1 00:00:06,006 --> 00:00:10,927 NETFLIX 原创纪录片 2 00:00:12,178 --> 00:00:13,013 哦 天哪 3 00:00:13,096 --> 00:00:15,390 我不骗人 情况太疯狂了 4 00:00:16,641 --> 00:00:18,393 这个情况太他妈有意思了 5 00:00:18,727 --> 00:00:19,644 大家好吗? 6 00:00:20,603 --> 00:00:21,563 嗯 你好吗? 7 00:00:22,814 --> 00:00:23,898 搞什么 8 00:00:24,357 --> 00:00:26,067 所有安全带检查完毕 一切正常 9 00:00:27,569 --> 00:00:28,445 不 10 00:00:30,572 --> 00:00:31,489 怎么样? 11 00:00:31,573 --> 00:00:33,533 好 迄今为止 你觉得《宇宙世界》怎样? 12 00:00:33,616 --> 00:00:35,243 这是有史以来最好的专辑之一 13 00:00:36,161 --> 00:00:38,705 新歌是我和弗兰克·奥申… 14 00:00:39,664 --> 00:00:41,708 非常的不一样 15 00:00:42,250 --> 00:00:44,711 我感觉在生命的某些时刻 16 00:00:45,253 --> 00:00:46,671 你必须做到极限 17 00:00:47,380 --> 00:00:48,882 有时候 你必须… 18 00:00:50,050 --> 00:00:51,593 把所有的事情都做到极致 19 00:00:52,969 --> 00:00:55,388 《宇宙世界》是个概念 我一直在筹划… 20 00:00:57,515 --> 00:00:58,933 从六岁时就开始了 21 00:00:59,726 --> 00:01:00,560 我觉得… 22 00:01:01,686 --> 00:01:03,730 这是我生命中一些最美好的时光 23 00:01:06,983 --> 00:01:09,235 在那些时候 我觉得… 24 00:01:10,195 --> 00:01:12,489 这些时光你必须真的… 25 00:01:12,572 --> 00:01:13,698 见鬼 我不能呼吸了 26 00:01:13,782 --> 00:01:14,783 哦 天哪 27 00:01:36,054 --> 00:01:37,889 我还没受够这些人 28 00:01:40,683 --> 00:01:42,227 -特拉维斯 -我还没受够这些人 29 00:01:42,310 --> 00:01:43,228 小心 30 00:01:43,520 --> 00:01:45,438 我努力想感受到爱 小心 31 00:01:45,522 --> 00:01:47,065 开门 见鬼 32 00:01:47,148 --> 00:01:49,359 我不想看见大家靠近我 大家后退 33 00:01:49,442 --> 00:01:53,488 开门 把它打开 34 00:01:53,571 --> 00:01:54,447 我的粉丝在哪? 35 00:01:54,531 --> 00:01:57,450 你们管好自己 让这些人后退 36 00:02:02,664 --> 00:02:05,416 -我们走 让开 -把它给我 37 00:02:07,127 --> 00:02:08,461 他们说我们会太疯狂了 38 00:02:08,545 --> 00:02:09,921 -所以我们必须出去 -为什么要赶我们出去? 39 00:02:10,004 --> 00:02:12,841 如果你们待在这里 演唱会可能会取消 40 00:02:12,924 --> 00:02:14,717 去他的保安 41 00:02:15,009 --> 00:02:16,469 我要赶紧 42 00:02:16,845 --> 00:02:18,930 到舞台上 43 00:02:19,597 --> 00:02:22,517 她没有挽救罗迪欧 并不是每个人都想这么做 44 00:02:22,600 --> 00:02:24,686 特拉维斯·斯科特 这个星球上 45 00:02:24,769 --> 00:02:25,979 最棒的现场表演者 46 00:02:26,062 --> 00:02:27,230 别搞错了 47 00:02:27,313 --> 00:02:29,399 跟斯科特过不去的人 就是和我过不去 48 00:02:29,482 --> 00:02:31,359 年轻人的盛会 49 00:02:31,442 --> 00:02:32,777 …现在我们最不需要的 50 00:02:32,861 --> 00:02:34,112 特拉维斯·斯科特是最棒的 51 00:02:34,195 --> 00:02:35,864 我不允许任何人说斯科特不好 52 00:02:35,947 --> 00:02:38,074 我们会杀人 为了斯科特 53 00:02:38,158 --> 00:02:40,410 这是斯科特演出上发生的 54 00:02:40,493 --> 00:02:42,036 我们就是挽救了特拉维斯 55 00:02:42,120 --> 00:02:45,373 真正的密苏里城 休斯顿 来吧 兄弟 56 00:02:46,749 --> 00:02:50,962 给那些不认识我的人 我是特拉维斯·斯科特 57 00:03:03,099 --> 00:03:05,226 大家退后两步 58 00:03:05,935 --> 00:03:07,812 快点 又有两个人躺地上了 59 00:03:07,896 --> 00:03:09,230 把他们拉起来 后退 60 00:03:09,314 --> 00:03:11,608 后退 各位 拜托 就一会儿 61 00:03:12,525 --> 00:03:14,861 帮他出去 62 00:03:15,653 --> 00:03:17,447 帮他出去 后退 63 00:03:18,156 --> 00:03:19,324 好了 64 00:03:19,908 --> 00:03:20,909 他没事 65 00:03:20,992 --> 00:03:23,244 如果大家都没事 一只手举向天空 66 00:03:24,996 --> 00:03:26,456 一只手举向天空 67 00:03:28,583 --> 00:03:29,459 我们开始 68 00:03:30,210 --> 00:03:33,630 (德克萨斯州 休斯顿 2017年) 69 00:03:36,049 --> 00:03:38,051 -这是你之前住的地方 -不 我之前睡觉的地方 70 00:03:45,350 --> 00:03:47,143 我和我兄弟一起住在这间房里 71 00:03:47,227 --> 00:03:48,519 我和我哥哥 72 00:03:49,729 --> 00:03:50,980 不过他有自闭症 73 00:03:51,189 --> 00:03:52,899 以前就是这样的 74 00:03:54,567 --> 00:03:56,110 这里是我的东西 75 00:03:57,654 --> 00:04:00,031 不过这些东西以前是最棒的 76 00:04:02,533 --> 00:04:03,409 他妈的真实 77 00:04:08,456 --> 00:04:09,582 嘿 老爸 78 00:04:09,666 --> 00:04:11,960 我把这张照片给你 因为你没有 79 00:04:12,043 --> 00:04:14,379 -好 -当我和所有这些… 80 00:04:14,462 --> 00:04:15,797 给 这是你的 杰克 81 00:04:16,506 --> 00:04:18,591 -我不想要 -你不想要这个照片? 82 00:04:18,800 --> 00:04:20,134 我不用 我不想弄丢了 83 00:04:20,218 --> 00:04:22,220 -你有钱包吗? -我有钱包 84 00:04:22,387 --> 00:04:24,138 这会让他靠近你的心 85 00:04:24,222 --> 00:04:25,598 对 你想保留的 86 00:04:26,474 --> 00:04:28,476 我觉得这是最重要的照片之一 87 00:04:28,559 --> 00:04:30,395 不 这就是张小宝宝的照片 88 00:04:30,687 --> 00:04:32,814 -好 -好 89 00:04:32,897 --> 00:04:33,815 好的 奶奶 90 00:04:33,898 --> 00:04:34,857 感觉好多了 91 00:04:36,943 --> 00:04:38,820 -爱你 -我也爱你 92 00:04:38,903 --> 00:04:39,946 好 93 00:04:54,919 --> 00:04:57,088 休斯顿 见鬼 知道我在说什么 94 00:05:01,384 --> 00:05:02,218 (鸟瞰图巡演) 95 00:05:02,302 --> 00:05:03,428 我们的孩子 他们挤到前面 96 00:05:03,511 --> 00:05:06,639 全部散开 挤满了前排 97 00:05:06,723 --> 00:05:09,684 所以对路障的压力非常大 98 00:05:09,767 --> 00:05:12,228 所以大致上 你将看到很多人群冲浪者 99 00:05:12,312 --> 00:05:14,314 但你也会看到很多孩子想出去 100 00:05:14,397 --> 00:05:15,857 联系安全组 因为他们喘不过气 101 00:05:15,940 --> 00:05:16,774 因为太挤了 102 00:05:16,858 --> 00:05:19,485 这么多人 只有开始后 你才会知道情况有多糟 103 00:05:19,569 --> 00:05:20,611 特拉维斯 104 00:05:21,154 --> 00:05:22,905 我在唱下首歌前 105 00:05:23,406 --> 00:05:25,575 我想邀请台下的 106 00:05:25,658 --> 00:05:27,410 几个人上来和这些人热舞 107 00:05:27,493 --> 00:05:31,497 他们来了 雷 泰勒 开始 108 00:05:31,581 --> 00:05:33,833 拍摄 比兹 洛斯 我看见他们了 109 00:05:33,916 --> 00:05:36,419 我看看见他们了 保安 让他们过 110 00:05:36,878 --> 00:05:38,338 保安 让他们过 111 00:05:39,464 --> 00:05:41,841 让他们过 112 00:05:44,052 --> 00:05:45,345 天哪 113 00:05:46,179 --> 00:05:47,555 天哪 114 00:05:49,098 --> 00:05:51,392 切斯·B 五 115 00:05:51,768 --> 00:05:54,520 四 跳起来 116 00:05:58,816 --> 00:05:59,901 我们开始 117 00:05:59,984 --> 00:06:01,569 喂 你 把灯关掉 118 00:06:06,115 --> 00:06:07,742 喂 你 把灯关掉 119 00:06:08,117 --> 00:06:10,453 全黑 把舞台上的灯全关了 120 00:06:12,163 --> 00:06:14,791 别走到那群人中 121 00:06:16,000 --> 00:06:17,627 律师在哪里? 122 00:06:20,463 --> 00:06:21,422 走 123 00:06:23,049 --> 00:06:24,342 你为什么没坚守岗位? 124 00:06:24,425 --> 00:06:26,719 -我们在坚守岗位 -因为那边有个保安 125 00:06:26,886 --> 00:06:28,513 腿断了 126 00:06:28,638 --> 00:06:29,764 -警察来了? -是的 127 00:06:29,847 --> 00:06:31,099 他们要逮捕我吗? 128 00:06:31,182 --> 00:06:32,016 -是的 -是吗? 129 00:06:32,100 --> 00:06:32,934 是的 130 00:06:33,017 --> 00:06:33,893 (迈克·布朗 保安主管) 131 00:06:33,976 --> 00:06:40,400 特拉维斯 132 00:06:42,110 --> 00:06:44,695 所以我们会出去 准备好和他们谈 133 00:06:49,534 --> 00:06:50,868 接下来会这样 134 00:06:50,952 --> 00:06:52,995 我们会逮捕你 带你去乡监狱 135 00:06:53,079 --> 00:06:54,622 我们会让你走流程 136 00:06:54,872 --> 00:06:56,374 关注他周六晚间的演出 137 00:06:56,457 --> 00:06:59,127 特拉维斯一下舞台即遭到逮捕 138 00:07:00,837 --> 00:07:03,005 本周六特拉维斯·斯科特遭到逮捕 139 00:07:03,089 --> 00:07:06,134 阿肯色州西北部的狂野夜晚 著名说唱歌手带着手铐离开 140 00:07:06,217 --> 00:07:09,720 说唱歌手特拉维斯·斯科特被捕… 141 00:07:14,142 --> 00:07:16,436 我都不知道如何… 言语无法描述我的感受 142 00:07:16,519 --> 00:07:17,603 -所有人什么感觉? -真糟糕 143 00:07:17,687 --> 00:07:18,729 见鬼 我半死不活了 144 00:07:18,813 --> 00:07:21,190 活了 我活下来了 很好 145 00:07:21,274 --> 00:07:23,109 我这辈子看过最操蛋的演唱会 146 00:07:23,192 --> 00:07:24,819 他改变了你的内心 让你觉得被爱 147 00:07:24,902 --> 00:07:26,112 好像那里有人爱着你 148 00:07:26,195 --> 00:07:27,947 -疯狂 我… -我以为我要死了 149 00:07:28,030 --> 00:07:28,865 他妈在你的演唱会上 150 00:07:28,948 --> 00:07:31,451 每次我听他的音乐 我好想永远无法忘记 151 00:07:31,534 --> 00:07:34,454 跟我的兄弟在一起 我不会做错事 152 00:07:34,537 --> 00:07:36,956 你会感觉 好像每个人会来接你 153 00:07:37,039 --> 00:07:40,001 很奇怪 一个人的音乐 让所有人变成家人 154 00:07:40,084 --> 00:07:41,169 你会希望当时在现场 155 00:07:41,252 --> 00:07:42,378 -他的音乐 -我哭了三次 156 00:07:42,462 --> 00:07:45,465 -太棒了 -感谢一切 157 00:07:45,548 --> 00:07:46,591 你挽救了我的生命 158 00:07:47,133 --> 00:07:48,676 大佬 看看特拉维斯·斯科特 159 00:07:48,759 --> 00:07:50,470 -最… -长久以来我看过最棒的演出 160 00:07:50,553 --> 00:07:51,971 整个高中 我就非常 161 00:07:52,054 --> 00:07:54,932 压抑 我找不到人倾诉 162 00:07:55,016 --> 00:07:58,728 他是第一个人 让我知道我不孤单 163 00:07:58,811 --> 00:08:00,813 我爱你 兄弟 谢谢你救了我的命 164 00:08:03,566 --> 00:08:05,067 特拉维斯 165 00:08:17,622 --> 00:08:18,706 好了 我们上 166 00:08:18,789 --> 00:08:19,832 哦 兄弟 167 00:08:19,957 --> 00:08:20,833 我们走吧 168 00:08:20,917 --> 00:08:21,918 他们放他出来了 169 00:08:22,460 --> 00:08:23,419 他出来了 170 00:08:25,046 --> 00:08:26,172 我们来拿 171 00:08:26,797 --> 00:08:27,715 有人得坐后面 172 00:08:27,798 --> 00:08:28,633 