1 00:00:02,398 --> 00:00:05,109 Nå, piger. Er det spisetid? 2 00:00:06,193 --> 00:00:07,361 Hej, Jacob. 3 00:00:09,113 --> 00:00:10,197 Okay. 4 00:00:12,074 --> 00:00:14,702 Jeg begyndte at beskæftige mig med heste efter en pony-ridetur. 5 00:00:15,411 --> 00:00:16,495 Hej, store fyr. 6 00:00:16,579 --> 00:00:20,833 Jeg var ung, og jeg plagede min mor om en hest. 7 00:00:22,376 --> 00:00:23,461 Og hun sagde: 8 00:00:24,211 --> 00:00:26,422 "Det er en fase. Du vokser fra det. 9 00:00:26,505 --> 00:00:27,715 Det er ikke et arbejde." 10 00:00:28,049 --> 00:00:30,259 Hej. Se dig lige. 11 00:00:32,470 --> 00:00:36,057 Jeg er Stephanie Carroll, medhjælper på Tri-Circle-D Ranch. 12 00:00:36,140 --> 00:00:38,142 Jeg har arbejdet for Disney i otte år. 13 00:00:44,690 --> 00:00:50,946 EN DAG HOS DISNEY 14 00:01:01,624 --> 00:01:05,336 Her på Tri-Circle-D Ranch har vi omkring hundrede heste. 15 00:01:05,419 --> 00:01:09,423 Vi tilbyder alt muligt fra pony-rideture for børn 16 00:01:10,341 --> 00:01:11,926 og længere rideture for voksne. 17 00:01:12,009 --> 00:01:14,261 Vi har vognture, høture. 18 00:01:15,596 --> 00:01:17,598 Vi er omtrent 80% kvinder. 19 00:01:18,849 --> 00:01:22,103 Hestebranchen er meget domineret af mænd, 20 00:01:22,186 --> 00:01:26,357 så at se, hvor mange kvinder, vi har, er fantastisk. 21 00:01:30,236 --> 00:01:32,029 Omsorg er nok det vigtigste. 22 00:01:32,113 --> 00:01:36,784 Vi ønsker at hestene både ser godt ud og har det godt. 23 00:01:37,493 --> 00:01:38,661 Okay, Gus. 24 00:01:39,370 --> 00:01:41,205 Tid til et bad, unger. 25 00:01:41,414 --> 00:01:44,041 Du skal gøres ren, ikke? 26 00:01:45,960 --> 00:01:49,964 Hver enkelt hest har en bestemt kost. 27 00:01:50,715 --> 00:01:53,592 Vi vejer alle vores heste hver måned. 28 00:01:55,302 --> 00:01:57,888 Vi er stolte af, hvordan vi passer på dem. 29 00:01:57,972 --> 00:02:00,808 De har varmt vand. De har særlig sæbe. 30 00:02:01,392 --> 00:02:03,394 Det er førsteklasses pleje. 31 00:02:03,477 --> 00:02:07,815 Livet er ganske enkelt fantastisk for dem, 32 00:02:07,898 --> 00:02:12,069 og det er vigtigt for os, at de bliver passet rigtig godt 33 00:02:12,153 --> 00:02:15,614 og er... lykkelige. 34 00:02:15,698 --> 00:02:19,702 Det er det, vi står for: Jordens lykkeligste heste. 35 00:02:26,751 --> 00:02:28,169 Vi tager dem ud. 36 00:02:28,252 --> 00:02:31,255 De får fritid til at hænge ud og nyde græsset. 37 00:02:31,714 --> 00:02:33,257 Og have det sjovt. 38 00:02:45,770 --> 00:02:46,854 D. 11. marts 39 00:02:46,937 --> 00:02:50,066 bød vi vores nyeste medlem af Tri-Circle-D Ranch velkommen: 40 00:02:50,149 --> 00:02:51,192 Lily. 41 00:02:53,861 --> 00:02:57,615 Hun er fantastisk. Hun er kun et par uger gammel. 42 00:02:57,698 --> 00:03:00,117 Hun elsker børn. Hun er så nysgerrig. 43 00:03:00,201 --> 00:03:02,244 Hun er skabt til at være her hos Disney. 44 00:03:04,246 --> 00:03:08,125 Vi lader dem komme herud hver dag. Det giver dem lidt motion. 45 00:03:08,459 --> 00:03:12,046 Det forbereder hende på arbejdet, der venter. 46 00:03:13,381 --> 00:03:18,677 Lily er den første Askepot-pony, som er født her i Walt Disney World. 47 00:03:18,761 --> 00:03:22,390 Hun kommer til at spille så vigtig en rolle her hos Disney, 48 00:03:22,473 --> 00:03:25,810 når hun bliver en del af Askepots vogn. 49 00:03:26,310 --> 00:03:30,064 Vi har Askepot-vogne, som trækkes af seks hvide ponyer. 