1 00:00:02,481 --> 00:00:06,402 È straordinario lavorare con un gruppo così vasto e variegato 2 00:00:06,485 --> 00:00:09,321 di persone dotate di enorme talento in Disney. 3 00:00:11,407 --> 00:00:13,909 Per molti versi, tutti noi facciamo la stessa cosa. 4 00:00:15,953 --> 00:00:17,538 Proviamo cioè a raggiungere 5 00:00:17,621 --> 00:00:20,249 le persone e i loro cuori in tutto il mondo. 6 00:00:27,131 --> 00:00:33,471 UN GIORNO IN DISNEY 7 00:00:34,096 --> 00:00:37,725 Ogni giorno nel mondo migliaia di persone della Walt Disney Company, 8 00:00:37,808 --> 00:00:40,061 i cosiddetti membri del cast, si recano al lavoro 9 00:00:40,144 --> 00:00:44,648 per immaginare, innovare e dare vita alla magia. 10 00:00:45,483 --> 00:00:46,817 Alcuni li vediamo ogni giorno. 11 00:00:47,735 --> 00:00:49,153 Amo questo lavoro. 12 00:00:49,236 --> 00:00:51,989 Adoro dire: "Buongiorno, America". 13 00:00:52,490 --> 00:00:55,242 Altri danno vita ai nostri personaggi preferiti. 14 00:00:55,326 --> 00:00:57,912 Sono uno dei disegnatori di Topolino. 15 00:00:58,662 --> 00:01:01,791 È come se mi avessero dato le chiavi del castello. 16 00:01:02,625 --> 00:01:05,669 Altri ancora trasformano in realtà le nostre storie preferite. 17 00:01:05,753 --> 00:01:09,048 Niente è equiparabile all'espressione dei visitatori 18 00:01:09,131 --> 00:01:11,926 la prima volta che entrano in un'attrazione. 19 00:01:12,009 --> 00:01:16,472 Vale ogni goccia di sangue, sudore e lacrime che abbiamo versato. 20 00:01:19,975 --> 00:01:22,144 Ogni giorno, quanti lavorano in Disney 21 00:01:22,228 --> 00:01:26,482 si impegnano a seguire le indicazioni fornite da Walt quasi 100 anni fa. 22 00:01:26,565 --> 00:01:30,277 Raccontano storie e ispirano altre persone. 23 00:01:30,361 --> 00:01:32,321 Ho ancora la pelle d'oca quando canto. 24 00:01:33,072 --> 00:01:34,782 Mi sembra di far loro un regalo. 25 00:01:34,865 --> 00:01:38,035 Mi fa sentire come... benedetta. 26 00:01:38,119 --> 00:01:39,245 Giriamo e montiamo 27 00:01:39,328 --> 00:01:41,622 - le scene allo stesso tempo. - "Ora sono triste." 28 00:01:41,706 --> 00:01:44,166 La creatività si manifesta in tutta la sua energia. 29 00:01:44,250 --> 00:01:45,584 Facciamo di tutto e di più. 30 00:01:45,668 --> 00:01:47,837 Sembra di essere in un circo a tre piste. 31 00:01:48,838 --> 00:01:50,923 Tutto il team credo riconosca 32 00:01:51,006 --> 00:01:54,468 che questa trasmissione è soggetta a continui cambiamenti. 33 00:01:54,552 --> 00:01:57,513 ...un venerdì così pieno. Seguiamo gli sviluppi... 34 00:01:57,596 --> 00:02:01,183 Sono vice presidente delle operazioni del Gruppo Teatrale Disney. 35 00:02:01,267 --> 00:02:04,603 Sono tecnico senior del suono agli studi Pixar. 36 00:02:05,980 --> 00:02:08,441 Il lavoro quotidiano consiste nel far felici i visitatori. 37 00:02:09,025 --> 00:02:12,194 Per me, può avvenire in un solo posto al mondo: Disney. 38 00:02:12,278 --> 00:02:16,365 Faccio la burattinaia, canto, recito. 39 00:02:16,449 --> 00:02:21,287 Mai avrei immaginato di fare il sub a Disneyland. 40 00:02:21,370 --> 00:02:23,330 Interpretiamo vari ruoli. 41 00:02:23,414 --> 00:02:25,708 Diventiamo cocchieri. 