1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,006 --> 00:00:10,927 NETFLIX — ORYGINALNY FILM DOKUMENTALNY 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:12,178 --> 00:00:15,390 Stary! To jakiś obłęd! 5 00:00:16,641 --> 00:00:18,393 Ale zajebiście. 6 00:00:18,727 --> 00:00:19,644 Co tam, ziomki? 7 00:00:20,603 --> 00:00:21,563 Co tam? 8 00:00:22,814 --> 00:00:23,898 Ja pierdolę. 9 00:00:24,357 --> 00:00:26,067 Pasy sprawdzone. 10 00:00:27,569 --> 00:00:28,445 Nie! 11 00:00:30,572 --> 00:00:31,489 Co? 12 00:00:31,573 --> 00:00:33,533 Co sądzisz o Astroworld? 13 00:00:33,616 --> 00:00:35,243 To najlepszy album świata. 14 00:00:36,161 --> 00:00:38,705 Ten kawałek z Frankiem Oceanem… 15 00:00:39,664 --> 00:00:41,708 To coś zupełnie nowego. 16 00:00:42,250 --> 00:00:46,671 Są takie chwile w życiu, gdy trzeba pójść na całość. 17 00:00:47,380 --> 00:00:48,882 Czasem musisz… 18 00:00:50,050 --> 00:00:51,593 pójść na całego. 19 00:00:52,969 --> 00:00:55,388 Astro to pomysł, nad którym pracowałem… 20 00:00:57,515 --> 00:00:59,142 odkąd skończyłem sześć lat. 21 00:00:59,726 --> 00:01:00,560 Cofam się… 22 00:01:01,686 --> 00:01:03,730 do najlepszych chwil mojego życia. 23 00:01:06,983 --> 00:01:09,235 Czasem myślę, że… 24 00:01:10,195 --> 00:01:12,489 właśnie do takich momentów trzeba… 25 00:01:12,572 --> 00:01:14,783 - Cholera! Brak mi tchu! - Boże. 26 00:01:36,054 --> 00:01:37,889 Jeszcze z nimi nie skończyłem. 27 00:01:41,267 --> 00:01:43,228 To jeszcze nie koniec. Uwaga! 28 00:01:43,520 --> 00:01:45,438 Chcę być tutaj z wami. 29 00:01:45,522 --> 00:01:47,065 Zróbcie miejsce! 30 00:01:47,148 --> 00:01:49,359 Cofnijcie się wszyscy! 31 00:01:49,442 --> 00:01:53,488 No już, do cholery! 32 00:01:53,571 --> 00:01:54,447 Gdzie ziomki? 33 00:01:54,531 --> 00:01:57,450 Ruszcie się, pomóżcie im! 34 00:02:02,664 --> 00:02:05,416 - Cofnąć się! - Dawać. 35 00:02:07,127 --> 00:02:09,921 - Było za ostro, więc nas wyjebali. - Za co? 36 00:02:10,004 --> 00:02:12,841 Jeśli tu zostaniecie, odwołamy koncert. 37 00:02:12,924 --> 00:02:14,717 Walić ochronę! 38 00:02:15,009 --> 00:02:16,469 Zaraz wpadnę 39 00:02:16,845 --> 00:02:18,930 na tę jebaną scenę! 40 00:02:19,597 --> 00:02:22,517 Laska nie przetrwała Rodeo. Nie każdy się nadaje. 41 00:02:22,600 --> 00:02:25,979 Jebany Travis Scott, najwspanialszy artysta świata. 42 00:02:26,062 --> 00:02:27,230 Pamiętajcie! 43 00:02:27,313 --> 00:02:29,399 Będę bronił gościa do upadłego. 44 00:02:29,482 --> 00:02:31,359 Młodzi rządzą! 45 00:02:32,861 --> 00:02:35,864 Travis Scott wymiata. Niech tylko ktoś zaprzeczy. 46 00:02:35,947 --> 00:02:38,074 Dla niego moglibyśmy zabić. 47 00:02:38,158 --> 00:02:40,410 Tak wyglądają koncerty Travisa Scotta. 48 00:02:40,493 --> 00:02:45,373 Przetrwaliśmy koncert Travisa. Impreza w stylu Missouri City. 49 00:02:46,749 --> 00:02:50,962 Do tych, co mnie nie znają: jestem jebany Travis Scott! 50 00:03:03,099 --> 00:03:05,226 Dwa kroki do tyłu. 51 00:03:05,935 --> 00:03:07,812 No już. Dwie osoby leżą. 52 00:03:07,896 --> 00:03:09,230 Postawcie ich na nogi! 53 00:03:09,314 --> 00:03:11,608 Cofnijcie się. Tylko na moment! 54 00:03:12,525 --> 00:03:14,861 Zabierzcie go stamtąd. 55 00:03:15,653 --> 00:03:17,447 Pomóżcie mu wstać. 56 00:03:18,156 --> 00:03:19,324 Właśnie tak. 57 00:03:19,908 --> 00:03:20,909 Jest cały. 58 00:03:20,992 --> 00:03:23,244 Wszyscy cali? Łapy w górę. 59 00:03:24,996 --> 00:03:26,456 Unieście jedną rękę. 60 00:03:28,583 --> 00:03:29,459 Lecimy. 61 00:03:30,210 --> 00:03:33,630 HOUSTON, TEKSAS 2017 62 00:03:35,924 --> 00:03:38,051 - To twój pokój? - Nie, spałem tutaj. 63 00:03:45,350 --> 00:03:48,519 Dzieliłem ten pokój ze starszym bratem. 64 00:03:49,729 --> 00:03:50,980 Ma autyzm. 65 00:03:51,189 --> 00:03:52,899 Nic się tu nie zmieniło. 66 00:03:54,567 --> 00:03:56,110 To moje graty. 67 00:03:57,654 --> 00:04:00,031 Uwielbiałem to wszystko! 68 00:04:02,533 --> 00:04:03,409 Zajebiście. 69 00:04:08,456 --> 00:04:09,582 Hej, tato! 70 00:04:09,666 --> 00:04:11,960 Przyniosę to zdjęcie. Nie masz go. 71 00:04:14,462 --> 00:04:15,797 To twoje, Jack! 72 00:04:16,506 --> 00:04:18,591 - Nie chcę go. - Nie? 73 00:04:18,800 --> 00:04:20,134 Jeszcze zgubię. 74 00:04:20,218 --> 00:04:22,220 - Masz portfel? - Jasne. 75 00:04:22,387 --> 00:04:25,598 - Trzymaj je przy sercu. - Tak, zatrzymaj je. 76 00:04:26,474 --> 00:04:28,476 Myślałem, że będzie większe. 77 00:04:28,559 --> 00:04:30,395 Nie, to takie małe. 78 00:04:32,897 --> 00:04:33,815 Dzięki, babciu. 79 00:04:33,898 --> 00:04:34,857 Zdrowia. 80 00:04:36,943 --> 00:04:38,820 - Kocham cię. - Ja ciebie też. 81 00:04:54,919 --> 00:04:57,088 Houston! I o to chodzi! 82 00:05:01,384 --> 00:05:02,802 TRASA BIRDS EYE VIEW 83 00:05:02,885 --> 00:05:06,639 Dzieciaki tłoczą się z przodu i wypełniają całą płytę. 84 00:05:06,723 --> 00:05:09,684 Przy barierkach robi się naprawdę ciasno. 85 00:05:09,767 --> 00:05:12,228 Złapiecie sporo crowd surferów, 86 00:05:12,312 --> 00:05:16,774 ale niektórzy chcą się tylko wydostać, bo duszą się w tłumie. 87 00:05:16,858 --> 00:05:19,485 Sami zobaczycie, jak to wygląda. 88 00:05:19,569 --> 00:05:20,611 Travis! 89 00:05:21,154 --> 00:05:22,905 Zanim przejdę dalej, 90 00:05:23,406 --> 00:05:27,410 ściągnę tu jeszcze kilka osób na zajebisty melanż. 91 00:05:27,493 --> 00:05:31,497 Już idą. Ray, Tyler, jedziemy! 92 00:05:31,581 --> 00:05:33,833 Macie ich? Są! 93 00:05:33,916 --> 00:05:36,419 Widzę ich! Ochrona, przepuśćcie ich! 94 00:05:36,878 --> 00:05:38,338 Dajcie im przejść! 95 00:05:39,464 --> 00:05:41,841 Przepuśćcie ich! 96 00:05:44,052 --> 00:05:45,345 Boże! 97 00:05:49,098 --> 00:05:51,392 Chase B! Pięć… 98 00:05:51,768 --> 00:05:54,520 Cztery… Melanż! 99 00:05:58,816 --> 00:05:59,901 Dawać! 100 00:06:00,360 --> 00:06:01,569 Wyłączcie światła! 101 00:06:06,115 --> 00:06:07,742 Zgaście je! 102 00:06:08,117 --> 00:06:10,453 Na scenie ma być ciemno. 103 00:06:12,163 --> 00:06:14,791 Nie wchodź w tłum! 104 00:06:16,000 --> 00:06:17,627 Gdzie prawnik? 105 00:06:20,463 --> 00:06:21,422 Biegnij! 106 00:06:23,049 --> 00:06:24,342 Co z wami? 107 00:06:24,425 --> 00:06:28,513 - Robimy swoje. - Facet z ochrony złamał nogę. 108 00:06:28,638 --> 00:06:31,099 Jadą gliny? Aresztują mnie? 109 00:06:31,182 --> 00:06:32,934 - Serio? - Tak. 110 00:06:33,017 --> 00:06:33,893 SZEF OCHRONY 111 00:06:33,976 --> 00:06:40,400 Travis! 112 00:06:42,110 --> 00:06:44,695 Wyjdę tam i z nimi pogadam. 113 00:06:49,534 --> 00:06:52,995 Zabierzemy do aresztu. 114 00:06:53,079 --> 00:06:54,622 Zgodnie z procedurami. 115 00:06:54,872 --> 00:06:59,127 Travis został aresztowany w sobotę, zaraz po zejściu ze sceny. 116 00:07:00,837 --> 00:07:03,005 W sobotę aresztowano Travisa Scotta. 117 00:07:03,089 --> 00:07:06,134 Szalona impreza w Arkansas zakończyła się 118 00:07:06,217 --> 00:07:09,137 aresztowaniem rapera Travisa Scotta. 119 00:07:14,142 --> 00:07:16,436 Nie potrafię opisać tego, co czuję. 120 00:07:16,519 --> 00:07:17,603 Co tam? 121 00:07:17,687 --> 00:07:18,729 Ledwo żyję. 122 00:07:18,813 --> 00:07:21,190 Przetrwałem. Jest spoko. 123 00:07:21,274 --> 00:07:23,109 Najzajebistszy koncert świata. 124 00:07:23,192 --> 00:07:26,112 Ten człowiek sprawia, że czujesz się kochany. 125 00:07:26,195 --> 00:07:28,865 - Obłęd. - Myślałem, że tam zginę. 126 00:07:28,948 --> 00:07:31,451 Gdy go słucham… Tego nie da się zapomnieć. 127 00:07:34,537 --> 00:07:36,956 Upadasz, a inni cię podnoszą. 128 00:07:37,039 --> 00:07:40,001 Jego muzyka zmienia nas w jedną wielką rodzinę. 129 00:07:40,084 --> 00:07:41,169 Żałujcie! 130 00:07:41,252 --> 00:07:42,378 - On… - Płakałam. 131 00:07:42,462 --> 00:07:45,465 - To niesamowite. - Dzięki za wszystko. 132 00:07:45,548 --> 00:07:46,632 Ocaliłeś mi życie. 133 00:07:47,133 --> 00:07:48,676 Musicie go zobaczyć! 134 00:07:48,759 --> 00:07:50,470 To było niesamowite. 135 00:07:50,553 --> 00:07:51,971 Jako licealista 136 00:07:52,054 --> 00:07:54,932 byłem załamany i samotny. 137 00:07:55,016 --> 00:07:58,728 Dopiero on pokazał mi, że nie jestem sam. 138 00:07:58,811 --> 00:08:00,813 Kocham cię. Uratowałeś mi życie. 139 00:08:17,622 --> 00:08:19,832 - Jest. - Stary… 140 00:08:19,957 --> 00:08:21,918 - Kurwa, wreszcie. - Wypuścili go. 141 00:08:22,460 --> 00:08:23,419 Wyszedł! 