1 00:00:03,983 --> 00:00:05,568 Chamo-me Joe. E tu? 2 00:00:06,277 --> 00:00:07,528 - Aidan. - Aidan. 3 00:00:07,611 --> 00:00:08,946 Aidan, prazer. 4 00:00:09,030 --> 00:00:10,865 - Sim. - O que... 5 00:00:13,784 --> 00:00:14,994 Tem cuidado. 6 00:00:15,286 --> 00:00:18,080 Atenção à Frontierland e à Big Thunder Trail 7 00:00:18,164 --> 00:00:20,082 e incluindo New Orleans Square. 8 00:00:20,583 --> 00:00:24,003 Este grande barco a vapor, Mark Twain, vai levar embalagens e mercadorias 9 00:00:24,503 --> 00:00:27,548 numa autêntica viagem a vapor ao longo dos Rios da América. 10 00:00:32,470 --> 00:00:35,473 Para mim, isto não é um trabalho, é mais um prazer. 11 00:00:41,604 --> 00:00:43,647 Adoro o facto de poder criar 12 00:00:43,731 --> 00:00:45,816 todos estes momentos diferentes ao longo do dia. 13 00:00:46,192 --> 00:00:48,152 Na minha perspetiva, venho divertir-me. 14 00:00:50,571 --> 00:00:51,822 Chamo-me Joe Hernandez. 15 00:00:51,906 --> 00:00:54,784 Sou apresentador de atração no barco fluvial Mark Twain 16 00:00:54,867 --> 00:00:56,035 no Resort da Disneyland. 17 00:01:01,707 --> 00:01:08,547 UM DIA NA DISNEY 18 00:01:08,964 --> 00:01:11,884 Resort da Disneyland 19 00:01:11,967 --> 00:01:15,888 Começamos a nossa viagem aqui no imponente Mississípi, 20 00:01:15,971 --> 00:01:19,975 rumando a sul e terminando em Nova Orleães. 21 00:01:20,935 --> 00:01:23,396 O barco fluvial Mark Twain é uma das primeiras atrações da Disneyland. 22 00:01:23,479 --> 00:01:25,022 Apresentador de Atração Resort da Disneyland 23 00:01:25,106 --> 00:01:27,233 Navega nos Rios da América desde 1955. 24 00:01:29,068 --> 00:01:32,363 Levamos os visitantes a passear no rio numa excursão de 15 minutos, 25 00:01:32,446 --> 00:01:36,409 onde podem ver marcos e diferentes pontos de vista do rio, 26 00:01:36,492 --> 00:01:39,495 obtendo informações acerca da história do parque. 27 00:01:40,746 --> 00:01:42,498 Esta é a primeira chamada de embarque 28 00:01:42,581 --> 00:01:45,126 para o grande barco a vapor, Mark Twain. 29 00:01:45,501 --> 00:01:46,669 Gostas do meu barco? 30 00:01:47,753 --> 00:01:49,672 Já pilotaste algum barco? 31 00:01:50,172 --> 00:01:52,007 Queres aprender a pilotar um? 32 00:01:52,341 --> 00:01:53,551 Vamos a isso, filha. 33 00:01:53,884 --> 00:01:54,927 - Vamos! - Vamos. 34 00:01:57,471 --> 00:01:58,556 É por aqui. 35 00:02:00,349 --> 00:02:03,227 Vamos mesmo até ao topo. 36 00:02:04,687 --> 00:02:07,940 A minha parte preferida em trabalhar na Disney é a casa do leme. 37 00:02:09,316 --> 00:02:11,068 Por aqui, senhoras. Atenção aos degraus. 38 00:02:11,736 --> 00:02:14,447 Ao longo do dia, os nossos capitães convidam grupos 39 00:02:14,530 --> 00:02:16,949 para nos ajudarem a pilotar o barco pelos Rios da América. 40 00:02:17,283 --> 00:02:18,367 Estás pronta para pilotar? 41 00:02:18,701 --> 00:02:19,785 Muito bem. 42 00:02:20,703 --> 00:02:22,955 Sobe aqui este degrau. 