:22,291 Our top priority is to control when you turn. 264 00:13:22,375 --> 00:13:23,375 (BREATHING HEAVILY) 265 00:13:26,875 --> 00:13:30,166 I thought the point was to prevent me from turning into a Hulk. 266 00:13:30,666 --> 00:13:34,041 These transformations are triggered by distressed emotional states 267 00:13:34,125 --> 00:13:37,375 so we need to know the exact threshold that causes it for you. 268 00:13:37,458 --> 00:13:39,083 Ooh! Put on a Pixar movie. 269 00:13:39,166 --> 00:13:42,708 When Bing Bong jumps out of the wagon in Inside Out. 270 00:13:42,791 --> 00:13:43,958 Bing Bong. No. No. 271 00:13:44,041 --> 00:13:45,041 Stop. 272 00:13:45,500 --> 00:13:46,500 I need to focus. 273 00:13:47,083 --> 00:13:49,041 The triggers are anger and fear. 274 00:13:49,125 --> 00:13:53,208 (SCOFFS) Those are, like, the baseline of any woman just existing. 275 00:13:53,291 --> 00:13:54,500 All right. Let's try this. 276 00:13:54,583 --> 00:13:55,666 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 277 00:13:55,750 --> 00:13:56,875 (WHIRRING) 278 00:13:56,958 --> 00:13:58,375 (POWERING UP SOUNDS) 279 00:13:58,458 --> 00:13:59,458 Bruce. 280 00:13:59,875 --> 00:14:01,041 (SAWS WHIRRING) 281 00:14:02,000 --> 00:14:04,666 It kinda feels like if I don't transform, I'm gonna die. 282 00:14:04,750 --> 00:14:06,125 Do you have a plan B for that? 283 00:14:06,208 --> 00:14:07,666 -(CHUCKLES) No. -No? 284 00:14:07,750 --> 00:14:09,625 Ha-ha. Not funny, Bruce. 285 00:14:09,708 --> 00:14:11,083 What, you're just gonna kill me? 286 00:14:11,166 --> 00:14:13,708 -Put the helmet on! We need the data! -This isn't gonna work! 287 00:14:14,458 --> 00:14:16,958 What do you normally use this chamber for, you psychopath? 288 00:14:17,750 --> 00:14:18,750 (MACHINE STOPS) 289 00:14:19,708 --> 00:14:21,166 -(ELECTRICAL BUZZING) -(CRASHING) 290 00:14:21,250 --> 00:14:23,833 Yes! Yes. Yes. 291 00:14:23,916 --> 00:14:25,166 No. No. 292 00:14:25,250 --> 00:14:27,916 -No, no, no. -(GROWLS) 293 00:14:28,000 --> 00:14:29,000 No. 294 00:14:29,083 --> 00:14:30,083 (YELLING) 295 00:14:30,166 --> 00:14:31,791 No. No. No. 296 00:14:31,875 --> 00:14:33,125 (GROWLING) 297 00:14:33,208 --> 00:14:34,625 Whoa, whoa, whoa. 298 00:14:34,708 --> 00:14:37,333 Easy, girl. Easy. 299 00:14:37,416 --> 00:14:38,416 Easy. 300 00:14:38,500 --> 00:14:41,083 Why are you talking to me like I'm a stray horse? 301 00:14:41,458 --> 00:14:42,458 Jen? 302 00:14:42,541 --> 00:14:43,541 Yeah? 303 00:14:44,125 --> 00:14:47,375 Wait. You're still Jen right now? 304 00:14:47,458 --> 00:14:48,666 Yeah. 305 00:14:49,458 --> 00:14:50,750 And I'm conscious. 306 00:14:51,083 --> 00:14:53,458 This is incredible. You don't have an alter ego. 307 00:14:53,541 --> 00:14:55,166 You're the only one in there? 308 00:14:55,250 --> 00:14:56,875 As far as I can tell. 309 00:14:57,250 --> 00:14:58,666 BRUCE: This is huge, Jen. 310 00:14:58,750 --> 00:14:59,833 I think I'm jealous. 311 00:14:59,916 --> 00:15:01,916 Is that what I'm feeling? I'm feeling... 312 00:15:02,000 --> 00:15:05,833 (INHALES SHARPLY) You don't have another guy to wrestle with for 10 years. 