142 00:08:25,046 --> 00:08:26,172 Wsiadaj. 143 00:08:26,797 --> 00:08:28,633 Ktoś musi siedzieć z tyłu. 144 00:08:30,468 --> 00:08:31,594 A ktoś z przodu. 145 00:08:31,677 --> 00:08:33,971 - Coś tam pieprzyli. - Mówili o tym. 146 00:08:34,055 --> 00:08:36,682 Trochę mi głupio. Dzieciaki ucierpiały. 147 00:08:40,728 --> 00:08:43,564 Nienawidzę aresztowań. Gówniana sprawa. 148 00:08:46,984 --> 00:08:50,112 To jakiś absurd. Nie wierzę, że cię o coś oskarżają. 149 00:08:50,571 --> 00:08:54,075 Gdyby sprawa trafiła do sądu, niczego by nam nie udowodnili. 150 00:08:54,158 --> 00:08:55,076 To jakiś obłęd. 151 00:08:55,284 --> 00:08:56,577 Właśnie. 152 00:08:56,661 --> 00:08:59,747 Chroni cię pierwsza poprawka. 153 00:09:00,039 --> 00:09:02,708 - Właśnie. - Zresztą niczego nie powiedziałeś. 154 00:09:02,792 --> 00:09:05,962 Nawet gdyby wybuchły zamieszki, to nie przez ciebie. 155 00:09:18,224 --> 00:09:19,559 Ruchy! 156 00:09:32,863 --> 00:09:33,948 Zrób głośniej. 157 00:09:35,032 --> 00:09:35,992 Nie da się. 158 00:12:43,679 --> 00:12:45,264 Było zajebiście, co? 159 00:12:45,347 --> 00:12:47,516 - Boże! - Travis! 160 00:12:48,851 --> 00:12:49,935 Travis! 161 00:12:54,356 --> 00:12:56,025 To Travis Scott! 162 00:13:07,411 --> 00:13:08,287 Omaha. 163 00:13:08,412 --> 00:13:10,206 - Travis! - Cholera! 164 00:13:24,470 --> 00:13:25,930 Uważajcie. 165 00:13:35,731 --> 00:13:37,066 - Travis! - Kurwa. 166 00:13:44,865 --> 00:13:46,116 Ale wiary! 167 00:13:52,206 --> 00:13:54,792 Co tam, wiara? 168 00:13:57,670 --> 00:13:58,504 Ale jazda. 169 00:13:59,588 --> 00:14:00,923 Kurwa, ale akcja. 170 00:14:10,474 --> 00:14:12,685 - Oto drzewo… - Nie! Musimy… 171 00:14:12,768 --> 00:14:15,479 …ekipy roku 2017. 172 00:14:15,563 --> 00:14:16,772 - Ekstra! - Ale… 173 00:14:16,856 --> 00:14:18,315 Wykrzyczmy coś! 174 00:14:18,399 --> 00:14:20,025 Kto zabrał nóż? 175 00:14:20,109 --> 00:14:21,652 Kylie miała go w kieszeni! 176 00:14:22,736 --> 00:14:23,737 Kiedyś… 177 00:14:23,821 --> 00:14:25,197 Tnij głębiej. 178 00:14:25,281 --> 00:14:28,033 Spotkamy się tutaj na starość. 179 00:15:07,197 --> 00:15:10,784 Chciałbym tylko wiedzieć, czy bardzo mocno uciskasz. 180 00:15:10,951 --> 00:15:13,704 - Nie. - W środku jest maleństwo. 181 00:15:14,371 --> 00:15:16,498 Uciskam tylko skórę. 182 00:15:20,002 --> 00:15:23,005 - Dziecku nic nie będzie. - Ale akcja. 183 00:15:24,798 --> 00:15:26,258 - Jest. - Kurwa! 184 00:15:26,342 --> 00:15:28,510 - Obłęd. - Nie wierzę. 185 00:15:30,095 --> 00:15:31,096 Posłuchaj. 186 00:15:36,393 --> 00:15:41,357 - Ja pierdolę. Ale jaja. - To najlepsza chwila mojego życia. 187 00:15:41,440 --> 00:15:42,650 Obłęd. 188 00:15:44,860 --> 00:15:48,572 - Myślisz, że Travis ma szczególny talent? - Jasne. 189 00:15:50,074 --> 00:15:52,993 Znam ziomka od dziesiątego roku życia. 190 00:15:53,994 --> 00:15:56,080 Odkąd przyjechałem do Teksasu. 191 00:15:56,455 --> 00:15:59,124 Obserwowałem każdy jego krok. 192 00:15:59,208 --> 00:16:00,709 Od momentu… 193 00:16:01,377 --> 00:16:04,254 gdy wysłał mi w szkole pierwszą ze swoich taśm. 194 00:16:04,338 --> 00:16:06,131 Widziałem, jak… 195 00:16:07,132 --> 00:16:09,343 wspinał się na szczyt. To było jasne. 196 00:16:09,426 --> 00:16:12,846 Inni musieli tylko to zrozumieć. 197 00:16:13,806 --> 00:16:14,640 Jack! 198 00:16:14,723 --> 00:16:15,891 Nie widzę go. 199 00:16:16,767 --> 00:16:17,643 Jest. 200 00:16:18,102 --> 00:16:19,269 Jak szybko! 201 00:16:20,354 --> 00:16:21,230 Jack! 202 00:16:21,313 --> 00:16:23,732 Nie mogę… Gdzie on zniknął? 203 00:16:23,816 --> 00:16:25,025 Gdzie on jest? 204 00:16:26,568 --> 00:16:29,697 Jack! 205 00:16:29,780 --> 00:16:30,864 Nie widzę go. 206 00:16:32,950 --> 00:16:34,034 Pa, Jack! 207 00:16:39,790 --> 00:16:40,874 AFRYKA 208 00:16:40,958 --> 00:16:42,292 Jazda! 209 00:16:42,376 --> 00:16:44,294 - Koleś! - Ziom! 210 00:16:44,795 --> 00:16:46,171 Kto by pomyślał? 211 00:16:47,172 --> 00:16:48,549 - Co nie? - Afryka! 212 00:17:00,269 --> 00:17:02,312 Nie wiem, czy wiecie… 213 00:17:03,564 --> 00:17:04,898 ale Travis… 214 00:17:05,190 --> 00:17:10,279 przyjechał tu na jebany melanż! 215 00:17:25,335 --> 00:17:26,295 Zdjęcie! 216 00:17:27,880 --> 00:17:29,965 Travis Scott jest najlepszy! 217 00:18:12,341 --> 00:18:13,342 Zdjęcie! 218 00:18:13,425 --> 00:18:15,427 Ze mną! 219 00:18:15,511 --> 00:18:16,970 No dalej. 220 00:18:17,304 --> 00:18:18,931 Fotka! 221 00:18:19,014 --> 00:18:22,184 - Teraz! - Tak! 222 00:18:24,061 --> 00:18:28,023 Teraz już wiem, co miał na myśli Sheck Wes. 223 00:18:28,732 --> 00:18:29,566 Co? 224 00:18:29,650 --> 00:18:30,859 Pisał, że… 225 00:18:31,777 --> 00:18:33,862 Mama go tu wysłała. 226 00:18:34,404 --> 00:18:36,532 Nie wiedział, czy stąd wróci. 227 00:18:37,783 --> 00:18:40,327 Skurczybyk zabrał mnie na ulice… 228 00:18:41,203 --> 00:18:43,080 pierdolonej Afryki! 229 00:18:45,040 --> 00:18:47,835 Nie wiem, czy znam większego mistrza melanżu. 230 00:18:48,127 --> 00:18:51,088 Mudboy! 231 00:19:04,685 --> 00:19:06,478 Na czym najbardziej ci zależy? 232 00:19:06,687 --> 00:19:08,772 Chcesz przecierać szlaki młodszym, 233 00:19:09,356 --> 00:19:11,150 jak robili to twoi idole? 234 00:19:11,483 --> 00:19:14,903 Tak. Dlatego… założyłem wytwórnię Cactus Jack. 235 00:19:15,320 --> 00:19:18,866 Obecnie radzę sobie na tyle… 236 00:19:19,575 --> 00:19:21,618 dobrze, że mogę pomagać innym. 237 00:19:22,536 --> 00:19:28,041 Chcę inspirować cały świat. Pozostawić po sobie ścieżkę natchnienia. 238 00:19:28,125 --> 00:19:32,004 Zaraz zadzwonię do Travisa. Wszystko już załatwione. 239 00:19:33,046 --> 00:19:34,464 Wytwórnia Cactus Jack! 240 00:19:56,153 --> 00:19:58,155 Wiele z tych piosenek 241 00:19:58,238 --> 00:20:00,782 jest dla mnie w za wysokiej tonacji. 242 00:20:00,866 --> 00:20:05,204 Na początku wrzucałem do kawałka z 50 różnych rzeczy. 243 00:20:05,287 --> 00:20:07,748 Ale wtedy wszystko się zlewało. 244 00:20:08,332 --> 00:20:10,167 Governors Ball to było coś. 245 00:20:10,250 --> 00:20:12,377 To Nowy Jork, co nie, Chase B? 246 00:20:12,461 --> 00:20:13,837 FESTIWAL GOVERNORS BALL 247 00:20:14,213 --> 00:20:15,756 Lecimy! 248 00:20:29,228 --> 00:20:31,396 Kocham was, Governors Ball! 249 00:20:32,231 --> 00:20:34,399 Ciężko pracowałem nad swoim albumem. 250 00:20:34,775 --> 00:20:36,568 Moi fani wiedzą, 251 00:20:36,652 --> 00:20:39,196 kiedy jest czas na melanż. 252 00:20:39,279 --> 00:20:41,281 Nadejdzie szybciej, niż sądzicie. 253 00:21:03,512 --> 00:21:05,055 Wyślę ci te ścieżki. 254 00:21:05,138 --> 00:21:06,139 Hej, stary. 255 00:21:06,932 --> 00:21:09,434 Co ty tam robisz na tych antypodach? 256 00:21:12,396 --> 00:21:13,230 Koleś… 257 00:21:13,313 --> 00:21:16,233 To samo, co tutaj. 258 00:21:16,316 --> 00:21:17,818 Słyszałeś to już? 259 00:21:20,654 --> 00:21:21,863 Nie. Dobre. 260 00:21:39,256 --> 00:21:40,799 Podaj mu to. 261 00:21:43,218 --> 00:21:45,595 To chwila twojej chwały. 262 00:21:45,679 --> 00:21:46,513 Gotowy? 263 00:21:46,596 --> 00:21:49,808 Zróbcie hałas dla Chase’a B! Dla Mike’a Deana! 264 00:21:49,891 --> 00:21:51,393 Brawa dla La Flame’a! 265 00:21:51,476 --> 00:21:53,353 To ich trasa! Mike Dean! 266 00:21:53,437 --> 00:21:55,564 Chase B! Lecimy! 267 00:22:01,445 --> 00:22:03,196 Jego kontakt z publiką… 268 00:22:03,780 --> 00:22:05,490 Mało kto tak potrafi. 269 00:22:06,033 --> 00:22:10,037 Travis nawiązuje kontakt z każdym ze swoich fanów. 270 00:22:10,120 --> 00:22:14,374 Wie, czego chcą dzieciaki i jak je zaangażować. 271 00:22:15,208 --> 00:22:18,587 Zawsze mówiłem, że daleko zajdzie. I co? Miałem rację! 272 00:22:20,797 --> 00:22:22,507 Uwielbiam obserwować fanów. 273 00:22:22,591 --> 00:22:25,135 To oni robią całe show. 274 00:22:25,218 --> 00:22:27,929 Bujają się, skaczą… 275 00:22:28,138 --> 00:22:29,931 To osobne widowisko. 276 00:22:30,932 --> 00:22:33,643 Na waszym miejscu robiłbym to samo. 277 00:22:33,727 --> 00:22:36,772 Napierdalałbym jak tamten ziomek. 278 00:22:36,855 --> 00:22:40,650 Staram się przekazać dzieciakom jakąś wiadomość, natchnąć je. 279 00:22:41,485 --> 00:22:42,778 To ważne zadanie. 280 00:22:43,111 --> 00:22:45,781 Czekaliśmy cały dzień. Byłem przy barierce. 