1 00:00:06,986 --> 00:00:10,698 Cuando llegan los visitantes y se comen lo que preparo para ellos 2 00:00:10,781 --> 00:00:15,244 es a la vez emocionante y reconfortante, porque ellos me muestran: 3 00:00:15,327 --> 00:00:17,163 "¡Mira! Me como lo que preparas". 4 00:00:17,246 --> 00:00:20,166 Y yo siento: "Genial. Es fantástico. Gracias". 5 00:00:20,249 --> 00:00:22,334 Y es una sensación indescriptible 6 00:00:22,418 --> 00:00:27,256 saber que cada día tenemos todo recién hecho para ellos. 7 00:00:28,758 --> 00:00:31,677 Lo hacemos frente a ellos. Es todo un espectáculo. 8 00:00:31,761 --> 00:00:34,597 Los visitantes llevan sus cámaras. Quieren vernos hacerlo. 9 00:00:35,306 --> 00:00:36,932 Nos encanta nuestro trabajo, 10 00:00:37,016 --> 00:00:40,436 así que nos divertimos al hacerlo, es algo espontáneo. 11 00:00:41,312 --> 00:00:42,605 Me llamo Francheska Roman. 12 00:00:42,688 --> 00:00:44,648 Soy confitera en Disneyland Resort, 13 00:00:44,732 --> 00:00:46,567 y trabajo aquí desde hace ocho años. 14 00:00:52,281 --> 00:00:59,121 UN DÍA EN DISNEY 15 00:01:06,545 --> 00:01:11,675 No hay nada como recorrer Main Street antes de que lleguen los visitantes, 16 00:01:12,468 --> 00:01:15,221 cuando ya se oye la música y el parque aún está vacío. 17 00:01:15,304 --> 00:01:19,683 Es algo que me llena de alegría y que me encanta hacer. 18 00:01:26,023 --> 00:01:27,525 Confitera 19 00:01:27,608 --> 00:01:31,028 Cuando entré en Disneylandia, en 2011, empecé trabajando a media jornada, 20 00:01:31,112 --> 00:01:34,782 con contrato temporal, en las tiendas Toontown de Fantasyland. 21 00:01:35,324 --> 00:01:38,411 Desde el primer momento me fascinó la confitería. 22 00:01:40,871 --> 00:01:44,458 Mientras atendía a los visitantes y me encargaba de sus pedidos, 23 00:01:44,542 --> 00:01:47,586 se me iban los ojos hacia los confiteros. 24 00:01:47,670 --> 00:01:50,881 Y fue en ese momento cuando supe que quería dedicarme a los dulces. 25 00:01:50,965 --> 00:01:52,466 Y eso he hecho desde entonces. 26 00:01:54,468 --> 00:01:57,054 Estamos preparando la elaboración del tofe. 27 00:01:57,138 --> 00:01:59,181 Aquí tenemos 2,7 kg de azúcar. 28 00:01:59,265 --> 00:02:02,184 También tenemos 0,9 kg de almendras ralladas. 29 00:02:02,268 --> 00:02:03,769 Tres kilos de mantequilla. 30 00:02:03,853 --> 00:02:07,565 Calentamos la mantequilla hasta que se derrita por completo 31 00:02:07,648 --> 00:02:09,066 y la llevamos a ebullición. 32 00:02:09,150 --> 00:02:12,486 Entonces le añadiremos el azúcar. 33 00:02:16,866 --> 00:02:20,286 Lo que me costó más cuando empecé fue el tofe inglés. 34 00:02:20,369 --> 00:02:23,831 El caldero me daba mucho respeto, tenía miedo de quemarme 35 00:02:23,914 --> 00:02:26,250 o de hacer algo mal, 36 00:02:26,333 --> 00:02:28,627 así que estaba muy nerviosa al hacerlo. 37 00:02:30,504 --> 00:02:34,300 Quería llegar a ser buena, por eso no me rendí nunca. 38 00:02:40,473 --> 00:02:45,061 Tuve la suerte de trabajar con grandes confiteros 39 00:02:45,144 --> 00:02:48,564 que me enseñaron a ser la confitera que soy hoy en día. 40 00:02:57,198 --> 00:03:00,993 La elaboración de dulces es todo un arte. 41 00:03:01,077 --> 00:03:03,412 Hay que trabajar en muchos pequeños detalles. 42 00:03:03,496 --> 00:03:06,290 Hay que esmerarse en la decoración con el chocolate. 43 00:03:06,374 --> 00:03:09,335 Debemos aplicar el chocolate a la temperatura adecuada 44 00:03:09,418 --> 00:03:12,505 para que no esté demasiado líquido a la hora de dibujar. 45 00:03:15,591 --> 00:03:18,344 No hay muchos trabajos así, que te permitan ser creativa, 46 00:03:18,427 --> 00:03:23,974 jugar con chocolate, estar con la gente y ser imaginativa, 47 00:03:24,058 --> 00:03:28,396 dado que cada producto tiene algo diferente al resto. 48 00:03:28,479 --> 00:03:32,900 Está todo hecho a mano, con mucho cuidado, y es algo único. 49 00:03:38,823 --> 00:03:44,620 Como confitera puedocrear y ser una inspiración 50 00:03:44,704 --> 00:03:48,416 no solo para los visitantes, sino para los actores y otros colegas. 51 00:03:48,499 --> 00:03:52,253 Veo cómo todo el mundo se acerca a la vitrina con una sonrisa. 52 00:03:52,336 --> 00:03:54,755 Es algo que me encanta. 53 00:03:55,506 --> 00:03:57,508 Subtítulos: Adán Cassan