43 00:02:25,708 --> 00:02:28,085 Muito bem. Vais levar-nos pelo rio. 44 00:02:29,545 --> 00:02:32,381 Isso cria aquela magia que os visitantes gostam, 45 00:02:32,465 --> 00:02:35,051 e muitos voltarão para casa a recordar isso 46 00:02:35,134 --> 00:02:38,095 como um dos melhores momentos da viagem no Resort da Disneyland. 47 00:02:38,596 --> 00:02:40,222 Está ali uma gruta. 48 00:02:40,806 --> 00:02:42,516 É a Dead Man's Grotto. 49 00:02:43,476 --> 00:02:45,811 Dizem que o baú do homem morto está lá dentro. 50 00:02:46,729 --> 00:02:49,815 A seguir, vou comer um gelado do Mickey. 51 00:02:49,899 --> 00:02:52,026 Muito bem. Parece-me boa ideia. 52 00:02:59,742 --> 00:03:01,994 Foi concebido para parecer um barco a vapor que se via 53 00:03:02,078 --> 00:03:04,580 a navegar no Mississípi no final do séc. XIX. 54 00:03:06,165 --> 00:03:09,210 É uma excelente experiência e os visitantes podem ver 55 00:03:09,710 --> 00:03:10,878 que faz parte do nosso legado. 56 00:03:13,464 --> 00:03:15,883 Demos a volta toda. 57 00:03:15,966 --> 00:03:18,260 Deste a volta toda. Sim, pois foi. 58 00:03:18,886 --> 00:03:21,305 Deste a volta toda e trouxeste o barco de volta. 59 00:03:21,972 --> 00:03:24,308 Para mim, a minha parte preferida em levar visitantes à casa do leme 60 00:03:24,392 --> 00:03:27,937 é ver uma menina sorrir de orelha a orelha 61 00:03:28,020 --> 00:03:32,400 após levar o barco à volta do rio sozinha, 62 00:03:32,483 --> 00:03:34,777 e ver como se sente realizada. 63 00:03:34,860 --> 00:03:37,822 Depois, dou-lhes um certificado de piloto. 64 00:03:37,905 --> 00:03:40,491 E, para elas, é a melhor coisa do mundo. 65 00:03:41,033 --> 00:03:42,618 - O que se diz? - Obrigada. 66 00:03:42,702 --> 00:03:44,120 Ora essa. 67 00:03:44,662 --> 00:03:47,998 Isso resume o que é ser um capitão de barco fluvial, 68 00:03:48,082 --> 00:03:51,711 é ver aquele sorriso na cara de um visitante 69 00:03:51,794 --> 00:03:54,130 quando regressamos ao porto 70 00:03:54,213 --> 00:03:57,717 e eles acabaram de ter uma das melhores experiências do dia. 71 00:04:02,012 --> 00:04:04,765 Olá, amigos, entrem. Cuidado com o degrau. 72 00:04:05,391 --> 00:04:09,228 Comecei a trabalhar na Disney quando ainda era treinador pessoal. 73 00:04:09,311 --> 00:04:11,647 Portanto, para mim, foi uma espécie de transição 74 00:04:11,731 --> 00:04:14,859 de ajudar indivíduos para ajudar mais grupos. 75 00:04:17,069 --> 00:04:20,072 Quando chego, posso ser um capitão 76 00:04:20,573 --> 00:04:24,326 ou um pirata ou um explorador, diariamente. 77 00:04:24,910 --> 00:04:29,331 E posso divertir-me a fazer estes papéis com os nossos visitantes 78 00:04:29,415 --> 00:04:32,251 e vê-los partir com um sorriso. 79 00:04:35,504 --> 00:04:41,635 Quero continuar a fazer isto enquanto puder manter a diversão e a magia. 80 00:04:42,261 --> 00:04:43,804 E saber que, no final do dia, 81 00:04:44,388 --> 00:04:45,806 dei o meu máximo... 82 00:04:46,932 --> 00:04:50,269 ... e que sinto a mesma magia que proporcionamos aos visitantes. 83 00:04:54,482 --> 00:04:56,484 Legendas: Edmundo Moreira