我的兄弟 173 00:08:28,758 --> 00:08:29,884 -对 -对 174 00:08:30,468 --> 00:08:31,594 有人得坐前面 175 00:08:31,677 --> 00:08:32,762 他们说了些这类的话 176 00:08:32,845 --> 00:08:33,971 他们一直在说 177 00:08:34,055 --> 00:08:36,516 不过我觉得很糟 我听说有孩子受伤 178 00:08:40,728 --> 00:08:43,564 我就是不喜欢被捕 太疯狂了 179 00:08:46,984 --> 00:08:50,112 说真的 我还要告诉你 事情怎么来的 这太荒谬了 180 00:08:50,738 --> 00:08:52,448 再说一次 我们觉得 如果要上法庭 181 00:08:52,532 --> 00:08:54,075 我们甚至认为这不是犯罪 182 00:08:54,158 --> 00:08:55,076 这太疯狂了 183 00:08:55,284 --> 00:08:56,577 是疯狂 184 00:08:56,661 --> 00:08:58,746 在表演期间 你受《第一修正案》 185 00:08:58,829 --> 00:08:59,997 保护 首先 186 00:09:00,081 --> 00:09:02,708 -对 -第二 你什么也没说 187 00:09:02,792 --> 00:09:05,962 根本就没有暴乱 但如果有的话 也不是你煽动的 188 00:09:18,224 --> 00:09:19,559 喂 我们走 189 00:09:32,863 --> 00:09:33,948 声音开大点 190 00:09:35,032 --> 00:09:35,992 最大了 191 00:10:28,628 --> 00:10:31,964 (休斯顿) 192 00:12:00,386 --> 00:12:01,971 我们开始 左边 193 00:12:02,847 --> 00:12:03,806 右边 194 00:12:12,940 --> 00:12:14,233 -我们开唱 -没错 195 00:12:39,425 --> 00:12:40,593 直走 196 00:12:43,679 --> 00:12:45,264 -演出精彩吗? -嗯 197 00:12:45,347 --> 00:12:47,516 -天哪 -特拉维斯 198 00:12:48,851 --> 00:12:49,935 特拉维斯 199 00:12:54,356 --> 00:12:56,025 特拉维斯·斯科特 200 00:12:57,610 --> 00:13:00,654 -喂 特拉维斯 -好啊 201 00:13:02,031 --> 00:13:04,283 -好啊 -好啊 202 00:13:05,326 --> 00:13:07,036 -好啊 -好啊 203 00:13:07,411 --> 00:13:08,287 奥马哈 204 00:13:08,412 --> 00:13:10,206 -特拉维斯 -见鬼 205 00:13:10,748 --> 00:13:12,166 -特拉维斯 -特拉维斯 206 00:13:13,250 --> 00:13:14,627 特拉维斯 207 00:13:21,217 --> 00:13:22,760 喂 特拉维斯 好啊 208 00:13:24,470 --> 00:13:25,930 小心 209 00:13:35,731 --> 00:13:37,066 -特拉维斯 -哦 操 210 00:13:44,865 --> 00:13:46,116 好多粉丝 211 00:13:52,206 --> 00:13:54,792 粉丝 好多粉丝 212 00:13:54,875 --> 00:13:55,793 好的 213 00:13:57,795 --> 00:13:58,879 不可思议 214 00:13:59,547 --> 00:14:00,923 太疯狂了 215 00:14:10,474 --> 00:14:12,685 -我对这棵树施以膏油… -不 我们需要另一棵… 216 00:14:12,768 --> 00:14:15,479 2017年的一片树 217 00:14:15,563 --> 00:14:16,772 -别紧张 -好 但是… 218 00:14:16,856 --> 00:14:18,315 有人喊了什么 219 00:14:18,399 --> 00:14:20,025 -谁有好用的弹簧刀? -可爱 220 00:14:20,109 --> 00:14:21,652 凯莉口袋里有 221 00:14:22,736 --> 00:14:23,737 在这里 有一天 222 00:14:23,821 --> 00:14:25,197 我们需要用力一点 223 00:14:25,281 --> 00:14:26,532 我们都会在这棵树下相遇 224 00:14:26,615 --> 00:14:28,033 有一天 等我们60岁了 225 00:15:07,197 --> 00:15:08,282 我们就是想搞清楚 226 00:15:08,365 --> 00:15:10,784 你对它施加了多大的压力 大佬 227 00:15:10,951 --> 00:15:13,704 -不 -年轻人在那里 大佬 228 00:15:14,371 --> 00:15:16,498 所以就在皮肤表面 229 00:15:20,002 --> 00:15:23,005 -宝宝很安全 -慢下来了 大佬 230 00:15:24,798 --> 00:15:26,258 -就是这样 -搞什么? 231 00:15:26,342 --> 00:15:28,510 -太疯狂了 -兄弟 那个太… 232 00:15:30,095 --> 00:15:31,096 听听这个 233 00:15:36,393 --> 00:15:39,688 搞什么?那太疯狂了 234 00:15:39,772 --> 00:15:41,357 我不骗人 这是有史以来最棒的 235 00:15:41,440 --> 00:15:42,650 嗯 太疯狂了 236 00:15:43,275 --> 00:15:44,777 (2013年) 237 00:15:44,860 --> 00:15:47,029 你觉得特拉维斯有特殊天赋吗? 238 00:15:47,529 --> 00:15:48,572 嗯 绝对有 239 00:15:50,074 --> 00:15:52,993 我九岁还是十岁时就认识这家伙了 240 00:15:53,077 --> 00:15:53,911 反正就很小 241 00:15:53,994 --> 00:15:56,080 当我第一次到德州 所以… 242 00:15:56,455 --> 00:15:59,124 看他真的是 一步一个脚印… 243 00:15:59,208 --> 00:16:00,709 你知道 就像…从第一次 244 00:16:01,377 --> 00:16:04,254 我在学校的时候 他给我他的音乐合集 245 00:16:04,338 --> 00:16:06,131 就看到 变成… 246 00:16:07,257 --> 00:16:09,343 现在这样 我一直都知道 你知道吗? 247 00:16:09,426 --> 00:16:11,011 这就是一个过程 248 00:16:11,095 --> 00:16:12,846 让所有人都明白这一点 249 00:16:13,639 --> 00:16:14,473 杰克 250 00:16:14,556 --> 00:16:15,557 我找不到他 251 00:16:16,767 --> 00:16:17,643 我看到他了 252 00:16:18,102 --> 00:16:19,269 天哪 好快 253 00:16:20,354 --> 00:16:21,230 杰克 254 00:16:21,313 --> 00:16:23,732 我甚至不能…见鬼 他去哪里了 255 00:16:23,816 --> 00:16:25,025 他到底去哪里了? 256 00:16:26,568 --> 00:16:29,697 杰克 257 00:16:29,780 --> 00:16:30,864 我找不到他 258 00:16:32,950 --> 00:16:34,034 再见 杰克 259 00:16:39,790 --> 00:16:40,874 (非洲) 260 00:16:40,958 --> 00:16:42,292 超兴奋的 261 00:16:42,376 --> 00:16:43,252 兄弟 262 00:16:43,335 --> 00:16:44,294 兄弟 263 00:16:44,795 --> 00:16:46,171 我从没想过有今天 兄弟 264 00:16:47,172 --> 00:16:48,549 -我保证 兄弟 -什么 非洲? 265 00:17:00,269 --> 00:17:02,312 我不知道你们是否了解特拉维斯 266 00:17:03,564 --> 00:17:04,898 但特拉维斯… 267 00:17:05,190 --> 00:17:10,279 要来搞震震了 268 00:17:25,335 --> 00:17:26,295 帮我拍照 269 00:17:27,880 --> 00:17:29,965 我觉得特拉维斯·斯科特 是最棒的艺人 270 00:18:12,341 --> 00:18:13,342 拍啊 271 00:18:13,425 --> 00:18:15,427 -拍我 -拍我 272 00:18:15,511 --> 00:18:16,970 快点 宝贝 273 00:18:17,304 --> 00:18:18,931 拍啊 274 00:18:19,014 --> 00:18:22,184 -拍啊 -好啊 275 00:18:24,061 --> 00:18:25,521 那件事很有意思 276 00:18:25,604 --> 00:18:28,023 夏科·韦斯发短信跟我说的事 277 00:18:28,732 --> 00:18:29,566 什么? 278 00:18:29,650 --> 00:18:30,859 那家伙… 279 00:18:31,777 --> 00:18:33,862 她妈派他来的… 280 00:18:34,404 --> 00:18:36,532 不知道他还能不能回来 281 00:18:37,783 --> 00:18:40,327 这个狗娘养的带我去了 282 00:18:41,203 --> 00:18:43,080 他妈非洲的街头 283 00:18:45,040 --> 00:18:47,835 他可能是我认识的人里面 最嗨爆的人之一 284 00:18:48,127 --> 00:18:51,088 泥巴小子 285 00:19:04,685 --> 00:19:06,436 你在音乐领域的确切目标是什么? 286 00:19:06,687 --> 00:19:08,772 留下遗产 为新艺人铺平道路 287 00:19:09,356 --> 00:19:11,150 像是你最喜欢做的事吗? 288 00:19:11,483 --> 00:19:12,568 是的 所以我… 289 00:19:13,193 --> 00:19:14,903 我开办了自己的厂牌卡迪斯·杰克 290 00:19:15,320 --> 00:19:18,866 现在我感觉 你知道 291 00:19:19,575 --> 00:19:21,618 在一个很好的地方 所以我可以帮助艺人 292 00:19:22,536 --> 00:19:25,706 在我离开之前 我就是想 将鼓舞留给全世界 293 00:19:25,789 --> 00:19:28,041 我就是想留下一连串的鼓舞 294 00:19:28,125 --> 00:19:30,711 我现在要打给特拉维斯 让他知道 295 00:19:30,794 --> 00:19:32,004 厂牌交易完成了 296 00:19:32,087 --> 00:19:32,963 (卡迪斯·杰克) 297 00:19:33,046 --> 00:19:34,464 卡迪斯·杰克 厂牌名 298 00:19:34,673 --> 00:19:35,841 (夏科·韦斯) 299 00:19:46,977 --> 00:19:47,978 婊子 300 00:19:56,153 --> 00:19:57,905 我会同意 很多这些歌 301 00:19:58,238 --> 00:19:59,656 混音太高或我的声音太高 302 00:19:59,740 --> 00:20:00,866 知道 303 00:20:00,949 --> 00:20:02,826 即使是在开始阶段 我尝试 304 00:20:02,910 --> 00:20:05,204 放进50种不同的东西 305 00:20:05,287 --> 00:20:07,956 但就是听起来 像是 太拥挤了 306 00:20:08,332 --> 00:20:09,166 州长球音乐节疯狂了 307 00:20:09,249 --> 00:20:10,125 -对 -是的 308 00:20:10,250 --> 00:20:11,251 (纽约 州长球音乐节) 309 00:20:11,335 --> 00:20:12,377 这是纽约城 对不对 切斯·B? 310 00:20:14,213 --> 00:20:15,756 我们开始 311 00:20:15,839 --> 00:20:17,049 跳 二 跳 312 00:20:17,216 --> 00:20:18,967 跳 一 二 三 我们跳 313 00:20:23,847 --> 00:20:28,018 我们上 对 我们上 314 00:20:29,228 --> 00:20:31,396 州长球 我很爱你 315 00:20:32,231 --> 00:20:34,399 我非常努力的做我的专辑 316 00:20:34,775 --> 00:20:36,568 所有真正的狂暴者都知道 317 00:20:36,652 --> 00:20:39,196 时候到了 它来了 318 00:20:39,279 --> 00:20:40,822 比你想象地要快 319 00:20:57,839 --> 00:21:01,551 (凯文·帕克 温驯的高角羚) 320 00:21:03,512 --> 00:21:04,972 我会把音轨发给你 好吗? 321 00:21:05,097 --> 00:21:06,181 嘿 大佬 322 00:21:06,723 --> 00:21:09,476 我不知道你在那里干什么 大洋洲… 323 00:21:12,479 --> 00:21:13,313 天哪 狗 324 00:21:13,397 --> 00:21:14,856 跟那些国家上面的是一样的 325 00:21:14,940 --> 00:21:16,233 你在这里想起了什么? 326 00:21:16,316 --> 00:21:17,859 我演奏这个给你听听 兄弟? 327 00:21:20,654 --> 00:21:21,863 那很酷 328 00:21:21,947 --> 00:21:24,491 (托罗·伊·莫伊) 329 00:21:39,256 --> 00:21:40,799 把话筒递给那家伙 330 00:21:43,218 --> 00:21:44,261 是你闪亮的时刻了 331 00:21:44,344 --> 00:21:45,595 是你闪亮的时刻了 宝贝 332 00:21:45,679 --> 00:21:46,513 你准备好了吗? 