1 00:00:02,606 --> 00:00:06,152 Ik ben opgegroeid met kunst om me heen. 2 00:00:08,654 --> 00:00:10,573 Mijn moeder is keramist... 3 00:00:12,074 --> 00:00:15,077 ...en in plaats van een formele opleiding... 4 00:00:15,453 --> 00:00:17,997 ...gaf ze ons gewoon de werktuigen. 5 00:00:20,499 --> 00:00:24,420 Ik speelde met potloden en markers en penselen... 6 00:00:24,503 --> 00:00:27,506 ...en wist al op heel jonge leeftijd... 7 00:00:27,590 --> 00:00:31,510 ...dat ik ofwel kunstenaar, ofwel lerares wilde worden. 8 00:00:32,261 --> 00:00:34,263 Dat is aardig gelukt. 9 00:00:40,770 --> 00:00:47,109 ÉÉN DAG BIJ DISNEY 10 00:00:48,694 --> 00:00:49,945 Ik ben Tia Kratter. 11 00:00:50,029 --> 00:00:52,031 Ik werk al 26 jaar bij Pixar. 12 00:00:52,114 --> 00:00:53,282 Manager, Kunst- & Filmopleiding 13 00:00:59,830 --> 00:01:05,920 In 1980 kreeg ik een baan als achtergrondenschilder... 14 00:01:06,003 --> 00:01:08,089 ...bij Walt Disney Feature Animation. 15 00:01:08,714 --> 00:01:11,300 Mijn eerste film was Frank en Frey. 16 00:01:12,093 --> 00:01:14,220 Toen verhuisde ik naar de Bay Area. 17 00:01:14,303 --> 00:01:19,392 Disney stuurde me achtergronden en ik schilderde die thuis. 18 00:01:21,143 --> 00:01:26,524 Ik heb aan een paar geweldige Disney-films gewerkt. Aladdin, Belle, De Klokkenluider. 19 00:01:26,607 --> 00:01:30,653 In 1993 begon de ontwikkeling van Toy Story. 20 00:01:30,736 --> 00:01:34,323 Ik had echt nul computerervaring. 21 00:01:34,407 --> 00:01:37,827 Het idee om een stylus op een tablet te zetten... 22 00:01:37,910 --> 00:01:41,038 ...en dat op het scherm te zien was voor mij heel nieuw. 23 00:01:41,122 --> 00:01:45,584 Dus ik werkte als vrijwilliger bij Pixar tot ik kon laten zien... 24 00:01:45,668 --> 00:01:50,005 ...dat ik goed genoeg digitaal kon schilderen om aangenomen te worden. 25 00:01:51,424 --> 00:01:56,095 Ik begon met werken aan Toy Story als imperfectioniste. 26 00:01:56,178 --> 00:02:00,266 Het was mijn taak om een zooitje te maken... 27 00:02:00,349 --> 00:02:03,185 ...van wat de computer zo perfect had gemaakt. 28 00:02:03,269 --> 00:02:06,731 Ik maakte vlekken op de plinten. 29 00:02:06,814 --> 00:02:10,401 Sids bureau zat onder de deuken van hamerslagen. 30 00:02:10,484 --> 00:02:14,113 Sids matras had een grote plasvlek. 31 00:02:14,196 --> 00:02:17,033 Dat is het mooiste dat ik heb gedaan voor Toy Story. 32 00:02:18,409 --> 00:02:23,289 Deel uit kunnen maken van die eerste golf in CGI-animatie... 33 00:02:23,372 --> 00:02:27,835 ...is een van de mooiste ervaringen die ik ooit heb gehad. 34 00:02:30,546 --> 00:02:36,093 Pixar investeert erin om ons een heel robuust programma te laten ontwikkelen... 35 00:02:36,177 --> 00:02:40,931 ...zodat we allerlei verschillende groeimogelijkheden kunnen bieden. 36 00:02:41,682 --> 00:02:45,061 Wat fijn dat jullie er allemaal zijn. 37 00:02:45,144 --> 00:02:48,314 Zijn jullie klaar om te leren schilderen met gouache? 