313 00:15:06,833 --> 00:15:07,833 Cool. 314 00:15:08,708 --> 00:15:09,708 Bruh. 315 00:15:09,791 --> 00:15:14,125 You know, that's about a million dollars' worth of damage back there, by the way. 316 00:15:14,750 --> 00:15:18,750 (SIGHS) You really don't feel like there's another hand on the wheel at all? 317 00:15:19,541 --> 00:15:21,833 (SIGHS) No. 318 00:15:22,375 --> 00:15:23,583 It's just me. 319 00:15:23,916 --> 00:15:27,458 The first time, it was so intense I could barely remember what was happening, 320 00:15:27,541 --> 00:15:31,166 but now it's like it settled in. 321 00:15:31,250 --> 00:15:32,958 BRUCE: Hmm. Well, 322 00:15:34,125 --> 00:15:37,583 I guess we can just skip all that, then. 323 00:15:38,750 --> 00:15:41,000 Yeah, kinda seems like I'm done here. 324 00:15:41,125 --> 00:15:43,041 (LAUGHS) Not so fast. 325 00:15:43,583 --> 00:15:47,125 You still can't control when you transform. 326 00:15:47,208 --> 00:15:49,833 Okay, so how do I turn back into Jen? 327 00:15:49,916 --> 00:15:51,250 How did you do it? 328 00:15:51,333 --> 00:15:54,833 Usually, I fall out of a jet or I get knocked out by a robot, 329 00:15:54,916 --> 00:15:56,125 and I'd wake up as Banner. 330 00:15:56,208 --> 00:16:00,250 Or Natasha, for a little while, would tell me a lullaby. 331 00:16:00,583 --> 00:16:02,333 Walk me through how that worked, again. 332 00:16:03,041 --> 00:16:04,875 I don't have a great explanation for it. 333 00:16:04,958 --> 00:16:08,250 Okay, it seems like the common thread, though, is being unconscious. 334 00:16:08,333 --> 00:16:09,416 Not necessarily. 335 00:16:09,500 --> 00:16:12,250 One time, I was stuck as the other guy for over two years. 336 00:16:13,708 --> 00:16:14,791 That was in outer space. 337 00:16:14,875 --> 00:16:18,458 -No, I can't stay like this for two years. -BRUCE: I said "one time." 338 00:16:18,916 --> 00:16:20,250 Whoa. 339 00:16:20,708 --> 00:16:23,375 You have so much more to learn about being a Hulk. 340 00:16:23,458 --> 00:16:27,458 I don't think you have thought through how dangerous this level of power is. 341 00:16:27,541 --> 00:16:30,041 Do you know the damage you can cause? 342 00:16:30,333 --> 00:16:34,375 (EXHALES) I mean, one mistake, one freak-out is literally life or death. 343 00:16:34,458 --> 00:16:36,125 Okay, I'll be careful. 344 00:16:36,208 --> 00:16:38,291 You can't be emotional. 345 00:16:38,375 --> 00:16:40,083 Forget Hulk rage. 346 00:16:40,416 --> 00:16:44,083 Just regular anger means death and destruction for everything 347 00:16:44,166 --> 00:16:45,250 and everyone around you. 348 00:16:45,333 --> 00:16:48,791 And I'm telling you, when people start seeing you as a monster, 349 00:16:48,875 --> 00:16:50,333 that never goes away. 350 00:16:50,416 --> 00:16:51,625 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 351 00:16:51,750 --> 00:16:52,750 Fine. 352 00:16:53,541 --> 00:16:57,041 Teach me how to Hulk, please. 353 00:16:58,375 --> 00:17:00,583 BRUCE: Dialectical behavioral therapy. 354 00:17:00,666 --> 00:17:04,375 It allows us to hold two opposing truths at the same time. 355 00:17:04,458 --> 00:17:08,166 First, we're gonna practice some mindfulness with a few yoga techniques. 356 00:17:08,250 --> 00:17:11,291 I never thought you'd be into all this mind-body-spirit stuff. 357 00:17:11,375 --> 00:17:16,333 (EXHALES) Dialectical behavioral therapy is an evidence-based psychotherapy. 358 00:17:16,416 --> 00:17:18,250 It's clinical, not spiritual. 