281 00:22:45,864 --> 00:22:47,115 Zauważył mnie. 282 00:22:47,449 --> 00:22:50,077 Zawołał mnie i wciągnął na scenę. 283 00:22:50,160 --> 00:22:52,704 Stanąłem z nim twarzą w twarz! 284 00:22:53,121 --> 00:22:54,915 W życiu się tak nie czułem. 285 00:22:55,499 --> 00:22:56,625 Kurwa, co za dzień. 286 00:23:18,313 --> 00:23:19,606 Zajebiście, ziomek. 287 00:23:21,483 --> 00:23:22,401 Jest ogień! 288 00:23:24,653 --> 00:23:27,030 - Świetnie. - Koleś! 289 00:23:39,626 --> 00:23:41,002 Jak dzieciak z reklamy! 290 00:23:41,336 --> 00:23:43,380 To twój syn? 291 00:23:44,381 --> 00:23:46,591 Trzyma rytm! 292 00:23:46,925 --> 00:23:49,678 Widzieliście? Widzieliście, jak grał? 293 00:23:50,762 --> 00:23:52,639 Mały czuje rytm! 294 00:23:53,473 --> 00:23:54,599 Chodź tu, synku! 295 00:23:55,267 --> 00:23:56,101 Chodź do mnie! 296 00:23:56,810 --> 00:23:57,894 Właśnie tak! 297 00:24:00,230 --> 00:24:03,066 Będziesz grał jak tatuś. 298 00:24:04,734 --> 00:24:06,236 Wykapany tata. 299 00:24:07,821 --> 00:24:10,115 - O rany. - To mój synek! 300 00:24:10,782 --> 00:24:12,159 Jedziemy. 301 00:24:14,619 --> 00:24:15,537 TATA TRAVISA 302 00:24:15,620 --> 00:24:16,788 Junior się trzyma? 303 00:24:16,872 --> 00:24:18,415 - Wszystko gra. - Na pewno? 304 00:24:18,498 --> 00:24:20,667 Tak. Był tam przez cały czas. 305 00:24:20,750 --> 00:24:22,502 Mój synek! 306 00:24:22,586 --> 00:24:25,255 Jestem z niego dumny. 307 00:24:26,590 --> 00:24:28,967 Ja bym sobie nie poradził. 308 00:24:52,073 --> 00:24:53,867 Kto przetnie pępowinę? 309 00:24:54,242 --> 00:24:55,535 - Tata? - Jasne. 310 00:24:55,619 --> 00:24:57,037 - Gdzie? - Tutaj. 311 00:24:59,039 --> 00:25:00,582 - Już. - Skarbie! 312 00:25:00,665 --> 00:25:01,666 Travis! 313 00:25:01,750 --> 00:25:03,543 Przeciął pępowinę! 314 00:25:06,213 --> 00:25:08,089 Kocham cię, synku. 315 00:25:10,342 --> 00:25:11,426 Ja pierdolę. 316 00:25:12,802 --> 00:25:14,804 - Byłeś przy całym porodzie? - Tak. 317 00:25:14,888 --> 00:25:16,223 To super. 318 00:25:18,183 --> 00:25:19,226 Przejdę się. 319 00:25:20,685 --> 00:25:21,895 Muszę wyjść. 320 00:25:25,357 --> 00:25:26,858 Leżała na stole. 321 00:25:26,942 --> 00:25:29,152 Mała od razu zaczęła płakać. 322 00:25:29,236 --> 00:25:31,696 Położna coś przy niej robiła. 323 00:25:31,947 --> 00:25:32,948 A potem… 324 00:25:33,865 --> 00:25:37,369 mama Kylie próbowała ją uspokoić. 325 00:25:37,452 --> 00:25:41,122 Mała przestała płakać dopiero wtedy, gdy ja podszedłem. 326 00:25:41,206 --> 00:25:43,833 Odszedłem, a ona znowu w płacz. 327 00:25:44,125 --> 00:25:47,254 Podali ją Kylie i znowu ucichła. 328 00:25:47,629 --> 00:25:48,880 Niesamowite. 329 00:25:52,926 --> 00:25:53,969 O rany. 330 00:25:54,427 --> 00:25:55,804 Niesamowite. 331 00:26:09,276 --> 00:26:13,363 STORMI WEBSTER 1 LUTEGO 2018 332 00:26:18,034 --> 00:26:21,413 Mam jedno proste pytanie. 333 00:26:22,956 --> 00:26:26,209 Gotowi na Travisa Scotta? Naróbcie hałasu! 334 00:27:16,635 --> 00:27:18,928 Chwila. Ochrona! 335 00:27:19,387 --> 00:27:22,474 Nie wyrzucicie mi stąd żadnego fana. 336 00:27:22,682 --> 00:27:24,434 Zostawcie go! 337 00:27:24,517 --> 00:27:26,770 - Chcą cię wywalić? - Niech zostanie! 338 00:27:26,853 --> 00:27:27,812 W porządku? 339 00:27:27,896 --> 00:27:29,314 Dawać go tutaj! 340 00:27:30,273 --> 00:27:34,444 Ochrona, wyluzujcie. Ludzie chcą się zajebiście bawić. 341 00:27:35,904 --> 00:27:39,240 Przekaż jakąś radę swoim fanom. 342 00:27:39,324 --> 00:27:43,870 Nie słuchaj dupków, którzy próbują ci dosrać. 343 00:27:43,953 --> 00:27:46,915 Cokolwiek planujesz, po prostu to, kurwa, zrób. 344 00:27:47,457 --> 00:27:49,376 Mówię ci, dasz radę. 345 00:27:50,043 --> 00:27:51,127 Serio. 346 00:27:51,211 --> 00:27:52,504 Nie bój nic. 347 00:27:52,671 --> 00:27:55,090 Światła na kolesia w sektorze 102. 348 00:27:55,215 --> 00:27:56,633 Dalej. 349 00:27:57,509 --> 00:27:58,843 Tam jest! Świetnie! 350 00:27:58,927 --> 00:28:00,136 To on! 351 00:28:00,345 --> 00:28:03,640 W prawo! Jest! 352 00:28:05,225 --> 00:28:06,267 To dla ciebie! 353 00:28:06,351 --> 00:28:10,021 To mój prezent dla ciebie, rozumiesz? 354 00:28:10,522 --> 00:28:12,023 Dbaj o nie! 355 00:28:13,316 --> 00:28:16,903 On karmi się energią swoich fanów. 356 00:28:16,986 --> 00:28:19,197 To przebija się z jego występów. 357 00:28:19,280 --> 00:28:21,658 Właź tu, zasrańcu. 358 00:28:22,575 --> 00:28:23,451 Jazda! 359 00:28:42,095 --> 00:28:43,138 On cię dostrzega. 360 00:28:43,221 --> 00:28:45,306 Jego energia cię zmienia. 361 00:28:45,390 --> 00:28:46,891 Dzięki niej czujesz się… 362 00:28:47,350 --> 00:28:50,520 Możesz bezkarnie szaleć, bo wszyscy robią to samo. 363 00:28:51,146 --> 00:28:54,399 Nie pozwolimy wykopać stąd żadnego fana Travisa Scotta. 364 00:28:57,610 --> 00:28:58,862 Wracasz tam. 365 00:28:59,112 --> 00:29:00,989 No już, chodź. 366 00:29:25,847 --> 00:29:27,891 Śpiewać! Skacz! 367 00:29:36,900 --> 00:29:37,776 Jack! 368 00:29:38,401 --> 00:29:39,486 Mały Jack! 369 00:29:39,569 --> 00:29:41,404 Złóż życzenia rodzeństwu! 370 00:29:41,488 --> 00:29:43,531 Co tam, Josh i Jordan? 371 00:29:43,615 --> 00:29:45,533 Tu wasz starszy brat, Jacques! 372 00:29:46,075 --> 00:29:49,204 Zaraz zapodam wam rym. Gotowi? 373 00:30:12,310 --> 00:30:14,687 MISSOURI CITY, TEKSAS 374 00:30:21,486 --> 00:30:25,114 Missouri City odznaczy dziś za osiągnięcia swojego mieszkańca, 375 00:30:25,198 --> 00:30:26,574 Travisa Scotta. 376 00:30:26,658 --> 00:30:30,161 Dziś, 10 lutego 2018 roku, 377 00:30:30,245 --> 00:30:32,997 świętujemy pierwszy Dzień Travisa Scotta. 378 00:30:36,084 --> 00:30:37,919 To moja pierwsza nagroda. 379 00:30:38,002 --> 00:30:40,505 Cieszę się, że otrzymałem ją właśnie tutaj. 380 00:30:40,880 --> 00:30:41,965 Lecimy! 381 00:30:54,477 --> 00:30:57,355 Cofnijcie się za krawężnik! 382 00:31:00,608 --> 00:31:01,693 Ruchy! 383 00:31:01,776 --> 00:31:02,819 Tam! 384 00:31:11,703 --> 00:31:12,787 Nasza dzielnia! 385 00:31:20,920 --> 00:31:25,425 Impreza połączona z premierą nowej kolekcji obuwia przyciągnęła tłumy. 386 00:31:25,508 --> 00:31:26,885 Zapanował chaos. 387 00:31:29,345 --> 00:31:30,763 Ludzie łamią barierki. 388 00:31:30,847 --> 00:31:33,141 Rozwaliliśmy ogrodzenie. 389 00:31:52,243 --> 00:31:56,372 Astroworld! 390 00:31:59,500 --> 00:32:03,338 Niektórzy chyba myśleli, że już nigdy cię nie zobaczą. 391 00:32:03,421 --> 00:32:05,632 Nie myślę o sobie jak o gwieździe. 392 00:32:05,715 --> 00:32:09,218 Tak, z naszej strony wygląda to inaczej. 393 00:32:09,302 --> 00:32:12,263 - Celebryci… - Ty za nikim tak nie szalejesz. 394 00:32:12,347 --> 00:32:13,640 Właśnie. 395 00:32:14,974 --> 00:32:16,434 Travis? 396 00:32:17,518 --> 00:32:18,895 - Siema! - Koleś! 397 00:32:18,978 --> 00:32:20,188 Jak leci? 398 00:32:20,271 --> 00:32:21,773 Boże! Co tam? 399 00:32:21,856 --> 00:32:22,941 Stary! 400 00:32:23,191 --> 00:32:25,902 Ja pierdolę! 401 00:32:25,985 --> 00:32:27,320 Fota! 402 00:32:32,533 --> 00:32:33,534 Boże! 403 00:32:34,369 --> 00:32:35,703 Nie zasną dzisiaj. 404 00:32:41,542 --> 00:32:45,505 DWA TYGODNIE DO PREMIERY ASTROWORLD 405 00:32:57,600 --> 00:33:01,104 DOPISAĆ ZWROTKI DO: 406 00:33:03,773 --> 00:33:05,984 Możemy zmienić perkusję, 407 00:33:06,067 --> 00:33:08,820 - melodie… - Bity… 408 00:33:08,903 --> 00:33:11,322 Cholerne bity i cały flow! 409 00:33:11,406 --> 00:33:12,532 Hej, Trav! 410 00:33:12,615 --> 00:33:13,658 Robię to w kółko! 411 00:33:13,741 --> 00:33:17,120 Mogę czekać kolejny rok, a i tak nie będzie lepiej. 412 00:33:17,203 --> 00:33:19,247 Mogę grzebać przy tym do śmierci. 413 00:33:19,330 --> 00:33:20,164 Lecimy. 414 00:33:25,336 --> 00:33:26,170 Dobra. 415 00:33:26,254 --> 00:33:27,380 Teraz pierwsza. 416 00:33:34,679 --> 00:33:35,555 Dobra. 417 00:33:39,767 --> 00:33:40,893 Widzisz to? 418 00:33:40,977 --> 00:33:41,978 Bit, a potem… 419 00:33:43,021 --> 00:33:45,356 - Najpierw perkusja. - Ten kawałek… 420 00:33:46,941 --> 00:33:50,028 - Dobrze gadasz. - Tak się rozwala kluby. 421 00:33:51,195 --> 00:33:52,447 Się wie! 422 00:33:56,743 --> 00:33:59,328 Zapodaj bit, DJ! 423 00:34:00,496 --> 00:34:01,622 Musisz… 424 00:34:17,263 --> 00:34:20,224 O rany! 425 00:34:22,643 --> 00:34:24,645 Wyłaź z basenu, ziom! 426 00:34:26,397 --> 00:34:28,441 Ludzie oszaleją! 