333 00:21:46,596 --> 00:21:47,931 感谢切斯·B 334 00:21:48,015 --> 00:21:49,641 感谢麦克·迪恩 335 00:21:49,725 --> 00:21:51,393 感谢特拉维斯 宝贝 336 00:21:51,476 --> 00:21:53,353 巡演 宝贝 麦克·迪恩 337 00:21:53,437 --> 00:21:55,355 老大 切斯·B 我们开始吧 338 00:22:01,194 --> 00:22:03,030 他跟粉丝互动的方式 339 00:22:03,780 --> 00:22:05,490 他是唯一的艺人… 340 00:22:06,033 --> 00:22:06,908 他进场的时候 341 00:22:07,326 --> 00:22:08,160 他可以跟人群中 342 00:22:08,243 --> 00:22:10,037 每一个人建立联系 343 00:22:10,287 --> 00:22:11,496 他知道孩子们是什么样 344 00:22:11,621 --> 00:22:14,374 他知道怎么做让孩子们觉得 是他项目的一部分 345 00:22:15,208 --> 00:22:17,586 …说 “喂 有一天你会成就大事业” 346 00:22:17,669 --> 00:22:18,587 看看他现在的地位 347 00:22:20,797 --> 00:22:22,507 我是看到这些粉丝的粉丝 348 00:22:22,591 --> 00:22:25,135 这就是像是个表演 在我的… 349 00:22:25,218 --> 00:22:28,055 就是看人们很棒 从左到右 飞翔 350 00:22:28,138 --> 00:22:29,931 本身是像一个表演 351 00:22:30,891 --> 00:22:32,142 看 你们都像我 352 00:22:32,225 --> 00:22:33,643 看 如果我是所有人 那是我会做的事情 在那里 353 00:22:33,727 --> 00:22:35,187 就像那里的那位兄弟做的 354 00:22:35,395 --> 00:22:36,772 我会疯狂的 355 00:22:36,855 --> 00:22:38,982 一直想着重要的是 留下信息 356 00:22:39,066 --> 00:22:41,401 鼓舞孩子们 357 00:22:41,485 --> 00:22:42,778 我有一份重要工作 358 00:22:43,153 --> 00:22:45,447 一整天 我们在这里 我现在到了前排 359 00:22:45,864 --> 00:22:47,115 他看着我 360 00:22:47,449 --> 00:22:50,077 然后 他说 “兄弟 上来” 他把我举起来 我飞到了台上 361 00:22:50,160 --> 00:22:52,704 我们面对面了 兄弟 362 00:22:53,121 --> 00:22:54,915 兄弟 我没想到我一生中 有这么美妙的感觉 363 00:22:55,540 --> 00:22:56,625 我这辈子最好的一天 364 00:23:02,172 --> 00:23:05,675 (詹姆斯·布莱克) 365 00:23:18,313 --> 00:23:19,856 太疯狂了 老大 366 00:23:19,940 --> 00:23:20,857 是啊 367 00:23:21,483 --> 00:23:22,651 真棒 368 00:23:24,653 --> 00:23:26,029 感觉真好 369 00:23:26,113 --> 00:23:27,072 喂 我的兄弟 370 00:23:39,626 --> 00:23:41,253 现场 这肯定是梅么勒斯磁带 371 00:23:41,336 --> 00:23:43,380 我相信那是你儿子 是不是? 372 00:23:44,506 --> 00:23:46,842 他也找到节奏了 373 00:23:46,925 --> 00:23:48,051 你看到他了吗? 374 00:23:48,468 --> 00:23:49,678 你看到他表演了吗? 375 00:23:50,762 --> 00:23:51,638 他会了 376 00:23:51,721 --> 00:23:52,806 他会弹那段节奏了 377 00:23:53,473 --> 00:23:54,599 过来 孩子 378 00:23:55,267 --> 00:23:56,101 过来 379 00:23:56,685 --> 00:23:57,894 哦 他会了 380 00:24:00,230 --> 00:24:01,606 你会学习弹… 381 00:24:01,857 --> 00:24:03,066 像你爸爸一样 382 00:24:04,734 --> 00:24:06,236 孩子 你就像你爸爸 383 00:24:07,821 --> 00:24:08,822 天哪 384 00:24:08,905 --> 00:24:10,115 那是我孩子 过来 385 00:24:10,782 --> 00:24:12,159 我们开始 386 00:24:14,619 --> 00:24:15,662 (老雅克·B·韦伯斯特 特拉维斯的父亲) 387 00:24:15,745 --> 00:24:16,788 特拉维斯怎么样 麦克? 388 00:24:16,872 --> 00:24:18,331 -他做得很好 -做得很好? 389 00:24:18,415 --> 00:24:20,667 对 他很好 他一直在那里 390 00:24:20,750 --> 00:24:22,502 好的 那才是我儿子 391 00:24:22,586 --> 00:24:24,045 所以我为他感到自豪 392 00:24:24,129 --> 00:24:25,255 为我儿子感到自豪 393 00:24:26,590 --> 00:24:28,967 比他老爸有勇气 我做不到 394 00:24:52,073 --> 00:24:53,867 谁想来剪脐带? 395 00:24:54,242 --> 00:24:55,535 -谁 爸爸?遮一下 -好 我来 396 00:24:55,619 --> 00:24:57,037 -哪里? -在那里 397 00:24:59,039 --> 00:25:00,582 -好的 -宝贝 398 00:25:00,665 --> 00:25:01,666 特拉维斯 399 00:25:01,750 --> 00:25:03,543 特拉维斯剪短了脐带 400 00:25:06,213 --> 00:25:08,089 爱你 孩子 401 00:25:08,298 --> 00:25:09,216 你好 402 00:25:10,342 --> 00:25:11,426 太疯狂了 403 00:25:12,844 --> 00:25:14,262 所以整个过程你都在 儿子? 404 00:25:14,346 --> 00:25:16,223 -嗯 -好 太好了 405 00:25:18,183 --> 00:25:19,226 采取行动走楼梯 406 00:25:20,685 --> 00:25:21,895 出去 407 00:25:25,357 --> 00:25:26,858 她在桌子上 对吗? 408 00:25:26,942 --> 00:25:29,152 她一出来就哭得好厉害 409 00:25:29,236 --> 00:25:31,696 护士就和她在一起 410 00:25:31,947 --> 00:25:32,948 然后 411 00:25:33,865 --> 00:25:35,408 凯莉妈妈… 412 00:25:35,492 --> 00:25:37,369 走向她 试图让她冷静 413 00:25:37,452 --> 00:25:38,620 我走过去时 她还在哭 414 00:25:38,703 --> 00:25:41,122 等我走到那里 她就不哭了 415 00:25:41,206 --> 00:25:43,833 等我走开 她又开始哭了 416 00:25:44,125 --> 00:25:47,254 他们把她交给凯莉 她不哭了 417 00:25:47,629 --> 00:25:48,880 太疯狂了 418 00:25:52,926 --> 00:25:53,969 天哪 419 00:25:54,427 --> 00:25:55,804 太疯狂了 420 00:26:09,276 --> 00:26:13,363 (斯托米·韦伯斯特 2018年2月1日) 421 00:26:18,034 --> 00:26:19,452 一个简单的问题 422 00:26:19,578 --> 00:26:21,413 只问一个问题 423 00:26:22,956 --> 00:26:26,209 谁准备好见特拉维斯·斯科特? 来点噪音 424 00:27:16,635 --> 00:27:18,928 等等 喂 你 保安 425 00:27:19,387 --> 00:27:22,474 你在巡演的时候 不会告诉粉丝不要搞派对 426 00:27:22,682 --> 00:27:24,434 放开他 快 427 00:27:24,517 --> 00:27:25,685 你们全部被踢出来了? 428 00:27:25,769 --> 00:27:26,770 嗯 让他留下来 429 00:27:26,853 --> 00:27:27,812 你们都没事吧? 430 00:27:27,896 --> 00:27:29,314 把那孩子带回来 431 00:27:30,273 --> 00:27:34,444 保安 别再当阻拦派对的人 这些人只想找点乐子 432 00:27:35,904 --> 00:27:39,240 向你的粉丝说点什么 给他们一些建议 433 00:27:39,324 --> 00:27:43,870 如果有狗娘养的告诉你 你不哭 操他们的 434 00:27:43,953 --> 00:27:46,915 抓住任何你能抓住的机会 435 00:27:47,457 --> 00:27:49,376 相信我 你能做到 436 00:27:50,043 --> 00:27:51,127 真的 437 00:27:51,211 --> 00:27:52,504 别怕 438 00:27:52,671 --> 00:27:55,090 把聚光灯射向102区的那个孩子 439 00:27:55,215 --> 00:27:56,633 快 440 00:27:57,509 --> 00:27:58,843 就在那里 完美 441 00:27:58,927 --> 00:28:00,136 他就在那里 442 00:28:00,345 --> 00:28:03,640 在你右边 就在那里 443 00:28:05,225 --> 00:28:06,267 这是送给你的 444 00:28:06,351 --> 00:28:10,021 只给你 从我到你 你明白我在说什么吗? 445 00:28:10,522 --> 00:28:12,023 保存好 好吗? 446 00:28:12,107 --> 00:28:13,233 特拉维斯 447 00:28:13,316 --> 00:28:16,903 我觉得他就是从每个粉丝那里 获得了能量 他以此为食 448 00:28:16,986 --> 00:28:19,197 在他的表演中展现出来了 是吗? 449 00:28:19,280 --> 00:28:21,658 快点 450 00:28:22,575 --> 00:28:23,451 丢下 451 00:28:42,095 --> 00:28:43,138 他会注意到你 452 00:28:43,221 --> 00:28:45,306 就像你只要放能量进去 它就会改变你的生活 453 00:28:45,390 --> 00:28:46,891 让你觉得 454 00:28:47,350 --> 00:28:49,227 你就是疯狂了 没人可以评判你 455 00:28:49,310 --> 00:28:50,520 因为大家都疯狂了 456 00:28:51,146 --> 00:28:54,399 不能把特拉维斯·斯科特的 粉丝赶出去 457 00:28:57,610 --> 00:28:58,862 你们回来 458 00:28:59,112 --> 00:29:00,989 快点 过来 小子 459 00:29:22,719 --> 00:29:24,012 好 460 00:29:25,847 --> 00:29:27,891 大家一起唱 跳起来 461 00:29:33,521 --> 00:29:35,523 (2013年6月14日) 462 00:29:36,900 --> 00:29:37,776 杰克 463 00:29:38,401 --> 00:29:39,486 杰克宝宝 464 00:29:39,569 --> 00:29:41,404 跟你的弟弟妹妹说生日快乐 465 00:29:41,488 --> 00:29:43,531 你们好吗 乔什和乔丹? 466 00:29:43,615 --> 00:29:45,533 我是你们的哥哥 雅克 再见 467 00:29:46,075 --> 00:29:47,577 我要唱一段即兴 468 00:29:47,660 --> 00:29:49,204 所以准备好了 469 00:30:12,310 --> 00:30:14,687 (德州 密苏里城) 470 00:30:21,486 --> 00:30:25,114 今天 密苏里城表彰了 本城居民特拉维斯·斯科特 471 00:30:25,198 --> 00:30:26,574 所取得的成就 472 00:30:26,658 --> 00:30:30,161 今天 2018年2月10日 473 00:30:30,245 --> 00:30:32,997 是密苏里城的特拉维斯·斯科特日 474 00:30:36,084 --> 00:30:37,919 实际上这是我获得的第一个奖项 475 00:30:38,002 --> 00:30:40,505 家乡城市颁给我的 我感到无比自豪 476 00:30:40,880 --> 00:30:41,965 我们开始 477 00:30:48,179 --> 00:30:49,013 加油 478 00:30:51,474 --> 00:30:52,308 好啊 479 00:30:54,477 --> 00:30:57,355 各位 让开 我们走 后退 走到路边 480 00:31:00,608 --> 00:31:01,693 走 481 00:31:01,776 --> 00:31:02,819 前面 482 00:31:08,658 --> 00:31:09,576 嘿 483 00:31:11,703 --> 00:31:12,787 我们来到这个地方 484 00:31:20,920 --> 00:31:22,338 队伍很早就开始排了 485 00:31:22,422 --> 00:31:24,883 为了这个休斯顿市中心的街区派对 加新鞋发布会 486 00:31:24,966 --> 00:31:25,800 (德州休斯顿 乔丹街区派对) 487 00:31:25,884 --> 00:31:26,885 所以真的是混乱 488 00:31:29,345 --> 00:31:30,763 不同的人冲破路障 489 00:31:30,847 --> 00:31:33,141 -我们拆了篱笆 -我们拆了篱笆 490 00:31:52,243 --> 00:31:56,372 宇宙世界 491 00:31:59,500 --> 00:32:01,252 一些人可能觉得他们永远… 492 00:32:01,336 --> 00:32:03,338 他们永远见不到你了 493 00:32:03,421 --> 00:32:05,632 我就是没觉得我有那么重要 494 00:32:05,715 --> 00:32:07,675 我知道 因为你给我们提供的机会 495 00:32:07,759 --> 00:32:09,218 不一样 我们看待它的方式 496 00:32:09,302 --> 00:32:12,263 -名人 -就像你不会为了某人疯狂 497 00:32:12,347 --> 00:32:13,640 没人 498 00:32:14,974 --> 00:32:16,434 特拉维斯 相信 499 00:32:17,518 --> 00:32:18,895 -你好吗? -兄弟 500 00:32:18,978 --> 00:32:20,188 你好吗? 501 00:32:20,271 --> 00:32:21,773 天哪 你好吗? 502 00:32:21,856 --> 00:32:22,941 天哪 503 00:32:23,191 --> 00:32:25,902 嘿 兄弟 504 00:32:25,985 --> 00:32:27,320 -合影 -合影 505 00:32:27,403 --> 00:32:28,279 好啊 506 00:32:32,533 --> 00:32:33,534 天哪 507 00:32:34,369 --> 00:32:35,703 他们今晚不会睡了 508 00:32:41,542 --> 00:32:45,505 (离《宇宙世界》发售还有两周) 509 00:32:57,600 --> 00:32:59,602 (《休斯顿靡情》加新歌词) 510 00:32:59,686 --> 00:33:01,104 (不想吵醒谁 什么 为什么 透过我的窗户) 511 00:33:03,773 --> 00:33:05,984 到那天结束 它将改变大家的鼓 512 00:33:06,067 --> 00:33:08,820 -改变大家的旋律 -每分钟节拍数 513 00:33:08,903 --> 00:33:09,946 会改变大家的节拍数 514 00:33:10,029 --> 00:33:11,322 会改变他的流畅性 515 00:33:11,406 --> 00:33:12,532 喂 特拉维斯 516 00:33:12,615 --> 00:33:13,658 那是我尝试做的 517 00:33:13,741 --> 00:33:15,410 我可以再等一年 518 00:33:15,493 --> 00:33:16,953 我从没听过这样的歌 519 00:33:17,036 --> 00:33:19,247 我可以坐在这里 听这个专辑听一辈子 520 00:33:19,330 --> 00:33:20,164 我们开始 521 00:33:25,336 --> 00:33:26,170 我们继续 522 00:33:26,254 --> 00:33:27,380 我们想拿到第一个 523 00:33:34,679 --> 00:33:35,555 好 524 00:33:39,767 --> 00:33:40,893 就像这里的这个? 