1 00:00:02,648 --> 00:00:05,359 Venir a por un s'more es toda una experiencia interactiva. 2 00:00:05,443 --> 00:00:07,111 Lo hacemos contigo delante. 3 00:00:07,194 --> 00:00:10,614 Ves cómo se hace paso a paso y te lo llevas calentito, recién hecho. 4 00:00:11,782 --> 00:00:13,826 Trabajar para Disney ha sido mi sueño 5 00:00:13,909 --> 00:00:15,995 desde que tendría unos 13 años. 6 00:00:16,078 --> 00:00:17,413 Miré a mis padres y les dije: 7 00:00:17,496 --> 00:00:20,624 "Cuando sea mayor quiero ser maestra pastelera para Disney". 8 00:00:25,171 --> 00:00:26,380 Está bueno. 9 00:00:27,506 --> 00:00:31,594 Soy Amanda Lauder, chocolatera jefa de The Ganachery, en Disney Springs, 10 00:00:31,677 --> 00:00:34,680 y llevo 17 años trabajando para The Walt Disney Company. 11 00:00:40,394 --> 00:00:47,401 UN DÍA EN DISNEY 12 00:00:50,071 --> 00:00:53,282 Son las cuatro de la mañana y estamos preparándonos en The Ganachery. 13 00:00:53,366 --> 00:00:55,284 Nos gusta empezar con tiempo. 14 00:00:55,368 --> 00:00:57,036 Tenemos mucho chocolate que hacer. 15 00:00:58,537 --> 00:01:03,250 Actualmente soy la única chocolatera jefa en The Walt Disney Company. 16 00:01:03,334 --> 00:01:09,006 Nos especializamos en elaborar cada día bombones artesanales de chocolate ganache. 17 00:01:09,799 --> 00:01:15,054 En The Ganachery preparamos nuestra gama única de chocolate negro. 18 00:01:15,137 --> 00:01:17,765 Quizás te atrevas con el sabor a pimiento chipotle. 19 00:01:17,848 --> 00:01:20,518 O igual sigues con tu cremoso chocolate con leche. 20 00:01:22,561 --> 00:01:24,605 Estudié en el Culinary Institute of America 21 00:01:24,689 --> 00:01:29,360 y de allí me mandaron a hacer unas prácticas con Disney. 22 00:01:29,443 --> 00:01:31,987 Me destinaron a la pastelería del Grand Floridian. 23 00:01:32,071 --> 00:01:35,199 Y eso era para mí como un sueño hecho realidad. 24 00:01:35,282 --> 00:01:37,159 Era el puesto perfecto para mí. 25 00:01:39,870 --> 00:01:41,956 - ¿Vas a empezar con las capas? - Eso es. 26 00:01:42,039 --> 00:01:43,749 Muy bien. ¿Cuántas bandejas haremos? 27 00:01:43,833 --> 00:01:44,917 Hoy haremos unas 20. 28 00:01:45,000 --> 00:01:46,544 - ¿Unas 20? Fantástico. - Sí, jefa. 29 00:01:46,627 --> 00:01:48,129 - Llegarán hasta el finde. - Sí. 30 00:01:48,212 --> 00:01:50,172 ¿De chocolate con leche o negro? 31 00:01:50,256 --> 00:01:51,507 - Hoy, negro. - ¿Negro? 32 00:01:51,590 --> 00:01:53,092 - Sí. - ¿Y luego le ponemos leche? 33 00:01:53,175 --> 00:01:54,593 - Sí, jefa. - Vale, perfecto. 34 00:01:54,677 --> 00:01:59,265 Queremos empezar el fin de semana con cuatro bandejas como esta. 35 00:02:04,311 --> 00:02:08,774 Elaboramos a diario unos 5000 bombones de ganache. 36 00:02:10,526 --> 00:02:13,487 Usamos unas ocho toneladas de chocolate al año. 37 00:02:13,571 --> 00:02:19,660 Trabajamos 20 o 21 horas al día, siete días a la semana, 365 días al año. 38 00:02:19,744 --> 00:02:21,495 No hemos cerrado nunca. 