1 00:00:00,354 --> 00:00:05,943 48 km nord for Los Angeles 2 00:00:08,070 --> 00:00:11,198 Ranchen, som vi ofte kalder den i spøg, er ikke raketvidenskab, 3 00:00:11,282 --> 00:00:13,284 men der er mange dele i bevægelse. 4 00:00:14,201 --> 00:00:16,787 At holde styr på alle de dele, 5 00:00:16,871 --> 00:00:20,499 specielt når en produktion filmer her, kan være virkelig kompliceret. 6 00:00:21,500 --> 00:00:23,878 Mit navn er Steve Sligh, og jeg er driftleder 7 00:00:23,961 --> 00:00:26,881 af produktionen her på Disneys Golden Oak Ranch. 8 00:00:26,964 --> 00:00:28,591 Her laver vi film. 9 00:00:34,305 --> 00:00:41,312 EN DAG HOS DISNEY 10 00:00:45,274 --> 00:00:48,110 Walt kunne lide ejendommen på grund af dens beliggenhed. 11 00:00:48,861 --> 00:00:49,945 Han forhandlede en aftale. 12 00:00:50,029 --> 00:00:53,783 Sådan endte Walt Disney Company med Golden Oak Ranch. 13 00:00:59,288 --> 00:01:03,542 Mange film er optaget her. Trofast og hans venner var den første. 14 00:01:03,626 --> 00:01:04,877 Forældrefælden. 15 00:01:05,961 --> 00:01:07,380 Herbie går bananas. 16 00:01:08,214 --> 00:01:09,840 Meget af Pearl Harbor. 17 00:01:10,841 --> 00:01:12,259 Pirates of the Caribbean. 18 00:01:17,348 --> 00:01:19,809 Jeg startede her på Golden Oak Ranch i 1992. 19 00:01:19,892 --> 00:01:22,269 Det er 27 år siden til september. 20 00:01:23,020 --> 00:01:26,691 Efter jeg startede i jobbet, boede jeg på ejendommen i 18 år. 21 00:01:26,774 --> 00:01:27,817 Det nød jeg meget. 22 00:01:28,526 --> 00:01:30,778 Jeg spiste ude om aftenen og hoppede på en ATV 23 00:01:30,861 --> 00:01:33,406 for at planlægge næste dags opgaver. 24 00:01:33,489 --> 00:01:34,907 Men så fik jeg børn. 25 00:01:35,825 --> 00:01:37,952 Det blev lidt mere besværligt. 26 00:01:38,661 --> 00:01:40,663 En dag gik jeg ude i baghaven, 27 00:01:40,746 --> 00:01:42,123 da min søn var lille, 28 00:01:42,206 --> 00:01:45,042 og jeg hørte en lyd og tænkte: "Den kender jeg." 29 00:01:45,126 --> 00:01:47,044 Så gik det op for mig: En klapperslange. 30 00:01:47,128 --> 00:01:48,838 Så jeg bor ikke længere på ejendommen. 31 00:01:52,508 --> 00:01:55,302 Den overdækkede bro er det mest ikoniske sæt her. 32 00:01:55,386 --> 00:01:58,180 Det er et af de sæt, der har varet længe. 33 00:01:59,056 --> 00:02:02,643 Den blev bygget i 1962 til en episode af Brødrene Cartwright 34 00:02:03,102 --> 00:02:04,478 og har være her lige siden. 35 00:02:05,396 --> 00:02:07,148 -Hele dette område. -Ja. 36 00:02:07,690 --> 00:02:10,693 Så hiver vi en vogn over til den anden side af Boneyard 37 00:02:10,776 --> 00:02:13,612 og sørger for, at man ikke kan se noget der. 38 00:02:15,531 --> 00:02:17,616 Marvel kom for at filme Agents of S.H.I.E.L.D, 39 00:02:17,700 --> 00:02:20,453 og de skulle lave mange special effects. 40 00:02:25,875 --> 00:02:28,669 Det er præcis det, Business District-sættet skal bruges til. 41 00:02:28,753 --> 00:02:30,171 Det er designet til at filme, 42 00:02:30,254 --> 00:02:32,715 og hvis et vindue ryger, må det vindue bare udskiftes. 43 00:02:32,798 --> 00:02:35,718 Dette område skal vi forberede nu. 44 00:02:35,801 --> 00:02:37,219 -Få træerne på plads. -Okay. 45 00:02:37,303 --> 00:02:40,222 Resten af buskene ind og den anden busk derop. 46 00:02:40,931 --> 00:02:45,311 Mit personale møder klar til at takle deres ansvarsområde 47 00:02:45,394 --> 00:02:46,854 og hjælpe deres team. 48 00:02:46,937 --> 00:02:49,065 Vi overvejer at fjerne de fyrretræer, der er der. 49 00:02:49,148 --> 00:02:51,067 En af problemerne er, at vi har helikoptere... 50 00:02:53,027 --> 00:02:55,488 Alt hvad vi laver, er baseret på jordforvantning. 51 00:02:55,571 --> 00:02:56,572 Hvad er det næste? 52 00:02:56,655 --> 00:02:59,450 Hvordan sikrer vi balancen i naturen? 53 00:03:00,034 --> 00:03:01,952 Vores hovedbeskæftigelse er landbrug. 54 00:03:02,036 --> 00:03:03,913 Og det er kendt i filmindustrien. 55 00:03:06,624 --> 00:03:09,752 De grøntsager, vi dyrker her, ender i vores kantine. 56 00:03:11,253 --> 00:03:14,965 Det er leddet mellem os og vores kollegaer nede i filmstudierne. 57 00:03:15,383 --> 00:03:16,675 Det ser ret godt ud. 58 00:03:19,470 --> 00:03:22,473 Vores høgræsarealer er grønne hele året. 59 00:03:22,556 --> 00:03:24,809 Det er utroligt attraktivt for filmindustrien 60 00:03:24,892 --> 00:03:26,477 i golde Sydcalifornien. 61 00:03:26,560 --> 00:03:29,605 Filmhold, der forsøger at efterligne andre dele af USA, 62 00:03:30,189 --> 00:03:32,483 og som har brug for grønne marker og fyrretræer. 63 00:03:32,566 --> 00:03:34,860 Det har vi bragt ind og plantet her. 64 00:03:34,944 --> 00:03:37,530 Og det er baseret på landbrugsprincipper. 65 00:03:37,613 --> 00:03:39,782 Vi er involveret i så mange forskellige ting. 66 00:03:41,033 --> 00:03:43,119 Det, der bringer mest glæde, 67 00:03:43,202 --> 00:03:44,745 er at kigge ud og indse, 68 00:03:44,829 --> 00:03:48,332 at vi har etableret en balance mellem naturen og vores produktion. 69 00:03:49,917 --> 00:03:53,045 Jeg er overbevidst om, at jeg har det bedste job i virksomheden. 70 00:03:54,839 --> 00:03:58,342 Vi er en af de travleste produktionssteder i Los Angeles Amt, 71 00:03:58,426 --> 00:04:01,262 men vi må stoppe for at lade rådyr krydse vejen. 72 00:04:01,804 --> 00:04:03,806 Tekster af: Rikke Fryman