1 00:00:00,896 --> 00:00:03,691 Teatr New Amsterdam to wyjątkowe miejsce. 2 00:00:03,774 --> 00:00:05,860 Większość teatrów tylko się sprząta. 3 00:00:06,527 --> 00:00:09,488 Może kładzie nową wykładzinę, świeżą warstwę farby. 4 00:00:09,572 --> 00:00:11,866 Ale my nie żałowaliśmy niczego. 5 00:00:11,949 --> 00:00:15,202 To nie było odtworzenie, tylko pełne odrestaurowanie. 6 00:00:16,287 --> 00:00:19,415 Chcieliśmy, żeby ludzie zdali sobie sprawę, 7 00:00:19,498 --> 00:00:23,127 że teatr był tu od dawna, tyle że bardzo zadbany. 8 00:00:23,210 --> 00:00:26,881 Większość teatrów tego nie robi. Dbają głównie o scenę 9 00:00:26,964 --> 00:00:29,300 i widok po odsłonięciu kurtyny. 10 00:00:29,383 --> 00:00:32,720 U nas kurtyna odsłania się zaraz po wejściu do środka. 11 00:00:33,721 --> 00:00:35,389 Nazywam się Dana Amendola. 12 00:00:35,473 --> 00:00:38,476 Jestem wiceprezesem ds. operacyjnych w Disney Theatrical Group. 13 00:00:38,559 --> 00:00:41,437 Pracuję w Disneyu od 23 lat. 14 00:00:47,151 --> 00:00:54,158 JEDEN DZIEŃ W DISNEYU 15 00:00:55,326 --> 00:00:56,827 Teatr New Amsterdam 16 00:00:56,911 --> 00:00:59,080 Ten teatr ma dobrze ponad 100 lat. 17 00:00:59,163 --> 00:01:02,917 Jest też najstarszym budynkiem należącym do Disneya. 18 00:01:03,000 --> 00:01:04,877 Wiceprezes ds. operacyjnych 19 00:01:04,960 --> 00:01:06,712 Nastały filmy dźwiękowe i Wielki Kryzys. 20 00:01:06,796 --> 00:01:09,924 Na ulicy 42 nie było dużego zapotrzebowania na teatr, 21 00:01:10,007 --> 00:01:11,759 służył więc jako kino. 22 00:01:11,842 --> 00:01:17,431 Przez jakiś czas nim pozostał, po czym w latach 80. został zamknięty. 23 00:01:17,515 --> 00:01:20,267 Stał opuszczony przez około 20 lat, 24 00:01:20,351 --> 00:01:24,689 aż Disney wpadł na pomysł, żeby coś z nim zrobić. 25 00:01:25,106 --> 00:01:28,693 Zarządzałem teatrami na 3000 miejsc w całym kraju, 26 00:01:28,776 --> 00:01:34,782 kiedy znalazłem ogłoszenie o stanowisku kierownika Teatru New Amsterdam, 27 00:01:34,865 --> 00:01:36,409 który miał dokończyć projekt. 28 00:01:36,492 --> 00:01:39,954 Złożyłem podanie o pracę i 48 godzin później mnie zatrudnili. 29 00:01:41,288 --> 00:01:44,125 W pracy wiceprezesa ds. operacyjnych 30 00:01:44,208 --> 00:01:46,293 żaden dzień nie jest taki sam. 31 00:01:46,919 --> 00:01:51,507 Wyzwaniem było sprawić, żeby sam teatr zachwycał tak, jak występy na scenie. 32 00:01:52,466 --> 00:01:56,137 Wygląda dokładnie tak samo, jak w 1921 roku. 33 00:01:57,054 --> 00:02:00,641 Te kinkiety znajdowały się ponoć w całym teatrze, 34 00:02:00,725 --> 00:02:04,145 ale nie wiedzieliśmy, jak dokładnie wyglądała ich rzeźba. 35 00:02:04,228 --> 00:02:06,105 Mieliśmy tylko pamiętnik 36 00:02:06,188 --> 00:02:09,400 z opisem kobiecej głowy z koroną z żarówek. 37 00:02:09,483 --> 00:02:11,193 Uznaliśmy, że tak będzie wyglądać 38 00:02:11,277 --> 00:02:14,155 i że zrobimy kilka takich rzeźb. 39 00:02:14,655 --> 00:02:16,699 Wtedy znaleźliśmy coś w ścianie. 40 00:02:17,199 --> 00:02:20,494 Był w niej ukryty właśnie ten kinkiet, 41 00:02:20,578 --> 00:02:23,748 za tą kolumną, zamknięty w oryginalnym pudełku 42 00:02:23,831 --> 00:02:26,500 z małymi żarówkami w oryginalnych opakowaniach. 