525 00:33:40,977 --> 00:33:41,978 节奏上… 526 00:33:43,021 --> 00:33:45,356 -我们从鼓开始 -兄弟 这条音轨… 527 00:33:46,941 --> 00:33:50,028 -你刚告诉他们了 -你会干掉那个俱乐部 528 00:33:51,195 --> 00:33:52,447 好的 先生 529 00:33:56,743 --> 00:33:59,328 嗯 丢掉那个 DJ 丢掉那个 530 00:33:59,579 --> 00:34:01,622 确保那个节奏不会… 531 00:34:17,263 --> 00:34:20,224 天哪 532 00:34:22,643 --> 00:34:24,645 你要走出困境了 兄弟 533 00:34:26,397 --> 00:34:28,441 人们会为这首歌疯狂的 534 00:34:50,505 --> 00:34:52,048 天哪 535 00:34:58,971 --> 00:35:00,515 做好你的部分 兄弟 536 00:35:02,683 --> 00:35:04,352 好的 先生 537 00:35:12,735 --> 00:35:14,112 特拉维斯·斯科特 女士们先生们 538 00:35:14,195 --> 00:35:16,155 在非常重要一周的前夕 539 00:35:16,239 --> 00:35:18,658 是的 我正在前往麦克·迪恩的家 540 00:35:18,741 --> 00:35:19,784 为啥现在去麦克·迪恩家? 541 00:35:19,867 --> 00:35:21,452 专辑没做完吗?怎么了? 542 00:35:21,536 --> 00:35:23,329 我和麦克 我们就… 我们会一直携手 543 00:35:23,412 --> 00:35:24,997 到最终发售日 544 00:35:29,585 --> 00:35:30,586 好的 我要回去了 545 00:35:30,670 --> 00:35:32,713 我要打给… 让我给大卫打电话 546 00:35:32,922 --> 00:35:34,132 -好的 很好 -好 547 00:35:34,215 --> 00:35:36,217 好的 打电话给大卫 让我知道 548 00:35:36,300 --> 00:35:38,553 但麦克…麦克现在在混音 549 00:35:45,184 --> 00:35:48,729 所以如果你们完成了 你现在可以发给我们吗? 550 00:35:48,813 --> 00:35:49,897 -还没有 -抓紧 551 00:35:49,981 --> 00:35:51,482 -好的 -谢谢 552 00:35:51,858 --> 00:35:52,942 还要做什么? 553 00:35:53,025 --> 00:35:54,068 (麦克·迪恩 制作人) 554 00:35:54,152 --> 00:35:56,487 我们在等某人的声音 555 00:36:09,333 --> 00:36:11,252 它最像这个声音 556 00:36:12,920 --> 00:36:14,797 就像鼓在摇晃 557 00:36:15,423 --> 00:36:18,301 这个有点扭曲 也许更好 558 00:36:18,384 --> 00:36:19,260 你知道吗? 559 00:36:31,355 --> 00:36:32,231 好 560 00:36:37,570 --> 00:36:40,156 -哇 兄弟 -我们要跟他谈 我们要放进去 561 00:37:22,240 --> 00:37:23,532 我们上 562 00:37:30,122 --> 00:37:30,957 “都不错” 563 00:37:34,794 --> 00:37:36,671 “我还是会选择耐克” 我回来了 564 00:37:37,046 --> 00:37:39,674 我们回来了 我们上 565 00:37:39,757 --> 00:37:40,967 我们完成了 566 00:37:42,885 --> 00:37:43,803 我们开始 567 00:37:43,886 --> 00:37:46,138 他把这个做的差不多有一小时长 568 00:37:46,847 --> 00:37:48,140 好啊 他傻了 569 00:37:51,102 --> 00:37:52,103 我们走 570 00:37:52,228 --> 00:37:53,396 看看麦克·迪恩 571 00:37:53,479 --> 00:37:55,773 -怎么了? -《宇宙世界》完成了 572 00:37:59,318 --> 00:38:02,571 (《宇宙世界》发布夜 2018年8月2日) 573 00:38:02,655 --> 00:38:06,200 安全组的人 帮帮我 跳进去帮助这些人 伙计 574 00:38:07,618 --> 00:38:09,036 打开 让他们通过 575 00:38:09,245 --> 00:38:11,497 前面的每一个人 打开 576 00:38:11,789 --> 00:38:13,207 前面的每一个人 打开 好了 577 00:38:13,291 --> 00:38:17,128 帮他出来 578 00:38:18,129 --> 00:38:19,922 能叫医护人员过去吗? 579 00:38:20,006 --> 00:38:20,965 搞什么? 580 00:38:23,384 --> 00:38:24,302 好了吗? 581 00:38:25,094 --> 00:38:26,554 还有一个 这里还有一个 582 00:38:27,805 --> 00:38:29,307 这里还有一个 583 00:38:31,517 --> 00:38:33,561 在中间 没事吧? 如果没事举起大拇指 584 00:38:33,644 --> 00:38:35,146 如果没事我需要举起大拇指 585 00:38:36,689 --> 00:38:38,232 如果没事我需要举起大拇指 586 00:38:39,567 --> 00:38:42,194 如果没事 让我听到“好啊” 587 00:38:42,320 --> 00:38:44,739 -好啊 -说“好啊” 588 00:38:44,822 --> 00:38:46,157 好啊 589 00:38:48,451 --> 00:38:51,120 宇宙世界 590 00:39:09,096 --> 00:39:10,431 特拉维斯·斯科特终于保佑了我们 591 00:39:10,514 --> 00:39:13,768 -用期盼已久的《宇宙世界》 -宇宙世界 592 00:39:13,851 --> 00:39:16,145 这个时候 它像是嘻哈的前途 593 00:39:16,228 --> 00:39:17,938 我有一千个问题 594 00:39:18,022 --> 00:39:20,107 -但首先祝贺你 -谢谢 595 00:39:20,191 --> 00:39:22,151 你做得非常好 销量第一的专辑 596 00:39:22,234 --> 00:39:23,277 白金销量 整体销量 597 00:39:23,361 --> 00:39:26,155 我就是… 我要说 这张唱片惊人 598 00:39:34,080 --> 00:39:36,791 -谁在那里? -特拉维斯·斯科特和凯莉 599 00:39:37,625 --> 00:39:39,251 各位 退后 快点 600 00:39:39,335 --> 00:39:41,212 为我退后 退后 我需要保持这个门畅通 601 00:39:41,295 --> 00:39:43,714 后退 我需保持这个车门畅通 602 00:39:43,798 --> 00:39:46,300 我需要这个车门畅通 后退 603 00:39:47,176 --> 00:39:48,719 好的 先生 604 00:39:48,803 --> 00:39:50,054 -《宇宙世界》 第一 -我很感谢 605 00:39:50,429 --> 00:39:51,555 非常感谢 各位 606 00:39:51,639 --> 00:39:54,100 为我退后 你们不会错过任何事 我保证 607 00:40:07,613 --> 00:40:08,906 好的 我们走 快点 608 00:40:09,281 --> 00:40:10,241 凯莉 609 00:40:14,036 --> 00:40:14,912 凯莉 610 00:40:14,995 --> 00:40:16,038 特拉维斯 611 00:40:20,793 --> 00:40:22,002 天哪 612 00:40:24,964 --> 00:40:26,132 太疯狂了 613 00:40:28,592 --> 00:40:31,387 (2014年) 614 00:40:43,357 --> 00:40:44,358 手举起来 615 00:40:49,989 --> 00:40:51,240 见鬼 兄弟 有多少人? 616 00:40:51,323 --> 00:40:53,325 -看看这些人 -大概有15个人 617 00:40:53,409 --> 00:40:55,619 其中两个还是你的女人和卡莉娜 618 00:40:56,996 --> 00:40:58,122 (周六夜现场) 619 00:40:58,205 --> 00:41:00,207 我没意识到你们在一起那么长时间了 620 00:41:08,507 --> 00:41:10,050 我有技术问题 621 00:41:10,134 --> 00:41:12,136 我们想得到我们想要的视频 然后我们今晚 622 00:41:12,219 --> 00:41:13,846 会插入提示 做烧制工作 623 00:41:13,929 --> 00:41:16,265 然后你和我明天谈 看看怎么弄 624 00:41:16,348 --> 00:41:18,809 女士们先生们 特拉维斯·斯科特 625 00:42:02,019 --> 00:42:03,062 好啊 626 00:42:04,438 --> 00:42:05,731 好啊 兄弟 627 00:42:06,649 --> 00:42:08,108 太棒了 628 00:42:08,526 --> 00:42:10,402 你为现场做的选择… 629 00:42:10,486 --> 00:42:11,445 (约翰·梅耶) 630 00:42:11,946 --> 00:42:13,697 你唱歌时纯粹出于兴奋 631 00:42:13,781 --> 00:42:15,658 你唱出这些音符 因为你很开心 632 00:42:15,741 --> 00:42:18,035 我喜欢人们听到那个节奏 因为他们快乐 633 00:42:18,118 --> 00:42:19,036 谢谢 634 00:42:19,119 --> 00:42:20,037 好啊 635 00:42:20,120 --> 00:42:21,247 传奇 各位 636 00:42:21,330 --> 00:42:22,206 做得好 637 00:42:22,289 --> 00:42:23,123 绝对的传奇 638 00:42:31,173 --> 00:42:33,259 带我飞到纽约 给我这个 639 00:42:33,384 --> 00:42:34,218 知道我在说什么吗? 640 00:42:34,301 --> 00:42:35,219 为了这座城市把它放下 641 00:42:35,302 --> 00:42:36,136 (DJ螺丝 1971-2000) 642 00:42:36,220 --> 00:42:37,555 为了德州 643 00:42:37,638 --> 00:42:38,973 你知道我在说什么吗? 644 00:42:51,652 --> 00:42:52,778 发生了什么事? 645 00:42:53,821 --> 00:42:55,281 发生了什么事 爸爸? 646 00:42:55,364 --> 00:42:56,907 -杰克 停下 -发生了什么事? 647 00:42:57,783 --> 00:42:58,993 谢谢你们能来 648 00:42:59,076 --> 00:43:01,036 关灯 派对结束了 649 00:43:01,120 --> 00:43:04,248 37年的休斯顿历史接近尾声 650 00:43:04,331 --> 00:43:07,334 六旗宇宙世界今晚永久关闭 651 00:43:07,835 --> 00:43:10,170 也许宇宙世界不复存在 652 00:43:10,504 --> 00:43:11,589 宇宙世界关门 653 00:43:11,672 --> 00:43:14,174 一些粉丝就是不想说再见 654 00:43:14,800 --> 00:43:15,968 这是最后的时刻 655 00:43:16,760 --> 00:43:18,012 再坐一次 656 00:43:18,345 --> 00:43:22,391 这是我在宇宙世界最后一次坐过山车 657 00:43:23,392 --> 00:43:25,060 正如你们所知 宇宙世界关门了 658 00:43:25,144 --> 00:43:28,814 但一个疯狂喜爱这个地方的人 不想放手 659 00:43:28,897 --> 00:43:32,067 不 这个周末 他的休斯顿梦想将成真 660 00:43:32,151 --> 00:43:34,737 我们讨论的是特拉维斯·斯科特的 首届宇宙世界节 661 00:43:34,820 --> 00:43:35,696 在NRG公园 662 00:43:35,779 --> 00:43:38,741 就在老的宇宙世界街对面 663 00:43:38,824 --> 00:43:40,284 这将是一个很棒的表演 664 00:43:46,915 --> 00:43:49,251 宇宙世界 665 00:43:49,335 --> 00:43:51,837 宇宙世界 666 00:43:52,212 --> 00:43:56,383 宇宙世界 667 00:44:01,180 --> 00:44:02,931 他们正在拆大门 668 00:44:03,015 --> 00:44:04,767 -是吗? -他们正在拆大门 669 00:44:10,856 --> 00:44:12,691 五 四 670 00:44:12,775 --> 00:44:15,527 三 二 一 671 00:44:15,611 --> 00:44:16,862 让开 672 00:44:55,234 --> 00:44:56,193 那里是宇宙世界旧址? 673 00:44:56,276 --> 00:44:57,403 这里 傻瓜 674 00:44:57,486 --> 00:44:59,655 我们去宇宙世界 好像 “兄弟 过来接你兄弟” 675 00:44:59,780 --> 00:45:00,906 原来在这里 兄弟 676 00:45:00,989 --> 00:45:02,491 太疯狂了 兄弟 677 00:45:05,244 --> 00:45:06,578 -比兹 -真的吗? 678 00:45:06,829 --> 00:45:08,622 -兄弟 -太疯狂了 679 00:45:09,748 --> 00:45:13,293 谢谢你 我的兄弟 特拉维斯 将宇宙世界节带到休斯顿 680 00:45:13,377 --> 00:45:15,295 为了休斯顿和全世界而建 681 00:45:15,379 --> 00:45:17,089 你现在是大兄弟了 682 00:45:17,172 --> 00:45:19,299 你现在是每个人的大兄弟 683 00:45:19,383 --> 00:45:20,342 继续努力 兄弟 684 00:45:20,426 --> 00:45:22,261 整个城市与你同在 爱你 685 00:45:23,345 --> 00:45:25,389 感觉像这样 感觉不是… 686 00:45:25,472 --> 00:45:27,266 你明白我的意思吗? 像这样 我在音乐节上 687 00:45:27,349 --> 00:45:29,351 就像其他人也在 688 00:45:29,435 --> 00:45:30,811 -是的 -你明白我吗?