38 00:02:48,397 --> 00:02:50,691 Ja. Mooi. Oké. 39 00:02:50,775 --> 00:02:52,818 Als manager van Kunst en Film... 40 00:02:52,902 --> 00:02:58,407 ...is het mijn doel om Pixarianen zo veel te leren als ik maar kan. 41 00:02:58,491 --> 00:03:00,785 Ofwel door ze films te laten zien... 42 00:03:00,868 --> 00:03:04,288 ...ofwel door ze praktische kunstprojecten te laten doen. 43 00:03:04,955 --> 00:03:08,959 Dat dient allemaal om een betere kijk te ontwikkelen... 44 00:03:09,043 --> 00:03:11,295 ...zodat we mooiere films kunnen maken. 45 00:03:11,379 --> 00:03:14,006 Probeer je penseelstreken niet te laten zien. 46 00:03:14,465 --> 00:03:17,968 En trouwens: ik heb de zwarte verf verstopt. 47 00:03:18,594 --> 00:03:20,429 Jullie moeten kleur gebruiken. 48 00:03:21,055 --> 00:03:25,684 En om ze beetje bij beetje dat zelfvertrouwen te laten ontwikkelen... 49 00:03:25,768 --> 00:03:29,271 ...in wat ze doen. Dat maakt ze gelukkiger. 50 00:03:30,106 --> 00:03:34,860 Van Pixar mag ik iedereen uitnodigen voor deze lessen. 51 00:03:35,152 --> 00:03:39,490 Niet alleen onze regisseurs, tekenaars en scenaristen. 52 00:03:40,199 --> 00:03:44,537 Zo krijg je een mooie verzameling mensen die elkaar anders niet zouden kennen. 53 00:03:44,620 --> 00:03:49,417 Zo krijg je ze weg bij hun computers en laat je ze hun handen gebruiken... 54 00:03:49,500 --> 00:03:53,212 ...en dat schept een band en geeft ze goede moed. 55 00:03:56,215 --> 00:04:00,845 Wat we echt willen is dat mensen de tijd helemaal vergeten... 56 00:04:00,928 --> 00:04:03,097 ...en plezier hebben met wat ze doen. 57 00:04:09,478 --> 00:04:13,065 Perfect. Wat is dat goed. 58 00:04:14,984 --> 00:04:18,446 Gevoel voor humor is misschien wel het belangrijkste. 59 00:04:18,529 --> 00:04:23,367 Je raakt al gauw verstrengeld in de stress of de deadlines. 60 00:04:23,451 --> 00:04:27,163 Dan is het heel gezond om tegen jezelf te zeggen: 61 00:04:27,246 --> 00:04:30,833 'Het is maar een animatiefilm.' 62 00:04:30,916 --> 00:04:35,504 Ik weet wel dat het de levens van mensen verrijkt als we een mooie film maken. 63 00:04:35,588 --> 00:04:38,632 Toch wil ik ons niet te serieus nemen. 64 00:04:38,716 --> 00:04:40,051 Dat zou onnozel zijn. 65 00:04:40,134 --> 00:04:43,137 Je krijgt van mij een spiekbriefje. -Dank je. 66 00:04:45,556 --> 00:04:51,228 Ieder jaar op één april neem ik ontslag bij Pixar. 67 00:04:51,312 --> 00:04:56,609 Dan verzin ik een volkomen absurde reden om op te stappen... 68 00:04:56,692 --> 00:05:00,529 ...en stuur ik een e-mail naar het hele bedrijf. 69 00:05:01,113 --> 00:05:06,077 De eerste keer waren er zo'n 30 tot 40 mensen die erin trapten... 70 00:05:06,160 --> 00:05:10,456 ...waaronder Steve Jobs, die het wel drie keer geloofde. 71 00:05:10,539 --> 00:05:12,625 Dat was een heel leuke manier... 72 00:05:12,708 --> 00:05:16,128 ...om het wat losjes te houden, wat ik heel belangrijk vind. 73 00:05:16,837 --> 00:05:20,216 Toen ik rond de 50 was, dacht ik dat ik zou blijven tot ik 70 ben. 74 00:05:20,299 --> 00:05:23,344 Ik denk nog steeds dat dat misschien gaat lukken. 75 00:05:23,427 --> 00:05:26,305 Ik hoop dat ik ooit de touwtjes in handen krijg. 76 00:05:27,390 --> 00:05:29,183 En als dat gebeurt... 77 00:05:31,310 --> 00:05:34,230 ...neem ik ontslag op één april. 78 00:05:35,314 --> 00:05:37,316 Ondertiteld door: Lorien Franssen