1 00:00:04,859 --> 00:00:06,193 Kijk, ik heb iets voor je. 2 00:00:07,945 --> 00:00:10,448 Dat moet op je shirt. -Wil je die opdoen? 3 00:00:10,531 --> 00:00:13,367 Doe je die op je shirt? -Dat is een conducteursbadge. 4 00:00:13,451 --> 00:00:16,495 Het is meer dan een vervoermiddel. Althans, zo zie ik dat. 5 00:00:16,579 --> 00:00:18,164 Stoomtreinmachinist 6 00:00:18,247 --> 00:00:19,874 Kom maar. Welkom aan boord. 7 00:00:19,957 --> 00:00:20,958 Dank je. 8 00:00:21,375 --> 00:00:26,672 Hier in Disneyland proberen we die manier van reizen na te maken... 9 00:00:26,756 --> 00:00:29,175 ...om spannende nieuwe plekken te zien. 10 00:00:30,468 --> 00:00:31,844 Alleen die fluit al... 11 00:00:35,431 --> 00:00:37,725 Dat gaat me nooit vervelen. 12 00:00:38,392 --> 00:00:43,731 Je komt in die trein, en boem. Je bent zo terug in de tijd. 13 00:00:45,900 --> 00:00:48,903 Dat is dat ouderwetse gevoel voor avontuur. 14 00:00:50,988 --> 00:00:53,407 Dat vind ik zo mooi aan dit beroep. 15 00:01:00,581 --> 00:01:07,588 ÉÉN DAG BIJ DISNEY 16 00:01:10,341 --> 00:01:14,136 Welkom bij Disneyland Spoorwegen Reparatieloods. We hebben vier sporen. 17 00:01:14,845 --> 00:01:17,014 We staan bij locomotief nummer vier. 18 00:01:17,098 --> 00:01:21,185 Deze locomotief is gebouwd in 1925 door Baldwin Locomotive Works... 19 00:01:21,268 --> 00:01:25,022 ...en is naar Disneyland gebracht in 1958... 20 00:01:25,106 --> 00:01:27,066 ...en in werking gesteld in 1959. 21 00:01:28,901 --> 00:01:31,904 Een deel van de ontgroening toen we bij het spoor kwamen... 22 00:01:31,987 --> 00:01:33,364 ...was nachtdiensten doen. 23 00:01:33,447 --> 00:01:38,536 Aan het eind van de dienst moeten we al het koper oppoetsen dat je hier ziet. 24 00:01:46,752 --> 00:01:50,464 Toen ik twee was... Dit is een van mijn eerste herinneringen. 25 00:01:50,548 --> 00:01:53,968 Toen had mijn opa een modeltrein voor me gekocht voor kerstmis. 26 00:01:55,302 --> 00:02:00,433 En omdat ik zo'n kleine gluiperd was, had ik hem al gevonden in de kast. 27 00:02:01,976 --> 00:02:06,313 Ik weet nog dat ik bijna een maand lang naar die trein zat te gluren. 28 00:02:09,191 --> 00:02:11,485 Toen kwam kerstmis, en ik maakte hem open. 29 00:02:11,569 --> 00:02:14,280 'O, kijk nou toch eens, een modeltrein.' 30 00:02:15,823 --> 00:02:17,700 Ik heb hem nu nog steeds. 31 00:02:17,783 --> 00:02:19,702 Op de middelbare school spijbelde ik. 32 00:02:20,828 --> 00:02:24,081 Ik ging met de groene lijn, en dan de blauwe, naar Union Station. 33 00:02:24,165 --> 00:02:26,751 Ik deed mijn huiswerk op het station. 34 00:02:27,334 --> 00:02:29,503 Ik zat daar en bekeek het allemaal. 35 00:02:29,920 --> 00:02:32,757 Ik dacht aan die bloeiperiode in de jaren 40... 36 00:02:33,924 --> 00:02:37,511 ...en de stoomtreinen die daar aankwamen en vertrokken. 37 00:02:38,220 --> 00:02:40,014 Allemaal aan boord. 38 00:02:41,140 --> 00:02:44,018 Als student werkte ik aan auto's... 39 00:02:44,101 --> 00:02:47,438 ...en haalde ik motors uit elkaar, en alles wat ik kon krijgen. 40 00:02:47,938 --> 00:02:51,275 Natuurlijk kwam ik toen ook hier... 41 00:02:51,359 --> 00:02:54,904 ...om ook maar even te kunnen kijken naar de stoomlocomotieven. 42 00:02:55,738 --> 00:02:58,657 Nu mag ik ze besturen. Dat is een uitgekomen droom. 43 00:03:02,036 --> 00:03:05,206 Ze zeggen vaak dat het allemaal begonnen is met een muis. 44 00:03:05,289 --> 00:03:07,541 Ik geloof dat het is begonnen met een trein. 45 00:03:08,918 --> 00:03:13,923 Walt was op weg naar Los Angeles, en onderweg tekende hij Mickey Mouse. 46 00:03:14,006 --> 00:03:15,257 Dat was in een trein. 47 00:03:17,468 --> 00:03:22,056 Hij kwam vaak uit zijn appartement hier op Main Street... 48 00:03:22,640 --> 00:03:25,059 ...en klom in een locomotief en vertrok. 49 00:03:25,142 --> 00:03:28,270 Sommige mensen wisten niet dat Walt Disney aan het stuur zat. 50 00:03:28,354 --> 00:03:31,482 Hij was net een kind dat met zijn speeltjes speelde. 51 00:03:37,655 --> 00:03:38,656 Goedemorgen. 52 00:03:39,031 --> 00:03:44,912 Het is ongelofelijk wat ik mag doen. Dat ik in een locomotief mag zitten. 53 00:03:44,995 --> 00:03:50,084 Maar ook de mensen. Niet alleen mijn collega's met wie ik mag werken... 54 00:03:50,167 --> 00:03:53,337 ...die net als ik zijn, en met wie ik graag werk. 55 00:03:53,421 --> 00:03:54,964 Maar ook de bezoekers. 56 00:03:55,047 --> 00:03:58,718 Niet vergeten naar Mickey's huis te gaan. -Oké. 57 00:03:58,801 --> 00:04:02,346 Dit is alles dat ik ooit heb willen doen in het leven. 58 00:04:04,849 --> 00:04:05,850 Het is best gaaf. 59 00:04:10,479 --> 00:04:12,481 Ondertiteld door: Lorien Franssen