就像是 689 00:45:30,894 --> 00:45:32,271 我们去参加这些音乐节 看 690 00:45:32,354 --> 00:45:34,148 -好像触不可及 好像… -对 691 00:45:34,231 --> 00:45:36,150 从没完成过 所以我才一直关注这个 692 00:45:36,233 --> 00:45:37,693 “搞什么 兄弟?” 693 00:45:37,901 --> 00:45:41,196 我有点情绪 这太疯狂了 694 00:45:54,126 --> 00:45:54,960 妈妈? 695 00:46:06,597 --> 00:46:09,224 斯托米 696 00:46:09,308 --> 00:46:16,273 斯托米 697 00:46:16,857 --> 00:46:19,318 (希望你当时在场) 698 00:46:24,990 --> 00:46:27,242 大家为了特拉维斯·斯科特举起双手 699 00:46:42,883 --> 00:46:47,095 -每个人说“宇宙世界” -宇宙世界 700 00:46:47,179 --> 00:46:50,015 -说“宇宙世界” -宇宙世界 701 00:46:50,098 --> 00:46:52,559 -说“宇宙世界” -宇宙世界 702 00:46:52,643 --> 00:46:53,852 好 703 00:47:02,110 --> 00:47:04,404 你知道 他从来没忘记他的出身 704 00:47:04,488 --> 00:47:06,240 照顾这里的孩子 705 00:47:06,323 --> 00:47:07,950 -2005 -他做的每件事都是为了孩子 706 00:47:08,033 --> 00:47:08,992 一个节日 707 00:47:09,409 --> 00:47:11,328 明年可能还会回来办 这次就是第一届 708 00:47:11,703 --> 00:47:13,247 -加油 宝贝 -了解 709 00:47:13,330 --> 00:47:14,498 一切皆有可能 710 00:47:14,581 --> 00:47:16,792 我觉得现在该是格莱美奖发现 711 00:47:16,875 --> 00:47:18,252 特拉维斯·斯科特是谁了 712 00:47:18,335 --> 00:47:19,545 醒醒 格莱美 醒醒 713 00:47:19,628 --> 00:47:22,881 我们想要年度专辑奖 但我们不仅仅嘻哈的奖 兄弟 714 00:47:22,965 --> 00:47:24,174 我们要年度专辑 715 00:47:26,301 --> 00:47:31,223 (格莱美奖提名公布当天早晨) 716 00:47:31,723 --> 00:47:34,560 我觉得结果出来后我们才能行动 717 00:47:34,810 --> 00:47:36,895 顺其自然 然后我们继续 718 00:47:37,020 --> 00:47:38,564 有很多有天赋的人 719 00:47:38,647 --> 00:47:41,233 在这里工作 做得真的很好 720 00:47:41,316 --> 00:47:42,651 我找不到它 721 00:47:44,486 --> 00:47:47,114 就像这是关于我的一样 这是关于… 722 00:47:47,489 --> 00:47:49,533 看你的手机 我想 他们已经公布部分奖项 723 00:47:49,616 --> 00:47:51,118 我觉得有意思的是 跟你有关的三个 724 00:47:51,201 --> 00:47:53,078 所有三个都是你自己写的音乐 725 00:47:53,161 --> 00:47:54,955 我就是觉得为你的天赋 726 00:47:55,038 --> 00:47:56,748 -又增加了一层 -是的 没错 727 00:47:56,832 --> 00:47:58,959 -就是… -告诉我们 那对你有多重要 728 00:47:59,042 --> 00:48:00,085 我觉得非常重要 729 00:48:01,587 --> 00:48:02,921 要颁说唱奖项了 开始了 730 00:48:04,756 --> 00:48:06,383 《神经病模式》 来吧 731 00:48:10,554 --> 00:48:12,264 《神经病模式》 来吧 732 00:48:14,266 --> 00:48:17,436 《宇宙世界》最佳说唱专辑 733 00:48:18,729 --> 00:48:19,605 来啊 734 00:48:20,272 --> 00:48:21,607 《神经病模式》两项提名 735 00:48:22,649 --> 00:48:24,985 最佳说唱歌曲 最佳说唱表演 736 00:48:26,153 --> 00:48:27,070 我们来吧 737 00:48:27,863 --> 00:48:29,740 见鬼 我们走 738 00:48:31,283 --> 00:48:34,077 这兄弟比我还激动 见鬼 739 00:48:34,161 --> 00:48:35,287 不过为了年度专辑 740 00:48:35,370 --> 00:48:36,788 -我们以为我们… -那是真的 741 00:48:36,872 --> 00:48:38,498 我们觉得我们至少要聊聊那个 742 00:48:38,582 --> 00:48:40,584 -但还是很疯狂 -依然很疯狂 743 00:48:40,667 --> 00:48:43,837 不 我是说 非常好 我就是说 见鬼 就像是 744 00:48:43,921 --> 00:48:46,298 -我们被提名了 但获奖是臆想 -那太疯狂了 745 00:48:46,381 --> 00:48:47,925 对 那是臆想 746 00:48:48,008 --> 00:48:49,343 我们要把它写到黑板上 747 00:48:49,426 --> 00:48:50,886 这个比我们这辈子所做的事 748 00:48:50,969 --> 00:48:52,137 -没错 -庞大多了 749 00:48:53,138 --> 00:48:54,348 好的 750 00:48:54,431 --> 00:48:56,600 年度专辑很酷 至少我们被提名了 751 00:48:56,850 --> 00:48:58,185 他们看见了我们的名字 752 00:48:58,727 --> 00:49:00,646 -你知道我在说什么吗? -上周有个目标 753 00:49:00,729 --> 00:49:01,980 排名第一的歌曲 754 00:49:02,064 --> 00:49:05,484 排名第一的专辑 格莱美提名 同一天实现 755 00:49:05,859 --> 00:49:07,361 我们三投三中 756 00:49:08,737 --> 00:49:10,614 -进展不错 -进展不错 757 00:49:10,697 --> 00:49:11,907 我的朋友 好啊 758 00:49:12,824 --> 00:49:14,368 被提名了 759 00:49:16,203 --> 00:49:18,413 就是这样 我们被提名 760 00:49:24,086 --> 00:49:26,338 这种开心紧张的感觉 你知道吗? 761 00:49:30,050 --> 00:49:32,928 (宇宙世界日) 762 00:49:33,011 --> 00:49:36,181 说唱歌手特拉维斯·斯科特 在休斯顿度过了一个 763 00:49:36,264 --> 00:49:39,059 难忘的周末 周六他的宇宙世界节门票 764 00:49:39,142 --> 00:49:41,436 全部售罄 并获得很高评价 765 00:49:41,561 --> 00:49:43,271 不过因此 我 西尔维斯特·特纳 766 00:49:43,355 --> 00:49:45,983 休斯顿市市长 在这里自豪地宣布 767 00:49:46,066 --> 00:49:47,526 2018年11月18日 768 00:49:47,609 --> 00:49:50,779 为宇宙世界日 特拉维斯·斯科特日 769 00:49:53,991 --> 00:49:55,450 我一辈子都生活在这里 770 00:49:56,034 --> 00:49:57,703 宇宙世界游乐园给了我灵感 771 00:49:58,370 --> 00:50:00,122 在2005年 当他们夺走了… 772 00:50:00,622 --> 00:50:02,749 就好像我的心被拿走了一大块 773 00:50:02,833 --> 00:50:04,042 我无处可去 774 00:50:04,126 --> 00:50:06,920 所以我就是想带回那种感觉 775 00:50:07,004 --> 00:50:08,338 给这个城市一些 776 00:50:08,422 --> 00:50:10,632 他们可以一直拥有的东西 很有意思的东西 777 00:50:10,716 --> 00:50:12,300 这是一个又一个飓风 778 00:50:12,384 --> 00:50:13,301 一个又一个灾难 779 00:50:13,885 --> 00:50:15,095 它们想赶我们出去 但… 780 00:50:15,804 --> 00:50:17,431 只有我们团结起来 创作 781 00:50:17,514 --> 00:50:19,516 我们不需要特别 只要我们互相支持 就像… 782 00:50:19,599 --> 00:50:22,602 这里10岁、12岁的年轻人 783 00:50:22,686 --> 00:50:23,812 你们握有未来 784 00:50:23,895 --> 00:50:25,397 看起来不像 因为你不会开车 785 00:50:25,480 --> 00:50:27,482 还没有驾照 但没错 786 00:50:28,483 --> 00:50:31,570 利用你所有的时间 不要去派对和俱乐部 787 00:50:31,653 --> 00:50:33,780 真的要开始为你的未来奋斗 788 00:50:34,239 --> 00:50:35,115 太棒了 789 00:50:37,159 --> 00:50:38,660 对休斯顿和密城有很大帮助 790 00:50:38,744 --> 00:50:39,745 (内特·阿里比博士 儿时好友) 791 00:50:39,828 --> 00:50:41,038 对特拉维斯有很大帮助 792 00:50:41,705 --> 00:50:43,749 太疯狂了 793 00:50:43,832 --> 00:50:45,709 (宇宙世界日) 794 00:50:45,792 --> 00:50:47,711 你好吗? 795 00:50:47,961 --> 00:50:50,756 我真为你感到自豪 796 00:50:51,006 --> 00:50:52,507 看看你 797 00:50:52,632 --> 00:50:54,217 所以我在办公室的所有咒骂 798 00:50:54,301 --> 00:50:56,136 -都应验了 -必须的 799 00:50:56,219 --> 00:50:58,430 -看看你 -杰克 看 800 00:51:03,560 --> 00:51:05,228 喂 你 801 00:51:05,937 --> 00:51:07,439 我不可能从学校毕业… 802 00:51:08,565 --> 00:51:10,317 -如果没有这位姑娘 -不 你可以的 803 00:51:10,400 --> 00:51:12,652 这位女士挽救了我的人生 804 00:51:13,070 --> 00:51:15,238 在高中里 真正的人生 805 00:51:15,739 --> 00:51:19,785 兄弟 我记得她来我的房间 说 “你通过了 感觉怎样” 806 00:51:19,868 --> 00:51:21,036 我还记得 807 00:51:21,369 --> 00:51:23,705 -你们都打电话给我 -我打了 808 00:51:23,789 --> 00:51:26,666 她告诉我 她告诉我他会有所成就 809 00:51:26,750 --> 00:51:28,877 -她告诉我的 -对 她说过 810 00:51:28,960 --> 00:51:29,836 看看你 811 00:51:29,920 --> 00:51:31,922 我记得你跟我说的当天 812 00:51:32,005 --> 00:51:34,174 你知道吗?高中就是… 813 00:51:34,257 --> 00:51:36,218 我就是关不掉这个音乐 814 00:51:36,676 --> 00:51:38,762 -我记得 -我们就是关不掉 815 00:51:44,935 --> 00:51:47,729 我在《罗迪欧前几天》巡演上看到他 跟萨格和梅特罗在一起 816 00:51:47,813 --> 00:51:49,815 我们从这个小场地开始 817 00:51:49,898 --> 00:51:52,317 然后它会得到加强 818 00:51:52,400 --> 00:51:54,986 你创造了宇宙世界和这个巡演 兄弟 819 00:51:55,320 --> 00:51:58,615 看你从公开演出 没人认识你… 820 00:52:05,497 --> 00:52:09,209 如果他不按那个该死的按钮的话 这位烟火制造师可以回家了 821 00:52:09,626 --> 00:52:11,378 我想要你把所有 光线提示都过一遍 822 00:52:11,461 --> 00:52:12,504 -确保你很酷 -好 酷 823 00:52:12,587 --> 00:52:13,421 你熟悉这个音乐 824 00:52:13,505 --> 00:52:14,756 -我们可以接续做 -好 825 00:52:14,840 --> 00:52:16,341 -我们能做到 -然后那是我们要做的 826 00:52:16,424 --> 00:52:19,052 所以我会让那个部门不要… 827 00:52:19,136 --> 00:52:20,345 -不 -好的 酷 828 00:52:20,428 --> 00:52:23,014 每个人都在这里 直到我经历这一切 我觉得舒… 829 00:52:23,098 --> 00:52:24,683 我还没觉得舒服 兄弟 830 00:52:24,766 --> 00:52:27,769 -好的 酷 -第一首歌唱到最后一首 831 00:52:27,853 --> 00:52:29,980 在我回家前 去执行 我想去做 832 00:52:30,147 --> 00:52:31,940 -很好 -明天之前 我觉得没问题 833 00:52:32,023 --> 00:52:33,108 -酷 -然后大家都别走 834 00:52:35,777 --> 00:52:39,239 其他人的巡演中 我们来过麦迪逊花园 但是… 835 00:52:39,656 --> 00:52:40,949 从来没用过整个场地 836 00:52:41,158 --> 00:52:43,243 我很兴奋地想看看 大家的反应有多热烈 837 00:52:43,326 --> 00:52:45,620 我想看看观众上上下下 838 00:52:45,704 --> 00:52:47,164 这是我第19次看特拉维斯的现场表演 839 00:52:47,247 --> 00:52:50,125 我今晚试图从高处的座位 跳到下面的观众席上 840 00:52:50,208 --> 00:52:52,294 开始吧 宇宙世界 宝贝 841 00:52:52,377 --> 00:52:53,712 年度最佳 842 00:52:53,795 --> 00:52:56,548 -今晚 -售罄 843 00:52:56,631 --> 00:53:01,303 过山车 我们又回来了 但这次是你的聚光灯 844 00:53:01,386 --> 00:53:02,762 你的舞台 你的表演 845 00:53:02,846 --> 00:53:04,764 我们今晚需要特拉维斯 846 00:53:04,848 --> 00:53:06,349 -特拉维斯 -是的 先生 847 00:53:07,350 --> 00:53:08,310 爸爸? 848 00:53:12,439 --> 00:53:17,027 过来 说再见 849 00:53:18,153 --> 00:53:20,488 麦迪逊广场花园 世界上最著名的场地 850 00:53:20,572 --> 00:53:22,157 特拉维斯·斯科特 售罄 851 00:53:22,240 --> 00:53:23,158 你为什么不在现场? 