427 00:34:50,505 --> 00:34:52,048 Boże! 428 00:34:58,971 --> 00:35:00,014 Rób swoje, ziom! 429 00:35:12,735 --> 00:35:16,155 Panie i panowie, Travis Scott. Czeka go ważny tydzień. 430 00:35:16,239 --> 00:35:18,658 Się wie. Jadę właśnie do Mike’a Deana. 431 00:35:18,741 --> 00:35:19,784 Po co? 432 00:35:19,867 --> 00:35:21,452 Nie skończyliście jeszcze? 433 00:35:21,536 --> 00:35:24,997 Ja i Mike pracujemy do samego końca. 434 00:35:29,836 --> 00:35:32,713 Oddzwonię. Muszę pogadać z Davidem. 435 00:35:33,172 --> 00:35:36,217 Dobra. Pogadaj z nim i daj mi znać. 436 00:35:36,300 --> 00:35:38,553 Mike ogarnia właśnie miksy. 437 00:35:45,184 --> 00:35:48,646 Skończyliście już? Możecie nam to wysłać? 438 00:35:48,729 --> 00:35:50,148 - Jeszcze nie. - Szybko. 439 00:35:51,858 --> 00:35:52,942 Co zostało? 440 00:35:53,025 --> 00:35:54,068 PRODUCENT 441 00:35:54,152 --> 00:35:56,487 Czekamy na czyjeś wokale. 442 00:36:09,333 --> 00:36:11,252 Mniej więcej o to chodziło. 443 00:36:12,920 --> 00:36:14,797 Jakby perkusja drżała. 444 00:36:15,423 --> 00:36:18,301 Z tym zniekształceniem jest chyba jeszcze lepiej. 445 00:37:22,240 --> 00:37:23,532 Zajebiście! 446 00:37:37,046 --> 00:37:39,674 Tak! Zajebiście! 447 00:37:39,757 --> 00:37:40,967 Gotowe! 448 00:37:42,885 --> 00:37:43,803 Zajebiście! 449 00:37:43,886 --> 00:37:46,138 To trwało jakąś godzinę! 450 00:37:46,847 --> 00:37:48,140 Zaszalał. 451 00:37:51,102 --> 00:37:52,103 Dobra. 452 00:37:52,228 --> 00:37:53,396 Patrzcie na Mike’a. 453 00:37:53,479 --> 00:37:55,773 - Co teraz? - Album gotowy. 454 00:37:59,318 --> 00:38:02,571 NOC PREMIERY ASTROWORLD 2 SIERPNIA 2018 455 00:38:02,655 --> 00:38:06,200 Ochrona, pomóżcie tym ludziom. 456 00:38:07,618 --> 00:38:09,161 Przepuśćcie ich! 457 00:38:09,245 --> 00:38:11,706 Wy tam z przodu, zróbcie miejsce! 458 00:38:11,789 --> 00:38:13,207 No już! 459 00:38:13,291 --> 00:38:17,128 Pomóżcie mu! 460 00:38:18,129 --> 00:38:20,965 Gdzie sanitariusze, do cholery? 461 00:38:23,384 --> 00:38:24,302 Macie go? 462 00:38:25,094 --> 00:38:26,554 Jeszcze jeden! 463 00:38:27,805 --> 00:38:29,307 Tam jest! 464 00:38:31,517 --> 00:38:33,561 Wszystko gra? Pokażcie kciuki. 465 00:38:33,644 --> 00:38:35,146 Wszystko okej? 466 00:38:36,689 --> 00:38:38,232 Unieście kciuki. 467 00:38:39,567 --> 00:38:42,194 Jeśli wszystko gra, to dajcie znać! 468 00:38:43,237 --> 00:38:44,739 Nie słyszę! 469 00:38:48,451 --> 00:38:51,120 Astroworld! 470 00:39:09,096 --> 00:39:12,099 Travis Scott wreszcie ofiarował światu Astroworld. 471 00:39:13,851 --> 00:39:16,062 Tak wygląda przyszłość hip-hopu. 472 00:39:16,645 --> 00:39:17,938 Mam tysiąc pytań. 473 00:39:18,022 --> 00:39:20,107 - Ale najpierw gratulacje. - Dzięki. 474 00:39:20,191 --> 00:39:22,151 Jesteś na topie. Nagrałeś hit. 475 00:39:22,234 --> 00:39:26,280 Twój album pokrył się platyną. Jest niesamowity. 476 00:39:34,080 --> 00:39:36,791 - Kto to? - Travis Scott i Kylie. 477 00:39:37,625 --> 00:39:39,251 Cofnijcie się! 478 00:39:39,335 --> 00:39:41,212 Do tyłu! Zróbcie przejście! 479 00:39:41,295 --> 00:39:43,714 Przy drzwiach ma być pusto! 480 00:39:43,798 --> 00:39:46,300 Odsuńcie się od drzwi pojazdu! 481 00:39:47,176 --> 00:39:50,054 Się wie! Astroworld rządzi! 482 00:39:50,429 --> 00:39:51,555 Wielkie dzięki! 483 00:39:51,639 --> 00:39:54,100 Odsuńcie się. Zobaczycie ich, słowo. 484 00:40:07,613 --> 00:40:08,906 Dobra, chodźmy. 485 00:40:09,281 --> 00:40:10,241 Kylie! 486 00:40:14,995 --> 00:40:16,038 Travis! 487 00:40:20,793 --> 00:40:22,002 Boże! 488 00:40:24,964 --> 00:40:26,132 Obłęd. 489 00:40:43,357 --> 00:40:44,358 Łapy w górę! 490 00:40:49,989 --> 00:40:51,240 Ilu ich tam było? 491 00:40:51,323 --> 00:40:53,325 - Widzisz ich? - Z 15 osób. 492 00:40:53,409 --> 00:40:55,619 W tym twoja dziewczyna i Head. 493 00:40:58,205 --> 00:41:00,207 Jesteście razem od tak dawna? 494 00:41:08,507 --> 00:41:10,050 Problem techniczny. 495 00:41:10,134 --> 00:41:13,804 Sprawdzimy nagrania, a potem ustalimy, co z laserami. 496 00:41:13,888 --> 00:41:16,265 Jutro pogadamy i zobaczymy, jak wyjdzie. 497 00:41:16,348 --> 00:41:18,809 Panie i panowie, Travis Scott! 498 00:42:04,438 --> 00:42:05,731 Brawo, ziom! 499 00:42:06,649 --> 00:42:08,108 Było super! 500 00:42:08,526 --> 00:42:11,320 Coś ty wyprawiał na tej scenie! 501 00:42:11,946 --> 00:42:13,697 Co za emocje! 502 00:42:13,781 --> 00:42:15,658 Wyśpiewałeś swoją radość. 503 00:42:15,741 --> 00:42:18,035 Kocham takich ludzi. 504 00:42:18,118 --> 00:42:19,036 Dzięki, stary. 505 00:42:20,120 --> 00:42:21,247 Wielki szacun. 506 00:42:21,330 --> 00:42:22,206 Dobra robota. 507 00:42:22,289 --> 00:42:23,123 Szacun. 508 00:42:30,798 --> 00:42:34,218 Zabrali mnie do Nowego Jorku i dali mi to. 509 00:42:34,301 --> 00:42:35,469 To dla tego miasta. 510 00:42:36,220 --> 00:42:37,555 Dla stanu Teksas. 511 00:42:37,638 --> 00:42:38,973 Czaicie? 512 00:42:51,652 --> 00:42:52,778 Co się stało? 513 00:42:53,821 --> 00:42:55,281 Co jest, tato? 514 00:42:55,364 --> 00:42:56,907 - Przestań. - Co jest? 515 00:42:57,783 --> 00:42:58,993 Witamy ponownie. 516 00:42:59,076 --> 00:43:01,036 To koniec zabawy. 517 00:43:01,120 --> 00:43:04,248 Kończy się 37-letni rozdział historii Houston. 518 00:43:04,331 --> 00:43:07,334 Zamknięto park rozrywki Six Flags AstroWorld. 519 00:43:07,835 --> 00:43:10,170 To koniec AstroWorld. 520 00:43:10,504 --> 00:43:11,589 Już po AstroWorld. 521 00:43:11,672 --> 00:43:14,174 Dla niektórych pożegnanie było trudne. 522 00:43:14,800 --> 00:43:15,968 Pora… 523 00:43:16,594 --> 00:43:18,012 na ostatnią przejażdżkę. 524 00:43:18,345 --> 00:43:22,391 To mój ostatni raz na kolejce w AstroWorld. 525 00:43:23,350 --> 00:43:25,060 AstroWorld to już przeszłość, 526 00:43:25,144 --> 00:43:28,814 ale pewien wielki fan parku nie zamierza tak łatwo odpuścić. 527 00:43:28,897 --> 00:43:31,942 Jego marzenie spełnia się w ten weekend. 528 00:43:32,026 --> 00:43:35,696 Zajrzymy na Astroworld Festival Travisa Scotta w NRG Park. 529 00:43:35,779 --> 00:43:38,699 To tuż obok dawnego terenu parku AstroWorld. 530 00:43:38,782 --> 00:43:40,284 Czeka nas wspaniałe show. 531 00:43:46,915 --> 00:43:49,251 Astroworld! 532 00:44:01,180 --> 00:44:02,931 Rozwalają ogrodzenie! 533 00:44:03,015 --> 00:44:04,767 - Naprawdę? - Połamią je. 534 00:44:10,856 --> 00:44:12,691 Pięć, cztery, 535 00:44:12,775 --> 00:44:15,527 trzy, dwa, jeden! 536 00:44:15,611 --> 00:44:16,862 Z drogi! 537 00:44:55,150 --> 00:44:57,403 - Tutaj był AstroWorld? - Dokładnie tu. 538 00:44:57,486 --> 00:44:59,655 Jeździliśmy tam z ziomkami. 539 00:44:59,780 --> 00:45:00,906 To było tutaj. 540 00:45:00,989 --> 00:45:02,491 Niesamowite! 541 00:45:05,244 --> 00:45:06,578 - Bizzy! - Serio? 542 00:45:06,829 --> 00:45:08,622 - Stary! - To jakiś obłęd! 543 00:45:09,748 --> 00:45:13,293 Dziękuję Travisowi za organizację festiwalu Astroworld. 544 00:45:13,377 --> 00:45:15,295 To wielka chwila dla Houston! 545 00:45:16,130 --> 00:45:19,299 Od teraz jesteś naszym ulubionym ziomkiem, brachu! 546 00:45:19,383 --> 00:45:22,261 Rób swoje! Całe miasto cię kocha. 547 00:45:23,345 --> 00:45:27,266 Wcale nie czuję, że to moje dzieło. Dla mnie to zwykły festiwal. 548 00:45:27,349 --> 00:45:29,351 Jakby prowadził go kto inny. 549 00:45:29,435 --> 00:45:30,811 - Tak! - Czaicie? 550 00:45:30,894 --> 00:45:34,148 Myślałem, że takie rzeczy są poza naszym zasięgiem. 551 00:45:34,231 --> 00:45:37,693 Nikt czegoś takiego nie zrobił. Zajebiście, co? 552 00:45:37,901 --> 00:45:41,196 Chyba zaraz się poryczę. Obłęd. 553 00:45:54,126 --> 00:45:54,960 Mama? 554 00:45:55,586 --> 00:45:56,712 Junior! 555 00:46:09,308 --> 00:46:16,273 Stormi! 556 00:46:16,857 --> 00:46:19,318 ŻAŁUJ, ŻE CIĘ TU NIE MA 557 00:46:24,990 --> 00:46:27,242 Łapy w górę dla Travisa Scotta! 558 00:46:42,883 --> 00:46:47,095 - Powiedzcie: „Astroworld”! - Astroworld! 559 00:47:02,110 --> 00:47:04,404 On nie zapomniał o swoich korzeniach. 560 00:47:04,488 --> 00:47:06,240 Pamięta o dzieciakach. 561 00:47:06,323 --> 00:47:07,950 Wszystko robi dla nich. 562 00:47:08,033 --> 00:47:08,992 Festiwal! 563 00:47:09,409 --> 00:47:11,328 Za rok pewnie też się odbędzie! 