359 00:17:18,333 --> 00:17:21,750 (INHALES DEEPLY) Let your thoughts drift away, relax your neck, 360 00:17:21,833 --> 00:17:23,458 bend your knees if that's comfortable, 361 00:17:23,541 --> 00:17:24,541 hold in your farts. 362 00:17:24,625 --> 00:17:26,125 Namaste, all day. 363 00:17:26,208 --> 00:17:27,625 It's more about presence. 364 00:17:28,208 --> 00:17:30,291 About accepting the situation you're in. 365 00:17:30,375 --> 00:17:32,916 Oh, I thought it was about getting my butt tight as hell. 366 00:17:33,291 --> 00:17:34,291 Up top. 367 00:17:34,375 --> 00:17:35,416 Gross, Jen. I'm your cousin. 368 00:17:35,541 --> 00:17:36,708 Close your eyes and breathe. 369 00:17:36,791 --> 00:17:37,791 Wow. 370 00:17:37,875 --> 00:17:39,916 I can see that you're not ready for DBT, 371 00:17:40,000 --> 00:17:43,208 so why don't you get some rest, and we'll change tactics in the morning? 372 00:17:43,291 --> 00:17:45,708 -(BIRDS CHIRPING) -(WAVES SPLASHING) 373 00:17:52,083 --> 00:17:53,083 -(AIRHORN BLARING) -(GASPS) 374 00:17:53,375 --> 00:17:54,625 (YELLS) Wow. 375 00:17:54,708 --> 00:17:56,583 Jesus. What the hell, man? 376 00:17:56,666 --> 00:17:58,916 Still in control? No overwhelming feelings of rage? 377 00:17:59,000 --> 00:18:01,166 No, a normal amount of rage! 378 00:18:01,250 --> 00:18:03,500 You do revert back to Jen form when you sleep. 379 00:18:03,583 --> 00:18:05,125 Was the airhorn really necessary? 380 00:18:05,208 --> 00:18:07,291 For comedy, absolutely. 381 00:18:07,375 --> 00:18:10,375 (LOUDLY) So, you're gonna need to reinforce all your furniture. 382 00:18:10,458 --> 00:18:14,666 Don't even think about moving to a place with less than ten-foot ceilings. 383 00:18:15,166 --> 00:18:16,250 (IN NORMAL VOICE) Trust me. 384 00:18:16,333 --> 00:18:17,583 (POP MUSIC PLAYING) 385 00:18:21,208 --> 00:18:25,833 You're gonna need two wardrobes, one for Jen and one for your Hulk body. 386 00:18:26,333 --> 00:18:27,625 Who's your best friend? 387 00:18:28,083 --> 00:18:29,291 -Nikki. -(IMITATES BUZZER SOUND) 388 00:18:29,375 --> 00:18:30,375 Spandex. 389 00:18:30,875 --> 00:18:32,625 Spandex is your best friend. 390 00:18:32,875 --> 00:18:35,750 Boulder toss. Just gonna toss a boulder. It's not a big deal. 391 00:18:36,958 --> 00:18:37,958 (THUDDING) 392 00:18:38,375 --> 00:18:40,625 -Me? -Yeah, just grab a little boulder, 393 00:18:40,708 --> 00:18:42,708 -and take it easy on this first one. -(JENNIFER GRUNTS) 394 00:18:45,208 --> 00:18:46,208 (THUDDING) 395 00:18:46,291 --> 00:18:47,541 Yes! 396 00:18:47,625 --> 00:18:48,625 Yeah, yeah. 397 00:18:48,750 --> 00:18:49,750 (GRUNTS) 398 00:18:50,750 --> 00:18:51,750 (YELLS) Hi-yah! 399 00:18:53,708 --> 00:18:55,750 -Very good. -Just trying to show ya how it's done. 400 00:18:55,833 --> 00:18:57,083 -Well, I'm shown. -Yeah? 401 00:18:58,916 --> 00:18:59,916 (BOTH GRUNTING) 402 00:19:00,000 --> 00:19:01,000 (GROUND RUMBLING) 403 00:19:02,458 --> 00:19:05,541 (YELLS GRUFFLY) Men! Men! 404 00:19:06,041 --> 00:19:08,625 Being a Hulk asks for balance. 405 00:19:08,708 --> 00:19:10,166 (POP MUSIC CONTINUES PLAYING) 406 00:19:15,541 --> 00:19:17,750 -Ground pound! (GRUNTS) -(GROUND RUMBLING) 407 00:19:19,500 --> 00:19:21,125 (RUMBLING) 408 00:19:23,625 --> 00:19:24,916 (THUDDING) 409 00:19:25,000 --> 00:19:26,000 It's easy. 410 00:19:26,458 --> 00:19:27,458 (YELPS) 411 00:19:27,916 --> 00:19:28,958 Little punk. 412 00:19:30,791 --> 00:19:32,000 -(THUDDING) -(GRUNTS) 413 00:19:32,083 --> 00:19:33,416 Dick move. 414 00:19:33,500 --> 00:19:34,500 Completely. 