50 00:03:30,147 --> 00:03:34,652 Det er fantastisk at se disse heste tage del i bryllupper. 51 00:03:34,735 --> 00:03:37,780 Det, som vi leder efter hos en Askepot-pony, er selvsikkerhed. 52 00:03:38,572 --> 00:03:42,243 En pæn pels. De skal se rigtige ud. 53 00:03:42,326 --> 00:03:46,038 De skal se godt ud og være godt tilpas. 54 00:03:46,122 --> 00:03:48,290 Vi påtager os forskellige roller her. 55 00:03:48,833 --> 00:03:52,545 Man bliver kusk, så man går herfra 56 00:03:52,628 --> 00:03:57,633 i jeans og t-shirts, og så får man fuldt kostume på. 57 00:03:57,883 --> 00:03:58,884 Det er fantastisk. 58 00:04:03,431 --> 00:04:06,892 Jeg vidste slet ikke, at Disney havde heste, på nær sporvognen. 59 00:04:08,018 --> 00:04:11,939 Jeg stødte ind i vores manager på en grillrestaurant. 60 00:04:12,023 --> 00:04:14,191 Jeg arbejdede på en restaurant, 61 00:04:14,275 --> 00:04:18,696 og damen fra den lokale foderbutik havde inviteret manageren derhen. 62 00:04:18,779 --> 00:04:22,783 Vi begyndte at tale sammen og klikkede med det samme. 63 00:04:22,867 --> 00:04:25,453 Han tilbød at give mig en rundvisning 64 00:04:25,536 --> 00:04:28,122 for at se ranchen og de ting, vi har at tilbyde. 65 00:04:28,205 --> 00:04:32,043 Omtrent to uger senere fik jeg et job hos Disney. 66 00:04:41,427 --> 00:04:44,305 Dette er Titan. Han er én af vores grå percheron-heste. 67 00:04:44,388 --> 00:04:47,058 Han vejer lige over 900 kilo. 68 00:04:47,141 --> 00:04:49,685 Han kan trække to-tre gange sin egen kropsvægt. 69 00:04:50,519 --> 00:04:54,315 Der er så mange mennesker, der aldrig har set så stor en hest. 70 00:04:54,857 --> 00:04:58,944 De er hernede, og han er heroppe, og det er fantastisk. 71 00:04:59,028 --> 00:05:01,655 Han står bare og elsker det. 72 00:05:04,367 --> 00:05:06,202 Han trækker sporvognen på hovedgaden. 73 00:05:07,828 --> 00:05:08,913 Titan, afsted. 74 00:05:17,421 --> 00:05:19,340 Énvejstur til slottet, folkens. 75 00:05:19,423 --> 00:05:21,926 Det er en énvejstur til Askepots slot. 76 00:05:22,676 --> 00:05:24,011 Stig ombord. 77 00:05:30,434 --> 00:05:32,019 Alt er klart. 78 00:05:33,062 --> 00:05:35,564 Titan. Titan, træd op. 79 00:05:38,693 --> 00:05:39,860 Se lige menneskemængden. 80 00:05:44,949 --> 00:05:47,702 Folk er forbløffede, når de ser de her heste. 81 00:05:47,785 --> 00:05:52,039 Deres øjne lyser op, og de begynder at tage billeder. 82 00:05:52,123 --> 00:05:56,210 År efter år kommer folk tilbage med deres børn for at tage billeder 83 00:05:56,293 --> 00:05:58,629 og se de samme heste. 84 00:06:00,297 --> 00:06:03,551 Jeg kan genkende mig selv i mange af børnene. 85 00:06:03,634 --> 00:06:05,052 Vil du hilse på Titan? 86 00:06:05,636 --> 00:06:08,723 Okay, kom herop. Vi får hans hoved herned. 87 00:06:09,223 --> 00:06:10,224 Sådan. 88 00:06:11,892 --> 00:06:17,148 De smiler og er glade, og de er begejstrede for hestene. 89 00:06:17,231 --> 00:06:18,315 Ja. 90 00:06:18,399 --> 00:06:20,484 -Han er smuk. -Kan du lide ham? 91 00:06:20,818 --> 00:06:25,239 Det er fantastisk at se, hvordan børn reagerer overfor Askepot-ponyerne 92 00:06:25,322 --> 00:06:28,034 og siger: "Jeg har set dem i filmen." 93 00:06:28,117 --> 00:06:30,161 Den rolle spiller vi. 94 00:06:30,244 --> 00:06:35,416 Vi er med til at gøre fantasi til virkelighed. 95 00:06:42,840 --> 00:06:44,842 Tekster af: Jonas Kloch