1 00:00:01,105 --> 00:00:07,278 De to sværeste ting at kombinere er nok at være mor og arbejde. 2 00:00:07,361 --> 00:00:10,364 Det har været hårdt at vænne sig til at gøre begge dele, 3 00:00:10,448 --> 00:00:13,075 men nu, hvor jeg er i gang og gør det, 4 00:00:13,159 --> 00:00:14,994 har jeg opdaget, at jeg er okay til det. 5 00:00:23,419 --> 00:00:29,967 EN DAG HOS DISNEY 6 00:00:31,802 --> 00:00:32,887 Studievært 7 00:00:32,970 --> 00:00:34,555 Det er Radio Disney, hvad så? Candice her. 8 00:00:34,638 --> 00:00:36,974 Telefonnummeret i dag, hvis du vil ønske en sang er 1-877... 9 00:00:37,058 --> 00:00:38,851 At vokse op og vide, 10 00:00:38,934 --> 00:00:41,562 at jeg ville være i radioen, var vist medfødt. 11 00:00:41,937 --> 00:00:44,398 Der er noget spændende ved at kunne kommunikere 12 00:00:44,482 --> 00:00:47,026 med mange mennesker samtidig. 13 00:00:47,109 --> 00:00:48,736 -Hej, Radio Disney. -Hej. 14 00:00:48,819 --> 00:00:50,905 -Hej. Hvem er det? -Det er Andrea. 15 00:00:50,988 --> 00:00:54,575 Heldigvis fik jeg muligheden efter en masse afslag. 16 00:00:54,658 --> 00:00:59,747 Jeg ansøgte om at være praktikant og arbejde gratis og blev ikke hyret. 17 00:00:59,830 --> 00:01:02,541 Jeg arbejdede kl. to om natten, når ingen andre ville. 18 00:01:02,625 --> 00:01:04,543 Jeg arbejdede helligdage, når ingen andre ville. 19 00:01:05,586 --> 00:01:07,088 Det er svært at komme i radioen. 20 00:01:07,171 --> 00:01:09,924 Ikke mange får lov til at tale i radioen. 21 00:01:10,007 --> 00:01:13,511 Og så ud af det blå får jeg en e-mail fra Disney, 22 00:01:13,594 --> 00:01:15,429 som beder mig komme og møde dem. 23 00:01:16,389 --> 00:01:17,723 Hej. Radio Disney. 24 00:01:17,807 --> 00:01:19,517 Jeg var helt blæst omkuld, 25 00:01:19,600 --> 00:01:22,103 for jeg ledte ikke efter arbejde, og de fandt mig. 26 00:01:22,186 --> 00:01:24,355 Og her er jeg stadig. 27 00:01:24,855 --> 00:01:26,941 Radio Disney Insider. 28 00:01:27,024 --> 00:01:29,193 Miley Cyrus er tilbage på Radio Disney. 29 00:01:29,276 --> 00:01:30,653 Vi er så glade for, I er tilbage. 30 00:01:30,736 --> 00:01:32,697 Jonas Brothers er her på Radio Disney. 31 00:01:32,780 --> 00:01:33,948 I løbet af ti år 32 00:01:34,031 --> 00:01:36,450 ser man folk i begyndelsen af deres karriere. 33 00:01:36,534 --> 00:01:37,576 Hvordan er det at være tilbage? 34 00:01:37,660 --> 00:01:40,538 Jeg kom ind og begyndte at tænke tilbage på 35 00:01:40,621 --> 00:01:42,456 første gang, jeg var her i bygningen. 36 00:01:42,957 --> 00:01:45,209 De er grønne, når de kommer til deres første interview, 37 00:01:45,292 --> 00:01:49,296 og jeg lærer dem om, hvad hele medieprocessen går ud på. 38 00:01:49,380 --> 00:01:51,465 Nogle af dine fans har ringet ind med spørgsmål. 39 00:01:51,549 --> 00:01:55,553 Og nu har de flere millioner følgere på Instagram, de rejser rundt i verden 40 00:01:55,636 --> 00:01:58,973 og finder succes, som de end ikke drømte om 41 00:01:59,056 --> 00:02:00,182 første gang, de var her. 42 00:02:00,266 --> 00:02:02,852 Hej, folkens. Det er Candice her i studiet med Ed Sheeran. 43 00:02:04,562 --> 00:02:07,648 Jeg vil altid huske mit første interview med Ed Sheeran, 44 00:02:07,732 --> 00:02:12,987 for han stillede mig flere spørgsmål, end jeg stillede ham, før vi gik på. 45 00:02:13,070 --> 00:02:15,489 Kunstnere som Jonas Brothers, Miley Cyrus, 46 00:02:15,573 --> 00:02:18,242 de er kommet herind gennem hele deres karriere. 