415 00:19:34,625 --> 00:19:36,583 So, I'm clearly nailing it at all of these things, 416 00:19:36,666 --> 00:19:38,916 when am I ever going to use this as a lawyer? 417 00:19:39,000 --> 00:19:42,791 Jen, when you have powers like this, it's like putting a target on your back 418 00:19:42,875 --> 00:19:44,416 -and all the people you care about. -(SIGHS) 419 00:19:44,500 --> 00:19:46,708 Cool. Yet another way my life is ruined. 420 00:19:46,791 --> 00:19:48,375 -Thanks, Bruce. -All right. 421 00:19:48,458 --> 00:19:51,708 All I've been doin' is showin' you the downsides of being a Hulk, 422 00:19:51,791 --> 00:19:54,458 but there are a few upsides. 423 00:19:55,083 --> 00:19:56,208 (LIVELY MUSIC PLAYING) 424 00:19:56,291 --> 00:20:00,333 Our bodies metabolize alcohol at an incredibly fast rate. 425 00:20:00,958 --> 00:20:06,166 Which means that we can drink so much and not get drunk. 426 00:20:06,250 --> 00:20:07,500 (LIQUID POURING) 427 00:20:08,875 --> 00:20:10,458 All buzz, no barf. 428 00:20:11,291 --> 00:20:12,541 That's good. 429 00:20:12,625 --> 00:20:14,333 (BRUCE AND JENNIFER BELCHING) 430 00:20:18,250 --> 00:20:20,041 -(BRUCE SIGHS) -(LAUGHS) 431 00:20:20,458 --> 00:20:23,708 -You built this bar by hand? -Oh, yeah. 432 00:20:24,291 --> 00:20:26,583 -That's impressive. -Yeah, me and Tony. 433 00:20:27,083 --> 00:20:31,083 Well, Tony mostly drank, just sat around, like, complaining about Steve. 434 00:20:31,166 --> 00:20:32,916 Oh, Steve. 435 00:20:33,000 --> 00:20:34,458 (BRUCE SIGHS) 436 00:20:34,541 --> 00:20:36,500 It was a good time during a hard time. 437 00:20:36,583 --> 00:20:38,583 (LIVELY MUSIC PLAYING IN THE BACKGROUND) 438 00:20:39,875 --> 00:20:41,875 To a good time during a hard time. 439 00:20:43,208 --> 00:20:44,458 -(GLASS CLINKING) -Drink to that. 440 00:20:47,458 --> 00:20:51,666 (BOTH BELCHING) 441 00:20:52,791 --> 00:20:53,791 (BLENDER WHIRRING) 442 00:20:54,833 --> 00:20:57,250 (GROANS) Bruce, you failed to mention that 443 00:20:57,333 --> 00:20:59,291 I'd have to deal with a Hulk-sized hangover. 444 00:20:59,375 --> 00:21:02,291 Ah, I'll have to put it in the binder. 445 00:21:03,333 --> 00:21:04,541 -Ow! -(CHUCKLES) 446 00:21:05,333 --> 00:21:06,625 I'll see you out there. 447 00:21:07,833 --> 00:21:08,833 (EXHALES) 448 00:21:10,291 --> 00:21:11,916 -(AIRHORN BLARES) -(GRUNTS) 449 00:21:13,666 --> 00:21:15,708 Hear the waves breaking. 450 00:21:15,791 --> 00:21:16,791 (INHALES DEEPLY) 451 00:21:16,875 --> 00:21:18,750 Feel the breaths. No judgment. 452 00:21:19,291 --> 00:21:20,291 (INHALES) 453 00:21:20,750 --> 00:21:21,750 (HUMS) 454 00:21:25,541 --> 00:21:28,875 So, when do you think I can leave here? 455 00:21:28,958 --> 00:21:31,333 Let's just focus on each day as they come, Jen. 456 00:21:31,416 --> 00:21:32,958 -(HUMS) -I mean, 457 00:21:33,583 --> 00:21:35,708 I legitimately do have a life to get back to. 458 00:21:35,791 --> 00:21:37,708 I know I've been pushing you through a lot, 459 00:21:38,083 --> 00:21:41,166 but being a superhero is a trial by fire. 460 00:21:41,250 --> 00:21:44,000 Bruce, I'm not gonna be a superhero. 