1 00:00:01,022 --> 00:00:03,983 Jake no habla, o sea que se parece a R2-D2. 2 00:00:04,066 --> 00:00:07,611 Usa sonidos, colores y luces para comunicarse. 3 00:00:07,695 --> 00:00:08,863 Tiene un ojo. 4 00:00:11,323 --> 00:00:15,244 Amarillo, está feliz. Azul, está triste. Rojo, está enojado. 5 00:00:15,327 --> 00:00:17,747 Gris es: "Por favor, déjame en paz". 6 00:00:24,295 --> 00:00:31,302 UN DÍA EN DISNEY 7 00:00:34,388 --> 00:00:37,016 Jake tiene su propia personalidad y no puedes no quererlo. 8 00:00:37,099 --> 00:00:38,142 Gerente de Imaginería 9 00:00:38,225 --> 00:00:39,727 Investigación y Desarrollo 10 00:00:39,810 --> 00:00:41,771 Cuando lo conoces, lo ves y él está feliz de verte, 11 00:00:41,854 --> 00:00:43,314 es una gran sensación. 12 00:00:43,397 --> 00:00:47,943 Jake es un prototipo. Lo probamos en Tomorrowland de Disneyland. 13 00:00:48,027 --> 00:00:49,987 Millones de visitantes lo vieron. 14 00:00:50,071 --> 00:00:52,281 ¿Qué te parece el diseño, Tanner? 15 00:00:52,365 --> 00:00:56,077 Creo que las ideas menos razonables nos entusiasman más. 16 00:00:56,160 --> 00:00:57,078 Bien. ¿Hay algo...? 17 00:00:57,161 --> 00:00:58,245 Glendale, California 18 00:00:58,329 --> 00:01:00,289 Cosas que nos parecen imposibles o extravagantes, 19 00:01:00,373 --> 00:01:02,541 nos esforzamos por hacerlas. 20 00:01:03,042 --> 00:01:08,923 El día en que él salió en vivo, yo saltaba, gritaba, reía. 21 00:01:10,716 --> 00:01:15,054 Tener un personaje dando vueltas en libertad, a la gente le fascinaba. 22 00:01:15,721 --> 00:01:18,307 Todos querían saber cómo lo controlaban. 23 00:01:19,058 --> 00:01:21,977 Era un personaje autónomo, no había un titiritero detrás. 24 00:01:23,813 --> 00:01:26,357 Cuando estábamos probando a Jake en el parque, 25 00:01:26,440 --> 00:01:30,236 un par de niños apoyaron la mano en su hombro 26 00:01:30,319 --> 00:01:31,904 y caminaron a su lado. 27 00:01:34,156 --> 00:01:37,451 Lo ven como un amigo y se le acercan. 28 00:01:37,993 --> 00:01:40,246 Los niños iban y lo abrazaban. 29 00:01:40,538 --> 00:01:44,250 Se sentaban, lo abrazaban y le daban un beso. 30 00:01:45,167 --> 00:01:47,002 - Abrázame. - Descubres el poder 31 00:01:47,086 --> 00:01:49,422 que tienen estos personajes para maravillar. 32 00:01:55,511 --> 00:01:57,346 Lo actualizamos constantemente. 33 00:01:57,430 --> 00:02:00,766 Ahora lo que queremos hacer es reestructurar su código 34 00:02:00,850 --> 00:02:03,602 para que funcione un poco mejor que en el pasado. 35 00:02:05,146 --> 00:02:07,148 Más sensible, más fiable. 36 00:02:07,565 --> 00:02:09,608 Quiero que dure para siempre. 37 00:02:10,943 --> 00:02:14,363 Hay que estar atentos a poder introducir cosas nuevas en el parque 38 00:02:14,447 --> 00:02:16,907 y encontrar formas de afrontar desafíos. 39 00:02:19,160 --> 00:02:23,956 Queremos que nuestros personajes tengan un procesamiento de lenguaje natural. 40 00:02:24,040 --> 00:02:27,293 En términos tecnológicos sigue siendo muy difícil, 41 00:02:27,376 --> 00:02:30,212 especialmente en el ambiente de un parque temático. 42 00:02:31,297 --> 00:02:32,465 Un desafío muy interesante. 43 00:02:34,467 --> 00:02:37,053 Ya veremos. Estamos trabajando en eso. 44 00:02:39,388 --> 00:02:42,808 Mi sueño sería reintroducir algunos personajes 45 00:02:42,892 --> 00:02:45,394 como son en la pantalla, en nuestros parques. 46 00:02:46,228 --> 00:02:48,481 Los sueños son increíblemente importantes 47 00:02:48,564 --> 00:02:51,817 porque pueden unirnos para ir tras algo 48 00:02:51,901 --> 00:02:54,653 que solos quizá no habríamos logrado. 49 00:02:54,737 --> 00:02:57,782 Vivir nuestros sueños como los visitantes lo hacen en el parque 50 00:02:57,865 --> 00:02:59,909 es una forma distinta de decir: 51 00:02:59,992 --> 00:03:03,704 "Puedo crear algo que nunca pensé que existiría en el mundo físico". 52 00:03:03,788 --> 00:03:05,414 Ellen, no se ve el droide. 53 00:03:05,498 --> 00:03:07,792 Cuando piensas en el resultado de tu trabajo, 54 00:03:07,875 --> 00:03:10,378 son millones de rostros sonrientes. 55 00:03:10,920 --> 00:03:12,338 Amo a este chico. 56 00:03:12,421 --> 00:03:14,173 Es una gran razón para trabajar. 57 00:03:14,256 --> 00:03:16,258 Subtítulos: Marcela Caressa