564 00:47:11,703 --> 00:47:14,498 Dawaj, stary! Wszystko jest możliwe! 565 00:47:14,581 --> 00:47:18,252 Pora, by Grammy odkryły Travisa Scotta. 566 00:47:18,335 --> 00:47:19,545 Pobudka, Grammy! 567 00:47:19,628 --> 00:47:22,881 To album roku. Najlepszy album hip-hopowy to za mało. 568 00:47:22,965 --> 00:47:24,174 Chcemy albumu roku! 569 00:47:26,301 --> 00:47:31,223 OGŁOSZENIE NOMINACJI DO NAGRODY GRAMMY 570 00:47:31,723 --> 00:47:34,560 Czekamy, aż je ogłoszą. 571 00:47:34,810 --> 00:47:36,895 Gdy to zrobią, przejdziemy dalej. 572 00:47:37,020 --> 00:47:41,233 To wielu zdolnych ludzi. Każdy z nich dał z siebie wszystko. 573 00:47:41,316 --> 00:47:42,651 Nie mogę znaleźć. 574 00:47:44,486 --> 00:47:47,114 Tu nie chodzi tylko o mnie. 575 00:47:47,489 --> 00:47:49,533 Sprawdź. Kilka już ogłosili. 576 00:47:49,616 --> 00:47:53,078 Wszyscy sami piszecie swoje piosenki. 577 00:47:53,161 --> 00:47:56,748 - To dodatkowo świadczy o waszym talencie. - Mam. 578 00:47:56,832 --> 00:48:00,085 - Czy uważasz, że to znaczące? - Bardzo. 579 00:48:01,587 --> 00:48:02,921 Jest kategoria rapowa. 580 00:48:04,756 --> 00:48:06,383 „SICKO MODE”. Zajebiście. 581 00:48:10,554 --> 00:48:12,264 „SICKO MODE”. Zajebiście! 582 00:48:14,266 --> 00:48:17,436 Astroworld! Najlepszy album rapowy! 583 00:48:18,729 --> 00:48:19,605 Zajebiście! 584 00:48:20,272 --> 00:48:21,607 Dwie dla „SICKO MODE”. 585 00:48:22,649 --> 00:48:24,985 Najlepszy rapowy utwór i wykonanie. 586 00:48:26,153 --> 00:48:27,070 Zajebiście! 587 00:48:27,863 --> 00:48:29,740 Ja pierdolę! 588 00:48:31,283 --> 00:48:34,077 Podjarał się bardziej niż ja. 589 00:48:34,161 --> 00:48:36,830 - A album roku? Myśleliśmy… - To się dzieje! 590 00:48:36,914 --> 00:48:38,498 Mieliśmy szansę. 591 00:48:38,582 --> 00:48:40,584 - I tak jest zajebiście. - Racja. 592 00:48:40,667 --> 00:48:43,837 Jest super, ale wiecie… 593 00:48:43,921 --> 00:48:46,298 - Udało się, ale… - Obłęd. 594 00:48:46,381 --> 00:48:47,925 To jakieś jaja. 595 00:48:48,008 --> 00:48:49,343 Przebiliśmy się. 596 00:48:49,426 --> 00:48:52,012 To nasze największe osiągnięcie. 597 00:48:54,431 --> 00:48:58,185 Album roku byłby super, ale przebiliśmy się. 598 00:48:58,727 --> 00:49:01,980 - Czaicie? - Marzyliśmy o wypuszczeniu hitu 599 00:49:02,064 --> 00:49:05,484 i najlepszego albumu, i o nominacji do Grammy. 600 00:49:05,859 --> 00:49:07,361 Wszystko się spełniło. 601 00:49:08,737 --> 00:49:11,907 - Zajebiście. - Zgadzam się. 602 00:49:12,824 --> 00:49:14,368 Trzeba się przebić. 603 00:49:16,203 --> 00:49:18,413 To wszystko. Trzeba się pokazać. 604 00:49:24,086 --> 00:49:26,338 Jestem szczęśliwy i podenerwowany. 605 00:49:30,050 --> 00:49:32,928 DZIEŃ ASTROWORLD 606 00:49:33,011 --> 00:49:36,682 Travis Scott kończy swój niezapomniany weekend w Houston. 607 00:49:36,765 --> 00:49:41,436 Jego wyprzedany Astroworld Festival zebrał mnóstwo świetnych recenzji. 608 00:49:41,561 --> 00:49:43,271 Ja, Sylvester Turner, 609 00:49:43,355 --> 00:49:47,526 burmistrz miasta Houston, z dumą ogłaszam 18 listopada 2018 610 00:49:47,609 --> 00:49:50,779 Dniem Astroworld i Travisa Scotta. 611 00:49:53,991 --> 00:49:55,450 Dorastałem tutaj. 612 00:49:56,034 --> 00:49:57,786 AstroWorld mnie zainspirował. 613 00:49:58,370 --> 00:50:00,122 Gdy park zamknięto, 614 00:50:00,622 --> 00:50:04,042 utraciłem część siebie. Nie miałem dokąd pójść. 615 00:50:04,126 --> 00:50:08,130 Chcę przywrócić jego ducha i dać temu miastu 616 00:50:08,213 --> 00:50:10,632 odrobinę świetnej zabawy. 617 00:50:10,716 --> 00:50:13,301 Nawiedzają nas huragany i inne katastrofy. 618 00:50:13,885 --> 00:50:15,095 Cierpimy przez nie, 619 00:50:15,595 --> 00:50:19,516 ale póki tworzymy razem sztukę, potrzebujemy tylko siebie nawzajem. 620 00:50:19,599 --> 00:50:23,812 Widzę tu pełno dwunastolatków. Przyszłość jest wasza. 621 00:50:23,895 --> 00:50:27,482 Może i nie macie prawa jazdy, ale to od was wszystko zależy. 622 00:50:28,483 --> 00:50:31,570 Póki nie możecie imprezować ani chodzić do klubów, 623 00:50:31,653 --> 00:50:33,780 skupcie się na swojej przyszłości. 624 00:50:34,239 --> 00:50:35,115 Ogień! 625 00:50:37,159 --> 00:50:38,827 To wielka chwila dla miasta. 626 00:50:38,910 --> 00:50:39,911 PRZYJACIEL 627 00:50:39,995 --> 00:50:41,079 I dla Travisa. 628 00:50:41,705 --> 00:50:43,749 Szaleństwo. 629 00:50:43,832 --> 00:50:45,709 DZIEŃ ASTROWORLD 630 00:50:45,792 --> 00:50:47,711 Jak się masz? 631 00:50:47,961 --> 00:50:50,756 Jestem z ciebie taka dumna! 632 00:50:51,006 --> 00:50:52,507 No proszę! 633 00:50:52,632 --> 00:50:56,136 - Moje reprymendy podziałały! - Najwidoczniej. 634 00:50:56,219 --> 00:50:58,430 - Spójrz na siebie! - Jack, spójrz! 635 00:51:05,937 --> 00:51:07,439 Nie ukończyłbym szkoły, 636 00:51:08,565 --> 00:51:10,317 - gdyby nie ona. - Daj spokój. 637 00:51:10,400 --> 00:51:12,652 Boże, ona mnie ocaliła. 638 00:51:13,070 --> 00:51:15,238 Liceum to było coś. 639 00:51:15,739 --> 00:51:19,785 Weszła do mojego pokoju z okrzykiem: „Zdałeś!”. 640 00:51:19,868 --> 00:51:21,036 Pamiętam. 641 00:51:21,369 --> 00:51:23,705 - Zadzwoniłaś do mnie. - Tak! 642 00:51:23,789 --> 00:51:26,666 Powiedziała mi, że Travis wyjdzie na ludzi. 643 00:51:26,750 --> 00:51:28,877 - Tak powiedziała! - To prawda. 644 00:51:28,960 --> 00:51:29,836 No proszę! 645 00:51:29,920 --> 00:51:34,174 Pamiętam, jak mi mówiłaś… 646 00:51:34,257 --> 00:51:36,218 Nie mogłaś wyłączyć mu muzyki. 647 00:51:36,635 --> 00:51:38,762 - Pamiętam. - Po prostu się nie dało! 648 00:51:44,935 --> 00:51:47,729 Widziałem go w trasie z Thugiem i Metro. 649 00:51:47,813 --> 00:51:52,317 Zaczynaliśmy od małych sal, a potem było coraz lepiej. 650 00:51:52,400 --> 00:51:55,070 Stworzyłeś Astroworld i ten festiwal, chłopie. 651 00:51:55,320 --> 00:51:58,615 Kiedyś robiłeś za support i nikt cię nie kojarzył. 652 00:52:05,497 --> 00:52:09,209 Gość od efektów ma robić swoje, inaczej może się zwijać. 653 00:52:09,626 --> 00:52:12,504 - Upewnij się, że to ogarniasz. - Dobra. 654 00:52:12,587 --> 00:52:14,756 Masz już muzykę. Kontynuujmy. 655 00:52:15,257 --> 00:52:16,341 To wszystko. 656 00:52:16,424 --> 00:52:19,052 Wyślę do domu tych, co… 657 00:52:19,136 --> 00:52:20,345 - Nie. - Dobra. 658 00:52:20,428 --> 00:52:23,014 Wszyscy zostają, póki tego nie sprawdzę. 659 00:52:23,098 --> 00:52:24,683 Muszę czuć się pewnie. 660 00:52:24,766 --> 00:52:27,769 - Spoko. - Przez cały występ. 661 00:52:27,853 --> 00:52:29,980 Nie zasnę, póki tego nie zrobimy. 662 00:52:30,147 --> 00:52:33,108 Wszystko musi grać. Nikt stąd nie wyjdzie. 663 00:52:35,777 --> 00:52:39,239 Graliśmy tu już z innymi, 664 00:52:39,656 --> 00:52:41,074 ale nigdy samodzielnie. 665 00:52:41,158 --> 00:52:43,243 Ludzie będą szaleć. 666 00:52:43,326 --> 00:52:45,620 Chcę zobaczyć, jak się bujają. 667 00:52:45,704 --> 00:52:47,164 To mój 19. koncert. 668 00:52:47,247 --> 00:52:50,125 Zeskoczę z trybun na jebaną scenę. 669 00:52:50,208 --> 00:52:52,294 Napierdalamy! Astroworld! 670 00:52:52,377 --> 00:52:53,712 To impreza roku. 671 00:52:53,795 --> 00:52:56,548 - Już dziś! - Wyprzedana! 672 00:52:56,631 --> 00:53:01,303 Kolejka górska! Znów tu jesteśmy, ale tym razem to ty jesteś gwiazdą. 673 00:53:01,386 --> 00:53:02,762 To twoja scena i show. 674 00:53:02,846 --> 00:53:04,764 To wieczór La Flame’a! 675 00:53:04,848 --> 00:53:06,349 - La Flame! - Się wie! 676 00:53:07,350 --> 00:53:08,310 Dada? 677 00:53:12,439 --> 00:53:17,027 Chodź tutaj. Pożegnaj się! 678 00:53:18,111 --> 00:53:20,488 Madison Square Garden, legendarna arena. 679 00:53:20,572 --> 00:53:22,157 Wyprzedany koncert! 680 00:53:22,240 --> 00:53:23,158 Przegapicie to? 681 00:53:23,241 --> 00:53:25,410 Astroworld! Wszyscy muszą tu być! 682 00:53:25,493 --> 00:53:26,745 Pod sceną… 683 00:53:27,370 --> 00:53:29,539 czujesz falę adrenaliny. 684 00:53:29,623 --> 00:53:32,000 - Astroworld, kurwa! - Napierdalamy! 685 00:53:32,083 --> 00:53:33,793 To przerażające. 686 00:53:33,877 --> 00:53:35,420 Nigdy tego nie zapomnę. 687 00:53:36,338 --> 00:53:38,173 Pora na melanż! 688 00:53:38,423 --> 00:53:40,467 To było jak sen. 689 00:53:40,550 --> 00:53:42,260 Przejechałem się z Travisem! 690 00:53:42,344 --> 00:53:46,431 - Uwielbiam go od 13 roku życia. - Łapy w górę dla hitowego kawałka 691 00:53:46,514 --> 00:53:48,642 z najlepszego albumu w kraju! 