461 00:21:45,666 --> 00:21:47,583 What else ya gonna do as a Hulk? 462 00:21:47,708 --> 00:21:51,708 Return to my career that I have spent years building, 463 00:21:52,291 --> 00:21:55,791 use my law degree that I'm still paying off a fortune in student loans for. 464 00:21:55,875 --> 00:21:57,250 It's not one or the other, Jen. 465 00:21:57,333 --> 00:22:01,500 I am trying to show you that we can live between what we want and what is. 466 00:22:01,875 --> 00:22:05,208 But we can't pretend like we aren't two of the few people on Earth 467 00:22:05,291 --> 00:22:06,750 that can actually protect her. 468 00:22:06,833 --> 00:22:11,000 Which is why we have to make sure of your ability to tolerate the stress 469 00:22:11,083 --> 00:22:14,791 and regulate your emotions, especially your anger. 470 00:22:14,875 --> 00:22:17,875 Here's the thing, Bruce. I'm great at controlling my anger. 471 00:22:17,958 --> 00:22:19,583 -Hmm. -I do it all the time. 472 00:22:20,166 --> 00:22:22,875 (STUTTERS) When I'm catcalled in the street, 473 00:22:23,708 --> 00:22:27,458 when incompetent men explain my own area of expertise to me. 474 00:22:27,541 --> 00:22:30,750 I do it pretty much every day because if I don't, 475 00:22:30,833 --> 00:22:37,000 I will get called emotional, or difficult, or might just literally get murdered. 476 00:22:37,083 --> 00:22:42,875 So I'm an expert at controlling my anger because I do it infinitely more than you. 477 00:22:42,958 --> 00:22:47,500 So all of this just feels like projecting a lot of shit onto me. 478 00:22:48,666 --> 00:22:49,708 See? 479 00:22:49,833 --> 00:22:51,666 No. I'm doing this. 480 00:22:52,083 --> 00:22:54,291 Okay, this is completely new territory. 481 00:22:54,375 --> 00:22:55,666 -(BRUCE CHUCKLES) -(SIGHS) 482 00:22:56,416 --> 00:22:58,375 I guess I've outgrown your binder, cuz. 483 00:22:58,750 --> 00:23:00,500 Love you, Bruce, but I'm going home. 484 00:23:01,000 --> 00:23:02,125 All right. 485 00:23:02,208 --> 00:23:03,916 BRUCE: Jen, why are you runnin' away? 486 00:23:04,000 --> 00:23:06,500 -Jen. -(GRUNTS) I'm gonna borrow the Jeep, 487 00:23:06,583 --> 00:23:09,083 take it back to LA, and you can pick it up at my place. 488 00:23:09,166 --> 00:23:10,166 Jen, stop. 489 00:23:10,250 --> 00:23:11,916 Just stop and think it through for a minute. 490 00:23:12,000 --> 00:23:14,333 This is all I've been thinking about, Bruce. 491 00:23:14,416 --> 00:23:18,291 I did your dialectical behavior therapy, I can change back and forth, 492 00:23:18,375 --> 00:23:21,041 and I'm happy to now get back to my life. 493 00:23:21,125 --> 00:23:22,625 I know you didn't ask for this, 494 00:23:22,708 --> 00:23:26,166 but whether you like it or not, you're now a superhero. 495 00:23:26,250 --> 00:23:29,791 And who's gonna protect the world if it isn't people like us? 496 00:23:29,875 --> 00:23:31,333 Are you quoting a comic right now? 497 00:23:32,416 --> 00:23:36,416 I'm sorry. The idea of being a superhero is not appealing to me. 498 00:23:36,500 --> 00:23:37,500 I'm not you. 499 00:23:37,583 --> 00:23:39,625 And I'm not gonna become you. 500 00:23:39,708 --> 00:23:43,166 I don't need to join some secret government contractor squad 501 00:23:43,250 --> 00:23:45,958 and have my entire life taken away from me. 502 00:23:46,041 --> 00:23:48,875 -My life wasn't taken away. -Really? 