43 00:02:26,584 --> 00:02:30,254 Odkurzyliśmy go, przymocowaliśmy żarówki i działa dobrze. 44 00:02:32,214 --> 00:02:35,092 Odbiór spektakli Disneya w tym budynku 45 00:02:35,176 --> 00:02:37,261 jest wprost fantastyczny. 46 00:02:38,179 --> 00:02:40,973 Król Lew był wyjątkowym spektaklem. 47 00:02:41,057 --> 00:02:44,518 Mary Poppins wypadła w tym teatrze widowiskowo. 48 00:02:44,602 --> 00:02:50,483 Tak samo jak Aladyn, który jest niesamowicie zabawny i żywy. 49 00:02:52,651 --> 00:02:55,363 Tego miejsca większość osób nie widzi. 50 00:02:55,446 --> 00:02:57,198 To kulisy Aladyna. 51 00:02:57,740 --> 00:03:01,452 Niezwykłe w kulisach na Broadwayu jest to, że są bardzo ciasne. 52 00:03:01,535 --> 00:03:05,247 Przestrzeń jest na wagę złota i jest jej niewiele. 53 00:03:05,331 --> 00:03:07,917 Dlatego wieszamy rzeczy na suficie i ścianach. 54 00:03:08,000 --> 00:03:10,419 Wykorzystujemy każdy skrawek przestrzeni. 55 00:03:13,339 --> 00:03:15,966 Teatr New Amsterdam to wyjątkowe miejsce 56 00:03:16,967 --> 00:03:19,553 ze względu na jego naturę i projekt. 57 00:03:19,637 --> 00:03:23,224 Ma 1800 miejsc, ale jest nadzwyczaj kameralny. 58 00:03:23,307 --> 00:03:28,020 Uzyskano ten efekt, dzięki przyciągającym uwagę elementom. 59 00:03:28,521 --> 00:03:34,276 Każdy skrawek jest tu pokryty wymyślną dekoracją z winogron czy liści. 60 00:03:34,360 --> 00:03:36,946 Całe proscenium otaczają płaskorzeźby pawi. 61 00:03:37,029 --> 00:03:38,906 Wszystko to było przemyślane 62 00:03:38,989 --> 00:03:42,827 i odpowiadało ówczesnemu stylowi secesyjnemu. 63 00:03:45,037 --> 00:03:47,957 Wnętrze teatru oświetlają żarówki, 64 00:03:48,040 --> 00:03:50,042 tak samo jak w latach 20. XX wieku. 65 00:03:50,126 --> 00:03:53,754 Stroje bileterów są zgrane z wystrojem teatru. 66 00:03:53,838 --> 00:03:57,758 Projekt aplikacji bazuje na jego elementach. 67 00:03:57,842 --> 00:04:00,177 Witajcie w Teatrze New Amsterdam. 68 00:04:00,261 --> 00:04:02,012 To przejście pierwsze dla orkiestry. 69 00:04:02,096 --> 00:04:04,265 Przejścia drugie, trzecie i czwarte są prosto. 70 00:04:04,348 --> 00:04:07,184 Wszystkie ćwiczenia i przygotowania 71 00:04:07,268 --> 00:04:10,146 przynoszą pożądany efekt, kiedy otwieramy drzwi. 72 00:04:14,817 --> 00:04:19,280 Przychodząc tu, można całkowicie zanurzyć się w świecie teatru. 73 00:04:19,363 --> 00:04:23,409 Od chwili, kiedy przechodzimy przez drzwi, zasiadamy w fotelu 74 00:04:23,492 --> 00:04:26,662 i unosi się kurtyna, przeżywamy całe doświadczenie. 75 00:04:34,712 --> 00:04:36,714 Z przodu wszystko gotowe. Dzięki. 76 00:04:38,132 --> 00:04:39,133 I już. 77 00:04:39,216 --> 00:04:43,637 Stworzyliśmy tu coś więcej niż teatr. To muzeum. 78 00:04:43,721 --> 00:04:50,061 Wyróżnia je bogata, nieprzerwana historia. 79 00:04:50,144 --> 00:04:53,314 Od architektury, przez aktorów, którzy tu grywali, 80 00:04:53,397 --> 00:04:56,067 po korzyści dla społeczności i miasta. 81 00:04:56,150 --> 00:04:59,987 Myśl o tym, że to wszystko dzięki Disneyowi, napawa mnie dumą. 82 00:05:00,071 --> 00:05:02,073 Napisy: Marzena Falkowska