692 00:53:48,725 --> 00:53:50,936 Trzy nominacje do Grammy! Lecimy! 693 00:54:28,181 --> 00:54:30,684 Gdy dzieciaki są w kolejce, a ja na scenie, 694 00:54:30,767 --> 00:54:33,895 musicie oświetlić kolejkę! Znowu tego nie zrobiliście! 695 00:54:33,979 --> 00:54:37,482 Ja jej nie widzę, więc nikt jej nie widzi. 696 00:54:37,565 --> 00:54:40,694 Nie widziałem żadnych świateł na szynach kolejki. 697 00:54:40,777 --> 00:54:42,821 Po bokach też ciemno. 698 00:54:42,904 --> 00:54:44,155 Tak samo. 699 00:54:44,239 --> 00:54:45,407 To nie ma sensu. 700 00:54:45,490 --> 00:54:46,950 Kto odpowiada za kamerę? 701 00:54:47,075 --> 00:54:49,327 - Reżyser. - Na „Stop Trying to Be God” 702 00:54:49,411 --> 00:54:52,414 trzeba ją skierować na środek. Inaczej jest do dupy. 703 00:54:52,497 --> 00:54:55,000 Teraz jest do niczego. 704 00:54:55,333 --> 00:54:58,044 Z tyłu nic nie widać. Skierujcie ją na środek. 705 00:54:58,128 --> 00:55:01,089 Do przodu. Chyba że akurat się odsunę. 706 00:55:01,172 --> 00:55:04,384 Podczas drugiej zwrotki „Stop Trying to Be God” 707 00:55:04,467 --> 00:55:06,636 mam być na wszystkich telebimach. 708 00:55:06,720 --> 00:55:09,681 - Robi się. - I zróbcie coś z tą cholerną kolejką! 709 00:55:09,889 --> 00:55:11,266 Teraz stoi bezczynnie. 710 00:55:11,349 --> 00:55:14,227 Gadam, bo czekam, aż wjedzie na górę. 711 00:55:14,311 --> 00:55:17,230 Wcześniej nie zacznę, bo efekty nie zadziałają. 712 00:55:17,355 --> 00:55:19,941 - Rozumiecie? - Czekaliśmy na sygnał. 713 00:55:20,025 --> 00:55:21,109 Coś się zmieniło. 714 00:55:21,192 --> 00:55:22,193 Walić to! 715 00:55:22,277 --> 00:55:24,529 Gdy zobaczycie tamtych i drabinę… 716 00:55:25,113 --> 00:55:26,656 - Spoko. - Kolejka w górę. 717 00:55:26,740 --> 00:55:30,201 Musicie się dostosować. Tamci zawalają, a wy nas ratujecie. 718 00:55:30,285 --> 00:55:33,913 - Jasne. - Lasery padają, więc ogarniacie światła. 719 00:55:34,122 --> 00:55:37,208 Orientujcie się. Nie będę wami kierował ze sceny. 720 00:55:37,292 --> 00:55:38,168 I tyle. 721 00:55:38,251 --> 00:55:40,253 Poza tym było spoko. 722 00:56:13,453 --> 00:56:16,039 Próbuję stworzyć nowe brzmienie Houston. 723 00:56:16,122 --> 00:56:18,708 Coś, z czego ludzie będą dumni. 724 00:56:19,334 --> 00:56:22,087 Jest więcej takich jak ja. Choćby Don Toliver. 725 00:56:22,170 --> 00:56:24,297 Zaprosiłem go na swój album. 726 00:56:24,631 --> 00:56:25,799 Jest ekstra. 727 00:56:25,882 --> 00:56:28,009 - Ziomek wymiata. - Się wie. 728 00:56:28,093 --> 00:56:32,597 Usłyszeliśmy o nim jakieś pięć miesięcy temu. 729 00:56:32,680 --> 00:56:36,393 - Dzieciak robi coś zupełnie nowego. - Właśnie. 730 00:56:36,476 --> 00:56:39,062 Od razu mnie do siebie przyciągnął. 731 00:56:46,820 --> 00:56:48,321 Cactus Jack! 732 00:56:53,326 --> 00:56:55,036 Cactus Jack. Czaisz? 733 00:56:55,120 --> 00:56:58,373 Pochodzę z Houston. Jasne, że uwielbiam Travisa. 734 00:56:58,456 --> 00:57:00,500 Mój menedżer odezwał się do Johno. 735 00:57:00,583 --> 00:57:01,835 PRZYJACIEL TRAVISA 736 00:57:01,918 --> 00:57:06,047 Od razu złapaliśmy kontakt. On naprawdę we mnie uwierzył. 737 00:57:06,464 --> 00:57:08,716 Travis zwrócił na to uwagę. 738 00:57:09,259 --> 00:57:12,262 Tak czy siak, zaprosił mnie do studia i… 739 00:57:12,345 --> 00:57:13,972 Stoimy przed drzwiami. 740 00:57:14,055 --> 00:57:15,682 Ziomek pyta: „Gotowy?”. 741 00:57:15,765 --> 00:57:18,101 A ja na to: „Tak, a co?”. 742 00:57:18,184 --> 00:57:20,687 Otworzył drzwi i usłyszałem muzykę. 743 00:57:35,910 --> 00:57:37,579 Boże, stary! 744 00:57:37,662 --> 00:57:39,581 - Zajebiste! - Koleś! 745 00:57:39,664 --> 00:57:40,874 Boże! 746 00:57:40,957 --> 00:57:42,834 To było ekstra. 747 00:57:43,626 --> 00:57:44,627 Co to było? 748 00:57:44,711 --> 00:57:45,795 Mega! 749 00:57:56,097 --> 00:57:56,973 Stary! 750 00:57:58,933 --> 00:57:59,851 Ale nuta. 751 00:57:59,934 --> 00:58:04,230 Mówię ci, wszystko, co wypuszczę, będzie zajebiste. 752 00:58:04,314 --> 00:58:06,149 Wrzuciłbym to na własny album. 753 00:58:06,524 --> 00:58:07,400 Ekstra. 754 00:58:07,484 --> 00:58:09,402 Nawet w Houston… 755 00:58:09,486 --> 00:58:11,571 Gdy gram to u siebie, 756 00:58:11,654 --> 00:58:13,323 ludziom totalnie odwala. 757 00:58:13,823 --> 00:58:16,951 Często od razu da się wyczuć hit. 758 00:58:17,076 --> 00:58:18,495 Ludzie na to reagują. 759 00:58:18,578 --> 00:58:20,788 Weźmy choćby „Can’t Say”… 760 00:58:20,872 --> 00:58:22,207 To kawałek Dona. 761 00:58:34,093 --> 00:58:36,304 Odwróćcie się w stronę sceny! 762 00:58:36,554 --> 00:58:38,848 Naróbcie jebanego hałasu! 763 00:58:40,350 --> 00:58:42,393 Dla Dona Tolivera! 764 00:59:02,914 --> 00:59:04,999 Cactus Jack. 765 00:59:12,590 --> 00:59:15,718 Travis Scott wystąpi w przerwie meczu Super Bowl, 766 00:59:15,802 --> 00:59:17,512 już za kilka tygodni. 767 00:59:17,595 --> 00:59:19,847 Jego decyzja wzbudziła kontrowersje, 768 00:59:19,931 --> 00:59:21,808 jednak, jak już informowaliśmy, 769 00:59:21,891 --> 00:59:26,271 - jego żądania… - Gdy pojawiły się plotki o jego występie… 770 00:59:26,354 --> 00:59:29,774 Travis wiedział, w co się pakuje. Kontrowersje… 771 00:59:29,857 --> 00:59:32,360 Travis wysunął konkretne żądania. 772 00:59:32,443 --> 00:59:35,154 Michael B. Jordan, wielebny Al Sharpton i inni 773 00:59:35,238 --> 00:59:37,198 skrytykowali wybór Scotta. 774 00:59:37,282 --> 00:59:40,118 Trzeba być ostrożnym. Tu chodzi o sprawiedliwość. 775 00:59:40,201 --> 00:59:43,538 Czasem idziemy na kompromisy, żeby coś na tym zyskać. 776 00:59:43,621 --> 00:59:45,456 Uważasz, że ludzie przesadzają? 777 00:59:45,540 --> 00:59:49,002 Tak! Który czarny artysta 778 00:59:49,711 --> 00:59:53,256 nie chciałby wystąpić na największej imprezie świata? 779 00:59:53,590 --> 00:59:54,841 To nam nie pomoże! 780 00:59:54,924 --> 00:59:56,676 Musimy być na tej scenie! 781 00:59:56,759 --> 00:59:58,386 Ile razy już to robiłeś? 782 00:59:58,469 --> 01:00:00,471 To mój jedenasty Super Bowl. 783 01:00:00,555 --> 01:00:02,557 KIEROWNIK SCENY SUPER BOWL 784 01:00:02,640 --> 01:00:06,519 - Pracowałeś przy występie Beyoncé? - Tak, w Nowym Orleanie. 785 01:00:06,603 --> 01:00:07,562 Było super. 786 01:00:07,645 --> 01:00:10,106 Prince był niesamowity. 787 01:00:10,315 --> 01:00:11,232 Cholera. 788 01:00:11,608 --> 01:00:14,861 - A teraz wystąpi tu Travis Scott. - Trzy, dwa, jeden. 789 01:00:32,545 --> 01:00:34,631 Kojarzysz to przejście na perkusji? 790 01:00:35,214 --> 01:00:37,091 - Tak. - Pieprzony banał. 791 01:00:47,143 --> 01:00:49,270 To był chyba jego pierwszy rok. 792 01:00:49,354 --> 01:00:51,648 Był świetny na boisku i bieżni. 793 01:00:51,981 --> 01:00:54,317 Mógłby daleko zajść w sporcie. 794 01:00:57,403 --> 01:00:59,530 - Dawaj, Jack! - Boże! 795 01:00:59,906 --> 01:01:01,824 Szybciej, Junior! 796 01:01:01,908 --> 01:01:05,453 Złapał ją! Dawaj! 797 01:01:05,870 --> 01:01:07,080 Świetnie! 798 01:01:07,497 --> 01:01:09,457 Mały zdobył przyłożenie. 799 01:01:09,791 --> 01:01:12,794 - Mój synek! Zdobyłeś punkt, Jack! - Jack! 800 01:02:25,992 --> 01:02:28,327 Za chwilę wydarzenie roku, 801 01:02:28,411 --> 01:02:31,080 Pepsi Super Bowl LIII Halftime Show. 802 01:02:31,247 --> 01:02:34,792 Wystąpią: Maroon 5, Travis Scott i Big Boi. 803 01:02:36,919 --> 01:02:39,046 - To już. - Wchodzimy za dwie minuty? 804 01:02:39,130 --> 01:02:40,089 Tak. 805 01:02:41,466 --> 01:02:43,176 Chwała tobie, Panie. 806 01:02:43,259 --> 01:02:46,304 Opiekuj się nami. Dziękujemy, że możemy tu być. 807 01:02:47,138 --> 01:02:49,557 Daj nam energię i siłę, byśmy… 808 01:02:50,391 --> 01:02:51,684 sobie poradzili. 809 01:02:51,768 --> 01:02:53,811 Chwała tobie, Panie nasz, Jezu. 810 01:02:53,895 --> 01:02:56,731 Dzięki ci, że nas tu wszystkich zgromadziłeś. 811 01:02:56,814 --> 01:02:59,567 - W imię Jezusa, Pana naszego. - Amen. 812 01:02:59,817 --> 01:03:00,693 Jazda! 813 01:03:47,114 --> 01:03:48,157 Jak było? 814 01:03:48,616 --> 01:03:50,743 Jak ci poszło, Travis? 815 01:03:51,244 --> 01:03:52,662 Jak było? 816 01:03:52,745 --> 01:03:53,704 Tędy. 817 01:03:54,705 --> 01:03:56,916 Nie udzielam teraz jebanych wywiadów. 818 01:04:02,129 --> 01:04:03,214 Obłęd. 