852 00:53:23,241 --> 00:53:25,410 宇宙世界 你需要来的地方 853 00:53:25,493 --> 00:53:26,745 在冲撞区 854 00:53:27,370 --> 00:53:29,539 你在那里 你肾上腺素爆棚 855 00:53:29,623 --> 00:53:31,249 -这里是宇宙世界 怎么样 -我们走 856 00:53:32,083 --> 00:53:33,793 我是说 太吓人了 857 00:53:33,877 --> 00:53:35,420 我永远不会忘记这一天 858 00:53:36,338 --> 00:53:38,173 是时候狂野了 859 00:53:38,423 --> 00:53:40,467 这是一个梦 看到特拉维斯 860 00:53:40,550 --> 00:53:42,260 我和特拉维斯·斯科特在一起 861 00:53:42,344 --> 00:53:43,887 从13岁起他就是我的偶像 862 00:53:43,970 --> 00:53:46,431 大家举起手 举起一个手指代表 排名第一的歌曲 863 00:53:46,514 --> 00:53:48,642 再次获得排名第一的专辑 在国内 864 00:53:48,725 --> 00:53:50,936 三项格莱美提名 我们上 865 00:54:28,181 --> 00:54:30,558 当这些孩子在过山车上时 我在舞台上 866 00:54:30,642 --> 00:54:32,143 过山车需要被点亮 867 00:54:32,227 --> 00:54:33,853 你还没有点亮底座 868 00:54:33,937 --> 00:54:34,854 没有理由 如果… 869 00:54:34,938 --> 00:54:37,482 如果我站在那里看不见他们 没人能看见他们 870 00:54:37,565 --> 00:54:39,442 这些灯 加上过山车的轨道 871 00:54:39,526 --> 00:54:40,694 我做不了 872 00:54:40,777 --> 00:54:42,821 边上的这些灯 我做不了 873 00:54:42,904 --> 00:54:44,155 一样的 874 00:54:44,239 --> 00:54:45,407 -是的 -行不通 875 00:54:45,490 --> 00:54:46,950 那个相机是谁管的? 876 00:54:47,200 --> 00:54:49,119 -导演 -好 在《别想成为上帝》里 877 00:54:49,202 --> 00:54:50,745 需要放在正前方 878 00:54:50,829 --> 00:54:52,414 所有放在旁边就很无聊 879 00:54:52,497 --> 00:54:55,000 你暴露了镜头的效果 那很无聊 880 00:54:55,333 --> 00:54:57,919 就好像没有机位从后面拍 需要全部放到中间 881 00:54:58,003 --> 00:55:01,089 全部在中间 除非我走开了 全部在前面 882 00:55:01,172 --> 00:55:04,384 大屏幕上 《别想成为上帝》的第二部分 883 00:55:04,467 --> 00:55:06,636 我的脸需要出现在所有屏幕上 884 00:55:06,720 --> 00:55:08,138 -没问题 -过山车 885 00:55:08,221 --> 00:55:09,681 把那个弄上去 886 00:55:09,889 --> 00:55:11,182 就是放在那里 887 00:55:11,266 --> 00:55:14,227 我在说 因为我等着上去 888 00:55:14,311 --> 00:55:17,230 如果下来了 就没烟火 我就唱不了歌了 889 00:55:17,355 --> 00:55:19,941 -你们知道我在说什么吗? -我们发出了声音 歌曲提示 890 00:55:20,025 --> 00:55:21,109 有些事情变了 891 00:55:21,192 --> 00:55:22,193 -去他的歌曲提示 -所以我们需要… 892 00:55:22,277 --> 00:55:24,529 只要你们看到他们系好安全带 梯子就上来… 893 00:55:25,322 --> 00:55:26,656 -收到 -过山车上来了 894 00:55:26,740 --> 00:55:28,616 我们要知道如何适应 -如果一个部门失败 895 00:55:28,700 --> 00:55:30,201 另一个部门要更加努力 896 00:55:30,285 --> 00:55:31,536 -收到 -比如镭射组失败 897 00:55:31,619 --> 00:55:33,913 灯光组要接上 明白我的意思吗? 898 00:55:33,997 --> 00:55:35,123 -明白 -你们要有预案 899 00:55:35,206 --> 00:55:37,208 我不能在场上指导你们 我当时会很疯狂 900 00:55:37,292 --> 00:55:38,168 就是这样 901 00:55:38,251 --> 00:55:40,253 好的 除此以外 会很酷的 902 00:55:47,469 --> 00:55:50,347 嘿 我们走了 903 00:56:13,453 --> 00:56:16,039 我就是在努力设计心得休斯顿声音 904 00:56:16,122 --> 00:56:18,708 人们可以出去游行 905 00:56:18,792 --> 00:56:20,668 -你可以去 -像我一样很多孩子出去 906 00:56:20,752 --> 00:56:22,087 -像唐·特里弗 -嗯 907 00:56:22,170 --> 00:56:24,297 他在专辑里 你知道… 908 00:56:24,631 --> 00:56:25,799 -就是很酷 -狂野 909 00:56:25,882 --> 00:56:27,842 -那兄弟很有范 -对 910 00:56:27,926 --> 00:56:30,220 我们第一次听说唐·特里弗 911 00:56:30,303 --> 00:56:32,597 -应该是四五个月前 -兄弟 912 00:56:32,680 --> 00:56:34,140 他觉得 913 00:56:34,224 --> 00:56:36,393 -其他人很棒 -其他人很棒 914 00:56:36,476 --> 00:56:39,062 明白我的意思吗?我被吸引了 915 00:56:39,270 --> 00:56:41,106 是的 先生 916 00:56:46,820 --> 00:56:48,321 卡迪斯·杰克 917 00:56:51,408 --> 00:56:53,243 (唐·特里弗) 918 00:56:53,326 --> 00:56:55,036 卡迪斯·杰克 明白我的意思吗? 919 00:56:55,120 --> 00:56:56,496 我来自休斯顿 920 00:56:56,579 --> 00:56:58,540 我是特拉维斯的粉丝 当然 921 00:56:58,623 --> 00:57:00,417 我的经历联系的约诺 你知道我在说什么吧 922 00:57:00,500 --> 00:57:01,835 (约诺 特拉维斯的儿时伙伴) 923 00:57:01,918 --> 00:57:06,047 我们相处地很好 他真的信任我 924 00:57:06,464 --> 00:57:08,716 特拉维斯对此很关注 925 00:57:09,259 --> 00:57:12,262 不管怎么样 他叫我去工作室 926 00:57:12,345 --> 00:57:13,972 所以突然 我们到了门口 927 00:57:14,055 --> 00:57:15,682 我兄弟问我 “你准备好了吗?” 928 00:57:15,765 --> 00:57:17,100 我看着他说 “喂 929 00:57:17,183 --> 00:57:18,101 我准备好了 你呢?” 930 00:57:18,184 --> 00:57:20,687 打开门 音乐就传出来了 931 00:57:35,910 --> 00:57:37,579 天哪 兄弟 932 00:57:37,662 --> 00:57:39,581 -那太疯狂了 -兄弟 933 00:57:39,664 --> 00:57:40,874 天哪 934 00:57:40,957 --> 00:57:42,834 兄弟 这歌真棒 935 00:57:42,959 --> 00:57:44,627 -棒 -刚才怎么回事? 936 00:57:44,711 --> 00:57:45,795 棒 937 00:57:56,097 --> 00:57:56,973 兄弟 938 00:57:58,933 --> 00:57:59,851 那真好 939 00:57:59,934 --> 00:58:01,978 告诉你 兄弟 我唱的任何歌 940 00:58:02,061 --> 00:58:04,230 我告诉你 都会疯狂 941 00:58:04,314 --> 00:58:05,940 就像我放进专辑的一首歌 942 00:58:06,024 --> 00:58:06,858 (希卡莫 A&R) 943 00:58:06,941 --> 00:58:07,817 这歌很酷啊 944 00:58:07,901 --> 00:58:09,402 哪怕只在休斯顿 你明白我的意思 945 00:58:09,486 --> 00:58:11,571 我回家 这个城市如何… 946 00:58:11,654 --> 00:58:13,323 处理这个 在另一个级别 947 00:58:13,823 --> 00:58:14,908 所以很多这些歌 948 00:58:14,991 --> 00:58:16,951 我已经知道它会很疯狂 949 00:58:17,076 --> 00:58:18,495 我们出去巡演 得到反馈 950 00:58:18,578 --> 00:58:20,788 就像《不能说》 你知道 我说的是 就像是… 951 00:58:20,872 --> 00:58:22,207 那是唐的歌曲 你明白我的意思 952 00:58:34,093 --> 00:58:36,304 我希望每个人面向舞台 953 00:58:36,554 --> 00:58:38,848 他妈的制造点噪音 954 00:58:40,350 --> 00:58:42,393 为了唐·特里弗 955 00:59:02,914 --> 00:59:04,999 卡迪斯·杰克 956 00:59:12,590 --> 00:59:15,718 特拉维斯·斯科特 确定将参加超级碗的半场表演 957 00:59:15,802 --> 00:59:17,512 时间就在几周以后 958 00:59:17,637 --> 00:59:19,847 当然 他遭到强烈的反对 959 00:59:19,931 --> 00:59:21,808 但正如我们周一告诉各位的 960 00:59:21,891 --> 00:59:24,394 -特拉维斯要求… -…传言称 961 00:59:24,477 --> 00:59:26,271 特拉维斯·斯科特将会参加表演 962 00:59:26,354 --> 00:59:28,690 显然特拉维斯·斯科特知道 他将面对什么 963 00:59:28,773 --> 00:59:29,774 他知道这个争议… 964 00:59:29,857 --> 00:59:32,360 特拉维斯参加演出是有条件的 965 00:59:32,443 --> 00:59:35,154 迈克尔·B·乔丹 阿尔·夏普顿牧师等其他人 966 00:59:35,238 --> 00:59:37,198 声明他们不同意斯科特的做法 967 00:59:37,282 --> 00:59:39,867 到最后你走路要小心 文化权益 968 00:59:39,951 --> 00:59:42,245 作为一个族群 我们必须在某些情况下妥协 969 00:59:42,328 --> 00:59:43,621 获得更好的地位 970 00:59:43,705 --> 00:59:45,456 所以 你认为这种情况有点被夸大? 971 00:59:45,540 --> 00:59:46,874 是的 因为老实说 972 00:59:47,083 --> 00:59:49,002 为什么一个黑人艺人 973 00:59:49,711 --> 00:59:53,256 不想全球最大的活动中表演呢? 974 00:59:53,673 --> 00:59:54,757 那对我们没有帮助 975 00:59:54,924 --> 00:59:56,676 我们需要你站在舞台上 976 00:59:56,759 --> 00:59:58,219 你参加了几次? 977 00:59:58,469 --> 01:00:00,471 -这是我的第11次超级碗 -见鬼 978 01:00:00,555 --> 01:00:02,557 (阿瑟·刘易斯 超级碗舞台经理) 979 01:00:02,640 --> 01:00:03,975 你跟碧昂斯合作过? 980 01:00:04,058 --> 01:00:06,519 跟碧昂斯合作过 在新奥尔良 981 01:00:06,603 --> 01:00:07,562 非常棒 982 01:00:07,645 --> 01:00:10,106 王子不可思议 983 01:00:10,315 --> 01:00:11,232 棒啊 984 01:00:11,608 --> 01:00:14,861 -这次是特拉维斯·斯科特 -三 二 一 985 01:00:32,545 --> 01:00:34,464 你知道那个鼓吗?有故障? 986 01:00:35,214 --> 01:00:37,091 -嗯 -那鼓的声音很闷 987 01:00:47,143 --> 01:00:49,270 看起来这是他的第一年 988 01:00:49,354 --> 01:00:51,648 我是说 他擅长橄榄球和田径 989 01:00:51,981 --> 01:00:54,317 他本来应该成为运动员的 990 01:00:57,403 --> 01:00:59,530 -好的 杰克 -天哪 991 01:00:59,906 --> 01:01:01,824 跑 儿子 跑 腿抬起来 992 01:01:01,908 --> 01:01:05,453 他拿到球了 他在那里 好啊 跑起来 993 01:01:05,870 --> 01:01:07,080 好的 你成功了 994 01:01:07,497 --> 01:01:09,457 小家伙刚刚完成一个达阵 995 01:01:09,791 --> 01:01:12,794 -我的儿子 你得分了 杰克 -杰克 996 01:01:54,377 --> 01:01:55,294 特拉维斯 997 01:01:55,378 --> 01:01:56,879 特拉维斯 998 01:02:25,992 --> 01:02:28,327 关注今年音乐界最盛大的时刻 999 01:02:28,411 --> 01:02:31,080 百事超级碗第53届半场表演 1000 01:02:31,247 --> 01:02:34,792 开场献唱的是魔力红乐队 特拉维斯·斯科特和比格·鲍伊 1001 01:02:37,003 --> 01:02:39,046 -上半场要结束了 -我们两分钟后上 1002 01:02:39,130 --> 01:02:40,089 该你上了 1003 01:02:41,466 --> 01:02:43,176 感谢你 我的天父 我今天来到你身边 上帝 1004 01:02:43,259 --> 01:02:46,304 我要求你照看我们 谢谢你带我们来此 上帝 1005 01:02:47,138 --> 01:02:49,557 我就要求你给我们 所需的能量和力量 1006 01:02:50,391 --> 01:02:51,684 完成这次演出 1007 01:02:51,768 --> 01:02:53,811 感谢你 我的天父 以你之名 耶稣 1008 01:02:53,895 --> 01:02:56,731 谢谢你带了一切而来 让一个坚实完整的团队得以保全 1009 01:02:56,814 --> 01:02:58,316 以耶稣之名我祈祷 阿门 1010 01:02:58,399 --> 01:02:59,567 -阿门 -阿门 1011 01:02:59,817 --> 01:03:00,693 好了 1012 01:03:12,914 --> 01:03:13,956 真兴奋 1013 01:03:48,616 --> 01:03:51,160 特拉维斯 怎么样? 