503 00:23:48,958 --> 00:23:52,541 Oh, so you didn't wind up alone, hiding away on some remote beach 504 00:23:52,625 --> 00:23:56,333 with no friends, no relationships, never seeing your family, 505 00:23:56,416 --> 00:23:59,583 and definitely not dealing with a decade's worth of trauma? 506 00:23:59,875 --> 00:24:01,791 Why would you want that for me, Bruce? 507 00:24:02,458 --> 00:24:03,875 You're a cautionary tale. 508 00:24:03,958 --> 00:24:06,500 That's the price you have to pay for keeping the world safe. 509 00:24:06,583 --> 00:24:09,166 It's not wrong that I am choosing to help people 510 00:24:09,250 --> 00:24:11,333 in the way that I've always wanted to. 511 00:24:11,416 --> 00:24:15,291 I spent a lifetime running from this aspect of myself. 512 00:24:15,375 --> 00:24:18,833 Denying half of your being is no way to live, trust me. 513 00:24:18,916 --> 00:24:19,916 -Goodbye. -Okay. 514 00:24:21,166 --> 00:24:23,875 -What do you think you're doing? -I'm asking you to reconsider. 515 00:24:23,958 --> 00:24:26,791 Done. Yes, I've reconsidered. I'm still leaving. 516 00:24:26,875 --> 00:24:28,208 -(ENGINE STARTS) -Jen, don't you dare. 517 00:24:30,250 --> 00:24:31,250 I'm serious. 518 00:24:31,333 --> 00:24:32,666 You're not the only one! 519 00:24:32,750 --> 00:24:35,541 What, you think you can just say mean things and take off? 520 00:24:35,625 --> 00:24:37,250 -(YELLS) Yes! -(ENGINE REVVING) 521 00:24:37,666 --> 00:24:38,916 (YELLING) 522 00:24:39,833 --> 00:24:41,625 (SCREAMING) Jen! 523 00:24:41,708 --> 00:24:42,833 -(RUMBLING) -(THUDDING) 524 00:24:44,875 --> 00:24:45,875 (BREATHING HEAVILY) 525 00:24:47,458 --> 00:24:48,458 Bruce? 526 00:24:49,583 --> 00:24:50,583 (GRUNTS) 527 00:24:50,666 --> 00:24:51,666 (GROWLS) 528 00:24:54,750 --> 00:24:55,750 Dick move. 529 00:24:56,625 --> 00:24:57,708 I learned it from you. 530 00:24:57,791 --> 00:25:03,083 See, Jen, you're doing the best you can, and you can do better. 531 00:25:03,166 --> 00:25:07,125 Enough dialectical behavioral bullshit! 532 00:25:08,083 --> 00:25:09,583 -(JENNIFER GRUNTS) -(GROANING) 533 00:25:10,166 --> 00:25:11,250 (TENSE MUSIC PLAYING) 534 00:25:11,333 --> 00:25:12,333 (KNUCKLES CRACKING) 535 00:25:12,750 --> 00:25:13,750 (GRUNTS) 536 00:25:14,583 --> 00:25:15,583 (BREATHING HEAVILY) 537 00:25:16,375 --> 00:25:18,208 -(JENNIFER GRUNTING) -(GROANING) 538 00:25:18,458 --> 00:25:19,750 (YELLING) 539 00:25:20,125 --> 00:25:21,125 (THUDDING) 540 00:25:21,666 --> 00:25:22,750 (GRUNTING) 541 00:25:22,833 --> 00:25:24,000 (INTENSE MUSIC PLAYING) 542 00:25:24,208 --> 00:25:25,208 (BOTH GRUNTING) 543 00:25:27,583 --> 00:25:30,791 (SIGHS) For the record, I really didn't wanna do this. 544 00:25:31,375 --> 00:25:32,375 (INHALES DEEPLY) 545 00:25:32,458 --> 00:25:33,583 (YELLING) 546 00:25:33,875 --> 00:25:34,958 -(THUDDING) -(GRUNTING) 547 00:25:35,041 --> 00:25:36,041 (GROANING) 548 00:25:36,125 --> 00:25:38,000 BRUCE: Okay, I wanted to do it a little. 549 00:25:38,500 --> 00:25:43,625 Why wouldn't you listen to someone who's been through all of this before? 550 00:25:43,708 --> 00:25:45,333 Because we're different people! 551 00:25:45,416 --> 00:25:47,416 -Lunkhead! -Dummy! 