819 01:04:03,297 --> 01:04:04,757 Wkurzyli mnie! 820 01:04:04,841 --> 01:04:06,175 Się wie, skarbie! 821 01:04:07,426 --> 01:04:08,594 O rany! 822 01:04:09,595 --> 01:04:11,305 Jesteśmy jak Michael Jackson! 823 01:04:11,556 --> 01:04:13,391 I o to, kurwa, chodziło. 824 01:04:13,474 --> 01:04:15,935 Gdzie moje ziomki? Chodźcie tutaj! 825 01:04:16,018 --> 01:04:17,478 Świętujemy! 826 01:04:28,990 --> 01:04:30,199 Junior! 827 01:04:30,283 --> 01:04:32,326 To było wspaniałe! 828 01:04:33,244 --> 01:04:34,245 Gdzie tata? 829 01:04:34,328 --> 01:04:35,246 Tam! 830 01:04:39,750 --> 01:04:40,918 Chodź tu! 831 01:04:42,295 --> 01:04:43,838 Jestem z ciebie dumny! 832 01:04:44,505 --> 01:04:47,842 Pokazałeś im, synu! 833 01:04:54,265 --> 01:04:57,727 Oglądałem! Dałeś czadu, ziomek. 834 01:04:57,810 --> 01:05:00,521 Się wie, stary! 835 01:05:00,605 --> 01:05:02,315 Wychodzę za osiem tygodni. 836 01:05:02,398 --> 01:05:04,525 Ja myślę! Zadzwoń jeszcze. 837 01:05:04,609 --> 01:05:06,485 - Tęsknię, stary. - Trzymaj się. 838 01:05:06,569 --> 01:05:07,862 Dzięki. Kocham cię. 839 01:05:08,029 --> 01:05:09,071 Nara. 840 01:05:13,618 --> 01:05:15,828 PODPISZESZ MI KOSZULKĘ? 841 01:05:16,245 --> 01:05:17,371 Pewnie nie odczyta. 842 01:05:17,455 --> 01:05:18,664 RZĄDZISZ 843 01:05:20,416 --> 01:05:21,918 A kuku! 844 01:05:23,252 --> 01:05:24,462 A kuku! 845 01:05:34,013 --> 01:05:35,431 To urodziny Juniora. 846 01:05:46,525 --> 01:05:48,569 Najpierw pomyśl życzenie, Jack! 847 01:05:48,653 --> 01:05:51,447 Będę chuchał i dmuchał, aż zdmuchnę wszystkie! 848 01:05:51,906 --> 01:05:53,115 No już! 849 01:05:56,827 --> 01:05:58,955 WSZYSTKIEGO NAJLEPSZEGO, STORMI 850 01:06:36,492 --> 01:06:37,618 Skarbie… 851 01:06:49,505 --> 01:06:51,674 Właśnie tak, mały! Jedź! 852 01:06:52,675 --> 01:06:53,884 Uważaj! 853 01:06:54,635 --> 01:06:56,512 Skręć. 854 01:06:59,890 --> 01:07:00,808 Świetnie. 855 01:07:20,161 --> 01:07:21,495 Boże. 856 01:07:23,831 --> 01:07:25,791 Zajebista bryka! 857 01:07:26,834 --> 01:07:29,754 - Koła jak w wozie pancernym. - Co nie? 858 01:07:31,422 --> 01:07:34,258 - Zajebisty wóz. - Racja. Gratulacje, stary. 859 01:07:34,341 --> 01:07:35,718 Co za rok. 860 01:07:35,801 --> 01:07:37,386 Pniesz się w górę. 861 01:07:37,470 --> 01:07:38,471 Czaisz? 862 01:07:38,554 --> 01:07:41,098 Najpierw Super Bowl, potem Grammy… 863 01:07:41,557 --> 01:07:42,808 - Się wie. - A potem… 864 01:07:43,559 --> 01:07:45,728 impreza urodzinowa. 865 01:07:46,937 --> 01:07:48,689 Pław się w tym… 866 01:07:48,939 --> 01:07:51,233 Rozumiesz? W takich chwilach… 867 01:07:51,650 --> 01:07:52,610 Czad. 868 01:07:52,693 --> 01:07:55,696 Mógłby być ciemniejszy, brzydszy. 869 01:07:55,780 --> 01:07:58,449 Może brązowy? Ten jest trochę za śliczny. 870 01:07:58,532 --> 01:07:59,825 - Czaisz? - Tak. 871 01:07:59,909 --> 01:08:01,869 Ale jest super. 872 01:08:03,871 --> 01:08:05,206 Mój ziomek! 873 01:08:09,418 --> 01:08:11,337 Kolesiowi odwala. 874 01:08:12,713 --> 01:08:14,715 Tak się bawimy. 875 01:08:16,008 --> 01:08:17,384 Łapiecie? 876 01:08:22,681 --> 01:08:27,478 PRÓBA PRZED WYSTĘPEM NA GALI NAGRÓD GRAMMY 877 01:08:46,956 --> 01:08:48,332 Może teraz, James? 878 01:08:52,962 --> 01:08:55,172 Wolałbym zacząć po tobie. 879 01:08:55,256 --> 01:08:58,509 Gdybym był przed tobą, byłoby dziwnie. 880 01:08:58,592 --> 01:09:00,719 - Zajebisty pomysł. - Ciekawe. 881 01:09:00,803 --> 01:09:02,596 - Spróbujmy. - Dobra. 882 01:09:02,763 --> 01:09:05,224 - Zobaczymy, jak wyjdzie. - Najpierw ty. 883 01:09:24,493 --> 01:09:25,619 Wielkie dzięki. 884 01:09:26,328 --> 01:09:27,580 Pa, bracie. Dzięki. 885 01:09:28,038 --> 01:09:30,291 - Miło was widzieć. - Widzimy się rano. 886 01:09:32,001 --> 01:09:34,420 - Do jutra. - Tak, do jutra, stary. 887 01:09:34,545 --> 01:09:36,380 Humory dopisują. 888 01:09:37,506 --> 01:09:39,049 No to do jutra. 889 01:09:43,220 --> 01:09:44,305 DZIEŃ GALI GRAMMY 890 01:09:44,388 --> 01:09:47,725 Tylko dwie z tych nagród… 891 01:09:47,808 --> 01:09:49,977 za piosenkę i album… 892 01:09:50,060 --> 01:09:51,979 - Myślałem… - …wręczają na żywo. 893 01:09:52,062 --> 01:09:55,608 Wcześniej poznamy zwycięzcę za wykonanie. 894 01:09:55,691 --> 01:09:57,151 Właśnie. 895 01:09:57,776 --> 01:10:00,613 Deszcz na ślubie przynosi szczęście. 896 01:10:00,946 --> 01:10:02,698 Dla mnie to znak. 897 01:10:04,200 --> 01:10:06,160 O 15.30 poznamy pierwszą. 898 01:10:06,785 --> 01:10:07,786 O 15.30? 899 01:10:08,329 --> 01:10:11,332 - Która to? - Najlepsze wykonanie. 900 01:10:11,415 --> 01:10:13,250 …wykonanie utworu rapowego. 901 01:10:13,334 --> 01:10:14,710 To już! 902 01:10:14,793 --> 01:10:17,671 Travis Scott, Drake i Swae Lee. 903 01:10:17,755 --> 01:10:19,340 A Grammy otrzymuje… 904 01:10:20,883 --> 01:10:22,176 - Mamy remis! - Co? 905 01:10:22,259 --> 01:10:23,844 - Co? - Spoko. 906 01:10:24,345 --> 01:10:26,847 „King’s Dead”, Kendrick Lamar, James, 907 01:10:26,931 --> 01:10:28,390 Jay Rock, Future 908 01:10:28,849 --> 01:10:29,934 i James Blake. 909 01:10:30,893 --> 01:10:32,811 Oraz „Bubblin”, Anderson Paak. 910 01:10:34,521 --> 01:10:41,070 Witamy na 61. gali nagród Grammy! 911 01:10:41,987 --> 01:10:44,865 Przeszliśmy kontrolę. Idziemy do green roomu. 912 01:10:44,949 --> 01:10:46,784 Nagroda za piosenkę wręczona. 913 01:10:46,867 --> 01:10:48,452 Zgarnął ją „God's Plan”. 914 01:10:48,702 --> 01:10:50,913 Jest jeszcze nagroda za rapowy album. 915 01:10:50,996 --> 01:10:53,415 Spotkajmy się przed wejściem na scenę. 916 01:10:53,499 --> 01:10:55,459 To będzie występ. 917 01:10:56,585 --> 01:10:57,795 Pokażmy im. 918 01:10:59,004 --> 01:11:00,589 Na nagrody przyjdzie czas. 919 01:11:03,259 --> 01:11:04,635 - Gotowi. - Jazda! 920 01:11:04,718 --> 01:11:06,679 Jego niesamowity album Astroworld 921 01:11:06,762 --> 01:11:09,848 zgarnął trzy nominacje. Odtworzono go miliard razy. 922 01:11:09,974 --> 01:11:12,601 Czeka nas prawdziwa gratka. Oto Travis Scott. 923 01:11:12,685 --> 01:11:14,311 Jego występ już za chwilę. 924 01:11:14,979 --> 01:11:16,939 Już. Przygotuj się, Travis. 925 01:11:19,984 --> 01:11:22,152 - Idzie! - Oto on! 926 01:11:22,236 --> 01:11:24,655 - Travis Scott! - I o to chodzi! 927 01:11:57,021 --> 01:11:58,147 - Jak było? - Super. 928 01:11:58,230 --> 01:12:00,107 - Serio? - Tak! 929 01:12:00,190 --> 01:12:01,734 Masz jeszcze szansę! 930 01:12:02,109 --> 01:12:04,528 Uda się, zobaczysz! 931 01:12:05,112 --> 01:12:06,655 Słyszysz? No dawaj! 932 01:12:06,905 --> 01:12:07,865 Ostatnia szansa. 933 01:12:08,449 --> 01:12:09,450 Ta najważniejsza. 934 01:12:12,494 --> 01:12:14,038 Wołają cię. 935 01:12:14,747 --> 01:12:16,582 Wzywają cię do tunelu. 936 01:12:16,665 --> 01:12:18,625 - Idź! - Szybko! 937 01:12:19,877 --> 01:12:22,212 Za chwilę nagroda za rapowy album roku. 938 01:12:24,256 --> 01:12:25,591 - Będę tutaj. - Dobrze. 939 01:12:34,975 --> 01:12:38,979 Mamy zaszczyt ogłosić zwycięzcę w kategorii Najlepszy Album Rapowy. 940 01:12:39,355 --> 01:12:41,106 Oto nominacje… 941 01:12:45,194 --> 01:12:47,821 Invasion of Privacy, Cardi B. 942 01:12:50,366 --> 01:12:53,494 Schodzicie tamtędy! 943 01:12:53,577 --> 01:12:55,162 Tamtędy, proszę. 944 01:12:55,954 --> 01:12:57,956 Daytona, Pusha T. 945 01:12:58,791 --> 01:13:01,085 Astroworld, Travis Scott. 946 01:13:03,003 --> 01:13:03,837 W porządku. 947 01:13:05,464 --> 01:13:06,340 Spokojnie. 948 01:13:06,423 --> 01:13:08,300 A Grammy otrzymuje… 949 01:13:08,384 --> 01:13:09,593 Uwaga… 950 01:13:11,053 --> 01:13:13,430 Cardi B za Invasion of Privacy! 951 01:13:23,774 --> 01:13:24,650 Kurwa! 952 01:13:38,664 --> 01:13:39,581 Kurwa! 953 01:13:46,964 --> 01:13:49,383 Był jeszcze mały. 954 01:13:49,842 --> 01:13:51,510 Miał co najwyżej siedem lat. 955 01:13:52,428 --> 01:13:54,346 Jeździł już bez bocznych kółek. 956 01:13:54,430 --> 01:13:57,641 Tamtego dnia byłem w pracy. 957 01:13:57,724 --> 01:14:01,103 Wcześniej go nagrywałem, ale nie potrafił jeszcze jeździć. 958 01:14:01,645 --> 01:14:02,688 Odwróć się. 959 01:14:03,564 --> 01:14:05,732 Wróciłem do domu, a on jeździł. 960 01:14:06,859 --> 01:14:07,943 Niesamowite. 961 01:14:08,735 --> 01:14:09,736 Rany. 962 01:14:11,113 --> 01:14:12,364 Byłem z niego dumny. 