1 00:00:11,157 --> 00:00:15,161 Elke dag ga ik rechtsaf. Dat is een omweg naar mijn kantoor. 2 00:00:18,330 --> 00:00:21,000 Ik loop langs al die oude tekeningen... 3 00:00:22,376 --> 00:00:25,212 ...om mezelf af te stemmen op de dingen... 4 00:00:25,296 --> 00:00:27,673 ...waar die tekenaars op afgestemd waren. 5 00:00:32,887 --> 00:00:35,264 Er zijn tekeningen van 70 jaar geleden... 6 00:00:35,347 --> 00:00:38,976 ...en ook al is de technologie veranderd in de tussentijd... 7 00:00:40,061 --> 00:00:47,068 ...de basisprincipes voor karakterisatie en emoties die zijn begonnen... 8 00:00:47,151 --> 00:00:49,904 ...bij Sneeuwwitje zijn nu nog steeds actief. 9 00:01:00,623 --> 00:01:07,630 ÉÉN DAG BIJ DISNEY 10 00:01:08,506 --> 00:01:11,425 Ik ben Marc Smith, directeur storyboarding bij Disney. 11 00:01:11,509 --> 00:01:16,806 Ik werk al 29 jaar bij Disney. Het is de enige baan die ik ooit gehad heb. 12 00:01:16,889 --> 00:01:19,100 Ik denk dat ik al die tijd gebleven ben... 13 00:01:19,183 --> 00:01:22,103 ...omdat er altijd nieuwe uitdagingen zijn. 14 00:01:22,186 --> 00:01:25,231 Elke film heeft andere moeilijkheden. 15 00:01:25,314 --> 00:01:30,653 Ik heb mogen werken aan Rapunzel, de eerste Frozen... 16 00:01:31,112 --> 00:01:33,531 ...Big Hero 6, Zootropolis... 17 00:01:33,614 --> 00:01:36,283 ...en de afgelopen drieënhalf jaar aan Frozen 2. 18 00:01:37,326 --> 00:01:40,121 Wij zijn de frontlinie van het visuele. 19 00:01:40,204 --> 00:01:46,544 Daarbij hoort de enscenering, het acteren van de personages, cinematografie... 20 00:01:46,627 --> 00:01:50,089 ...de montage, hoe alle shots in elkaar overgaan... 21 00:01:50,172 --> 00:01:54,385 Maar wat volgens mij de belangrijkste taak is van een storyboarder... 22 00:01:54,468 --> 00:02:00,558 ...is duidelijk maken wat er emotioneel met de personages gebeurt. 23 00:02:03,310 --> 00:02:08,107 Wat ik vaak doe is naar mijn kantoor gaan, en dan doe ik de deur dicht... 24 00:02:08,190 --> 00:02:11,152 ...en isoleer ik mezelf van de drukte van de wereld... 25 00:02:11,235 --> 00:02:14,155 ...en ga ik zitten voor het stukje. 26 00:02:15,322 --> 00:02:20,703 De editors hadden berichtjes gestuurd over Anna. Als ze luitenant Mattias ziet... 27 00:02:21,412 --> 00:02:22,747 ...herkent ze hem. 28 00:02:22,830 --> 00:02:25,833 Dan maakt ze zo'n kadertje met haar handen. 29 00:02:31,881 --> 00:02:33,257 De uitdaging... 30 00:02:33,340 --> 00:02:37,386 ...en het moeilijke is jezelf kunnen inleven... 31 00:02:37,803 --> 00:02:40,181 ...in die personages en dat moment... 32 00:02:40,264 --> 00:02:44,060 ...en te doen alsof de tekening tot leven komt. 33 00:02:44,143 --> 00:02:47,188 Bij sommige scènes is dat moeilijker dan bij andere. 34 00:02:47,271 --> 00:02:52,360 Heel droevige scènes of liedjes waarin een personage heel emotioneel is... 35 00:02:52,443 --> 00:02:55,905 ...dat kan zwaar zijn, want je moet dat zelf ook voelen... 36 00:02:55,988 --> 00:02:58,866 ...om het overtuigend te kunnen tekenen. 37 00:02:59,867 --> 00:03:02,745 Maar dit is meer een zen-momentje... 38 00:03:03,371 --> 00:03:07,416 ...waarbij je jezelf mag verliezen in de wereld van die personages. 39 00:03:10,002 --> 00:03:12,254 Hij kijkt naar haar alsof ze gek is. 40 00:03:13,964 --> 00:03:16,759 Dat is het momentje waar de regisseurs om vroegen. 