552 00:25:48,291 --> 00:25:49,625 -(GRUNTS) -(SCOFFS) 553 00:25:50,208 --> 00:25:51,708 (LAUGHS) That's all you got? 554 00:25:52,625 --> 00:25:53,958 -(GRUNTS) -Ah! 555 00:25:55,958 --> 00:25:57,125 (WHOOSHING) 556 00:25:57,625 --> 00:25:58,916 (GRUNTING IN PAIN) 557 00:25:59,958 --> 00:26:01,166 (INTENSE MUSIC PLAYING) 558 00:26:06,625 --> 00:26:07,625 (BRUCE GROWLING) 559 00:26:08,958 --> 00:26:09,958 (CREAKING) 560 00:26:12,083 --> 00:26:13,083 (THUDDING) 561 00:26:14,291 --> 00:26:15,291 (YELLING) 562 00:26:20,833 --> 00:26:21,833 (GRUNTS) 563 00:26:24,375 --> 00:26:25,375 (THUDDING) 564 00:26:26,708 --> 00:26:27,708 (SCREAMING) 565 00:26:30,791 --> 00:26:32,125 (INHALES DEEPLY) 566 00:26:32,333 --> 00:26:33,375 (SCREAMING) 567 00:26:33,458 --> 00:26:34,625 (YELLING) 568 00:26:35,541 --> 00:26:36,541 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 569 00:26:41,958 --> 00:26:42,958 (CRASHING) 570 00:26:43,041 --> 00:26:44,958 -(BOTH GRUNTING) -(JENNIFER PANTS) 571 00:26:45,541 --> 00:26:46,541 JENNIFER: Uh-oh. 572 00:26:48,125 --> 00:26:50,666 My bar! 573 00:26:51,125 --> 00:26:52,625 -Sorry. -(BRUCE GRUNTING) 574 00:26:53,625 --> 00:26:54,833 You're fixing it. 575 00:26:54,958 --> 00:26:56,208 (SPANISH MUSIC PLAYING) 576 00:26:59,583 --> 00:27:03,166 So, if you wanna go back to your life as a lawyer, I respect that. 577 00:27:03,750 --> 00:27:04,791 Thanks. 578 00:27:05,375 --> 00:27:06,375 He doesn't mean that. 579 00:27:09,916 --> 00:27:11,250 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 580 00:27:19,125 --> 00:27:20,708 BRUCE: Mmm. JENNIFER: Mmm-hmm. 581 00:27:23,333 --> 00:27:24,833 Hmm? Mmm. 582 00:27:26,708 --> 00:27:28,333 -Oh. -(CHUCKLES) 583 00:27:28,625 --> 00:27:31,083 Just so you know, I'm the only other person in the world 584 00:27:31,166 --> 00:27:32,750 that knows what you're going through. 585 00:27:32,833 --> 00:27:33,833 I know. 586 00:27:34,958 --> 00:27:38,750 -So, call me anytime. -Thank you, Bruce. Thanks for everything. 587 00:27:39,083 --> 00:27:40,083 JENNIFER: Aw! 588 00:27:41,041 --> 00:27:43,916 And I'm sorry that I said a bunch of harsh but very true things. 589 00:27:44,000 --> 00:27:48,250 Wow, an apology that still doubles down on a thing you're apologizing for. 590 00:27:48,333 --> 00:27:49,541 That's very lawyerly. 591 00:27:49,625 --> 00:27:52,083 Yeah, I'm a much better lawyer than I am a Hulk. 592 00:27:52,166 --> 00:27:53,958 Mmm. Now who's smug? 593 00:27:55,625 --> 00:27:56,625 Look. 594 00:27:57,125 --> 00:27:58,166 You change your mind, 595 00:27:58,791 --> 00:28:00,000 door never closes. 596 00:28:00,125 --> 00:28:01,125 Thanks. 597 00:28:01,208 --> 00:28:02,583 See you at the next family dinner. 598 00:28:02,666 --> 00:28:04,125 -(ENGINE STARTS) -See ya, fuzzball. 599 00:28:04,208 --> 00:28:05,208 (SERENE MUSIC PLAYING) 600 00:28:08,416 --> 00:28:09,416 (ENGINE ACCELERATING) 601 00:28:10,000 --> 00:28:12,291 JENNIFER: So that's how it all happened. 602 00:28:12,375 --> 00:28:14,416 And no crazy Hulk stuff since. 603 00:28:15,083 --> 00:28:19,291 So, now my family knows, and Nikki knows, and you know. 604 00:28:19,375 --> 00:28:22,083 Basically, I was right, and Bruce was wrong, 605 00:28:22,166 --> 00:28:24,375 and I never have to be a Hulk. 606 00:28:24,458 --> 00:28:27,791 Okay. So, now I'm gonna go win this case. 607 00:28:28,750 --> 00:28:29,750 (WHISPERING) Lawyer show. 608 00:28:30,250 --> 00:28:34,416 MALE LAWYER: I ask you to look only at the facts of this case. 609 00:28:34,875 --> 00:28:39,291 You'll see that my client was well within his right 610 00:28:39,375 --> 00:28:42,083 to protect his business interest. 