1 00:00:01,689 --> 00:00:03,649 O meu trabalho é dar vida aos personagens. 2 00:00:04,734 --> 00:00:06,152 Sou um perfecionista. 3 00:00:06,235 --> 00:00:09,905 Para tornar um personagem credível, todos os detalhes contam. 4 00:00:09,989 --> 00:00:12,408 Esta cabeça áudio-animatrónica que veem aqui 5 00:00:12,491 --> 00:00:17,371 tem imensos mecanismos pequenos para a cara se mover e criar expressões. 6 00:00:17,955 --> 00:00:21,917 Enquanto humanos, fazemos coisas singulares que definem 7 00:00:22,001 --> 00:00:24,545 que estamos vivos e que temos personalidade. 8 00:00:25,504 --> 00:00:27,506 Obviamente, tem olhos, sobrancelhas 9 00:00:27,590 --> 00:00:32,845 que permitem exprimir tristeza, felicidade, reflexão. 10 00:00:33,721 --> 00:00:36,849 Se conseguirmos dar a ideia de que um animatrónico pensa, 11 00:00:36,932 --> 00:00:40,394 e se as pessoas acharem que o personagem que desenvolvemos pensa, 12 00:00:41,187 --> 00:00:43,022 é aí que surge a vida. 13 00:00:49,987 --> 00:00:56,911 UM DIA NA DISNEY 14 00:00:58,120 --> 00:00:59,413 Sou o Alfredo Ayala. 15 00:00:59,497 --> 00:01:01,874 Faço parte da Walt Disney Imagineering Research & Development, 16 00:01:01,957 --> 00:01:03,584 e sou executivo de R&D. 17 00:01:03,667 --> 00:01:07,129 Glendale, Califórnia 18 00:01:07,880 --> 00:01:11,300 Na R&D, queremos aplicar a tecnologia mais recente, 19 00:01:11,384 --> 00:01:12,927 queremos aprender essa tecnologia... 20 00:01:13,010 --> 00:01:14,178 Executivo e Imagineer de R&D 21 00:01:14,261 --> 00:01:19,100 ... ver como nos ajuda a contar histórias em meios e formas diferentes. 22 00:01:19,183 --> 00:01:21,727 Quando precisámos de figuras realistas 23 00:01:21,811 --> 00:01:24,605 para o nosso projeto mais ambicioso, a Disneyland, 24 00:01:24,689 --> 00:01:30,069 criámos um novo tipo de animação, tão novo que inventámos um nome. 25 00:01:31,904 --> 00:01:33,531 Áudio-animatrónica? 26 00:01:33,614 --> 00:01:35,491 Certo, áudio-animatrónica. 27 00:01:36,409 --> 00:01:40,830 A robótica com áudio-animatrónica evoluiu de forma significativa. 28 00:01:40,913 --> 00:01:46,419 Remonta a quando Walt apresentou Lincoln na Exposição Mundial de 1964. 29 00:01:47,002 --> 00:01:50,923 Conseguiu surpreender as pessoas porque só conheciam Lincoln dos livros. 30 00:01:51,006 --> 00:01:53,801 Passámos de uma simples apresentação de movimentos 31 00:01:53,884 --> 00:01:58,514 a ter uma robótica com áudio-animatrónica que está atenta, responde 32 00:01:58,597 --> 00:02:00,599 e pode reagir aos visitantes. 33 00:02:03,519 --> 00:02:06,355 Estou na empresa há 25 anos. 34 00:02:06,439 --> 00:02:10,192 Ao longo da minha carreira, trabalhei nas coisas mais divertidas 35 00:02:10,276 --> 00:02:12,528 em termos de ciência material e robótica. 36 00:02:12,611 --> 00:02:14,822 Olho para o movimento do personagem. 37 00:02:14,905 --> 00:02:20,453 Foco-me na forma como fala, nos sons ou nas músicas que emite. 38 00:02:20,536 --> 00:02:23,748 O fato tem de ser o ideal, o penteado também, 39 00:02:24,206 --> 00:02:26,208 bem como a textura da pele. 40 00:02:26,292 --> 00:02:29,962 Para mim, isso é crucial para dar vida a algo. 41 00:02:30,046 --> 00:02:32,131 Se percebermos que um robô não está a fazer isso, 42 00:02:32,214 --> 00:02:35,384 corrigimo-lo e trabalhamos nele até ficar bem. 43 00:02:36,552 --> 00:02:37,511 Este é o Destini. 44 00:02:37,595 --> 00:02:39,597 - ... ver o futuro, amigo? - Sim. 45 00:02:40,097 --> 00:02:42,767 O projeto Destini foi muito divertido. 