1 00:00:01,022 --> 00:00:03,983 Jake ne parle pas, il est plutôt comme R2-D2. 2 00:00:04,066 --> 00:00:07,611 Il utilise des sons, des couleurs et des lumières pour communiquer. 3 00:00:07,695 --> 00:00:08,863 Il a un œil. 4 00:00:11,323 --> 00:00:15,244 Jaune, il est heureux. Bleu, triste. Rouge, en colère. 5 00:00:15,327 --> 00:00:17,747 Gris, c'est : "Laissez-moi tranquille." 6 00:00:24,295 --> 00:00:31,302 UNE JOURNÉE À DISNEY 7 00:00:34,388 --> 00:00:37,016 Jake a sa propre personnalité, on ne peut s'empêcher de l'aimer. 8 00:00:37,099 --> 00:00:38,142 Chef Imagineer R&D 9 00:00:38,225 --> 00:00:41,771 Quand vous le rencontrez, il est heureux de vous voir, 10 00:00:41,854 --> 00:00:43,314 c'est une super sensation. 11 00:00:43,397 --> 00:00:47,943 Jake est un prototype qu'on a testé dans Tomorrowland, à Disneyland. 12 00:00:48,027 --> 00:00:49,987 Des millions de visiteurs l'ont vu. 13 00:00:50,071 --> 00:00:52,281 Que penses-tu de la conception, Tanner ? 14 00:00:52,365 --> 00:00:56,077 Je crois que les idées déraisonnables sont celles qui enthousiasment le plus. 15 00:00:56,160 --> 00:00:57,078 OK. Y a-t-il quoi que ce soit... 16 00:00:57,161 --> 00:01:00,289 On fait tout pour faire aboutir les choses 17 00:01:00,373 --> 00:01:02,541 qui nous semblent impossibles ou étranges. 18 00:01:03,042 --> 00:01:08,923 Le jour où il est sorti en action, je sautais, criais et riais à la fois. 19 00:01:10,716 --> 00:01:15,054 Les gens étaient sidérés de voir ce personnage qui déambulait librement. 20 00:01:15,721 --> 00:01:18,307 Tout le monde essayait de voir comment il était contrôlé. 21 00:01:19,058 --> 00:01:21,977 Il était son propre personnage sans un marionnettiste à l'arrière-plan. 22 00:01:23,813 --> 00:01:26,357 Quand on testait Jake dans le parc, 23 00:01:26,440 --> 00:01:30,236 un ou deux enfants mettaient la main sur son épaule, 24 00:01:30,319 --> 00:01:31,904 et marchaient à ses côtés. 25 00:01:34,156 --> 00:01:37,451 Ils le voient comme leur ami, et l'adoptent immédiatement. 26 00:01:37,993 --> 00:01:40,246 Les enfants venaient spontanément l'embrasser. 27 00:01:40,538 --> 00:01:44,250 Ils mettaient les bras autour de lui. Lui donnaient un baiser. 28 00:01:45,167 --> 00:01:47,002 - Fais-moi un câlin ! - On réalise le pouvoir 29 00:01:47,086 --> 00:01:49,422 d'enchantement de ces personnages. 30 00:01:55,511 --> 00:01:57,346 On le met constamment à jour. 31 00:01:57,430 --> 00:02:00,766 Actuellement, on essaie de remanier une partie de son code 32 00:02:00,850 --> 00:02:03,602 pour qu'il fonctionne un peu mieux qu'avant. 33 00:02:05,146 --> 00:02:07,148 Qu'il soit plus réactif, plus fiable. 34 00:02:07,565 --> 00:02:09,608 Je veux qu'il dure éternellement. 35 00:02:10,943 --> 00:02:14,363 Il faut être persistant pour introduire de nouveaux éléments dans le parc, 36 00:02:14,447 --> 00:02:16,907 et pour trouver des moyens de relever les défis. 37 00:02:19,160 --> 00:02:23,956 On adorerait que nos personnages gèrent un traitement plus naturel du langage. 38 00:02:24,040 --> 00:02:27,293 En termes technologiques, c'est encore très difficile, 39 00:02:27,376 --> 00:02:30,212 et surtout dans l'environnement d'un parc d'attractions. 40 00:02:31,297 --> 00:02:32,465 C'est un défi intéressant. 41 00:02:34,467 --> 00:02:37,053 Alors, on verra. On y travaille. 42 00:02:39,388 --> 00:02:42,808 Mon rêve serait de réintroduire certains de nos personnages 43 00:02:42,892 --> 00:02:45,394 dans nos parcs, tels qu'ils sont à l'écran. 44 00:02:46,228 --> 00:02:48,481 Les rêves sont incroyablement importants 45 00:02:48,564 --> 00:02:51,817 car ils nous unissent dans notre quête d'un projet 46 00:02:51,901 --> 00:02:54,653 qu'on n'aurait pas pu réaliser seuls. 47 00:02:54,737 --> 00:02:57,782 Vivre nos rêves comme le font nos visiteurs dans le parc, 48 00:02:57,865 --> 00:02:59,909 c'est une autre façon de dire : 49 00:02:59,992 --> 00:03:03,704 "Je peux créer une chose que je n'aurais pas imaginé pouvoir exister dans le réel." 50 00:03:03,788 --> 00:03:05,414 Ellen, tu ne vois pas le droïde. 51 00:03:05,498 --> 00:03:07,792 Quand vous pensez au résultat de votre travail, 52 00:03:07,875 --> 00:03:10,378 c'est des millions de visages souriants. 53 00:03:10,920 --> 00:03:12,338 J'adore ce gars-là. 54 00:03:12,421 --> 00:03:14,173 C'est une raison fantastique de se lever le matin. 55 00:03:14,256 --> 00:03:16,258 Sous-titres : Laurence Roth