告诉我们怎么样 1014 01:03:51,244 --> 01:03:52,662 特拉维斯 怎么样? 1015 01:03:52,745 --> 01:03:53,704 这边走 1016 01:03:53,913 --> 01:03:54,789 嘿 1017 01:03:54,872 --> 01:03:56,791 我们不想接受采访 1018 01:04:02,129 --> 01:04:03,214 太疯狂了 1019 01:04:03,297 --> 01:04:04,757 很烦人 1020 01:04:04,841 --> 01:04:06,175 是的 宝贝 1021 01:04:07,426 --> 01:04:08,594 天哪 1022 01:04:08,678 --> 01:04:09,512 喂 1023 01:04:09,595 --> 01:04:11,264 我们跟迈克尔·乔丹一起被载入史册 1024 01:04:11,556 --> 01:04:13,391 就是这些兄弟所说的 1025 01:04:13,474 --> 01:04:15,935 大家在哪里?我需要整个团队 1026 01:04:16,018 --> 01:04:17,478 我没感受到爱 1027 01:04:19,188 --> 01:04:20,356 是的 先生 1028 01:04:28,990 --> 01:04:30,199 儿子 1029 01:04:30,283 --> 01:04:32,326 太棒了 1030 01:04:33,244 --> 01:04:34,245 爸爸在哪里? 1031 01:04:34,328 --> 01:04:35,246 那里 1032 01:04:39,750 --> 01:04:40,918 在这里 1033 01:04:42,295 --> 01:04:43,838 我真为你感到骄傲 1034 01:04:44,505 --> 01:04:46,757 成功了 儿子 你成功了 宝贝 1035 01:04:46,841 --> 01:04:47,842 成功了 孩子 1036 01:04:53,890 --> 01:04:54,724 (电话:奢侈·泰克斯50 从监狱打来) 1037 01:04:54,807 --> 01:04:55,766 兄弟 我看着你 就像 酷啊 1038 01:04:55,850 --> 01:04:57,727 我的兄弟终于成功了 1039 01:04:57,810 --> 01:05:00,521 是啊 1040 01:05:00,605 --> 01:05:02,315 好的 我八周后就回家了 我的兄弟 1041 01:05:02,398 --> 01:05:04,525 好的 说定了 打电话给我 兄弟 1042 01:05:04,609 --> 01:05:05,526 像你 兄弟 爱你 兄弟 1043 01:05:05,610 --> 01:05:06,485 爱你们所有人 小心 1044 01:05:06,569 --> 01:05:07,862 好的 爱你 兄弟 1045 01:05:08,029 --> 01:05:09,071 再见 1046 01:05:10,197 --> 01:05:12,408 (汤姆·布莱迪) 1047 01:05:13,618 --> 01:05:15,828 (你可以在我的运动衫签名吗?) 1048 01:05:16,245 --> 01:05:17,330 他可能永远看不到这个 1049 01:05:17,413 --> 01:05:18,664 (你是最棒的) 1050 01:05:20,416 --> 01:05:21,918 -躲猫猫 -躲猫猫 1051 01:05:23,252 --> 01:05:24,462 躲猫猫 1052 01:05:34,013 --> 01:05:35,431 在儿子的生日上 1053 01:05:35,556 --> 01:05:39,185 祝你生日快乐 1054 01:05:39,352 --> 01:05:42,688 祝你生日快乐 1055 01:05:42,897 --> 01:05:46,442 祝你生日快乐 亲爱的杰克 1056 01:05:46,525 --> 01:05:48,569 先许愿 杰克 许愿 1057 01:05:48,653 --> 01:05:51,447 我要吹气 我要吹气 我要吹灭所有的蜡烛 1058 01:05:52,031 --> 01:05:53,115 全吹灭 1059 01:05:56,827 --> 01:05:58,955 (生日快乐 斯托米) 1060 01:06:36,492 --> 01:06:37,618 宝贝 1061 01:06:49,505 --> 01:06:51,674 你来了 儿子 开吧 1062 01:06:52,675 --> 01:06:53,884 看着路 1063 01:06:54,635 --> 01:06:56,512 往这边走 1064 01:06:59,890 --> 01:07:00,808 你学会了 1065 01:07:20,161 --> 01:07:21,495 天哪 1066 01:07:23,831 --> 01:07:25,791 这个好酷 1067 01:07:26,834 --> 01:07:29,754 -我喜欢轮毂 它们像军用的 -对 1068 01:07:31,422 --> 01:07:34,133 -真是太疯狂了 -真的 祝贺你 1069 01:07:34,216 --> 01:07:35,718 兄弟 今年不错 1070 01:07:35,801 --> 01:07:37,386 你抓住了那个浪潮 1071 01:07:37,470 --> 01:07:38,471 你知道我在说什么吗? 1072 01:07:38,554 --> 01:07:41,098 超级碗 入围格莱美 1073 01:07:41,557 --> 01:07:42,808 -是的 -进入… 1074 01:07:43,559 --> 01:07:45,728 -同一周生日派对 -是的 1075 01:07:46,937 --> 01:07:48,689 沉浸在那个宇宙中 1076 01:07:48,939 --> 01:07:51,233 你知道我在说什么吗? 像这样的时刻 1077 01:07:51,650 --> 01:07:52,610 美妙极了 1078 01:07:52,693 --> 01:07:55,696 但是 这个没有那么黑 我想要一个更丑的颜色 1079 01:07:55,780 --> 01:07:57,364 -棕色怎么样? -嗯 1080 01:07:57,448 --> 01:07:58,449 有点漂亮 1081 01:07:58,532 --> 01:07:59,825 -知道我说什么吗? -知道 1082 01:07:59,909 --> 01:08:01,869 但我喜欢 兄弟 都很棒 1083 01:08:03,871 --> 01:08:05,206 那是我兄弟 1084 01:08:09,418 --> 01:08:11,337 他坐在那个车里真酷 1085 01:08:12,713 --> 01:08:14,715 对 你知道我们如何摇滚的 1086 01:08:16,008 --> 01:08:17,384 你知道我在说什么吗? 1087 01:08:22,681 --> 01:08:27,478 (格莱美表演排练) 1088 01:08:46,956 --> 01:08:48,332 詹姆斯能来吗? 1089 01:08:52,962 --> 01:08:55,172 我宁愿在你干活的时候做 1090 01:08:55,256 --> 01:08:57,049 就像 除了你 就像 在你之后进来 1091 01:08:57,133 --> 01:08:58,509 因为我觉得这会很奇怪 1092 01:08:58,592 --> 01:09:00,719 -可能会很酷 -那太有意思了 1093 01:09:00,803 --> 01:09:02,596 -我们试试 -好 我们试试 1094 01:09:02,763 --> 01:09:03,848 我要看看什么情况 1095 01:09:03,931 --> 01:09:05,224 从你这里开始 1096 01:09:24,493 --> 01:09:25,619 感谢大家 1097 01:09:26,328 --> 01:09:27,580 再见 兄弟 谢谢 1098 01:09:28,038 --> 01:09:30,040 -很高兴见到你 -早上见 特拉维斯 1099 01:09:30,499 --> 01:09:31,500 好 1100 01:09:32,001 --> 01:09:34,420 -明天见 -好 明天见 1101 01:09:34,545 --> 01:09:36,380 感觉很好 1102 01:09:37,506 --> 01:09:39,049 好的 各位 明天见 1103 01:09:43,220 --> 01:09:44,138 (格莱美颁奖日) 1104 01:09:44,221 --> 01:09:47,725 哦 所以实际上是两个… 1105 01:09:47,808 --> 01:09:49,977 提名:最佳说唱歌曲 最佳说唱专辑 1106 01:09:50,060 --> 01:09:50,895 我想知道… 1107 01:09:50,978 --> 01:09:51,979 现场直播 1108 01:09:52,062 --> 01:09:55,608 所以我们唯一可以提前知道的 最佳说唱表演 1109 01:09:55,691 --> 01:09:57,151 为了表演 对 1110 01:09:57,776 --> 01:10:00,613 他们说你结婚那天下雨 会有好运气 1111 01:10:00,946 --> 01:10:02,698 所以我也把它当成一个好兆头 1112 01:10:04,200 --> 01:10:06,160 在三点半 颁出了第一个奖 1113 01:10:06,785 --> 01:10:07,786 在三点半? 1114 01:10:08,329 --> 01:10:11,332 -第一个奖是什么? -说唱表演 1115 01:10:11,415 --> 01:10:13,250 -最佳说唱表演 -哦 见鬼 1116 01:10:13,334 --> 01:10:14,710 对 这个 这是提名 1117 01:10:14,793 --> 01:10:17,671 特拉维斯·斯科特 德雷克 斯韦·李 1118 01:10:17,755 --> 01:10:19,340 获奖的是… 1119 01:10:20,883 --> 01:10:22,176 -我们有平分 -什么? 1120 01:10:22,259 --> 01:10:23,844 -什么? -好的 我没事 1121 01:10:24,345 --> 01:10:26,847 《国王已死》 肯德里克·拉马尔 詹姆斯 1122 01:10:26,931 --> 01:10:28,390 杰·洛克 未来 1123 01:10:28,849 --> 01:10:29,934 和詹姆斯·布莱克 1124 01:10:30,893 --> 01:10:32,811 -《泡泡》 安德森·帕克 -哦 天… 1125 01:10:34,521 --> 01:10:41,070 欢迎收看第61届格莱美颁奖典礼 1126 01:10:41,987 --> 01:10:43,614 我们正通过安检 现在正前往休息室 1127 01:10:43,697 --> 01:10:44,865 (大卫·斯托姆博格 特拉维斯的经理) 1128 01:10:44,949 --> 01:10:46,784 他们刚刚公布了最佳说唱奖 1129 01:10:46,867 --> 01:10:48,452 颁给了《上帝计划》 1130 01:10:48,786 --> 01:10:50,913 但我们还有机会获得最佳说唱专辑 1131 01:10:50,996 --> 01:10:53,415 楼下会合 一起上台 1132 01:10:53,499 --> 01:10:55,417 经典表演 就在这里 兄弟 1133 01:10:56,585 --> 01:10:57,795 让他们看看 1134 01:10:59,004 --> 01:11:00,589 我们有自己的事业 可不是出道一年的新人 1135 01:11:03,259 --> 01:11:04,677 -他们准备好了 -我们开始 1136 01:11:04,760 --> 01:11:06,679 他令人难忘的最新专辑 《宇宙世界》 1137 01:11:06,762 --> 01:11:07,805 让他获得三项提名 1138 01:11:07,888 --> 01:11:09,890 并在苹果音乐上的播放量突破10亿 1139 01:11:09,974 --> 01:11:12,601 非常狂热 这位 特拉维斯·斯科特 1140 01:11:12,685 --> 01:11:14,311 CBS接下来为你播出的 1141 01:11:14,979 --> 01:11:16,939 好了 特拉维斯 我们在准备 1142 01:11:19,984 --> 01:11:22,152 -他来了 -好啊 1143 01:11:22,236 --> 01:11:24,655 -特拉维斯·斯科特 -特拉维斯·斯科特 我们一直在说 1144 01:11:57,021 --> 01:11:58,022 -怎么样? -太棒了 1145 01:11:58,105 --> 01:11:59,148 是吗? 1146 01:11:59,231 --> 01:12:00,107 是的 1147 01:12:00,190 --> 01:12:01,734 -再来一次 我们走 -我们成功了 1148 01:12:01,817 --> 01:12:02,693 (西尔维娅·罗纳 音乐总监) 1149 01:12:02,776 --> 01:12:04,528 你成功了 过来 1150 01:12:04,653 --> 01:12:06,655 -嗯 -好吗?我们走 1151 01:12:06,989 --> 01:12:08,365 -最后一次 -搞什么? 1152 01:12:08,449 --> 01:12:09,325 真正的表演 1153 01:12:09,616 --> 01:12:10,451 好吗? 1154 01:12:10,826 --> 01:12:11,785 特拉维斯 1155 01:12:12,494 --> 01:12:14,038 他们想要你在隧道里 1156 01:12:14,747 --> 01:12:16,582 他们想要你在隧道里 老大 1157 01:12:16,665 --> 01:12:18,625 -去那个隧道 -进去那里 1158 01:12:19,877 --> 01:12:21,837 接下来 最佳说唱专辑奖 1159 01:12:24,256 --> 01:12:25,591 -我会到的 -好 1160 01:12:34,975 --> 01:12:38,979 现在我们很高兴的颁出 格莱美最佳说唱专辑奖 1161 01:12:39,355 --> 01:12:41,106 获得提名的是 1162 01:12:45,194 --> 01:12:47,821 《侵犯隐私》卡迪·B 1163 01:12:50,366 --> 01:12:53,494 各位 你们要往那边走 1164 01:12:53,577 --> 01:12:55,162 大家都往那边走 1165 01:12:55,954 --> 01:12:57,956 《戴托纳》 普沙·T 1166 01:12:58,791 --> 01:13:01,085 《宇宙世界》 特拉维斯·斯科特 1167 01:13:03,087 --> 01:13:04,338 好 那样就好 1168 01:13:05,464 --> 01:13:06,340 放松 1169 01:13:06,423 --> 01:13:08,300 获奖的是 1170 01:13:08,384 --> 01:13:09,593 好了 准备 1171 01:13:11,053 --> 01:13:13,430 《侵犯隐私》卡迪·B 1172 01:13:23,774 --> 01:13:25,025 操 1173 01:13:38,664 --> 01:13:39,873 操 1174 01:13:46,964 --> 01:13:49,383 他当时还是个小男孩 我不知道 1175 01:13:49,842 --> 01:13:51,343 五六还是七岁? 