1 00:00:00,062 --> 00:00:04,066 Zoals je dat hier laat zien, met die letter A van Avengers. 2 00:00:04,150 --> 00:00:06,193 Dat wordt de focus, toch? 3 00:00:06,277 --> 00:00:09,822 Als kind in Californië was ik altijd aan het tekenen... 4 00:00:09,905 --> 00:00:13,242 ...en probeerde ik motoren te maken en dingen te bouwen. 5 00:00:13,325 --> 00:00:15,828 Bij Marvel hebben ze heel iconische voertuigen. 6 00:00:15,911 --> 00:00:20,750 Dus een nieuwe Quinjet mogen uitvinden die alleen gebruikt wordt in de parken... 7 00:00:20,833 --> 00:00:21,959 Dat was geweldig. 8 00:00:27,631 --> 00:00:34,388 ÉÉN DAG BIJ DISNEY 9 00:00:35,639 --> 00:00:38,517 Ik ben creatief leidinggevende voor Marvel Global Portfolio... 10 00:00:38,601 --> 00:00:41,270 ...bij Walt Disney Imagineering. 11 00:00:41,353 --> 00:00:46,359 Wij creëren ervaringen waarbij bezoekers kunnen reageren en meedoen... 12 00:00:46,442 --> 00:00:48,986 ...en zich laten inspireren door deze personages. 13 00:00:49,070 --> 00:00:52,323 Superhelden die ons inspireren in films en stripboeken. 14 00:00:52,406 --> 00:00:55,576 Nu kunnen we samen met hen op avontuur gaan. 15 00:00:55,659 --> 00:00:58,954 Ik vind dat een van de ingewikkeldste dingen om te ontwerpen. 16 00:00:59,538 --> 00:01:01,290 Het moet mensen vermaken. 17 00:01:01,374 --> 00:01:03,125 Het moet leuk zijn, en efficiënt. 18 00:01:03,209 --> 00:01:07,463 Die uitdagingen zijn de brandstof die het ontwerpteam motiveert... 19 00:01:07,546 --> 00:01:09,340 ...om te proberen de beste ritjes... 20 00:01:09,423 --> 00:01:12,593 ...en attracties en ervaringen en evenementen te maken. 21 00:01:13,761 --> 00:01:14,762 Dit is iets anders. 22 00:01:14,845 --> 00:01:18,224 Je zit niet maar te kijken naar wat er op het scherm gebeurt. 23 00:01:18,307 --> 00:01:21,644 Je zit nu midden in die ervaringen en die avonturen. 24 00:01:24,021 --> 00:01:27,775 Ik ben opgegroeid in Zuid-Californië en ging vaak naar Disneyland. 25 00:01:27,858 --> 00:01:30,403 Mijn eerste baan was in een pretpark. 26 00:01:30,486 --> 00:01:33,989 Ik vond airbrush-kunstenaars fascinerend. Dat wilde ik ook. 27 00:01:34,990 --> 00:01:37,827 Op mijn 15e verjaardag ging ik erheen... 28 00:01:37,910 --> 00:01:40,788 ...en kreeg ik werk waarbij ik T-shirts airbrushte. 29 00:01:40,871 --> 00:01:46,335 Het meest stressvolle was als iemand vroeg om zijn of haar jasje te doen. 30 00:01:46,419 --> 00:01:48,671 Dan stond je onder druk. Dat mag niet mis gaan. 31 00:01:48,754 --> 00:01:53,008 Dus ik leerde al op jonge leeftijd over druk en creativiteit... 32 00:01:53,092 --> 00:01:54,593 ...en hoe die samengaan. 33 00:01:55,428 --> 00:01:58,264 Ik kom uit een familie vol autocoureurs. 34 00:01:58,347 --> 00:02:04,186 Dat kwam goed uit toen ik transportdesign studeerde aan ArtCenter College of Design. 35 00:02:04,270 --> 00:02:07,356 Er kwam net een nieuwe studie genaamd entertainment design. 36 00:02:07,773 --> 00:02:12,236 Dat ging over het ontwerpen van films en wezens en games en zulke gave dingen. 37 00:02:12,319 --> 00:02:18,159 Ik kreeg uiteindelijk een kans om stage te komen lopen bij Disney. 38 00:02:19,201 --> 00:02:22,705 Toen ontdekte ik dat het hier net een campus is... 39 00:02:22,788 --> 00:02:24,915 ...waar begaafde mensen samenkomen... 40 00:02:24,999 --> 00:02:27,710 ...om te groeien, op elkaars werk voort te bouwen... 41 00:02:27,793 --> 00:02:30,755 ...elkaar te inspireren en nooit te stoppen met leren. 42 00:02:30,838 --> 00:02:33,466 Toen was ik meteen verkocht aan deze industrie. 43 00:02:34,759 --> 00:02:38,137 Het mooiste aan mijn werk is dat ik mag doen wat ik leuk vind... 44 00:02:38,220 --> 00:02:40,848 ...met geweldige mensen die me elke dag inspireren. 