963 01:14:35,846 --> 01:14:38,932 Się wie! 964 01:14:40,851 --> 01:14:45,856 TOYOTA CENTER HOUSTON, TEKSAS 965 01:14:59,495 --> 01:15:00,454 BURMISTRZ 966 01:15:00,537 --> 01:15:02,331 - Hej, stary. - Miło mi. 967 01:15:02,414 --> 01:15:04,708 - Poznałem twoich rodziców. - Miło mi. 968 01:15:04,791 --> 01:15:06,668 Są z ciebie bardzo dumni. 969 01:15:08,378 --> 01:15:10,380 Chciałem przywieźć wam statuetkę. 970 01:15:10,923 --> 01:15:14,009 Od niedzieli chodzę podminowany. 971 01:15:14,343 --> 01:15:18,764 Mam doła. Przegrałem. Sam nie wiem… 972 01:15:18,847 --> 01:15:20,349 - Nie przegrałeś. - Ja… 973 01:15:20,432 --> 01:15:23,060 Wiesz, z kim rozmawiasz? 974 01:15:23,143 --> 01:15:26,104 Wygrałem dopiero trzecie wybory. 975 01:15:26,230 --> 01:15:29,149 Jasne? Nie uważam, bym wcześniej… 976 01:15:29,233 --> 01:15:30,776 - został pokonany. - Jasne. 977 01:15:30,859 --> 01:15:32,736 - Rób swoje. - Jasne. 978 01:15:33,362 --> 01:15:35,822 Wcale nie przegrałeś. 979 01:15:36,949 --> 01:15:40,285 Musisz przestać tak myśleć. 980 01:15:40,661 --> 01:15:44,122 Czasem nie dostajemy tego, czego chcemy, 981 01:15:44,206 --> 01:15:45,749 ale staramy się dalej. 982 01:15:46,166 --> 01:15:47,042 Rozumiesz? 983 01:15:47,167 --> 01:15:49,503 Teraz znasz to z doświadczenia. 984 01:15:49,670 --> 01:15:52,297 Ludzie, którzy przyszli cię tu posłuchać 985 01:15:52,381 --> 01:15:55,300 wiele przeszli. Starali się i nic. 986 01:15:55,384 --> 01:15:56,927 Musisz im powiedzieć, 987 01:15:57,636 --> 01:15:59,972 - że to nie koniec. - Racja. 988 01:16:00,055 --> 01:16:03,100 Jeśli ja to powiem, to nie będzie to samo. 989 01:16:04,351 --> 01:16:05,561 Jeśli powiesz to ty, 990 01:16:06,395 --> 01:16:07,729 ludzie cię posłuchają. 991 01:16:10,357 --> 01:16:14,653 Podobno ludzie proszą pana o nowy park rozrywki. 992 01:16:14,736 --> 01:16:15,571 Tak. 993 01:16:16,071 --> 01:16:18,448 - To przez jego Astroworld. - Tak. 994 01:16:18,532 --> 01:16:20,784 Ludzie przychodzą do mnie 995 01:16:21,535 --> 01:16:26,290 - i błagają mnie o nowy park w Houston. - Się wie. 996 01:16:26,373 --> 01:16:28,792 To zasługa Astroworld. 997 01:16:28,875 --> 01:16:30,460 Byłoby zajebiście. 998 01:16:37,175 --> 01:16:40,846 Ten park zastąpi ci nagrodę Grammy. 999 01:16:40,929 --> 01:16:42,139 Właśnie. 1000 01:16:42,222 --> 01:16:45,726 A ja poszukam sobie pary tych wyprzedanych Jordanów. 1001 01:17:16,006 --> 01:17:21,136 Travis! 1002 01:17:23,930 --> 01:17:25,015 Nim przejdę dalej, 1003 01:17:25,599 --> 01:17:29,144 chcę wyrazić, jak bardzo was kocham. Dzięki, że jesteście. 1004 01:17:30,771 --> 01:17:32,189 Dzięki za wsparcie. 1005 01:17:32,272 --> 01:17:34,191 Kocham to miasto całym sercem. 1006 01:17:34,691 --> 01:17:36,818 Nagraliśmy Astroworld dla fanów. 1007 01:17:37,944 --> 01:17:40,614 Dzięki za tę wspaniałą przejażdżkę! 1008 01:17:51,416 --> 01:17:55,128 Jebany Astroworld! 1009 01:17:58,465 --> 01:17:59,841 Uwaga, Houston! 1010 01:18:02,594 --> 01:18:05,806 Burmistrz ma dla was kilka słów. 1011 01:18:10,477 --> 01:18:12,646 Brawa dla burmistrza Turnera. 1012 01:18:13,438 --> 01:18:17,484 Jako burmistrz Houston jestem z ciebie dumny, człowieku. 1013 01:18:17,567 --> 01:18:19,903 Wiemy, że zawsze 1014 01:18:19,986 --> 01:18:23,865 kochałeś AstroWorld jak wszyscy, którzy pamiętają to miejsce. 1015 01:18:24,366 --> 01:18:25,742 To dzięki niemu 1016 01:18:25,826 --> 01:18:28,453 postanowiliśmy wybudować w mieście 1017 01:18:28,537 --> 01:18:29,955 nowy park rozrywki! 1018 01:18:39,506 --> 01:18:42,217 Chcę, byś wiedział, że to miasto cię kocha. 1019 01:18:42,300 --> 01:18:44,386 Ofiaruję ci klucz 1020 01:18:44,469 --> 01:18:46,722 do miasta Houston! 1021 01:18:51,852 --> 01:18:54,938 Zróbcie jebany hałas! 1022 01:19:01,695 --> 01:19:02,863 Wielkie dzięki. 1023 01:19:02,946 --> 01:19:06,074 Będę go trzymał, wykonując następny kawałek. 1024 01:19:24,301 --> 01:19:25,552 Hej, Junior! 1025 01:19:37,272 --> 01:19:39,316 Widzę tylko tył jego głowy! 1026 01:19:43,779 --> 01:19:46,865 Jacques Junior prowadzi taksówkę! 1027 01:19:48,950 --> 01:19:51,036 W AstroWorld! 1028 01:20:04,299 --> 01:20:06,343 - Travis, proszę! - Nie. 1029 01:20:06,426 --> 01:20:08,929 Co tam? 1030 01:20:09,012 --> 01:20:11,348 Travis, zobacz, mam dziarę Rodeo! 1031 01:20:11,431 --> 01:20:13,809 - Spójrz! - Fajnie. 1032 01:20:13,892 --> 01:20:15,060 Fałszywa! 1033 01:20:15,143 --> 01:20:16,978 - Nie, jest prawdziwa! - Tak? 1034 01:20:17,103 --> 01:20:20,190 - To prawdziwa dziara! - Stójcie! Pokaż. 1035 01:20:20,273 --> 01:20:22,609 - Prawdziwa! - Pokaż! 1036 01:20:22,692 --> 01:20:23,527 Patrz! 1037 01:20:24,236 --> 01:20:27,155 - Hej, Travis! - To prawdziwa dziara! 1038 01:20:27,239 --> 01:20:28,532 Uwielbiam cię. 1039 01:20:28,615 --> 01:20:30,033 - Ocaliłeś mnie! - Ray! 1040 01:20:30,367 --> 01:20:32,994 - Oblałeś go wodą? - Rzeczywiście prawdziwa! 1041 01:20:35,247 --> 01:20:36,498 Prawdziwy AP! 1042 01:20:37,374 --> 01:20:38,458 Widzicie? 1043 01:20:38,542 --> 01:20:40,126 Kolejny. Bussy! 1044 01:20:40,377 --> 01:20:41,795 Mówiłem, że mam dwa. 1045 01:20:42,128 --> 01:20:43,588 Bussy i ten drugi. 1046 01:20:44,381 --> 01:20:45,382 Kurwa! 1047 01:20:45,465 --> 01:20:47,634 To mój bliźniak, Flame Boy. 1048 01:20:48,468 --> 01:20:49,511 Czad! 1049 01:20:49,594 --> 01:20:51,429 Nie dotykaj, bo pożałujesz. 1050 01:21:01,356 --> 01:21:02,399 Dostał pas? 1051 01:21:03,024 --> 01:21:05,151 Tak nie można. 1052 01:21:07,904 --> 01:21:10,115 Budzić się w czymś takim? 1053 01:21:10,657 --> 01:21:11,491 Szlag. 1054 01:21:12,158 --> 01:21:15,412 …dwa, jeden, start! 1055 01:21:22,669 --> 01:21:24,880 18,75! 1056 01:21:25,422 --> 01:21:28,592 Nowy rekord, skurwiele! 1057 01:21:28,675 --> 01:21:29,885 Cholera! 1058 01:21:34,055 --> 01:21:35,682 Wymiękają. 1059 01:21:35,765 --> 01:21:37,601 - Dałem ci forsę? - Nie wiem. 1060 01:21:37,684 --> 01:21:40,520 - Czemu miałbym to zrobić? - Wciąż to robimy! 1061 01:21:40,604 --> 01:21:42,480 - Kiedy? - W autobusie. 1062 01:21:42,564 --> 01:21:44,608 Pytałem, czy mam ci oddać. 1063 01:21:44,691 --> 01:21:46,818 - Bierz! - Trzeba było… 1064 01:21:46,902 --> 01:21:48,403 Puszczaj, stary! 1065 01:21:48,486 --> 01:21:49,738 - Hej! - Puszczaj! 1066 01:21:50,322 --> 01:21:51,406 Co jest, do chuja? 1067 01:21:51,489 --> 01:21:53,241 - Luz! - Jebany Legoland! 1068 01:21:58,038 --> 01:21:59,581 Gdzieś ty był? 1069 01:21:59,664 --> 01:22:00,832 Bez jaj. 1070 01:22:03,919 --> 01:22:06,254 Rozwal ją stopą, cieniasie. 1071 01:22:09,007 --> 01:22:10,675 Boże! 1072 01:22:10,842 --> 01:22:12,886 O rany! 1073 01:22:13,219 --> 01:22:15,221 - Niesamowite. - Co nie? 1074 01:22:16,640 --> 01:22:18,224 Co tu się dzieje? 1075 01:22:18,725 --> 01:22:20,518 Obłęd! 1076 01:22:20,894 --> 01:22:21,978 Patrzcie. 1077 01:22:22,062 --> 01:22:23,396 Rozumiem cię. 1078 01:22:26,441 --> 01:22:29,319 Widzieliście kiedyś taki tort? 1079 01:22:29,402 --> 01:22:32,697 Nie wiem, jak to zrobimy, ale zaskoczymy naszego kumpla. 1080 01:22:47,796 --> 01:22:49,965 - Cactus Jack! - Tak! 1081 01:22:52,592 --> 01:22:54,094 Cholera, nabrała mnie. 1082 01:22:55,804 --> 01:22:57,889 Wszyscy tu przyszli! 1083 01:22:58,264 --> 01:23:00,809 - Jubilat! - Widzicie to? 1084 01:23:01,768 --> 01:23:03,186 Cudowny dzień. 1085 01:23:04,020 --> 01:23:05,021 Ale jaja! 1086 01:23:05,105 --> 01:23:06,940 - Skacz! - Zrób to! 1087 01:23:15,615 --> 01:23:18,159 Nie słyszałem. Miałeś mi podać Instagrama. 1088 01:23:18,243 --> 01:23:19,786 Coś na „F”? 1089 01:23:21,663 --> 01:23:23,707 Komentarz na koncie „FW the Kid”. 1090 01:23:23,832 --> 01:23:26,376 To ta fotka z afro i paskiem od Gucciego? 1091 01:23:30,505 --> 01:23:32,132 - Tak. - Z paskiem. 1092 01:23:32,215 --> 01:23:33,550 Skomentowałem… 1093 01:23:34,175 --> 01:23:35,385 Zrobił to! 1094 01:23:38,346 --> 01:23:41,850 Boże, Travis! 1095 01:24:11,713 --> 01:24:13,214 Gdzie jesteśmy? 1096 01:24:13,298 --> 01:24:14,799 W zoologicznym. 1097 01:24:19,304 --> 01:24:20,180 Widzisz? 1098 01:24:21,097 --> 01:24:22,891 No już, do środka. 1099 01:24:35,987 --> 01:24:37,530 Wszędzie srają. 1100 01:24:42,077 --> 01:24:44,454 Pora na drzemkę? Już pierwsza? 1101 01:24:48,833 --> 01:24:50,043 Mama? 1102 01:24:52,587 --> 01:24:55,048 Napisy: Aleksandra Basińska