41 00:03:18,594 --> 00:03:22,014 'Ik kan wel iets bedenken. Sven, hou ons recht, oké?' 42 00:03:22,098 --> 00:03:25,935 Wat we ook doen is vergaderen met de storyboard-tekenaars... 43 00:03:26,018 --> 00:03:30,314 ...en ze scènes geven om te storyboarden en voor te leggen aan de regisseurs. 44 00:03:30,398 --> 00:03:33,359 Vanochtend hebben we gepraat met tekenaar Sylvia Lee. 45 00:03:33,442 --> 00:03:38,823 Haar hebben we een van de laatste scènes van Frozen 2 gegeven. 46 00:03:40,574 --> 00:03:43,869 We hebben stukken script van Jen Lee doorgelezen. 47 00:03:43,953 --> 00:03:47,331 'Buiten, achterkant wagen. Olaf slaapt onder ijsdekentje. 48 00:03:47,415 --> 00:03:51,127 Elsa slaapt onder haar moeders sjaal. Anna komt bij Kristoff zitten. 49 00:03:51,836 --> 00:03:55,131 "Ze slapen." "Anna? Anna?"' 50 00:03:55,214 --> 00:03:57,091 Hoofd scenario Frozen 2 51 00:03:57,174 --> 00:03:58,551 "Weet je nog toen ik zei... 52 00:03:58,634 --> 00:04:01,137 ...dat je gek was om met een vreemde te willen trouwen?" 53 00:04:01,637 --> 00:04:03,931 "Je zei niet dat ik gek was. Noem je me gek?"' 54 00:04:04,014 --> 00:04:06,559 We hebben gepraat over hoe dat eruit moet zien. 55 00:04:06,642 --> 00:04:10,479 Ze zegt: 'Wat wil je dan doen?' Wat bedoelt ze daarmee? 56 00:04:10,563 --> 00:04:12,064 Wil ze hem kussen, of... 57 00:04:12,148 --> 00:04:15,401 Hij denkt eraan om haar ten huwelijk te vragen. 58 00:04:15,484 --> 00:04:17,653 Zij denkt dat hij haar gaat kussen. 59 00:04:20,573 --> 00:04:25,828 Wat ik zie als het magische aan animatie is dat we naar tekeningen kunnen kijken... 60 00:04:25,911 --> 00:04:30,791 ...of computerbeelden met 24 frames per seconde... 61 00:04:30,875 --> 00:04:35,296 ...en kunnen geloven dat die personages echt zijn. 62 00:04:35,379 --> 00:04:38,340 Het neemt je mee. En daar gaat het toch om? 63 00:04:38,424 --> 00:04:41,886 Mensen iets laten voelen. Daarvoor gaan we naar de film. 64 00:04:42,303 --> 00:04:43,888 'Noem je me gek?' 65 00:04:43,971 --> 00:04:45,598 Dat is dus... 66 00:04:46,098 --> 00:04:49,018 Het geweldige aan bij de scenario-afdeling werken... 67 00:04:49,101 --> 00:04:52,188 ...is dat je bij die eerste stap bent, en je kunt zien... 68 00:04:52,855 --> 00:04:56,609 ...hoe het door alle andere afdelingen heen gaat... 69 00:04:56,692 --> 00:04:58,819 ...en je ziet het steeds completer worden. 70 00:05:01,113 --> 00:05:03,491 Soms ga ik naar het park. Naar Disneyland. 71 00:05:04,283 --> 00:05:09,121 Daar staan de kinderen in de rij om Anna en Elsa te ontmoeten. 72 00:05:11,916 --> 00:05:14,293 En je ziet dat ze die kostuums dragen. 73 00:05:14,377 --> 00:05:17,088 Ze zijn verkleed als een kleine Anna of Elsa. 74 00:05:19,006 --> 00:05:20,549 Dat ontroert me elke keer. 75 00:05:22,385 --> 00:05:25,012 En ik zie wat het doet met die kinderen... 76 00:05:25,096 --> 00:05:28,099 ...en ik zie het die volgende generatie inspireren. 77 00:05:30,059 --> 00:05:31,644 Daaraan bij mogen dragen... 78 00:05:31,727 --> 00:05:34,105 ...en weten dat je werk de wereld in gaat... 79 00:05:34,188 --> 00:05:38,317 ...en miljoenen of misschien wel miljarden mensen het zien... 80 00:05:41,028 --> 00:05:42,822 Voor een tekenaar is dat de top. 81 00:05:42,905 --> 00:05:44,907 Ondertiteld door: Lorien Franssen