1176 01:13:52,428 --> 01:13:54,346 但六七岁时 他骑车就不用辅助轮了 1177 01:13:54,430 --> 01:13:57,641 但他…实际上我去那里是上班 1178 01:13:57,766 --> 01:14:00,102 我就拍他 他还是没弄明白 1179 01:14:00,185 --> 01:14:01,103 怎么骑 1180 01:14:01,687 --> 01:14:02,729 转身 儿子 1181 01:14:03,564 --> 01:14:05,441 我回到家 他在骑车 1182 01:14:05,524 --> 01:14:06,775 他骑着他的单车 1183 01:14:06,859 --> 01:14:07,943 那很疯狂 1184 01:14:08,735 --> 01:14:09,736 天哪 1185 01:14:11,113 --> 01:14:12,156 为他自豪 1186 01:14:35,846 --> 01:14:38,932 是的 先生 1187 01:14:39,183 --> 01:14:40,767 是的 先生 1188 01:14:40,851 --> 01:14:45,856 (德州 休斯顿 丰田中心) 1189 01:14:59,495 --> 01:15:00,454 (西尔维斯特·特纳 休斯顿市市长) 1190 01:15:00,537 --> 01:15:01,371 嘿 你好 1191 01:15:01,455 --> 01:15:02,331 很高兴见到你 1192 01:15:02,414 --> 01:15:03,540 刚见过你父母 1193 01:15:03,624 --> 01:15:04,708 很高兴见到你 1194 01:15:04,791 --> 01:15:06,668 你知道 他们非常为你自豪 1195 01:15:08,378 --> 01:15:10,380 抱歉 我想带一个奖回家 1196 01:15:10,923 --> 01:15:14,009 周日之后 我的精神压力一直很大 1197 01:15:14,343 --> 01:15:16,011 我的情绪很低落 我一直在质疑 1198 01:15:16,094 --> 01:15:18,764 我不知道 我输了 我不知道 1199 01:15:18,847 --> 01:15:20,349 -但你没输 -我心碎了 1200 01:15:20,432 --> 01:15:23,060 但听着 你看看其他人 1201 01:15:23,143 --> 01:15:24,520 我竞选市长三次 1202 01:15:24,603 --> 01:15:26,104 -前两次都输了 -好 1203 01:15:26,230 --> 01:15:29,149 -好吗?但我觉得 -好 1204 01:15:29,233 --> 01:15:30,776 -不是我的失败 -嗯 1205 01:15:30,859 --> 01:15:32,736 -继续努力 -好 1206 01:15:33,362 --> 01:15:35,822 所以你没有输 1207 01:15:36,949 --> 01:15:40,285 所以别想了 让它去吧 1208 01:15:40,661 --> 01:15:41,954 因为你要告诉别人 1209 01:15:42,037 --> 01:15:44,122 有时候你得不到你想要的 1210 01:15:44,206 --> 01:15:45,749 -但你不会止步 -对 1211 01:15:46,166 --> 01:15:47,042 明白吗? 1212 01:15:47,167 --> 01:15:49,503 现在该是你说故事了 1213 01:15:49,670 --> 01:15:52,297 因为今晚很多人要听你说 1214 01:15:52,381 --> 01:15:53,465 他们有追求 1215 01:15:53,549 --> 01:15:55,300 -他们没有成功 -对 1216 01:15:55,384 --> 01:15:56,927 他们需要像你这样的人告诉他们 1217 01:15:57,636 --> 01:15:59,972 -“还没结束” -没错 1218 01:16:00,055 --> 01:16:01,598 我可以说 1219 01:16:01,682 --> 01:16:03,684 -不会引起太多共鸣 -对 1220 01:16:04,351 --> 01:16:05,519 你可以说 1221 01:16:06,395 --> 01:16:07,646 大家听你的 1222 01:16:10,357 --> 01:16:14,653 他们说有很多人 要求你建一个新的主题公园? 1223 01:16:14,736 --> 01:16:15,571 对 1224 01:16:16,071 --> 01:16:18,448 -那是因为他的《宇宙世界》 -对 1225 01:16:18,532 --> 01:16:20,784 现在 大家要我 1226 01:16:21,535 --> 01:16:24,329 创建这个主题公园 1227 01:16:24,413 --> 01:16:26,290 -让其回到休斯顿 -是啊 1228 01:16:26,373 --> 01:16:28,792 因为《宇宙世界》 1229 01:16:28,875 --> 01:16:30,460 太疯狂了 1230 01:16:37,175 --> 01:16:38,468 那会是你的格莱美 1231 01:16:38,552 --> 01:16:40,846 等我在城里建起 那个宇宙世界主题公园 1232 01:16:40,929 --> 01:16:41,847 没错 1233 01:16:41,930 --> 01:16:43,890 -那是事实 -我要帮他们找到新的乔丹鞋 1234 01:16:43,974 --> 01:16:45,726 全部售罄的那种 1235 01:17:16,006 --> 01:17:21,136 特拉维斯 1236 01:17:23,930 --> 01:17:25,015 在继续之前 1237 01:17:25,599 --> 01:17:27,476 我想说 我非常爱你们 1238 01:17:27,559 --> 01:17:29,144 谢谢你们一直追随我 1239 01:17:30,771 --> 01:17:32,189 谢谢支持 1240 01:17:32,272 --> 01:17:34,191 我全心全意爱着这座城市 1241 01:17:34,691 --> 01:17:36,818 我们为粉丝创造了宇宙世界 1242 01:17:37,944 --> 01:17:40,614 谢谢你们让这段旅程 变成了美妙旅程 1243 01:17:51,416 --> 01:17:55,128 宇宙他妈的世界 1244 01:17:58,465 --> 01:17:59,841 看看这个 休斯顿 1245 01:18:02,594 --> 01:18:05,806 现在我们要请市长本人 来一段特别的发言 1246 01:18:10,477 --> 01:18:12,646 为特纳市长制造点噪音 各位 1247 01:18:13,438 --> 01:18:15,357 作为休斯顿市市长 1248 01:18:15,440 --> 01:18:17,484 我真为你感到骄傲 1249 01:18:17,567 --> 01:18:19,903 特拉维斯 你就是… 1250 01:18:19,986 --> 01:18:23,865 为了我们这些记得宇宙世界的人 当了一个宇宙世界侠 1251 01:18:24,366 --> 01:18:25,742 因为他 1252 01:18:25,826 --> 01:18:28,453 我们想要为这个城市 1253 01:18:28,537 --> 01:18:29,955 再建一个娱乐主题公园 1254 01:18:39,506 --> 01:18:42,217 但我想让你知道 这座城市爱你 1255 01:18:42,300 --> 01:18:44,386 我要给你一把钥匙 1256 01:18:44,469 --> 01:18:46,722 开启休斯顿市 1257 01:18:51,852 --> 01:18:54,938 来点噪音 1258 01:19:01,695 --> 01:19:02,863 非常感谢 1259 01:19:02,946 --> 01:19:06,074 我唱下一首歌时要一直拿着它 1260 01:19:24,301 --> 01:19:25,552 嘿 儿子 1261 01:19:37,272 --> 01:19:39,316 我只能看见后脑勺 1262 01:19:43,779 --> 01:19:46,865 小雅克在开出租车 1263 01:19:48,950 --> 01:19:51,036 在宇宙世界 1264 01:20:04,299 --> 01:20:06,343 -哦 特拉维斯 拜托 先生 -不行 1265 01:20:06,426 --> 01:20:08,929 嘿 你好吗? 1266 01:20:09,012 --> 01:20:11,348 特拉维斯 我的罗迪欧纹身 我有一个罗迪欧纹身 1267 01:20:11,431 --> 01:20:13,809 -特拉维斯 看 -哦 很酷 就像是… 1268 01:20:13,892 --> 01:20:15,060 那是假的 兄弟 1269 01:20:15,143 --> 01:20:16,978 -不 特拉维斯 是真的 -真的? 1270 01:20:17,103 --> 01:20:20,190 -特拉维斯 是真的 -等等 让我看看 1271 01:20:20,273 --> 01:20:21,358 -是真的 -那我看看 1272 01:20:21,441 --> 01:20:23,527 看 是真的 看 1273 01:20:24,236 --> 01:20:26,029 -嘿 特拉维斯 -我用了很多墨水 真的 1274 01:20:26,112 --> 01:20:27,155 真的墨水 1275 01:20:27,239 --> 01:20:28,532 我跟你开玩笑 你是我的英雄 1276 01:20:28,615 --> 01:20:30,033 -我爱你 你救了我的命 -雷 我爱你 1277 01:20:30,367 --> 01:20:32,994 -倒水上去 -好的 是真的 1278 01:20:33,078 --> 01:20:34,120 好的 1279 01:20:35,247 --> 01:20:36,498 爱彼手表 1280 01:20:37,374 --> 01:20:38,458 放下 1281 01:20:38,542 --> 01:20:40,126 另一只 兄弟 1282 01:20:40,377 --> 01:20:41,795 我没说过是两只吗? 1283 01:20:42,128 --> 01:20:43,588 兄弟和不是兄弟 1284 01:20:44,381 --> 01:20:45,382 操 1285 01:20:45,465 --> 01:20:47,634 这是我的双胞胎 我叫他火焰男孩 1286 01:20:48,468 --> 01:20:49,511 恶心 1287 01:20:49,594 --> 01:20:51,429 嗯 你碰那个 你会流血的 1288 01:21:01,356 --> 01:21:02,399 他拿到那根腰带了? 1289 01:21:03,024 --> 01:21:05,151 对 那不是…那样不对 1290 01:21:05,861 --> 01:21:06,778 这个… 1291 01:21:07,904 --> 01:21:10,073 你在早晨不应该那样醒来 1292 01:21:10,657 --> 01:21:11,491 见鬼 1293 01:21:12,158 --> 01:21:15,412 二 三 走 1294 01:21:17,581 --> 01:21:18,582 不 1295 01:21:20,584 --> 01:21:22,586 好啊 1296 01:21:22,669 --> 01:21:24,880 18.75 1297 01:21:25,422 --> 01:21:28,592 新的世界纪录 妈的 1298 01:21:28,675 --> 01:21:29,885 不 见鬼 1299 01:21:34,055 --> 01:21:35,682 里面没有水 1300 01:21:35,765 --> 01:21:37,601 -记得我给你钱的时候吗? -我不知道 1301 01:21:37,684 --> 01:21:40,520 -但我为什么要那么做? -因为兄弟会一直那么做 1302 01:21:40,604 --> 01:21:42,480 -好吧 我何时对你那么做的? -因为 记住 一次在巴士上 1303 01:21:42,564 --> 01:21:44,608 当你给我钱 我说 “其他你还有需要吗?” 1304 01:21:44,691 --> 01:21:46,818 -是你的 -对 我本来应该… 1305 01:21:46,902 --> 01:21:48,403 -放开我 -不 1306 01:21:48,486 --> 01:21:49,738 -但听着 -放开我 1307 01:21:49,821 --> 01:21:51,406 -他们拿到了 -搞什么? 1308 01:21:51,489 --> 01:21:53,241 -冷静 -我们在乐高公园 1309 01:21:58,038 --> 01:21:59,581 各位 你们去哪里了? 1310 01:21:59,664 --> 01:22:01,499 别乱说 1311 01:22:03,919 --> 01:22:06,254 如果你用脚做不了 你就是个笑话 1312 01:22:06,379 --> 01:22:07,339 看? 1313 01:22:09,007 --> 01:22:10,675 天哪 1314 01:22:10,842 --> 01:22:12,886 天哪 1315 01:22:13,219 --> 01:22:15,221 -这很狂野 -我知道 1316 01:22:15,305 --> 01:22:16,473 所以听着 1317 01:22:16,640 --> 01:22:18,224 现在该怎么办? 1318 01:22:18,725 --> 01:22:20,518 这真疯狂 1319 01:22:20,894 --> 01:22:21,978 看看这家伙 1320 01:22:22,062 --> 01:22:23,396 我今天感受和你一样 1321 01:22:26,441 --> 01:22:29,319 这可能是我见过最疯狂的蛋糕 1322 01:22:29,402 --> 01:22:30,612 我不太确定 我们该怎么让他惊讶 1323 01:22:30,695 --> 01:22:32,697 但我们已经让最好的朋友和兄弟惊讶 1324 01:22:48,129 --> 01:22:49,965 -卡迪斯·杰克 -对 1325 01:22:52,592 --> 01:22:54,094 她比我灵巧 1326 01:22:54,177 --> 01:22:55,470 -疯了 -喂 1327 01:22:55,804 --> 01:22:57,889 大家都在 1328 01:22:58,264 --> 01:23:00,809 -生日男孩 -在袖子里 静脉注射 1329 01:23:01,768 --> 01:23:03,186 我这辈子最美好的一天 1330 01:23:04,020 --> 01:23:05,021 -重击 -好的 1331 01:23:05,105 --> 01:23:05,981 潜进去 1332 01:23:06,064 --> 01:23:06,940 你得跳 1333 01:23:15,699 --> 01:23:18,159 我没听见你 你在告诉我你的社交账号 1334 01:23:18,243 --> 01:23:19,786 操 什么? 1335 01:23:19,869 --> 01:23:21,579 操啊 1336 01:23:21,663 --> 01:23:23,707 我在下面评论 “去他的孩子” 1337 01:23:23,832 --> 01:23:26,376 这就是你对烫卷发型 和古琦皮带的评价? 1338 01:23:28,086 --> 01:23:29,045 对 1339 01:23:30,505 --> 01:23:32,132 -对 -古琦皮带 1340 01:23:32,215 --> 01:23:33,550 对 我评论 1341 01:23:34,175 --> 01:23:35,385 哦 他评论了 1342 01:23:38,346 --> 01:23:41,850 见鬼 特拉维斯 我的兄弟 1343 01:24:11,713 --> 01:24:13,214 好的 我们今天在哪里? 1344 01:24:13,298 --> 01:24:14,799 我们在宠物店 1345 01:24:19,304 --> 01:24:20,180 那里有一只 1346 01:24:21,097 --> 01:24:22,891 进去 完美 1347 01:24:35,987 --> 01:24:37,530 它们拉得到处都是 1348 01:24:42,077 --> 01:24:44,454 午睡时间?已经一点钟了? 1349 01:24:44,537 --> 01:24:47,791 字幕翻译:陈向伟 1350 01:24:48,833 --> 01:24:50,043 妈妈?