1 00:00:05,276 --> 00:00:09,196 Når jeg laver en vinduesudstilling er jeg dybt fokuseret på opgaven. 2 00:00:10,698 --> 00:00:15,411 Det er virkelig altopslugende, for det må ikke se stift ud, for perfekt. 3 00:00:15,494 --> 00:00:19,540 Det skal se ud som om, det bare faldt sådan sammen, helt naturligt, 4 00:00:19,832 --> 00:00:22,501 som om det bare skete. 5 00:00:24,462 --> 00:00:26,797 Vores vinduer fortæller en slags historie. 6 00:00:26,881 --> 00:00:29,884 Det fortæller dig, hvor du er, og hvordan det var dengang. 7 00:00:31,761 --> 00:00:36,140 eg er Tony Salvaggio, og jeg har arbejdet for Disneyland Resort i 47 år. 8 00:00:41,729 --> 00:00:48,277 EN DAG HOS DISNEY 9 00:00:48,986 --> 00:00:51,572 Mine damer og herrer, drenge og piger, 10 00:00:51,655 --> 00:00:57,328 godmorgen og velkommen til Disneyland, stedet, hvor drømme går i opfyldelse. 11 00:00:59,622 --> 00:01:03,084 Min mor arbejdede her, før jeg gjorde, ovre på Disneyland-hotellet. 12 00:01:03,834 --> 00:01:07,171 Hun kom over med en flyer og sagde, "Du er 16. Du har brug for et arbejde." 13 00:01:07,254 --> 00:01:09,256 Tony Salvaggio - Parkdekoratør, Vinduesudstillinger 14 00:01:09,340 --> 00:01:10,925 Og sådan begyndte det. 15 00:01:11,008 --> 00:01:14,512 Jeg var til prøve forud for juleparaden i 1969-70, 16 00:01:14,595 --> 00:01:16,430 og jeg har været her lige siden. 17 00:01:16,847 --> 00:01:20,684 Da det her billede blev taget i 1991, arbejdede jeg i underholdningsafdelingen. 18 00:01:21,268 --> 00:01:22,853 Jeg lader dem ikke ændre det. 19 00:01:25,022 --> 00:01:27,566 Forbedringslageret Disneyland Resort 20 00:01:34,699 --> 00:01:37,702 Min baggrund i teaterkunst og scenedesign 21 00:01:37,785 --> 00:01:40,454 passer perfekt til vinduesudstillinger. 22 00:01:40,538 --> 00:01:44,041 Vi finder rekvisitter til butikkerne og restauranternes interiør. 23 00:01:44,917 --> 00:01:48,629 Det er en kreativ legeplads. Nogle gange, når jeg søger inspiration, 24 00:01:48,713 --> 00:01:51,632 så går jeg op og ned ad vores gange og ser på rekvisitter 25 00:01:51,716 --> 00:01:55,636 og tænker på, hvordan jeg kan sammensætte dem på en ny måde. 26 00:01:57,972 --> 00:02:00,975 Rød, hvid og blå. Det er den tid på året. 27 00:02:02,101 --> 00:02:06,605 Det er fantastisk, hvad man kan gøre med en smule fantasi og en masse ting. 28 00:02:08,065 --> 00:02:10,735 Vi har et par andre gode fotografier heri... 29 00:02:12,069 --> 00:02:14,905 århundredeskiftet, Uncle Sam. 30 00:02:16,240 --> 00:02:20,494 De går an. Vi kan ikke fejre uafhængighedsdagen uden fyrværkeri. 31 00:02:21,078 --> 00:02:25,207 Jeg laver en stemningsplanche til sommerens design, 32 00:02:25,291 --> 00:02:27,334 som selvfølgelig bliver rød, hvid og blå, patriotisk. 33 00:02:27,418 --> 00:02:29,920 Og vi sætter det her op ugen før Memorial Day, 34 00:02:30,004 --> 00:02:32,006 og så bliver det oppe indtil Labor Day. 35 00:02:34,008 --> 00:02:36,177 De her damer ser meget patriotiske ud. 36 00:02:37,011 --> 00:02:39,513 Og så er stemningsplanchen færdig. 37 00:02:43,350 --> 00:02:47,104 Udover at lave vinduesudstillinger, så vedligeholder vi dem også. 38 00:02:47,188 --> 00:02:48,272 Okay. 39 00:02:48,356 --> 00:02:52,026 Når de er sat op, så skal vi sørge for, de bliver ved at se godt ud, 40 00:02:52,360 --> 00:02:56,739 så hvis rekvisitterne tager skade, så tager vi dem ud og børster dem af, 41 00:02:56,822 --> 00:03:02,036 reparerer dem, eller, i værste fald, bytter dem ud med en ny rekvisit. 42 00:03:02,828 --> 00:03:06,040 Så snart grunderen er på, 43 00:03:06,123 --> 00:03:10,711 kan man begynde at forgylde igen og få det hele til at se homogent ud. 44 00:03:14,173 --> 00:03:16,133 Her på Main Street alene 45 00:03:16,217 --> 00:03:21,764 har jeg vel 50 vinduer eller deromkring, som jeg er ansvarlig for. 46 00:03:22,807 --> 00:03:25,851 At lave installationer i parken er nok det, jeg bedst kan lide. 47 00:03:25,935 --> 00:03:29,438 Efter alt det hårde arbejde, efter alt designarbejdet 48 00:03:29,522 --> 00:03:32,358 og bekymringen og perfektionismen, 49 00:03:32,441 --> 00:03:38,656 er det at se det hele falde på plads og fungere efter planen 50 00:03:38,739 --> 00:03:40,491 enormt tilfredsstillende. 51 00:03:45,663 --> 00:03:47,164 Vores Main Street er Walts. 52 00:03:47,248 --> 00:03:50,584 Det er Marceline, Missouri. Det er hans barndom genskabt. 53 00:03:50,668 --> 00:03:54,046 Det er virkelig... Noget helt særligt og meget charmerende. 54 00:03:54,922 --> 00:03:58,843 Det er altid sjovt at se børn trykke næserne op mod vinduerne, 55 00:03:58,926 --> 00:04:00,761 fordi noget har fanget deres opmærksomhed. 56 00:04:01,178 --> 00:04:04,432 Det er derfor, vi gør det. Uden gæsterne var vi her ikke. 57 00:04:07,351 --> 00:04:10,354 Jeg har været en del af Disney-familien, siden jeg var seks år gammel. 58 00:04:10,438 --> 00:04:14,358 Jeg trækker mig først efter 60 år. 59 00:04:16,527 --> 00:04:19,071 Disneyland har været mit hjem i meget lang tid. 60 00:04:19,155 --> 00:04:21,449 Det bliver virkelig svært at forlade. 61 00:04:22,074 --> 00:04:26,787 Jeg håber, mit eftermæle bliver, at jeg altid satte en ære i mit arbejde. 62 00:04:26,871 --> 00:04:29,790 Jeg ønskede altid, der blev gjort godt og rigtigt. 63 00:04:30,499 --> 00:04:33,627 Det er altid rart, når folk spørger, hvor man arbejder, 64 00:04:33,711 --> 00:04:35,880 og man siger Disneyland, og deres øjne lyser op. 65 00:04:35,963 --> 00:04:37,465 Det siger det hele. 66 00:04:37,965 --> 00:04:41,594 Det er magisk, og jeg har elsket det, siden jeg var barn. 67 00:04:41,677 --> 00:04:45,306 At være en del af det nu og hjælpe med at skabe magien er henrivende. 68 00:04:47,975 --> 00:04:49,977 Tekster af: Jonas Kloch