1 00:00:01,689 --> 00:00:03,941 Bij Disney gaan was een droom voor mij. 2 00:00:06,861 --> 00:00:10,197 Zo'n drie jaar geleden was ik voor het eerst bij Animal Kingdom. 3 00:00:10,281 --> 00:00:13,075 Ze zeiden dat er een nieuw land kwam. Pandora. 4 00:00:14,118 --> 00:00:17,246 'Dit land gaan jullie onderhouden.' 5 00:00:17,329 --> 00:00:21,292 Er zijn hier heel veel lichtjes, en die onderhouden wij allemaal. 6 00:00:21,375 --> 00:00:26,380 Toen ik het eindelijk voor de eerste keer open zag gaan, dacht ik: wauw. 7 00:00:37,183 --> 00:00:44,190 ÉÉN DAG BIJ DISNEY 8 00:00:44,899 --> 00:00:50,946 Ik ben Pablo Tufino. Ik ben showtechnicus bij Disney's Animal Kingdom. 9 00:00:52,573 --> 00:00:55,159 Wij zorgen voor alle verlichting hier. 10 00:00:56,911 --> 00:01:01,832 Ik ben er best trots op dat ik zorg dat het land er mooi uitziet. 11 00:01:02,166 --> 00:01:05,211 Pandora - De wereld van Avatar 12 00:01:15,721 --> 00:01:20,142 Als het in Pandora nacht wordt, is die overgang echt ongelofelijk. 13 00:01:39,161 --> 00:01:43,582 Zodra de nacht valt, zie je overal de lichtjes aan gaan. 14 00:01:43,666 --> 00:01:47,962 Dan denk je: is dit echt? En het brengt zo'n plant echt tot leven. 15 00:01:49,213 --> 00:01:51,924 Als het park helemaal leeg is, is het fantastisch. 16 00:01:52,007 --> 00:01:56,429 Het is fijn om door dit land te lopen, door het hoofdgebied... 17 00:01:56,512 --> 00:01:59,849 ...en al die verlichting te zien. 18 00:02:03,644 --> 00:02:07,565 Hier doen we tests om zeker te zijn dat de lichten goed werken. 19 00:02:07,648 --> 00:02:11,569 We zorgen dat alle lampen werken, zoals de leds en RGB-lampen. 20 00:02:11,652 --> 00:02:15,573 Maar wat we hier vooral doen is ervoor zorgen... 21 00:02:15,656 --> 00:02:18,117 ...dat we alle kleuren kunnen laten zien. 22 00:02:18,200 --> 00:02:24,123 We wekken de illusie dat je 's nachts door Pandora loopt, en dat echt ziet... 23 00:02:24,206 --> 00:02:27,918 ...of dat je iets aanraakt, en het licht verandert... 24 00:02:28,002 --> 00:02:30,671 ...terwijl je die sfeer beleeft. 25 00:02:31,589 --> 00:02:34,300 Er zijn te veel lichtjes om te tellen in Pandora. 26 00:02:34,383 --> 00:02:37,928 Wat ik graag doe, bijna iedere avond... 27 00:02:38,012 --> 00:02:42,224 ...is rondlopen en kijken of bepaalde lichtjes aan zijn. 28 00:02:42,308 --> 00:02:45,102 Maar je ziet ook op de grond die bioluminescentie. 29 00:02:45,186 --> 00:02:49,023 Dit is het effect dat we de bezoekers willen geven als ze hier lopen. 30 00:02:49,106 --> 00:02:51,692 Dat je denkt: oké, ik loop hier rond... 31 00:02:51,776 --> 00:02:56,322 ...en ik kan zien en voelen dat ik in Pandora ben. 32 00:02:58,240 --> 00:03:00,618 Wat we willen met de Pandora-planten... 33 00:03:00,701 --> 00:03:02,370 ...vooral met de blaaspoliep... 34 00:03:02,453 --> 00:03:04,830 ...is dat ze oplichten met twee kleuren. 35 00:03:04,914 --> 00:03:06,540 Hier is het groen en blauw... 36 00:03:06,624 --> 00:03:09,627 ...maar dan bij elkaar, verlicht door glasvezel. 37 00:03:11,462 --> 00:03:14,173 We zorgen uiteindelijk niet alleen voor Pandora. 38 00:03:14,256 --> 00:03:19,428 We zorgen ook voor de andere landen, zoals Afrika, Azië, Dinoland, Discovery Island. 39 00:03:19,512 --> 00:03:21,639 Ze hebben allemaal een uniek verhaal. 40 00:03:21,722 --> 00:03:24,141 Dat proberen we te laten zien in de verlichting. 41 00:03:33,484 --> 00:03:38,823 Het komt allemaal samen en vertelt een verhaal aan de bezoekers. 42 00:03:40,157 --> 00:03:42,034 Daar werken wij aan mee... 43 00:03:42,118 --> 00:03:46,580 ...om ze 't gevoel te geven dat wij hadden toen wij het voor het eerst zagen. 44 00:03:47,665 --> 00:03:50,751 Dat is een grote verantwoordelijkheid, en het voelt goed. 45 00:03:51,711 --> 00:03:53,713 Ondertiteld door: Lorien Franssen