1 00:00:00,271 --> 00:00:02,773 Resort da Disneyland 2 00:00:04,859 --> 00:00:06,193 Olha, tenho aqui uma coisa para ti. 3 00:00:07,945 --> 00:00:10,448 - Tens de o prender na t-shirt. - Queres usar isso? 4 00:00:10,531 --> 00:00:13,367 - Vais usá-lo na t-shirt? - É um crachá de maquinista. 5 00:00:13,451 --> 00:00:16,495 Não somos só um meio de transporte, não gosto de ver isso assim. 6 00:00:16,579 --> 00:00:18,164 Maquinista de Comboio a Vapor Resort da Disneyland 7 00:00:18,247 --> 00:00:19,874 Entrem, pessoal. Bem-vindos a bordo. 8 00:00:19,957 --> 00:00:20,958 Obrigada. 9 00:00:21,375 --> 00:00:26,672 Aqui, na Disneyland, tentamos recriar a ideia de viajar 10 00:00:26,756 --> 00:00:29,175 para um local novo e emocionante. 11 00:00:30,468 --> 00:00:31,844 Só o som do apito. 12 00:00:35,431 --> 00:00:37,725 Nunca passa de moda. Nunca me hei de cansar. 13 00:00:38,392 --> 00:00:41,312 Entramos naquele comboio, e pimba, 14 00:00:41,395 --> 00:00:43,731 automaticamente recuamos no tempo. 15 00:00:45,900 --> 00:00:48,903 Era aquela velha ideia de aventura. 16 00:00:50,988 --> 00:00:53,407 É uma das minhas partes preferidas do trabalho, na verdade. 17 00:01:00,581 --> 00:01:07,588 UM DIA NA DISNEY 18 00:01:10,341 --> 00:01:12,385 Bem-vindos às oficinas dos Caminhos-de-ferro da Disneyland. 19 00:01:12,468 --> 00:01:14,136 Temos quatro caminhos de ferro diferentes. 20 00:01:14,845 --> 00:01:17,014 Estamos em frente da locomotiva número quatro. 21 00:01:17,098 --> 00:01:21,185 Esta locomotiva foi construída em 1925 pela empresa Baldwin Locomotive Works. 22 00:01:21,268 --> 00:01:25,022 Trouxeram-na para a Disneyland em 1958 23 00:01:25,106 --> 00:01:27,066 e foi posta na linha em 1959. 24 00:01:28,901 --> 00:01:31,904 Parte do ritual de passagem quando entramos para a ferroviária 25 00:01:31,987 --> 00:01:33,364 é trabalhar nos turnos de noite. 26 00:01:33,447 --> 00:01:38,536 E, no final da noite, temos de polir todo este latão. 27 00:01:46,752 --> 00:01:50,464 Quando tinha dois anos, talvez uma das minhas primeiras memórias, 28 00:01:50,548 --> 00:01:53,968 foi quando o meu avô me comprou um comboio pelo Natal. 29 00:01:55,302 --> 00:01:58,723 E, obviamente, como era um menino traquinas, 30 00:01:58,806 --> 00:02:00,433 encontrei-o no roupeiro. 31 00:02:01,976 --> 00:02:06,313 E lembro-me de olhar para o comboio durante quase um mês seguido. 32 00:02:09,191 --> 00:02:11,485 E, finalmente, veio o Natal e eu abri-o: 33 00:02:11,569 --> 00:02:14,280 "Que surpresa. Um comboio." 34 00:02:15,823 --> 00:02:17,700 Ainda o tenho atualmente. 35 00:02:17,783 --> 00:02:19,702 No liceu, costumava sair à socapa... 36 00:02:20,828 --> 00:02:24,081 ... apanhava a Linha Verde, a Linha Azul e ia até à Estação Union, 37 00:02:24,165 --> 00:02:26,751 estudava e fazia os TPC no terminal. 38 00:02:27,334 --> 00:02:29,503 Costumava ficar lá sentado a assimilar aquilo tudo. 39 00:02:29,920 --> 00:02:32,757 Pensava no auge dos anos 40... 40 00:02:33,924 --> 00:02:37,511 ... e nos comboios a vapor que entravam e saíam da estação. 41 00:02:38,220 --> 00:02:40,014 Todos a bordo! 42 00:02:41,140 --> 00:02:44,018 Durante a faculdade, trabalhava em carros, 43 00:02:44,101 --> 00:02:47,438 desmontava motores e fazia o que aparecesse. 44 00:02:47,938 --> 00:02:51,275 Obviamente, vinha cá quando andava na faculdade, 45 00:02:51,359 --> 00:02:54,904 só para dar uma olhadela nos comboios a vapor. 46 00:02:55,738 --> 00:02:58,657 Agora posso guiá-los, o que é um sonho tornado realidade. 47 00:03:02,036 --> 00:03:05,206 As pessoas costumam dizer que tudo começou com um rato, 48 00:03:05,289 --> 00:03:07,541 mas eu acredito piamente que tudo começou com um comboio. 49 00:03:08,918 --> 00:03:13,923 O Walt veio para Los Angeles, e foi aí que desenhou o Mickey Mouse. 50 00:03:14,006 --> 00:03:15,257 Ele fê-lo num comboio. 51 00:03:17,468 --> 00:03:20,429 Muitas vezes, ele saía do apartamento dele, 52 00:03:20,513 --> 00:03:22,056 aqui na Rua Principal, 53 00:03:22,640 --> 00:03:25,059 entrava na locomotiva e ia dar uma volta. 54 00:03:25,142 --> 00:03:28,270 Muitas pessoas nem sabiam que o maquinista era o Walt Disney. 55 00:03:28,354 --> 00:03:31,482 Ele era uma criança grande a brincar com os brinquedos dele. 56 00:03:37,655 --> 00:03:38,656 Bom dia. 57 00:03:39,031 --> 00:03:41,158 O que eu faço é inacreditável, 58 00:03:41,242 --> 00:03:44,912 estar sentado na cabine de uma locomotiva. 59 00:03:44,995 --> 00:03:50,084 É também pelas pessoas, não só pelos meus colegas de trabalho 60 00:03:50,167 --> 00:03:53,337 que têm a mesma opinião e com quem dá gosto trabalhar, 61 00:03:53,421 --> 00:03:54,964 mas também pelos visitantes. 62 00:03:55,047 --> 00:03:58,718 - Têm de visitar a casa do Mickey Mouse. - Está bem. 63 00:03:58,801 --> 00:04:02,346 É uma satisfação fazer aquilo que sempre quis fazer. 64 00:04:04,849 --> 00:04:05,850 É muito giro. 65 00:04:10,479 --> 00:04:12,481 Legendas: Edmundo Moreira