42 00:02:25,791 --> 00:02:30,004 Sono tecnico informatico di attrazioni e spettacoli ad Animal Kingdom. 43 00:02:30,671 --> 00:02:34,383 Il mio lavoro consiste nel far arrivare al pubblico l'idea dei creativi. 44 00:02:34,800 --> 00:02:39,180 Ciò che contraddistingue la cronaca sportiva in chiave Disney 45 00:02:39,263 --> 00:02:41,849 è proprio la capacità di far sorridere. 46 00:02:41,932 --> 00:02:45,352 Lavoro con le persone più creative che io conosca. 47 00:02:45,436 --> 00:02:48,064 Per me è davvero appassionante, ogni giorno. 48 00:02:48,147 --> 00:02:49,982 Cosa può chiedere di più un artista? 49 00:02:50,483 --> 00:02:56,113 ...buongiorno e benvenuti a Disneyland, il luogo in cui i sogni si realizzano. 50 00:02:57,239 --> 00:02:59,241 Sognavo di lavorare a Walt Disney World. 51 00:02:59,325 --> 00:03:04,288 Mi dà un senso di orgoglio fare in modo che l'area sia bella a vedersi. 52 00:03:04,372 --> 00:03:06,248 All'università, venivo qui 53 00:03:06,332 --> 00:03:09,251 per vedere almeno di sfuggita le locomotive a vapore. 54 00:03:09,335 --> 00:03:11,879 Ora che posso guidarle, il mio sogno si è avverato. 55 00:03:11,962 --> 00:03:15,925 È un cliché, ma talvolta devo darmi davvero un pizzicotto. 56 00:03:16,008 --> 00:03:19,470 Posso contribuire a quelle storie così positive. 57 00:03:19,553 --> 00:03:22,973 Neanche riesco a spiegare la sensazione che mi dà. 58 00:03:23,641 --> 00:03:26,185 Mi piace fare questo ogni giorno. È il lavoro dei miei sogni. 59 00:03:26,727 --> 00:03:28,020 Oddio. 60 00:03:28,437 --> 00:03:29,438 Questo... 61 00:03:30,022 --> 00:03:31,065 ...è eterno. 62 00:03:31,732 --> 00:03:35,611 Litigherei con chiunque negasse che ho il più bel lavoro in azienda. 63 00:03:35,695 --> 00:03:40,700 Adoravo Broadway e Disney fin da bambina: non c'è combinazione migliore per me. 64 00:03:40,783 --> 00:03:46,622 Nei 20 anni trascorsi a questa tastiera ho superato tutte le mie attese di carriera. 65 00:03:47,289 --> 00:03:50,292 Disney non mi stufa mai. Mi piace sempre di più. 66 00:03:50,793 --> 00:03:54,088 Nei parchi a tema e negli studi, sulle scene e sui set, 67 00:03:54,171 --> 00:03:58,551 è questo desiderio di ispirare che rende speciale ogni giorno in Disney. 68 00:04:01,679 --> 00:04:03,973 Mi motiva il fatto di lavorare 69 00:04:04,056 --> 00:04:07,393 con un gruppo così vasto e variegato di enormi talenti 70 00:04:07,476 --> 00:04:09,061 che lavorano in Disney... 71 00:04:10,479 --> 00:04:13,274 ...e vi lavorano ogni giorno con passione 72 00:04:13,357 --> 00:04:16,110 e nel rispetto dell'azienda di cui sono parte. 73 00:04:21,907 --> 00:04:25,202 Far sì che un gruppo eterogeneo di persone 74 00:04:25,286 --> 00:04:28,039 senta di poter fare qualcosa 75 00:04:28,122 --> 00:04:31,917 e faccia effettivamente la differenza col proprio lavoro è notevole. 76 00:04:32,001 --> 00:04:37,173 Siamo più che mai galvanizzati, motivati, ottimisti riguardo al futuro dell'azienda. 77 00:04:37,256 --> 00:04:39,091 Questo è il divertimento. 78 00:04:39,175 --> 00:04:44,597 UN GIORNO IN DISNEY 79 00:04:44,680 --> 00:04:46,682 Sottotitoli: Giovanni Campanella