39 00:02:23,873 --> 00:02:28,210 Logramos este color gracias a la pasta de pistacho. 40 00:02:31,922 --> 00:02:33,132 ¿Qué pinta tiene? 41 00:02:33,215 --> 00:02:34,759 - Muy brillante. - Genial. 42 00:02:41,015 --> 00:02:44,643 Este es mi sabor favorito. Me encanta. 43 00:02:44,727 --> 00:02:47,146 La consistencia es fantástica. 44 00:02:48,689 --> 00:02:51,609 La capa exterior de ganache está en la peladora. 45 00:02:51,692 --> 00:02:56,113 Ella va a cortarla con la rejilla, que le dará la forma cuadrada. 46 00:02:56,781 --> 00:02:59,617 Poco a poco. Requiere solo un poco de presión. 47 00:02:59,700 --> 00:03:01,118 No demasiada. 48 00:03:01,952 --> 00:03:06,457 Y así obtenemos 144 cuadrados perfectos. 49 00:03:07,208 --> 00:03:08,209 Preciosos. 50 00:03:08,709 --> 00:03:09,710 Boom. 51 00:03:10,544 --> 00:03:13,923 A menudo hacemos productos especiales basados en películas, 52 00:03:14,006 --> 00:03:16,258 y se nos ocurrió algo: 53 00:03:16,342 --> 00:03:20,638 "¿Y si hiciéramos una piñata de chocolate con el marciano de Toy Story?". 54 00:03:20,721 --> 00:03:24,433 Llevan trajes espaciales azules y morados. 55 00:03:24,517 --> 00:03:29,105 Así que tenemos estrellas con virutas azules y moradas. 56 00:03:29,188 --> 00:03:31,357 Van a estar rellenas de chuches. 57 00:03:31,440 --> 00:03:35,111 Es algo con esencia. Personifica todo lo que queremos crear. 58 00:03:35,194 --> 00:03:37,405 Recuerda mucho al personaje de la película. 59 00:03:37,488 --> 00:03:39,448 Ya se ha convertido en una especie de broma. 60 00:03:39,532 --> 00:03:42,159 Movemos los brazos así y decimos: "¡Esencia!". 61 00:03:42,243 --> 00:03:44,245 Cuando lo hacen tan bien me alegro mucho. 62 00:03:44,912 --> 00:03:47,331 Mucho. Y digo: "¡Sí!". 63 00:03:47,415 --> 00:03:51,210 Así que se ha convertido en una tradición, pero solo cuando lo bordan. 64 00:03:51,293 --> 00:03:52,795 Sabes si lo logran o no. 65 00:03:55,256 --> 00:03:57,883 The Ganachery me ha dado el trabajo de mis sueños. 66 00:03:57,967 --> 00:04:01,846 Solo espero que, si alguien sueña con llegar a ser alguien, 67 00:04:01,929 --> 00:04:03,264 sepa que se puede. 68 00:04:03,347 --> 00:04:05,391 Empecé a los 13 años. Trabajé muchísimo. 69 00:04:05,474 --> 00:04:08,561 Cada uno debe encontrar su propio camino, pero se puede. 70 00:04:10,062 --> 00:04:11,480 - Gracias. - Para ti, cielo. 71 00:04:12,023 --> 00:04:13,024 Trabajo aquí. 72 00:04:13,482 --> 00:04:14,900 - Claro. ¿Ves? - Trabaja aquí. 73 00:04:14,984 --> 00:04:16,777 Tenemos una nueva chocolatera. 74 00:04:17,778 --> 00:04:21,532 Aquí, hacer feliz a la gente es tu trabajo diario. 75 00:04:21,615 --> 00:04:22,616 ¿Está rico? ¿Sí? 76 00:04:23,909 --> 00:04:27,204 Para mí, es el único lugar del mundo donde puedo hacerlo, y es en Disney. 77 00:04:29,665 --> 00:04:31,667 Subtítulos: Adán Cassan