47 00:02:18,576 --> 00:02:21,746 Vi tager billeder til sociale medier, og vi hygger os. 48 00:02:22,496 --> 00:02:24,415 -Tak, fordi du kom forbi. -Selv tak. 49 00:02:24,498 --> 00:02:26,083 Ariana Grande på Radio Disney. 50 00:02:26,167 --> 00:02:29,086 -Hej, Radio Disney. -Det er mig, Halley. 51 00:02:29,170 --> 00:02:31,172 Halley! Hvordan går det? 52 00:02:31,255 --> 00:02:33,090 Én af de mest givende ting ved mit job 53 00:02:33,174 --> 00:02:35,176 er at interagere med lytterne. 54 00:02:35,259 --> 00:02:38,012 De ringer hver dag og fortæller mig om deres dag, 55 00:02:38,095 --> 00:02:40,639 og hvis de har haft en dårlig dag, kan jeg ændre det. 56 00:02:40,723 --> 00:02:42,475 Det sætter jeg på listen for dig. 57 00:02:43,100 --> 00:02:45,853 -Mange tak. -Se? Det var bedre. 58 00:02:45,936 --> 00:02:48,731 Det krævede bare Shawn Mendes for at muntre dig op. 59 00:02:48,814 --> 00:02:53,652 Jeg troede ikke, jeg ville ende med at underholde børn og familier. 60 00:02:53,736 --> 00:02:56,781 Men nu, hvor jeg er her, og nu, hvor jeg er mor, 61 00:02:56,864 --> 00:03:00,117 har det ændret mit syn på alt det arbejde, jeg gør. 62 00:03:00,201 --> 00:03:03,120 -Vil du have hindbær eller jordbær? -Hindbær. 63 00:03:03,204 --> 00:03:05,414 Man tror, man er fleksibel i den her branche, 64 00:03:05,498 --> 00:03:07,625 og alt er okay, og alt kan ske, 65 00:03:07,708 --> 00:03:09,126 uanset hvad man laver, 66 00:03:09,210 --> 00:03:12,088 men det her er en helt ny grad af fleksibilitet og åbenhed. 67 00:03:12,171 --> 00:03:13,672 Er du klar til nogle bær? 68 00:03:13,756 --> 00:03:14,924 Candices mand 69 00:03:15,007 --> 00:03:19,553 Graden, hvormed Walt Disney- virksomheden respekterer familie, 70 00:03:20,054 --> 00:03:22,223 betyder så meget mere for mig nu. 71 00:03:22,306 --> 00:03:24,225 Godt gået. 72 00:03:36,237 --> 00:03:38,406 Det er en helt ny overgangsperiode for mig, 73 00:03:38,489 --> 00:03:41,659 og de har støttet mig så meget, og det værdsætter jeg virkelig, 74 00:03:41,742 --> 00:03:44,662 og det gør mit arbejde så meget mere givende. 75 00:03:44,745 --> 00:03:45,746 Hej. Radio Disney. 76 00:03:45,830 --> 00:03:48,874 Hvordan går det med den nye baby? 77 00:03:48,958 --> 00:03:51,711 Det går godt. Han fylder ét om et par uger. 78 00:03:54,755 --> 00:03:56,090 Hans navn er Enzo. 79 00:03:56,173 --> 00:03:58,759 Og du kan nok se, at jeg lyser op, hver gang jeg tænker på ham, 80 00:03:58,843 --> 00:04:02,263 for han betyder alverden for mig. Han er min motivation. 81 00:04:02,346 --> 00:04:06,267 Han er en... Jeg ved ikke, hvordan jeg skal beskrive det. 82 00:04:07,768 --> 00:04:11,397 Han giver mit arbejde mening og gør det betydningsfuldt. 83 00:04:11,480 --> 00:04:13,816 Og... beklager. 84 00:04:15,317 --> 00:04:18,362 Radio Disney er noget, som bringer familier sammen. 85 00:04:18,446 --> 00:04:22,700 Det er et unikt rum, fordi vi giver børn og familier en stemme, 86 00:04:22,783 --> 00:04:26,704 hvor de fleste andre radiostationer ikke gør det. 87 00:04:26,787 --> 00:04:30,041 På samme måde, som familier sætter sig og snakker 88 00:04:30,124 --> 00:04:32,835 om deres yndlings-Disney-film og bøger, 89 00:04:32,918 --> 00:04:36,464 er dette vores måde at bringe Disneys unikke magi ud 90 00:04:36,547 --> 00:04:37,798 men gennem radioen. 91 00:04:37,882 --> 00:04:39,008 Vi er Jonas Brothers. 92 00:04:39,091 --> 00:04:41,427 Du lytter til Candice på Radio Disney. 93 00:04:43,179 --> 00:04:45,181 Tekster af: Jonas Kloch