611 00:28:43,916 --> 00:28:47,791 These accidental deaths were an unfortunate byproduct 612 00:28:47,875 --> 00:28:49,500 of an ambitious expansion plan. 613 00:28:50,250 --> 00:28:52,500 Did my client know lives would be endangered? 614 00:28:53,166 --> 00:28:57,083 That is debatable and depends on your definition of knowing. 615 00:28:57,166 --> 00:28:59,875 -Don't screw this up, Walters. -(CLICKS TONGUE) 616 00:29:00,583 --> 00:29:02,666 JUDGE: Ms Walters, your closing argument? 617 00:29:07,166 --> 00:29:08,791 Ladies and gentlemen of the jury... 618 00:29:08,916 --> 00:29:09,916 (EXPLOSION) 619 00:29:10,000 --> 00:29:11,458 (PEOPLE SCREAMING) 620 00:29:11,916 --> 00:29:12,916 (BREATHING HEAVILY) 621 00:29:13,791 --> 00:29:14,791 MAN 1: Oh, my God! 622 00:29:14,875 --> 00:29:16,000 (CRASHING) 623 00:29:16,083 --> 00:29:17,291 Seal the door! 624 00:29:17,375 --> 00:29:18,375 Don't move. 625 00:29:18,458 --> 00:29:19,833 You need to do your thing. 626 00:29:20,291 --> 00:29:22,583 -BAILIFF: Stop resisting. -Right now in front of everybody? 627 00:29:23,083 --> 00:29:24,333 -Yes, yes. -(PEOPLE SCREAMING) 628 00:29:24,458 --> 00:29:25,583 Come on. 629 00:29:25,666 --> 00:29:26,791 Civic duty. 630 00:29:28,125 --> 00:29:29,250 Jen. Come on. 631 00:29:29,375 --> 00:29:31,458 Oh, God, I really like this outfit. 632 00:29:31,541 --> 00:29:32,541 MAN 2: Help! Help! 633 00:29:32,625 --> 00:29:34,750 Jen. Shoes. 634 00:29:34,875 --> 00:29:36,375 -Right. Thank you. -NIKKI: Okay. 635 00:29:39,125 --> 00:29:40,250 (HEROIC MUSIC PLAYING) 636 00:29:40,500 --> 00:29:41,500 (CLOTH RIPPING) 637 00:29:43,708 --> 00:29:44,708 (WOMAN 1 SCREAMING) 638 00:29:45,541 --> 00:29:46,583 Who the hell are you? 639 00:29:46,750 --> 00:29:49,125 Jennifer Walters, attorney at law. 640 00:29:49,208 --> 00:29:50,291 (PEOPLE SCREAMING) 641 00:29:50,375 --> 00:29:51,375 (GRUNTS) 642 00:29:51,500 --> 00:29:52,625 (GROWLING) 643 00:29:52,708 --> 00:29:54,208 (THUDDING) 644 00:29:56,541 --> 00:29:57,625 (GRUNTING) 645 00:29:57,708 --> 00:29:58,708 (THUDDING) 646 00:29:58,791 --> 00:29:59,916 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 647 00:30:07,750 --> 00:30:09,750 (POP MUSIC PLAYING) 648 00:30:21,416 --> 00:30:23,416 I'm ready to give my closing argument now. 649 00:30:23,500 --> 00:30:25,375 (POP MUSIC CONTINUES PLAYING) 650 00:32:14,666 --> 00:32:16,083 JENNIFER: (CRYING) It's just so sad. 651 00:32:16,625 --> 00:32:20,416 Steve Rogers did so much for his country and he never got to experience sex. 652 00:32:20,833 --> 00:32:21,833 (CRYING) 653 00:32:21,958 --> 00:32:23,250 Did you see that ass? 654 00:32:23,333 --> 00:32:27,583 Like, that ass did not (CRIES) deserve to die a virgin. 655 00:32:27,666 --> 00:32:29,416 It's, like, so sad. 656 00:32:30,125 --> 00:32:32,541 Steve Rogers is not a virgin. 657 00:32:32,625 --> 00:32:38,000 He lost his virginity to a girl in 1943 on the USO tour. 658 00:32:38,416 --> 00:32:40,583 Yes. I knew it. 659 00:32:42,500 --> 00:32:43,500 You're not drunk? 660 00:32:43,625 --> 00:32:45,916 Captain America...