45 00:02:41,140 --> 00:02:42,975 Hebben we een naam of codewoord? 46 00:02:43,059 --> 00:02:45,061 Hangt ervan af. -Een geheime boodschap? 47 00:02:52,860 --> 00:02:56,197 We mogen verhalen vertellen aan mensen over de hele wereld. 48 00:02:58,074 --> 00:03:03,371 Toen wij begonnen aan Tomorrowland in Shanghai, was dat een leeg canvas. 49 00:03:03,454 --> 00:03:05,748 Een heel nieuw publiek voor Disney. 50 00:03:05,831 --> 00:03:08,626 Dat optimisme waar Walt op inging in de jaren 50... 51 00:03:08,709 --> 00:03:13,297 ...over hoe de toekomst zou kunnen zijn is in China springlevend op dit moment. 52 00:03:13,381 --> 00:03:17,510 Daardoor kon het Chinese publiek echt die 'wat als...?' vraag stellen... 53 00:03:17,593 --> 00:03:20,096 ...en de mogelijkheden van de toekomst vieren. 54 00:03:20,596 --> 00:03:22,598 Ik woonde toen zelf in China... 55 00:03:22,681 --> 00:03:27,019 ...om ons te omringen met die cultuur en te groeien als designers. 56 00:03:27,103 --> 00:03:29,105 'Authentiek Disney, onmiskenbaar Chinees.' 57 00:03:29,188 --> 00:03:31,148 Dat was een mantra voor ons. 58 00:03:32,108 --> 00:03:36,112 Mijn vrouw en ik en onze twee dochters die toen drie en zes waren... 59 00:03:36,195 --> 00:03:42,034 ...verhuisden naar China, en daardoor zijn we allemaal gegroeid. 60 00:03:42,118 --> 00:03:44,286 De grootste groei was die van de familie. 61 00:03:44,370 --> 00:03:46,622 We hebben daar onze zoon geadopteerd... 62 00:03:46,706 --> 00:03:50,960 ...wat ongelofelijk was, en hij brengt het beste in ons naar boven. 63 00:03:51,043 --> 00:03:54,672 Hij is geweldig, hij doet het hier heel goed, en we zijn dolgelukkig... 64 00:03:54,755 --> 00:03:58,718 ...dat dit project ons zo bij elkaar heeft gebracht. 65 00:04:04,014 --> 00:04:06,225 Toen ik terugkwam na dat Shanghai-project... 66 00:04:06,308 --> 00:04:08,853 ...waren we aanzienlijk ontwikkeld. 67 00:04:08,936 --> 00:04:10,896 Ik werd creatief leidinggevende... 68 00:04:10,980 --> 00:04:15,067 ...voor Marvel Global Portfolio met projecten over de hele wereld. 69 00:04:15,776 --> 00:04:19,238 We ontwerpen en bouwen nu een heel superheldenuniversum... 70 00:04:19,321 --> 00:04:21,741 ...en een van de eerste attracties daarvan... 71 00:04:21,824 --> 00:04:25,494 ...was Ant-Man and the Wasp Nano Battle, geopend in Hong Kong. 72 00:04:25,578 --> 00:04:30,166 Dat is een interactieve attractie waarbij je mee kunt rijden... 73 00:04:30,249 --> 00:04:34,045 ...en mee kunt vechten met Ant-Man en de Wasp. 74 00:04:34,128 --> 00:04:37,715 Nog zoiets was Guardians of the Galaxy - Mission: Breakout. 75 00:04:37,798 --> 00:04:41,594 Dat is een mooi voorbeeld van die flexibiliteit en herhaalbaarheid. 76 00:04:41,677 --> 00:04:44,430 Je weet nooit welk profiel en liedje je krijgt. 77 00:04:44,513 --> 00:04:48,184 Dat maakt het een dynamisch medium waarbij je midden in de actie zit. 78 00:04:49,226 --> 00:04:54,440 Als kind vond ik in pretparken het spannendste als je om de hoek kwam... 79 00:04:54,523 --> 00:04:57,902 ...en niet wist wat er om die hoek was en wat je ging beleven. 80 00:04:57,985 --> 00:05:01,072 Het is nu mijn taak om dat pretpark te vullen... 81 00:05:01,155 --> 00:05:04,533 ...met zo veel mogelijk ervaringen en belevingen. 82 00:05:04,617 --> 00:05:06,619 We willen dat bezoekers betoverd zijn... 83 00:05:06,702 --> 00:05:09,121 ...en steeds weer nieuwe dingen zien. 84 00:05:09,413 --> 00:05:13,334 We willen mensen blij en enthousiast maken en families bij elkaar brengen. 85 00:05:15,461 --> 00:05:17,004 De mogelijkheden zijn eindeloos. 86 00:05:20,007 --> 00:05:22,009 Ondertiteld door: Lorien Franssen