1 00:00:01,022 --> 00:00:03,983 Jake no habla, así que es más como R2-D2. 2 00:00:04,066 --> 00:00:07,611 Se comunica por medio de sonidos, colores y luces. 3 00:00:07,695 --> 00:00:08,863 Tiene un ojo. 4 00:00:11,323 --> 00:00:15,244 Amarillo: está contento. Azul: está triste. Rojo: está enfadado. 5 00:00:15,327 --> 00:00:17,747 El gris es: "Por favor, dejadme en paz". 6 00:00:24,295 --> 00:00:31,302 UN DÍA EN DISNEY 7 00:00:34,388 --> 00:00:37,016 Jake tiene una personalidad única, es imposible no quererlo. 8 00:00:37,099 --> 00:00:38,142 Imagineer jefa de I+D 9 00:00:38,225 --> 00:00:41,771 Cuando lo conoces y lo ves y él se alegra de verte 10 00:00:41,854 --> 00:00:43,314 es una sensación genial. 11 00:00:43,397 --> 00:00:47,943 Jake es un prototipo. Lo hemos probado en Tomorrowland, en Disneylandia. 12 00:00:48,027 --> 00:00:49,987 Millones de visitantes lo han visto ya. 13 00:00:50,071 --> 00:00:52,281 ¿Y qué te parece el diseño, Tanner? 14 00:00:52,365 --> 00:00:56,077 Creo que las ideas poco razonables son las que nos entusiasman más. 15 00:00:56,160 --> 00:00:57,078 Vale, si hay... 16 00:00:57,161 --> 00:01:00,289 Las cosas que nos parecen imposibles o estrambóticas, 17 00:01:00,373 --> 00:01:02,541 hacemos de todo para hacerlas realidad. 18 00:01:03,042 --> 00:01:08,923 El día que lo lanzamos, estaba histérica, saltando, chillando y riendo. 19 00:01:10,716 --> 00:01:15,054 Tener un personaje así suelto por ahí vuelve loca a la gente. 20 00:01:15,721 --> 00:01:18,307 Todo el mundo quería averiguar cómo lo controlábamos. 21 00:01:19,058 --> 00:01:21,977 Era un personaje autónomo, sin nadie que moviera sus hilos. 22 00:01:23,813 --> 00:01:26,357 Cuando estábamos haciendo pruebas con Jake en el parque, 23 00:01:26,440 --> 00:01:30,236 hubo un par de niños que únicamente le pusieron la mano en el hombro 24 00:01:30,319 --> 00:01:31,904 y caminaron junto a él, nada más. 25 00:01:34,156 --> 00:01:37,451 Lo consideraron un amigo y lo aceptaron inmediatamente. 26 00:01:37,993 --> 00:01:40,246 Los niños se acercaban a él y lo abrazaban. 27 00:01:40,538 --> 00:01:44,250 Se apoyaban en él, lo rodeaban con los brazos y le daban un beso. 28 00:01:45,167 --> 00:01:47,002 - ¡Sujétame! - Y te das cuenta del poder 29 00:01:47,086 --> 00:01:49,422 que estos personajes tienen para maravillar. 30 00:01:55,511 --> 00:01:57,346 Lo actualizamos constantemente. 31 00:01:57,430 --> 00:02:00,766 Ahora mismo, lo que intentamos es recalcular parte de su código 32 00:02:00,850 --> 00:02:03,602 para que pueda funcionar mejor de como lo hacía antes. 33 00:02:05,146 --> 00:02:07,148 Hacer que reaccione mejor y con más garantías. 34 00:02:07,565 --> 00:02:09,608 Quiero que dure para siempre. 35 00:02:10,943 --> 00:02:14,363 Hay que ser flexible para probar cosas nuevas en el parque 36 00:02:14,447 --> 00:02:16,907 y encontrar la manera de solucionar desafíos. 37 00:02:19,160 --> 00:02:23,956 Nos encantaría que nuestros personajes hablaran con procesamiento de lenguaje. 38 00:02:24,040 --> 00:02:27,293 En el aspecto tecnológico, todavía es complicado, 39 00:02:27,376 --> 00:02:30,212 especialmente en el contexto de un parque temático. 40 00:02:31,297 --> 00:02:32,465 Un desafío interesante. 41 00:02:34,467 --> 00:02:37,053 Vamos a ver. Estamos trabajando en ello. 42 00:02:39,388 --> 00:02:42,808 Mi sueño sería poder soltar en los parques a algunos de nuestros personajes 43 00:02:42,892 --> 00:02:45,394 y que fueran iguales a como son en la pantalla. 44 00:02:46,228 --> 00:02:48,481 Creo que los sueños son importantísimos 45 00:02:48,564 --> 00:02:51,817 porque pueden hacer que nos propongamos algo juntos 46 00:02:51,901 --> 00:02:54,653 que, por separado, no habríamos llegado a hacer. 47 00:02:54,737 --> 00:02:57,782 Hacer nuestros sueños realidad como hacen los visitantes en el parque 48 00:02:57,865 --> 00:02:59,909 no es más que otra manera de decir: 49 00:02:59,992 --> 00:03:03,704 "Puedo crear algo que nunca pensé que pudiera existir en el mundo real". 50 00:03:03,788 --> 00:03:05,414 Ellen, mira al androide. 51 00:03:05,498 --> 00:03:07,792 Cuando lo piensas, el resultado de tu trabajo 52 00:03:07,875 --> 00:03:10,378 son millones de caras sonrientes. 53 00:03:10,920 --> 00:03:12,338 Lo quiero muchísimo. 54 00:03:12,421 --> 00:03:14,173 Una buena razón para salir de la cama. 55 00:03:14,256 --> 00:03:16,258 Subtítulos: Adán Cassan