46 00:02:42,850 --> 00:02:45,394 Aquilo que perguntámos a nós próprios foi: 47 00:02:45,478 --> 00:02:49,940 "O que sucede quando os personagens reagem e respondem aos visitantes?" 48 00:02:50,524 --> 00:02:52,151 Deixe-me mostrar-lhe o que vejo. 49 00:02:52,735 --> 00:02:55,112 Isto levou a nossa robótica para outro nível. 50 00:02:55,196 --> 00:02:59,533 Basicamente, começámos a aplicar inteligência artificial nos nossos robôs. 51 00:02:59,617 --> 00:03:01,077 Quando as pessoas perguntam: 52 00:03:01,160 --> 00:03:03,496 "Onde viu um futuro tão promissor?" 53 00:03:03,579 --> 00:03:05,414 A quem vão agradecer? 54 00:03:05,790 --> 00:03:07,750 - Ao Destini. - Sim! Ao Destini! 55 00:03:11,712 --> 00:03:14,215 O Luigi's Rollickin' Roadsters. 56 00:03:14,298 --> 00:03:16,425 Essa foi uma grande lição para nós 57 00:03:16,509 --> 00:03:21,263 porque tivemos de criar uma animação que desse vida ao carro. 58 00:03:21,347 --> 00:03:24,767 Conseguimos usar software de animação tradicional 59 00:03:24,850 --> 00:03:26,644 de modo a programar os próprios carros. 60 00:03:36,904 --> 00:03:41,784 A Xamã Na'vi foi um desafio para nós. Ela tinha de ser expressiva. 61 00:03:41,867 --> 00:03:45,454 Então, tivemos de desenvolver um novo tipo de pele 62 00:03:45,538 --> 00:03:48,541 que permitisse ter flexibilidade 63 00:03:48,624 --> 00:03:50,459 e que desse a ideia de estar viva. 64 00:03:51,544 --> 00:03:55,548 Esta foi uma configuração experimental que usámos na parte inferior da cara 65 00:03:55,631 --> 00:03:59,135 para melhor percebermos como os lábios se mexem e como 66 00:03:59,218 --> 00:04:04,306 iria anunciar cada palavra quando cantasse na atração. 67 00:04:06,058 --> 00:04:07,685 Queríamos dizer aos visitantes 68 00:04:07,768 --> 00:04:13,441 que esta personagem não está ali presente apenas como robótica, 69 00:04:14,233 --> 00:04:18,362 mas que também tem alma e que a partilha com eles. 70 00:04:18,446 --> 00:04:21,699 Para que isso fosse possível, ela teria de ter movimentos fluidos. 71 00:04:21,782 --> 00:04:24,577 Então, em vez de usarmos os métodos hidráulicos tradicionais 72 00:04:24,660 --> 00:04:26,162 para mover sistemas mecânicos, 73 00:04:26,996 --> 00:04:31,375 começámos a usar motores elétricos para fazer esse movimento suave. 74 00:04:32,752 --> 00:04:35,755 E as pessoas que a viram pensavam que ela estava viva. 75 00:04:39,467 --> 00:04:42,595 Sendo perfecionista, é sempre difícil desistir. 76 00:04:42,678 --> 00:04:46,432 Queremos que fique tão perfeito quanto a nossa visão, 77 00:04:46,515 --> 00:04:48,768 mas, a certa altura, temos de parar, 78 00:04:48,851 --> 00:04:53,647 e essa é a parte mais difícil porque é como abdicar de um bebé. 79 00:04:59,528 --> 00:05:02,323 Nesse misto entre arte e ciência, 80 00:05:02,782 --> 00:05:05,868 os imagineers têm de estar nos dois mundos. 81 00:05:06,577 --> 00:05:09,455 Enquanto imagineer e cientista, 82 00:05:09,538 --> 00:05:12,458 quero agarrar no aspeto artístico e poder representá-lo 83 00:05:12,541 --> 00:05:15,252 no mundo mecânico, eletrónico 84 00:05:15,336 --> 00:05:19,090 e garantir que parece que olhamos para um quadro em movimento. 85 00:05:20,591 --> 00:05:23,594 Para mim, Imagineering é fazer a pergunta: "E se?" 86 00:05:24,887 --> 00:05:28,849 Olhar para algo e dizer: "E se?" E depois, realizá-la. 87 00:05:29,558 --> 00:05:31,060 Resumidamente, é o que fazemos. 88 00:05:33,396 --> 00:05:35,398 Legendas: Edmundo Moreira