1 00:00:09,196 --> 00:00:12,867 We zijn in het Transmission Operations Center van Disney Streaming Services. 2 00:00:12,950 --> 00:00:14,285 Of afgekort: TOC. 3 00:00:18,414 --> 00:00:21,792 Hier komen live sportuitzendingen van over de hele wereld... 4 00:00:21,876 --> 00:00:22,877 Hoe is het hier? 5 00:00:22,960 --> 00:00:24,045 Hoi Billy. -Hallo. 6 00:00:24,128 --> 00:00:27,882 ...en die sturen we naar je telefoon, je laptop, je pc. 7 00:00:28,382 --> 00:00:31,969 Zo krijg jij een live-ervaring in volledige HD. 8 00:00:32,845 --> 00:00:35,431 De satellieten doen het goed. C-band en Ku. 9 00:00:36,223 --> 00:00:40,936 Ik vind het geweldig om deel uit te maken van iets dat de levens verrijkt... 10 00:00:41,020 --> 00:00:44,065 ...van honderdduizenden mensen, elke dag weer. 11 00:00:45,483 --> 00:00:47,026 Ik ben Pavan 'Billy' Komkai. 12 00:00:47,109 --> 00:00:50,905 Manager van Broadcast Engineering bij Disney Streaming Services. 13 00:00:57,495 --> 00:01:04,502 ÉÉN DAG BIJ DISNEY 14 00:01:07,463 --> 00:01:10,925 Vandaag is er een Fight Night van Ultimate Fighting Championship. 15 00:01:11,008 --> 00:01:16,097 En UFC is vandaag in Zweden, dus we streamen dit 's ochtends. 16 00:01:16,597 --> 00:01:18,933 Normaal gebeurt zoiets tijdens primetime... 17 00:01:19,016 --> 00:01:23,187 ...dus dit is wel bijzonder, zoiets belangrijks in de ochtend. 18 00:01:23,521 --> 00:01:26,857 Dit is allemaal live, dus dat is best zenuwslopend. 19 00:01:26,941 --> 00:01:29,110 Maar het is ook heel leuk. 20 00:01:30,903 --> 00:01:34,407 Ik ben geboren en getogen in New York, vlakbij een stadion. 21 00:01:34,490 --> 00:01:39,120 We moesten één brug over lopen en dan konden we sportwedstrijden kijken. 22 00:01:39,912 --> 00:01:42,498 Maar niet iedereen heeft zoveel geluk. 23 00:01:42,581 --> 00:01:44,583 Wij van Disney Streaming Services... 24 00:01:44,667 --> 00:01:47,795 ...kunnen die kloof overbruggen, net als die brug... 25 00:01:47,878 --> 00:01:49,922 ...waarover ik naar het stadion kon. 26 00:01:50,005 --> 00:01:53,884 Zo komt een rugbywedstrijd in Australië ook bij iemand in Amerika... 27 00:01:53,968 --> 00:01:57,763 ...en net zo snel als wanneer het bij de overburen is. 28 00:02:06,022 --> 00:02:09,817 Er zijn duizenden kabels en duizenden servers over de hele wereld... 29 00:02:09,900 --> 00:02:12,153 ...die bij ons netwerk horen... 30 00:02:12,236 --> 00:02:16,407 ...en waarmee we media van A naar B kunnen sturen. 31 00:02:17,366 --> 00:02:21,579 Om te zorgen dat het beeld goed is, gaat het eerst langs mijn team. 32 00:02:22,079 --> 00:02:23,748 Hoeveel zijn er nu live? 33 00:02:23,831 --> 00:02:28,085 We hebben nu deze drie, en Kobe begint net. 34 00:02:28,169 --> 00:02:30,337 Kobe Bryant: Breaking Down Steph Curry. 35 00:02:30,421 --> 00:02:34,508 Je moet met heel veel mensen communiceren om dit te kunnen doen. 36 00:02:35,259 --> 00:02:36,510 Oké, begrepen. Dank je. 37 00:02:36,594 --> 00:02:38,596 We hebben reserveverbindingen... 38 00:02:38,679 --> 00:02:40,347 Leidinggevend ingenieur 39 00:02:40,431 --> 00:02:46,729 ...en reserve-reserveverbindingen. Gaat er iets mis, dan kunnen we compenseren. 40 00:02:46,812 --> 00:02:49,565 Je hebt nooit lang zwart beeld als ik m'n werk doe. 41 00:02:50,608 --> 00:02:53,986 Met ESPN+ heb je heel veel sport. 42 00:02:54,070 --> 00:02:56,280 Waar zie je nog meer zoiets als lacrosse? 43 00:02:56,364 --> 00:03:00,326 Er wordt rugby gespeeld. Er is voetbal. 44 00:03:00,409 --> 00:03:02,203 Daar spelen ze tennis. 45 00:03:02,286 --> 00:03:06,082 Allerlei sporten die niet per se op tv komen. 46 00:03:06,165 --> 00:03:10,795 Dat op grote schaal kunnen uitzenden geeft me veel voldoening. 47 00:03:12,671 --> 00:03:15,633 Ik krijg dingen te zien die nog niemand gezien heeft. 48 00:03:15,716 --> 00:03:17,885 Ik kan veel verklappen voor veel mensen. 49 00:03:17,968 --> 00:03:19,095 Maar dat doe ik niet. 50 00:03:20,012 --> 00:03:24,058 In een live situatie, waarbij de dingen op datzelfde moment gebeuren... 51 00:03:24,141 --> 00:03:25,601 ...kan er van alles gebeuren. 52 00:03:25,684 --> 00:03:27,103 Vijftien seconden. 53 00:03:39,323 --> 00:03:41,075 We zijn live. 54 00:03:41,158 --> 00:03:42,660 Stockholm, Zweden. 55 00:03:42,743 --> 00:03:47,164 In deze schilderachtige Scandinavische hoofdstad is er een groeiende MMA... 56 00:03:47,832 --> 00:03:50,668 Alles onder het merk Disney voelt magisch. 57 00:03:50,751 --> 00:03:56,757 Als ik 20 jaar geleden had gehoord dat we ooit tv zouden kunnen kijken... 58 00:03:56,841 --> 00:04:02,596 ...op kleine apparaatjes die je in je hand houdt... Ik zou het niet geloofd hebben. 59 00:04:03,139 --> 00:04:06,392 De tienjarige versie van mij zou zeggen dat dat magie is. 60 00:04:08,144 --> 00:04:10,146 Ondertiteld door: Lorien Franssen